File:  [Local Repository] / db / baza / vesna10.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Aug 10 01:26:10 2017 UTC (6 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: "Весна в ... 2010 - Турнир двух столиц" (Санкт-Петербург - Москва). ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201003SPbLETI.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 13-Mar-2010
    9: 
   10: Редактор:
   11: Ольга Ярославцева (Торонто), Игорь Колмаков (Тель-Авив), Владимир
   12: Островский (Киев)
   13: 
   14: Инфо:
   15: Редакторская группа благодарит за тестирование пакета, а также отдельных
   16: его частей: Константина Науменко (Киев), Евгения Поникарова, Максима
   17: Мерзлякова (Воронеж), Тимура Сайфуллина (Уфа), Ефима Подвойского и
   18: Марину Мацкевич (Торонто), Леонида Папкова (Оттава), команды "Эволюция"
   19: (Тель-Авив), "Братья" (Тель-Авив), "Vademecum" (Вест-Роксбери),
   20: Константина Брифа (Принстон), Тимура Барского, Александра Ваксмана,
   21: Владислава Говердовского, Мики Клеймана, Аркадия Мазина, Юлию Ольштейн,
   22: Анастасию Первушину, Льва Спивака, Михаила Фишмана, Елену Гинзбург,
   23: Александра Шапиро, Юлю Воробьеву, Илью Немца, Алекса Левитаса, Владимира
   24: Садова, Сергея Амлинского и Анну Бограчёву (все - Израиль).
   25: 
   26: Тур:
   27: Разминка
   28: 
   29: Вопрос 1:
   30: По словам Юрия Каграманова, весной 1967 года на газонах калифорнийского
   31: университета появились ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
   32: 
   33: Ответ:
   34: Дети цветов.
   35: 
   36: Комментарий:
   37: Цветы обычно появляются весной. Своим уходом из университетских
   38: аудиторий студенты, по мнению Каграманова, демонстрировали отпадение от
   39: американского общества и его культуры.
   40: 
   41: Источник:
   42: "Новый мир", 2009, N 6. - С. 132.
   43: 
   44: Автор:
   45: Константин Науменко (Киев)
   46: 
   47: Вопрос 2:
   48: В старом индийском фильме "Сикандар" актер Шакир играет философа.
   49: Назовите этого философа.
   50: 
   51: Ответ:
   52: Аристотель.
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Сикандаром в Индии называют Александра Великого (ср. с Искандер). Фильм
   56: 1941 года (не путать с современным фильмом с тем же названием, но с
   57: совершенно другим сюжетом) рассказывает об индийском походе Александра.
   58: 
   59: Источник:
   60:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sikandar_(1941_film)
   61:    2. http://www.imdb.com/title/tt0243559/
   62: 
   63: Автор:
   64: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
   65: 
   66: Вопрос 3:
   67: Отчетный доклад Л.И. Брежнева на XXVI съезде КПСС был издан фирмой
   68: "Мелодия" комплектом из четырех пластинок. Назовите то, что записано на
   69: второй стороне четвертой пластинки, выражением из не менее чем трех
   70: слов.
   71: 
   72: Ответ:
   73: Бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию.
   74: 
   75: Зачет:
   76: Бурные продолжительные аплодисменты; аплодисменты, переходящие в овацию.
   77: 
   78: Источник:
   79: Личный опыт автора вопроса.
   80: 
   81: Автор:
   82: Риад Эфенди (Хьюстон)
   83: 
   84: Тур:
   85: 1 тур
   86: 
   87: Вопрос 1:
   88: [Ведущему: "а:" читать как долгое "а".]
   89:    Николай Вашкевич известен своими экстравагантными гипотезами о связи
   90: русского и арабского языков. Одно из выражений, по утверждению
   91: Вашкевича, связано с арабским "халабби ва:сил", что означает буквально
   92: "всё сделаю для приезжего". Назовите это выражение.
   93: 
   94: Ответ:
   95: Хлеб да соль.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: По утверждению Вашкевича, выражение "хлеб да соль" и сам соответствующий
   99: русский обычай на самом деле связаны с арабским "халабби ва:сил".
  100:    Редакторская группа приветствует участников "Турнира двух столиц"!
  101: 
  102: Источник:
  103: Н.Н. Вашкевич. Словарь этимологических и сокрытых значений. / Вып. 1. -
  104: Владимир, 2006. - С. 28.
  105: 
  106: Автор:
  107: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
  108: 
  109: Вопрос 2:
  110: Редакторская группа желает всем командам удачи!
  111:    На одной открытке продавец протягивает маленькому покупателю связку
  112: из четырех одинаковых воздушных шариков. Какому празднику посвящена эта
  113: открытка?
  114: 
  115: Ответ:
  116: День святого Патрика.
  117: 
  118: Зачет:
  119: St. Patrick's Day, St. Paddy's Day, Paddy's day, 17 марта.
  120: 
  121: Комментарий:
  122: Четыре зеленых шарика образуют четверолистник клевера - ирландский
  123: символ удачи. Маленький покупатель - лепрекон.
  124:    Редакторская группа желает всем командам удачи и поздравляет их с
  125: приближающимся днем святого Патрика!
  126: 
  127: Источник:
  128: http://www.newyorker.com/magazine/1992/03/16
  129: 
  130: Автор:
  131: Ольга Ярославцева (Торонто)
  132: 
  133: Вопрос 3:
  134: (pic: 20100078.jpg)
  135:    Не удивимся, если от одного вида этого торта у вас потекут слюнки.
  136: Этот легкий, воздушный торт на основе взбитых белков, изобретенный в
  137: 20-х годах прошлого века, назван в честь женщины. Назовите эту женщину.
  138: 
  139: Ответ:
  140: Анна Павлова.
  141: 
  142: Зачет:
  143: Павлова. Незачет: Павлов.
  144: 
  145: Комментарий:
  146: Этот меренговый торт, который называется "ПавлОва", назван в честь
  147: балерины Анны Павловой. Благодаря взбитым белкам он получается таким же
  148: легким и воздушным, как сама балерина. А фраза про слюнки - намек на
  149: павловский рефлекс. :-)
  150: 
  151: Источник:
  152:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pavlova_(food)
  153:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Павлова_(торт)
  154: 
  155: Автор:
  156: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Ольга Ярославцева (Торонто)
  157: 
  158: Вопрос 4:
  159: В разные годы победителями и призерами Олимпийских игр в этой дисциплине
  160: становились Роберт Альт, Роберто Зандонелла и Роберт Минтон. Назовите
  161: эту дисциплину.
  162: 
  163: Ответ:
  164: Бобслей.
  165: 
  166: Комментарий:
  167: Снаряд в упомянутой дисциплине является "тезкой" вышеназванных
  168: спортсменов.
  169: 
  170: Источник:
  171: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Olympic_medalists_in_bobsleigh
  172: 
  173: Автор:
  174: Константин Науменко (Киев)
  175: 
  176: Вопрос 5:
  177: В 1800 году в Венеции должны были короновать нового Папу Римского,
  178: однако под рукой не оказалось тиары. Местные умельцы поспешно изготовили
  179: новую тиару, которая впоследствии пользовалась популярностью и у других
  180: Пап. Назовите материал, из которого она была сделана.
  181: 
  182: Ответ:
  183: Папье-маше.
  184: 
  185: Комментарий:
  186: Очень легкая тиара, в которой удобно сидеть во время долгих,
  187: утомительных церемоний. Папье-маше - традиционный материал для
  188: венецианских масок. К тому же название материала созвучно со словом
  189: "папа".
  190: 
  191: Источник:
  192: http://en.wikipedia.org/wiki/Papier-m%C3%A2ch%C3%A9_Tiara
  193: 
  194: Автор:
  195: Алик Палатник (Хайфа)
  196: 
  197: Вопрос 6:
  198: (pic: 20100079.jpg)
  199:    Перед вами картинка, которая называется "Капитан стоит у штурвала и
  200: курит трубку". Какое слово мы пропустили в названии картины?
  201: 
  202: Ответ:
  203: Очевидность.
  204: 
  205: Комментарий:
  206: Упомянутые в заголовке факты (штурвал и трубка) в буквальном смысле
  207: очевидны. "Капитан Очевидность" - известный в Рунете сетевой персонаж,
  208: мем, получивший особенную известность благодаря сайту башорг.ру.
  209: 
  210: Источник:
  211:    1. http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Файл:A_9d8c9fdf.jpg
  212:    2. http://lurkmore.ru/Капитан_Очевидность
  213: 
  214: Автор:
  215: Елена Гинзбург (Хайфа)
  216: 
  217: Вопрос 7:
  218: В исторической миниатюре Александра Зорича Виктор-Амадей II презрительно
  219: назван "Королем рыб". Каких именно рыб?
  220: 
  221: Ответ:
  222: Сардин.
  223: 
  224: Зачет:
  225: Сардинок.
  226: 
  227: Комментарий:
  228: Виктор-Амадей II правил Сардинским королевством. По имени Виктора-Амадея
  229: можно понять, что он правил где-то в Италии, по аналогии, скажем, с
  230: Виктором-Эммануилом.
  231: 
  232: Источник:
  233:    1. http://www.zorich.ru/heraldic/octava02.htm
  234:    2. http://www.zorich.ru/heraldic/coms02.htm
  235:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виктор-Амадей_II
  236: 
  237: Автор:
  238: Константин Науменко (Киев)
  239: 
  240: Вопрос 8:
  241: (pic: 20100080.jpg)
  242:    Википедия пишет, что самым простым материалом для изготовления
  243: подушки является ИКС или ИГРЕК. Назовите ИКС и ИГРЕК.
  244: 
  245: Ответ:
  246: Сено, солома.
  247: 
  248: Комментарий:
  249: Как известно, сено и солома использовались для того, чтобы обучить
  250: солдат, набранных из крестьян, различать, где лево, а где право. На
  251: нашей раздатке сено и солома тоже расположены слева и справа.
  252: 
  253: Источник:
  254: http://ru.wikipedia.org/wiki/Подушка
  255: 
  256: Автор:
  257: Владимир Островский (Киев)
  258: 
  259: Вопрос 9:
  260: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать.]
  261:    Цитата из договора: "... ее подданный ... должен повиноваться своей
  262: госпоже с рабским покорством ... Со своей стороны Фанни фон Пистор
  263: обещает по возможности чаще носить КОЖУ, особенно тогда, когда она
  264: выказывает жестокость". Мы не просим назвать вторую сторону этого
  265: договора. Назовите слово, которое мы заменили в цитате на КОЖУ.
  266: 
  267: Ответ:
  268: Меха.
  269: 
  270: Зачет:
  271: Мех.
  272: 
  273: Комментарий:
  274: Свои отношения с Фанни фон Пистор Леопольд фон Захер-Мазох описал в
  275: книге "Венера в мехах". См. статью энциклопедии "Мазохизм". :-).
  276: 
  277: Источник:
  278: Леопольд фон Захер-Мазох. Венера в мехах. Приложение II. - М.: РИК
  279: "Культура", 1992. http://www.ijp.ru/razd/pr.php?failp=00603100129
  280: 
  281: Автор:
  282: Риад Эфенди (Хьюстон)
  283: 
  284: Вопрос 10:
  285:    <раздатка>
  286:    Ну, вообще сам movie [ПРОПУСК] - это самая настоящая thing!!! Я бы
  287: смело назвал бы этот movie самым лучшим фильмом 70-х!
  288:    </раздатка>
  289:    Перед вами фрагмент кинорецензии. Восстановите пропущенное название
  290: фильма.
  291: 
  292: Ответ:
  293: "Заводной апельсин".
  294: 
  295: Зачет:
  296: "Механический апельсин", A Clockwork Orange.
  297: 
  298: Комментарий:
  299: Рецензия построена по тому же принципу, что и жаргон "надцатых" в
  300: "Заводном апельсине", только наоборот. Как известно, жаргон "надцатых"
  301: состоял из вкрапления русских слов в английский; автор рецензии
  302: намеренно использует английские слова в русском тексте.
  303: 
  304: Источник:
  305: http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=13446
  306: 
  307: Автор:
  308: Владимир Островский (Киев)
  309: 
  310: Вопрос 11:
  311: В романе турецкой писательницы калиф целыми днями держал на огне кипящий
  312: чайник - это помогало ему упражняться. В классическом произведении
  313: описаны похожие упражнения одной девушки. Какие четыре буквы мы
  314: пропустили в этом вопросе?
  315: 
  316: Ответ:
  317: Л, г, р, а.
  318: 
  319: Комментарий:
  320: Персонаж был каллиграфом и писал строки из Корана на запотевшем стекле.
  321: У Пушкина "заветный вензель О да Е" выводила "на затуманенном стекле"
  322: Татьяна.
  323: 
  324: Источник:
  325:    1. Ясмин Гата. Ночь каллиграфов.
  326:    2. А.С. Пушкин. Евгений Онегин.
  327:    3. http://www.labirint.ru/books/82569/
  328: 
  329: Автор:
  330: Максим Мерзляков (Воронеж)
  331: 
  332: Вопрос 12:
  333: (pic: 20100081.jpg)
  334:    В фильме "Стэпфордские жены" героиня Гленн Клоуз пытается создать
  335: идеальных женщин - красивых, всегда улыбающихся и послушных мужу. По ее
  336: словам, до этого она работала на Пентагон, "Эппл" и еще одну компанию,
  337: основанную в 1945 году. Назовите эту компанию.
  338: 
  339: Ответ:
  340: "Маттел".
  341: 
  342: Зачет:
  343: Mattel.
  344: 
  345: Комментарий:
  346: Компания "Маттел" - ведущий мировой производитель игрушек, больше всего
  347: известная своими куклами Барби.
  348: 
  349: Источник:
  350:    1. Фильм "Стэпфордские жены".
  351:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mattel
  352: 
  353: Автор:
  354: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  355: 
  356: Вопрос 13:
  357: Продолжаем тему кинематографа.
  358:    По одной из версий, ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ - это заклепки, которые раньше
  359: вручную ставились на куртке или напульснике. Какие два слова мы заменили
  360: на "ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ"?
  361: 
  362: Ответ:
  363: Алюминиевые огурцы.
  364: 
  365: Комментарий:
  366: Так была прокомментирована фраза "Я сажаю алюминиевые огурцы на
  367: брезентовом поле" из песни группы "Кино". Вступительная фраза про
  368: кинематограф - естественно, подсказка.
  369: 
  370: Источник:
  371: http://otvet.mail.ru/answer/42971732/
  372: 
  373: Автор:
  374: Станислав Шевченко (Киев)
  375: 
  376: Вопрос 14:
  377: Согласно Википедии, в ранжировании по массе звезда Барнарда занимает
  378: самую выгодную позицию. Какие три слова мы заменили в этом вопросе?
  379: 
  380: Ответ:
  381: Место под Солнцем.
  382: 
  383: Комментарий:
  384: Согласно статье Википедии, в ранжировании по массе звезда Барнарда
  385: занимает позицию как раз под Солнцем (если смотреть в порядке убывания
  386: массы).
  387: 
  388: Источник:
  389: http://en.wikipedia.org/wiki/Orders_of_magnitude_(mass)
  390: 
  391: Автор:
  392: Владимир Островский (Киев)
  393: 
  394: Вопрос 15:
  395: В стихотворении Константина Фофанова ОН в юности наделен золотым глазом,
  396: а умирает ОН после того, как ЕГО седины коснулся Зефир. Назовите ЕГО.
  397: 
  398: Ответ:
  399: Одуванчик.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Вспомните, как выглядит одуванчик. :-)
  403: 
  404: Источник:
  405: http://az.lib.ru/f/fofanow_k_m/text_0040.shtml
  406: 
  407: Автор:
  408: Константин Науменко (Киев)
  409: 
  410: Тур:
  411: 2 тур
  412: 
  413: Вопрос 1:
  414: Редакторы пакета просят вас не светить вопросы, ведь они будут отыграны
  415: не только в Санкт-Петербурге и Москве, но и по всему миру.
  416:    Чтобы подчеркнуть огромный вклад "отца перестройки" Михаила Горбачева
  417: в формирование современного мира, Алексей Байер озаглавил свою статью
  418: известной латинской фразой, прибавив к ней одну букву. Воспроизведите
  419: название этой статьи, состоящее из трех слов.
  420: 
  421: Ответ:
  422: Urbi et Gorbi.
  423: 
  424: Комментарий:
  425: На Западе Горбачева часто называют "Горби". Фраза Urbi et Orbi означает
  426: "городу и миру" и часто используется в папских посланиях (поэтому "отца
  427: перестройки"). Вступление к вопросу - естественно, подсказка.
  428: 
  429: Источник:
  430:    1. http://www.theglobalist.com/StoryId.aspx?StoryId=8132
  431:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Urbi_et_Orbi
  432: 
  433: Автор:
  434: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  435: 
  436: Вопрос 2:
  437: (pic: 20100082.jpg)
  438:    За какую футбольную команду болеет жительница Южной Европы,
  439: фотографию которой мы вам раздали?
  440: 
  441: Ответ:
  442: "Ювентус".
  443: 
  444: Комментарий:
  445: Перед вами снимок достаточно пожилой итальянки, болеющей за "Ювентус".
  446: Вспомните известное прозвище "Ювентуса" - "Старая синьора". Кстати,
  447: цвета у нее тоже вполне "ювентусовские" (черный и белый) - небольшая, но
  448: подсказка любителям футбола. Берлинскую "Герту" тоже называют "старой
  449: дамой", однако к Южной Европе она отношения не имеет.
  450: 
  451: Источник:
  452:    1. http://cache.daylife.com/imageserve/02jm2lS2dbaRS/610x.jpg
  453:    2. http://juventus.theoffside.com/team-news/photo-of-the-day-la-vecchia-signoras-pissed.html
  454:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Южная_Европа
  455: 
  456: Автор:
  457: Константин Науменко (Киев)
  458: 
  459: Вопрос 3:
  460: В 1962 году отец сказал о сыне: "Боюсь, как бы ему не вышел боком этот
  461: МЕДВЕДЬ, не оказался бы змием или драконом". Что мы заменили словом
  462: "МЕДВЕДЬ"?
  463: 
  464: Ответ:
  465: Лев.
  466: 
  467: Комментарий:
  468: Так Арсений Тарковский говорил о своем сыне, режиссере Андрее
  469: Тарковском, после того как тот получил Гран-при Венецианского
  470: кинофестиваля ("Золотого льва") за "Иваново детство". Замена связана с
  471: тем, что на другом известном кинофестивале, Берлинском, главным призом
  472: является "Золотой медведь".
  473: 
  474: Источник:
  475: П.Д. Волкова. Арсений и Андрей Тарковские. - М., 2004. - С. 179.
  476: 
  477: Автор:
  478: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  479: 
  480: Вопрос 4:
  481: Португальский король Альфонс VI стрелял в НЕЕ из аркебузы, но, скорее
  482: всего, не попал. А патриарх Никон, отправляясь в Воскресенский
  483: монастырь, пригрозил своим гонителям: "Да разметет вас Господь Бог оною
  484: божественною метлою". Назовите ЕЕ одним словом.
  485: 
  486: Ответ:
  487: Комета. Незачет: Комета Галлея.
  488: 
  489: Комментарий:
  490: В 1664 году на небе была видна комета - правда, не комета Галлея.
  491: Наверное, Альфонс VI все-таки в нее не попал. :-)
  492: 
  493: Источник:
  494:    1. Сергей Михайлович Соловьев. История России с древнейших времен.
  495:    2. Леонид Марочник. Свидание с кометой.
  496: 
  497: Автор:
  498: Ольга Ярославцева (Торонто)
  499: 
  500: Вопрос 5:
  501: Недавно автор вопроса сделал для себя потрясающее открытие: оказывается,
  502: в разговорном языке елизаветинской эпохи это слово означало
  503: эксгибициониста. Существует даже документ, согласно которому некий Хьюго
  504: официально отказался... Ответьте абсолютно точно, от чего.
  505: 
  506: Ответ:
  507: От фамилии Шекспир.
  508: 
  509: Зачет:
  510: По словам "фамилия" и "Шекспир".
  511: 
  512: Комментарий:
  513: Один из разговорных синонимов слова "эксгибиционист" - "трясун". Слово
  514: "потрясающее" - подсказка. Как известно, Шекспир означает "потрясающий
  515: копьем"... дальнейшее додумайте сами.
  516: 
  517: Источник:
  518: П. Акройд. Шекспир: биография. - М., 2009. - С. 37.
  519: 
  520: Автор:
  521: Илья Немец (Хайфа)
  522: 
  523: Вопрос 6:
  524: В романе Артуро Переса-Реверте "Фламандская доска" упоминается монахиня,
  525: которая уже много лет не видела ЕГО. ЕГО ей заменяет фреска на стене
  526: монастыря, постепенно стирающаяся и приходящая в упадок. Назовите ЕГО
  527: одним словом.
  528: 
  529: Ответ:
  530: Зеркало.
  531: 
  532: Комментарий:
  533: Цитата - "Там, где она живет, нет зеркал; они запрещены уставом ордена,
  534: в который она вступила... ... Вот уже восемнадцать лет, как она не видит
  535: собственного лица, и для нее этот ангел, несомненно прекрасный когда-то,
  536: служит единственной внешней мерой того, как время изменяет ее
  537: собственные черты: облупившаяся краска на местах морщин, размытые штрихи
  538: вместо увядшей кожи".
  539: 
  540: Источник:
  541: http://lib.ru/INPROZ/PERES_REVERTE/flandes.txt
  542: 
  543: Автор:
  544: Елена Гинзбург (Хайфа)
  545: 
  546: Вопрос 7:
  547: [Ведущему: во фразе де Мюссе логическое ударение на слове "СВОЕГО".]
  548:    В первой половине XIX века Альфред де Мюссе, возражая своим критикам,
  549: сказал: "Мой стакан невелик, но я пью из СВОЕГО стакана". Примерно в это
  550: же время другую фразу, но с тем же смыслом, записал другой человек.
  551: Назовите этого человека.
  552: 
  553: Ответ:
  554: Лермонтов.
  555: 
  556: Комментарий:
  557: Альфреда де Мюссе упрекали в подражании Байрону. Примерно в то же время
  558: (возможно, даже в том же году) Лермонтов написал: "Нет, я не Байрон, я
  559: другой".
  560: 
  561: Источник:
  562:    1. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/13/220.htm
  563:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/12/100.htm
  564: 
  565: Автор:
  566: Владимир Островский (Киев)
  567: 
  568: Вопрос 8:
  569: Поклонники одного режиссера изготовили сувенир, на котором изображены 54
  570: кадра из его фильмов. В аннотации к сувениру сказано, что его фильмы
  571: учат тому, что в человеческой жизни нет легких решений. Мы не
  572: спрашиваем, какое название получил этот сувенир. Назовите этого
  573: режиссера.
  574: 
  575: Ответ:
  576: Стэнли Кубрик.
  577: 
  578: Зачет:
  579: Кубрик.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Сувенир называется "Кубик Рубика Кубрика" ("Kubrick-rubiks-cube").
  583: Количество кадров совпадает с количеством квадратиков на кубике Рубика.
  584: 
  585: Источник:
  586: http://www.walyou.com/blog/2009/10/01/kubrick-rubiks-cube/
  587: 
  588: Автор:
  589: Владимир Островский (Киев)
  590: 
  591: Вопрос 9:
  592: Внимание, в вопросе есть замена.
  593:    В фантастическом романе Дэна Симмонса "Илион" действуют два
  594: персонажа, которых в тексте часто называют европейцем и АЗИАТОМ. АЗИАТОМ
  595: можно также назвать Фалеса, Анаксимандра или Анаксимена. Какое слово мы
  596: заменили словом "АЗИАТ"?
  597: 
  598: Ответ:
  599: Иониец.
  600: 
  601: Зачет:
  602: Ионянин.
  603: 
  604: Комментарий:
  605: Персонажи были родом со спутников Юпитера - один с Европы ("европеец"),
  606: второй с Ио ("иониец"). Фалеса, Анаксимандра или Анаксимена называют
  607: ионийцами, т.е. представителя ионийской (она же милетская) школы.
  608: Кстати, Милет находится в Малой Азии.
  609: 
  610: Источник:
  611:    1. Дэн Симмонс. Илион. - М., 2005. - С. 139.
  612:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Милетская_школа
  613: 
  614: Автор:
  615: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  616: 
  617: Вопрос 10:
  618: Дуплет.
  619:    <раздатка>
  620:    "Warum bellt Herr Bobikow?"
  621:    </раздатка>
  622:    1. Ответьте, экранизацией какого произведения является итало-немецкий
  623: фильм, название которого мы вам раздали.
  624:    2. В мультфильме Уолта Диснея "Робин Гуд" действующими лицами
  625: являются животные. Робин Гуд - лис, Шериф Ноттингемский - волк, Брат Тук
  626: - барсук. А вот ЕГО обладателем является, как ни странно, трусоватый
  627: Принц Джон. Назовите ЕГО двумя словами.
  628: 
  629: Ответ:
  630:    1. Собачье сердце.
  631:    2. Львиное сердце. Зачет: Сердце льва.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: Итало-немецкий фильм называется "О чем лает господин Бобиков?". Фамилия
  635: героя образована по тому же принципу, что и Шариков.
  636: 
  637: Источник:
  638:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Собачье_сердце_(фильм,_1976)
  639:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Робин_Гуд_(мультфильм)
  640: 
  641: Автор:
  642: Константин Науменко (Киев)
  643: 
  644: Вопрос 11:
  645: [Ведущему: выделить голосом отчество Райкина.]
  646:    Одно из интервью с Константином Аркадьевичем Райкиным называется
  647: "[ПРОПУСК] Райкина". ПРОПУСК является частью устойчивого выражения,
  648: которое вошло в русский язык благодаря Николаю Полевому и Андрею
  649: Кронебергу. Заполните пропуск двумя словами.
  650: 
  651: Ответ:
  652: Тень отца.
  653: 
  654: Комментарий:
  655: Ведущий недаром выделил голосом отчество Константина Аркадьевича
  656: Райкина. В самом интервью Константин Райкин говорит о том, как непросто
  657: быть сыном знаменитого отца: "Я всегда был сыном Райкина, и мне
  658: напоминали об этом на каждом шагу, не давая расслабиться". Вариант
  659: перевода "Тень отца Гамлета" из ранних переводов Николай Полевого (1837)
  660: и Андрея Кронеберга (1844) стал крылатым выражением.
  661: 
  662: Источник:
  663:    1. http://www.russart.info/actor-interview-1707-Konstantin-Raykin-Ten-Ottsa-Raykina
  664:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Призрак_отца_Гамлета
  665: 
  666: Автор:
  667: Виталий Дубровнер (Тель-Авив)
  668: 
  669: Вопрос 12:
  670: Персонажу Дэвида Митчелла через некоторое время показалось, что это ИКС
  671: читает его - и он отложил книгу в сторону. Назовите ИКСА.
  672: 
  673: Ответ:
  674: [Фридрих] Ницше.
  675: 
  676: Комментарий:
  677: Аллюзия на одну из самых известных сентенций Ницше - "Если долго
  678: вглядываться в бездну, бездна начинает вглядываться в тебя".
  679: 
  680: Источник:
  681:    1. Дэвид Митчелл. Облачный атлас. http://lib.rus.ec/b/175936/read
  682:    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Фридрих_Вильгельм_Ницше
  683: 
  684: Автор:
  685: Илья Немец (Хайфа)
  686: 
  687: Вопрос 13:
  688: (pic: 20100083.jpg)
  689:    По словам английского профессора Майкла Мэйджераса, в популяции
  690: бабочки пяденицы березовой ОНИ закрепились в результате индустриальных
  691: загрязнений. Таким образом появился подвид карбонария. В дословном
  692: переводе на русский ОНИ лишь одной буквой отличаются от названия
  693: рассказа нобелевского лауреата, написанного в 1938 году. Назовите ИХ
  694: двумя словами.
  695: 
  696: Ответ:
  697: Темные аллели.
  698: 
  699: Комментарий:
  700: Различные формы одного и того же гена называются "аллелями".
  701: "Карбонария", как можно догадаться из нее названия, отличается темной
  702: окраской. В дословном переводе на русский "dark alleles" - "темные
  703: аллели". В 1938 году Бунин написал знаменитый рассказ "Темные аллеи",
  704: давший название целому циклу рассказов.
  705: 
  706: Источник:
  707:    1. The Peppered moth: decline of a Darwinian disciple, Michael E.N.
  708: Majerus. Reader in Evolution, Department of Genetics, University of
  709: Cambridge.
  710:    2. http://www.litspisok.ru/?p=31
  711: 
  712: Автор:
  713: Ольга Ярославцева (Торонто)
  714: 
  715: Вопрос 14:
  716: В журнале "Максим" существует рубрика, ведущий которой отвечает на
  717: вопросы читателей, связанные с техникой. Названием рубрики стало начало
  718: известного высказывания. При этом последнее слово записано латинскими
  719: буквами. В ответе укажите название этой рубрики, состоящее из пяти слов.
  720: 
  721: Ответ:
  722: "Мы в ответе за Tech".
  723: 
  724: Комментарий:
  725: В названии рубрики обыгрывается знаменитое высказывание из "Маленького
  726: принца" Антуана де Сент-Экзюпери - "Мы в ответе за тех, кого приручили".
  727: Слова "в ответе укажите" - подсказка.
  728: 
  729: Источник:
  730:    1. Журнал "Максим" (например,
  731: http://www.maximonline.ru/entertainment/gear/171671/article.html).
  732:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/12/130.htm
  733: 
  734: Автор:
  735: Владимир Островский (Киев)
  736: 
  737: Вопрос 15:
  738: (pic: 20100084.jpg)
  739:    Мы хотели начать тур с этого вопроса, но потом решили поставить его
  740: последним.
  741:    Перед вами английский художник XIX века, биографией которого
  742: заканчивается один из справочников, выпущенных издательством
  743: "Азбука-Классика". Назовите его фамилию.
  744: 
  745: Ответ:
  746: Эгг.
  747: 
  748: Зачет:
  749: Egg.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Перед вами английский художник Август-Леопольд Эгг, чья фамилия означает
  753: "яйцо". Кстати, его фотография по форме тоже напоминает яйцо. Сперва мы
  754: намеревались начать тур "с яйца" (так сказать, ab ovo), но потом
  755: передумали и решили начать тур с другого латинского изречения, а
  756: завершить его как раз "яйцом".
  757: 
  758: Источник:
  759:    1. Художники Западной Европы. Германия. Англия. - СПб.:
  760: Азбука-Классика, 2008. - С. 450.
  761:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Augustus_Egg
  762: 
  763: Автор:
  764: Александр Ведехин (Таллин), в обработке Игоря Колмакова (Тель-Авив)
  765: 
  766: Тур:
  767: 3 тур
  768: 
  769: Вопрос 1:
  770: Станиславский был очень задет тем, что две студии МХАТа решили
  771: отделиться и стать самостоятельными театрами. Какое прозвище он дал
  772: оставшейся студии?
  773: 
  774: Ответ:
  775: Корделия.
  776: 
  777: Комментарий:
  778: Оставшаяся студия сохранила верность Станиславскому, за что он прозвал
  779: ее "моя Корделия", а две остальные окрестил Гонерильей и Реганой
  780: (прозрачная аналогия с предательством дочерей короля Лира).
  781: 
  782: Источник:
  783: http://ru.wikipedia.org/wiki/Станиславский,_Константин_Сергеевич
  784: 
  785: Автор:
  786: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  787: 
  788: Вопрос 2:
  789: (pic: 20100085.jpg)
  790:    Перед вами места действия произведений одного автора. Основываясь на
  791: этом, можно сказать, что название одного из его романов является
  792: преувеличением. Назовите этого автора.
  793: 
  794: Ответ:
  795: Ян Флеминг.
  796: 
  797: Комментарий:
  798: На карте отмечены места, где происходит действие романов о Джеймсе
  799: Бонде. Как легко убедиться, целого мира вовсе не мало.
  800: 
  801: Источник:
  802: http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:James_bond_world_locations.PNG
  803: 
  804: Автор:
  805: Владимир Островский (Киев)
  806: 
  807: Вопрос 3:
  808: (pic: 20100086.jpg)
  809:    На этой фотографии чаша олимпийского огня на Олимпийском стадионе в
  810: Инсбруке. Назовите объект, который мы скрыли на этой фотографии.
  811: 
  812: Ответ:
  813: Вторая чаша [олимпийского огня].
  814: 
  815: Зачет:
  816: По смыслу.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: (pic: 20100087.jpg)
  820:    В Инсбруке проходили две Олимпиады (в 1964 г. и в 1976 г.), и к
  821: каждой на стадионе была сооружена своя чаша.
  822: 
  823: Источник:
  824: "КАЛАШНИКОВ. Оружие, боеприпасы, снаряжение", 2009, N 8.
  825: 
  826: Автор:
  827: Ольга Неумывакина (Харьков)
  828: 
  829: Вопрос 4:
  830: На выставке Luxury Car Show [Лакшери кар шоу] был представлен роскошный
  831: автомобиль 1968 года выпуска. На сайте elite.ru автомобиль назван так
  832: же, как рассказ, опубликованный в 1843 году. Назовите этот рассказ.
  833: 
  834: Ответ:
  835: "Золотой жук".
  836: 
  837: Комментарий:
  838: Роскошная модель "Фольксвагена" была покрыта золотом.
  839: 
  840: Источник:
  841:    1. http://www.elite.ru/man/21/808.phtml
  842:    2. http://www.uaziki.ru/blog/221
  843:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gold-Bug
  844: 
  845: Автор:
  846: Константин Науменко (Киев)
  847: 
  848: Вопрос 5:
  849: В 1946 году ОН предупреждал: "Мы имеем дело не только с Россией как с
  850: национальной единицей, но с экспансионистской мощью России времен Петра
  851: Великого". Впрочем, куда больше ОН известен другой короткой фразой,
  852: которую ЕМУ часто приписывают. Напишите эту фразу.
  853: 
  854: Ответ:
  855: "Русские идут".
  856: 
  857: Комментарий:
  858: Речь идет о покончившем с собой министре обороны США Джеймсе Форрестоле.
  859: По легенде, он страдал паранойей и во время болезни часто повторял фразу
  860: "Русские идут, русские идут".
  861: 
  862: Источник:
  863:    1. Передача "Большая игра", первая серия.
  864:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Форрестол,_Джеймс
  865: 
  866: Автор:
  867: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  868: 
  869: Вопрос 6:
  870: Выслушав теоретические рассуждения астронома-любителя о Меркурии,
  871: Григорий Каплан усмехнулся: "Вы сейчас говорите про настоящий Меркурий
  872: или про ТАКОЙ?". С определенной степенью точности можно сказать, что
  873: Меркурий действительно является ТАКИМ. Напишите тремя словами, что мы
  874: заменили на "ТАКОЙ".
  875: 
  876: Ответ:
  877: Сферический в вакууме.
  878: 
  879: Комментарий:
  880: Фраза "сферический в вакууме" обычно обозначает теорию без прочного
  881: обоснования в реальности, но Меркурий действительно с определенной
  882: степенью точности можно назвать сферическим в вакууме.
  883: 
  884: Источник:
  885:    1. ЛОАВ.
  886:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_(planet)
  887: 
  888: Автор:
  889: Елена Гинзбург (Хайфа)
  890: 
  891: Вопрос 7:
  892:    <раздатка>
  893:    Один оставался атаманушка -
  894:    Тот Ермак сын Тимофеевич;
  895:    Он речь говорит, как в трубу трубит:
  896:    "Ой вы, други мои, донские казаки!
  897:    Донские, гребенские со яицкими!
  898:    А что ж вы, други, попужалися,
  899:    По темным лесам разбежалися?
  900:    </раздатка>
  901:    На знамени Ермака были изображены архангел Михаил и Иисус. А какой
  902: город изображен там на заднем плане?
  903: 
  904: Ответ:
  905: Иерихон.
  906: 
  907: Комментарий:
  908: На знамени изображены архангел Михаил и Иисус Навин, а на заднем плане -
  909: взятый Иисусом Навином Иерихон. Слова про "трубы" в раздаче - подсказка:
  910: согласно библейскому преданию, стены Иерихона пали от звука труб.
  911: 
  912: Источник:
  913:    1. http://www.historical-songs.ru/?p=169
  914:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вязь_знамени_Ермака
  915: 
  916: Автор:
  917: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  918: 
  919: Вопрос 8:
  920: Тридцать восьмой вопрос. Кстати, половина турнирной дистанции уже
  921: позади.
  922:    Две статьи русскоязычной Википедии, посвященные понятиям-антонимам,
  923: проиллюстрированы одним и тем же изображением. Подписи к этому
  924: изображению в соответствующих статьях предполагают противоположные
  925: ответы на один и тот же вопрос. Назовите любое из этих понятий.
  926: 
  927: Ответ:
  928: Оптимизм, пессимизм.
  929: 
  930: Комментарий:
  931: Иллюстрацией к обеим статьям является изображение наполовину полного
  932: (или, если хотите, наполовину пустого) стакана. Вопрос в том, наполовину
  933: полон стакан или наполовину пуст. В нашем случае - половина турнира
  934: прошла, но с другой стороны половина еще впереди.
  935: 
  936: Источник:
  937:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оптимизм
  938:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пессимизм
  939: 
  940: Автор:
  941: Ольга Ярославцева (Торонто), Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  942: 
  943: Вопрос 9:
  944: (pic: 20100088.jpg)
  945:    Перед вами иллюстрация из вышедшей на английском языке книги. На
  946: русский язык ее название можно перевести как "Мода во времена...".
  947: Закончите название одним словом.
  948: 
  949: Ответ:
  950: "... фашизма".
  951: 
  952: Комментарий:
  953: Книга называется "Fashion at the Time of Fascism". Естественно, речь
  954: идет об итальянском фашизме. И на платье девушки, и на фоне явно виден
  955: мотив фасций - перетянутых шнуром или ремнем прутьев. Фасции стали
  956: символом организованной Бенито Муссолини партии.
  957: 
  958: Источник:
  959:    1. http://www.artbook.com/9788862080514.html
  960:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фасции
  961: 
  962: Автор:
  963: Алик Палатник (Хайфа)
  964: 
  965: Вопрос 10:
  966: В пьесе Эдмона Ростана ПЕРВАЯ порицает ВТОРОГО за то, что тот обходится
  967: без завода. В другом произведении они прекрасно ладят. Назовите ПЕРВУЮ и
  968: ВТОРОГО.
  969: 
  970: Ответ:
  971: Кукушка, петух.
  972: 
  973: Комментарий:
  974: Кукушка в часах недовольна тем, что петух может будить всех, не нуждаясь
  975: при этом в заводе. В басне Крылова кукушка хвалит петуха.
  976: 
  977: Источник:
  978: Эдмон Ростан. Пьесы. - М.: Правда, 1983. - С. 684.
  979: 
  980: Автор:
  981: Константин Науменко (Киев)
  982: 
  983: Вопрос 11:
  984: Фасады многих готических соборов украшают химеры, горгульи и прочие
  985: порождения ТЕМНОЙ СИЛЫ. А вот на одной из СТОРОН Вашингтонского
  986: кафедрального собора, строительство которого завершилось в 1990 году,
  987: можно найти ЕГО, сделанного, как ни странно, из светлого камня. Назовите
  988: ЕГО двумя словами.
  989: 
  990: Ответ:
  991: Дарт Вейдер.
  992: 
  993: Зачет:
  994: Энакин Скайвокер, Энакин Скайуокер, Darth Vader. Незачет: Люк Скайвокер.
  995: 
  996: Комментарий:
  997: Слова "темная сила" и "на одной из сторон" - подсказки. Join the dark
  998: side. :-) Собор современный, строительство закончилось сравнительно
  999: недавно. Был проведен специальный конкурс - чье изображение должно быть
 1000: на этом соборе. В результате в качестве современного эквивалента
 1001: средневековых монстров был выбран Дарт Вейдер.
 1002: 
 1003: Источник:
 1004:    1. http://www.nationalcathedral.org/about/darthVader.shtml
 1005:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_National_Cathedral
 1006:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Darth_Vader
 1007: 
 1008: Автор:
 1009: Алик Палатник (Хайфа)
 1010: 
 1011: Вопрос 12:
 1012: (pic: 20100089.jpg)
 1013:    Перед вами обложка сборника рассказов одного писателя, выполненная в
 1014: виде объемной скульптуры из листочков бумаги, прикрепленных к картону.
 1015: Назовите этого писателя.
 1016: 
 1017: Ответ:
 1018: Владимир Набоков.
 1019: 
 1020: Комментарий:
 1021: Обложка сделана в виде коллекции бабочек, пришпиленных булавками.
 1022: 
 1023: Источник:
 1024: http://observatory.designobserver.com/slideshow.html?view=227&entry=11597&slide=17#slide
 1025: 
 1026: Автор:
 1027: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1028: 
 1029: Вопрос 13:
 1030: По версии историка Игоря Фроянова, жеребьевку в новгородском вече
 1031: производил ИКС. Путешественник Тахир Шах, находясь в гостинице во время
 1032: съезда ИКСОВ, боялся, что будет покусан. Какое слово мы заменили на ИКС?
 1033: 
 1034: Ответ:
 1035: Слепой.
 1036: 
 1037: Зачет:
 1038: Любое слово, указывающее на то, что человек был слепым.
 1039: 
 1040: Комментарий:
 1041: Поистине слепой жребий был в Новгороде. При проведении съезда слепых в
 1042: гостинице было множество собак-поводырей, и путешественник опасался, что
 1043: его могут укусить.
 1044: 
 1045: Источник:
 1046:    1. И.Я. Фроянов. загадка крещения Руси. - М.: Алгоритм, 2007. - С.
 1047: 265.
 1048:    2. Т. Шах. В поисках копей царя Соломона. - М.: Эксмо, 2006.
 1049: 
 1050: Автор:
 1051: Денис Рыбачук (Брест)
 1052: 
 1053: Вопрос 14:
 1054: В 1950 году шведский конструктор каноэ Рихард Сарби построил ИКС
 1055: "ИГРЕКА". Согласно многим источникам, ИКСОМ ИГРЕКА был мальчик Том
 1056: Блэнкеншип. Что мы заменили словами "ИКС ИГРЕКА"?
 1057: 
 1058: Ответ:
 1059: Прототип Финна.
 1060: 
 1061: Комментарий:
 1062: Рихард Сарби построил прототип "Финна", то есть яхты класса "Финн". Том
 1063: Блэнкеншип стал прототипом Гека Финна.
 1064: 
 1065: Источник:
 1066:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Финн_(класс_гоночных_яхт)
 1067:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Huckleberry_Finn_(character)
 1068: 
 1069: Автор:
 1070: Лев Шмулевич (Ришон ле-Цион)
 1071: 
 1072: Вопрос 15:
 1073: [Ведущему: максимально четко прочитать окончание в слове "оказалось".]
 1074:    По замечанию сайта Известия.ру, посоветовав американскому
 1075: правительству обратить внимание на внутренние проблемы, Госдума указала
 1076: Госдепу на ИКС. У циклопа Полифема однажды оказалось ИКС. Назовите ИКС
 1077: тремя словами.
 1078: 
 1079: Ответ:
 1080: Бревно в глазу.
 1081: 
 1082: Комментарий:
 1083: Отсылка к известной фразе про сучок и бревно. Одиссей с помощью
 1084: заточенного бревна выколол циклопу единственный глаз: "Взяли обрубок из
 1085: дикой оливы с концом заостренным, В глаз вонзили циклопу".
 1086: 
 1087: Источник:
 1088:    1. http://www.ellada.spb.ru/?p=3010509
 1089:    2. http://www.izvestia.ru/news/news132159/
 1090:    3. http://lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer02.txt
 1091: 
 1092: Автор:
 1093: Константин Науменко (Киев)
 1094: 
 1095: Тур:
 1096: 4 тур
 1097: 
 1098: Вопрос 1:
 1099: Обладающий бедным словарным запасом знакомый автора вопроса предположил,
 1100: что ЭТО - динозавр. Назовите ЭТО.
 1101: 
 1102: Ответ:
 1103: Тезаурус.
 1104: 
 1105: Комментарий:
 1106: "Тезаурус" - это особая разновидность словарей общей или специальной
 1107: лексики. А знакомый автора вопроса, основываясь на звучании,
 1108: предположил, что это какой-то динозавр.
 1109: 
 1110: Источник:
 1111:    1. ЛОАВ.
 1112:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тезаурус
 1113:    3. http://www.tolks.ru/?base=62068
 1114: 
 1115: Автор:
 1116: Владимир Островский (Киев)
 1117: 
 1118: Вопрос 2:
 1119: На одном из шуточных рекламных плакатов, посвященных этому бренду, можно
 1120: увидеть фразу: "Потому что, видит Бог, вести машину ты не способен". Мы
 1121: не спрашиваем вас о самом известном слогане этого бренда. Назовите этот
 1122: бренд.
 1123: 
 1124: Ответ:
 1125: Джонни Уокер.
 1126: 
 1127: Зачет:
 1128: Johnnie Walker, Джонни Вокер.
 1129: 
 1130: Комментарий:
 1131: Слоган виски "Джонни Уокер" гласит "Keep walking" - "Продолжай идти".
 1132: 
 1133: Источник:
 1134:    1. http://www.adrants.com/2005/04/johnnie-walker-ad-campaign-gets-spoofed.php
 1135:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Johnnie_Walker
 1136:    3. http://www.lenta.ru/articles/2009/07/28/whiskey/
 1137: 
 1138: Автор:
 1139: Алик Палатник (Хайфа)
 1140: 
 1141: Вопрос 3:
 1142: Рассказывая о ситуации на Балканах начала XX века, один из авторов
 1143: уподобил Сараево ЕМУ. В ЕГО название входит фамилия англичанина,
 1144: работавшего в Корнуолле. Назовите этого англичанина.
 1145: 
 1146: Ответ:
 1147: Бикфорд.
 1148: 
 1149: Комментарий:
 1150: Аналогия навеяна известным определением Балкан как "пороховой бочки
 1151: Европы". Ситуация на Балканах действительно была взрывоопасной. Поэтому
 1152: Сараево, в котором прозвучал выстрел Принципа, вполне логично уподобить
 1153: бикфордову шнуру. А Бикфорд первоначально применял шнур для взрывов в
 1154: шахтах, которых много в Корнуолле.
 1155: 
 1156: Источник:
 1157:    1. http://www.tsushima.su/RU/libru/ii/warsii/wwi/page_1/statcherww1/statcherww1_01/
 1158:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Bickford
 1159:    3. Журнал "Популярная механика".
 1160: 
 1161: Автор:
 1162: Константин Науменко (Киев)
 1163: 
 1164: Вопрос 4:
 1165: (pic: 20100090.jpg)
 1166:    В вопросе есть замена.
 1167:    В книге Л.М. Тверского о русском градостроительстве подробно раскрыта
 1168: тема планировки русских городов. Перед вами пример особого типа
 1169: застройки, который часто называют ДАНАЙСКИМ. Мы не спрашиваем, как на
 1170: самом деле называется этот тип застройки. От какого древнерусского слова
 1171: произошло его название?
 1172: 
 1173: Ответ:
 1174: Перси.
 1175: 
 1176: Комментарий:
 1177: Такой тип застройки часто называется "персейским", от слова "перси"
 1178: ("грудь"). Так сказать, тема персей в этом вопросе раскрыта. :-) Персей
 1179: был сыном Данаи.
 1180: 
 1181: Источник:
 1182:    1. http://www.wmos.ru/architecture/detail.php?ID=7018
 1183:    2. http://testan.narod.ru/article/gorod2.html
 1184:    3. Л.М. Тверской. Русское градостроительство до конца XVII века.
 1185: Планировка и застройка русских городов. - М.-Л., 1953.
 1186: 
 1187: Автор:
 1188: Влад Зарайский (Бостон), в обработке Ольги Ярославцевой (Торонто) и
 1189: Игоря Колмакова (Тель-Авив)
 1190: 
 1191: Вопрос 5:
 1192: На обложке журнала "Нью-Йоркер" за март 1998 года на переднем плане
 1193: видны тонущие фигурки. Можно сказать, что всех утопающих зовут
 1194: одинаково. А как именно?
 1195: 
 1196: Ответ:
 1197: Оскар.
 1198: 
 1199: Комментарий:
 1200: А на заднем плане - "Титаник". Обложка посвящена триумфу фильма
 1201: "Титаник" на церемонии вручения премий "Оскар".
 1202: 
 1203: Источник:
 1204: The New Yorker, March 26, 1998.
 1205: 
 1206: Автор:
 1207: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1208: 
 1209: Вопрос 6:
 1210: Некоторые фрагменты в учебнике Грехема, Кнута и Паташника сопровождаются
 1211: такими репликами, как "Отстой!", "Здорово!", "Хорошо, хорошо, убедили",
 1212: "Не понял?" и так далее. Эти ПОЛЯРНЫЕ мнения сродни известной фразе
 1213: француза, родившегося в 1601 году. Назовите этого француза.
 1214: 
 1215: Ответ:
 1216: [Пьер] Ферма.
 1217: 
 1218: Комментарий:
 1219: Не зря вам сказали, что мнения полярные. Все процитированные фразы
 1220: написаны на полях учебника, и принадлежат как бы студентам, читавшим
 1221: его. С именем Ферма связана так называемая "великая" теорема Ферма. Как
 1222: известно, на полях книги Диофанта Ферма оставил следующую запись: "Я
 1223: нашел этому поистине чудесное доказательство, но эти поля слишком малы
 1224: для него".
 1225: 
 1226: Источник:
 1227:    1. Р. Грэхем, Д. Кнут, О. Паташник. Конкретная Математика.
 1228:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ферма,_Пьер
 1229:    3. http://www.hrono.ru/biograf/bio_f/ferma_p.html
 1230: 
 1231: Автор:
 1232: Константин Науменко (Киев)
 1233: 
 1234: Вопрос 7:
 1235: В ИХ списке 7 Эриков, 10 Кристианов и 9 Фредериков, но нет ни одного
 1236: Адама, поэтому прототип заглавного героя произведения 1837 года
 1237: определить трудно. Назовите это произведение.
 1238: 
 1239: Ответ:
 1240: "Новое платье короля".
 1241: 
 1242: Зачет:
 1243: "Новый наряд короля".
 1244: 
 1245: Комментарий:
 1246: ОНИ - это короли Дании. Костюм Адама - эвфемизм отсутствия одежды.
 1247: Датчанин Андерсен написал в 1837 году "Новое платье короля", где король
 1248: оказывался голым.
 1249: 
 1250: Источник:
 1251:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_королей_Дании
 1252:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Новое_платье_короля_(Андерсен/Ганзен)
 1253: 
 1254: Автор:
 1255: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1256: 
 1257: Вопрос 8:
 1258: Анаграмматическая гипотеза Фердинанда Соссюра возникла из идеи, что
 1259: издревле при анализе текста читателю приходилось изыскивать ключевое
 1260: слово, будто приз, и даже созидать его из искусно спрятанных,
 1261: разрозненных слогов. Соссюр уподобляет этот процесс мифологическому
 1262: сюжету. Назовите главную героиню этого мифа.
 1263: 
 1264: Ответ:
 1265: Изида.
 1266: 
 1267: Зачет:
 1268: Исида, Изис, Isis.
 1269: 
 1270: Комментарий:
 1271: Задача в том, чтобы распознать и собрать воедино ключевые слоги, подобно
 1272: тому, как Исида собирала воедино расчлененное тело Озириса. В данном
 1273: вопросе мы стремились к единству формы и содержания. В вопросе
 1274: повторяются слоги имен Изиды: "ИЗ ИДЕи", "ИЗДревле", "ИЗЫСкивать", "прИЗ
 1275: И ДАже", "ИЗ ИСкусно", что позволяет найти ключевое слово, применив
 1276: анаграмматичекий метод Соссюра к самому вопросу.
 1277: 
 1278: Источник:
 1279: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Bodr_Simv/43.php
 1280: 
 1281: Автор:
 1282: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1283: 
 1284: Вопрос 9:
 1285: По словам Татьяны Толстой, когда Вронский с размаху опустился на круп
 1286: своей лошади Фру-Фру, переломив ей спину пополам, ИКС хрустнул. Назовите
 1287: ИКС.
 1288: 
 1289: Ответ:
 1290: Дефис.
 1291: 
 1292: Комментарий:
 1293: По словам Татьяны Толстой, хрустнул дефис в имени Фру-Фру. Все
 1294: анатомические несоответствия - на совести писательницы. :-)
 1295: 
 1296: Источник:
 1297: http://tanyant.livejournal.com/45085.html
 1298: 
 1299: Автор:
 1300: Юрий Загребельный (Донецк)
 1301: 
 1302: Вопрос 10:
 1303: Знакомые писателя Виктора Коваля хотели назвать котенка кличкой,
 1304: совпадающей с фамилией знаменитого спортсмена, впоследствии
 1305: прославившегося на другом поприще, однако потом передумали и назвали его
 1306: Снежком. Когда же котенок полинял, знакомые предложили дать ему кличку,
 1307: совпадающую с фамилией другого спортсмена, впоследствии тоже
 1308: прославившегося на другом попроще. Назовите обоих спортсменов.
 1309: 
 1310: Ответ:
 1311: Вайсмюллер, Шварценеггер.
 1312: 
 1313: Зачет:
 1314: В любом порядке.
 1315: 
 1316: Комментарий:
 1317: Сначала котенок был белым, а потом стал черным. Пловец Вайсмюллер
 1318: ("Белый мельник") и бодибилдер Шварценеггер ("Черный пахарь") стали
 1319: известными киноактерами, сыгравшими, например, Тарзана и Терминатора.
 1320: 
 1321: Источник:
 1322: http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color30/04.html
 1323: 
 1324: Автор:
 1325: Константин Науменко (Киев)
 1326: 
 1327: Вопрос 11:
 1328: (pic: 20100091.jpg)
 1329:    Перед вами часть социального плаката, призывающего молодежь к
 1330: осторожности на дорогах. Согласно Владимиру Далю, "ОНИ и добрых людей
 1331: разделяют". А по мнению некоторых психологов, ОНИ усиливают социальную
 1332: изоляцию. Назовите ИХ.
 1333: 
 1334: Ответ:
 1335: Наушники.
 1336: 
 1337: Комментарий:
 1338: Девиз этой социальной кампании - "Следи за машинами, когда надеваешь
 1339: наушники". Контуры вокруг тела образованы проводами наушников. А
 1340: согласно Далю, "наушники" - это "доносчики".
 1341: 
 1342: Источник:
 1343:    1. http://mmr.net.ua/news/newsid/7578/index.html
 1344:    2. http://www.h666.ru/index.php?name=News&new_topic=7
 1345:    3. http://humboldt-dspace.calstate.edu/handle/2148/28
 1346: 
 1347: Автор:
 1348: Алик Палатник (Хайфа), Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1349: 
 1350: Вопрос 12:
 1351: Для древних греков оказаться ТАМ означало погибнуть. Известен случай,
 1352: когда древнегреческий герой оказался ТАМ, чтобы избежать гибели.
 1353: Рассказывая об этом случае, Ликофрон упоминает, что ТАМ был дельфин.
 1354: Какие два слова мы заменили словом "ТАМ"?
 1355: 
 1356: Ответ:
 1357: На щите.
 1358: 
 1359: Комментарий:
 1360: Вспомните крылатое спартанское выражение "Со щитом или на щите" - то
 1361: бишь вернуться с победой или погибнуть в бою, чтобы тело вынесли с поля
 1362: боя на щите. Как и все прибывшие под Трою греки, Одиссей знал, что,
 1363: согласно пророчеству, тот, кто первый коснется ногой троянской земли,
 1364: погибнет. Чтобы увлечь за собой ахейцев, но при этом не пострадать,
 1365: хитроумный Одиссей бросил на берег свой щит и ловко прыгнул на него с
 1366: корабля, избежав смерти. Согласно Ликофрону, на щите Одиссея был
 1367: изображен дельфин.
 1368: 
 1369: Источник:
 1370:    1. http://www.biserris.ru/17/137.htm
 1371:    2. http://www.antmir.ru/html/o/odissey.html
 1372: 
 1373: Автор:
 1374: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1375: 
 1376: Вопрос 13:
 1377: (pic: 20100092.jpg)
 1378:    [Ведущему: при чтении вопроса выделить голосом слово "ЗАГЛАВНЫХ".]
 1379:    Уважаемые знатоки, перед вами фрагменты трех картин Караваджо,
 1380: написанных на библейские сюжеты. Назовите ЗАГЛАВНЫХ персонажей этих
 1381: картин в любом порядке.
 1382: 
 1383: Ответ:
 1384: Юдифь, Давид, Саломея.
 1385: 
 1386: Зачет:
 1387: В любом порядке.
 1388: 
 1389: Комментарий:
 1390: Ключевым в вопросе является слово "заглавные". Каждый из изображенных на
 1391: этих фрагментах заглавных персонажей держит в своих руках голову:
 1392: Саломея - святого Иоанна Крестителя, Юдифь - Олоферна, а Давид -
 1393: Голиафа.
 1394: 
 1395: Источник:
 1396: http://www.staratel.com/pictures/caravagio/main.htm
 1397: 
 1398: Автор:
 1399: Майкл Фрадис (Холон)
 1400: 
 1401: Вопрос 14:
 1402: По мнению протодиакона Андрея Кураева, это слово обозначает превосходную
 1403: степень неискренности. В русском переводе известного произведения один
 1404: из персонажей много раз повторяет это слово, имея в виду некий предмет.
 1405: Назовите этого персонажа.
 1406: 
 1407: Ответ:
 1408: Горлум.
 1409: 
 1410: Зачет:
 1411: Смеагорл. Незачет: Бильбо (он не повторяет это слово много раз).
 1412: 
 1413: Комментарий:
 1414: Слово "прелесть" можно понять как "пре + лесть". Горлум постоянно
 1415: называет кольцо всевластия "моя прелесссссть".
 1416: 
 1417: Источник:
 1418: Лекция протодиакона А. Кураева на съезде православной молодежи
 1419: гродненской епархии белорусского экзархата "Почему Бог один, а веры
 1420: разные".
 1421: 
 1422: Автор:
 1423: Денис Рыбачук (Брест)
 1424: 
 1425: Вопрос 15:
 1426: Ольга Павлова утверждает, что неуверенность в себе, сомнения, страх
 1427: показаться глупым и никчемным - это и есть побудительная сила творчества
 1428: и развития, это [три слова пропущено] от стыда. Назовите три пропущенных
 1429: слова.
 1430: 
 1431: Ответ:
 1432: Двигатель внутреннего сгорания.
 1433: 
 1434: Комментарий:
 1435: Ср. с выражением "сгорать от стыда".
 1436: 
 1437: Источник:
 1438: http://www.proza.ru/2005/05/16-131
 1439: 
 1440: Автор:
 1441: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
 1442: 
 1443: Тур:
 1444: 5 тур
 1445: 
 1446: Вопрос 1:
 1447: В начале было СЛОВО. Как известно, Бунин блестяще владел живым народным
 1448: языком. В одном его романе выпивший герой описывает ЭТИМ СЛОВОМ свои
 1449: ощущения: якобы под действием алкоголя в него вступает нечто радостное,
 1450: совершается некое освобождение от рассудка и уменьшается груз прожитых
 1451: лет. Назовите ЭТО СЛОВО.
 1452: 
 1453: Ответ:
 1454: Замолаживает.
 1455: 
 1456: Комментарий:
 1457: То есть делает молодым. Известна история о том, что именно с этого слова
 1458: В.И. Даль начал собирать свой знаменитый словарь. Бунин приводит совсем
 1459: не далевское значение.
 1460: 
 1461: Источник:
 1462:    1. http://az.lib.ru/b/bunin_i_a/text_2532.shtml
 1463:    2. http://az.lib.ru/d/dalx_w_i/text_0020.shtml
 1464: 
 1465: Автор:
 1466: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
 1467: 
 1468: Вопрос 2:
 1469: Юрий Новиков сравнивает ИКС с головой индейца. Изначально для ИКСА
 1470: использовались косточки высушенной вишни или твердые незрелые яблоки.
 1471: Назовите ИКС.
 1472: 
 1473: Ответ:
 1474: Волан.
 1475: 
 1476: Комментарий:
 1477: Волан для бадминтона напоминает голову старого индейца, окруженную
 1478: перьями. В твердое яблоко удобно было втыкать перья и играть им в
 1479: бадминтон. У французов это называлось "же-де-пом" (букв. "игра с
 1480: яблоком"). В Японии с этой же целью использовалась косточка высушенной
 1481: вишни, и это называлось "ойбане".
 1482: 
 1483: Источник:
 1484:    1. http://www.volan.ru/history
 1485:    2. http://atletika.chpgroup.ru/ur_n/gl13.htm
 1486:    3. http://forum.pocket-video.com.ua/index.php?showtopic=16285
 1487: 
 1488: Автор:
 1489: Владимир Островский (Киев)
 1490: 
 1491: Вопрос 3:
 1492: Мы не знаем, как именно дочь изобретателя Гульельмо Маркони относилась к
 1493: своему отцу, когда была маленькой. Скажите, как ее звали.
 1494: 
 1495: Ответ:
 1496: Электра.
 1497: 
 1498: Зачет:
 1499: Elettra.
 1500: 
 1501: Комментарий:
 1502: Имя дочери Маркони недвусмысленно намекает на электричество, служившее
 1503: основным объектом его исследований. Аллюзия на известный в психоанализе
 1504: "комплекс Электры" - явление, аналогичное по сути эдипову комплексу,
 1505: которое заключается в неосознанном влечении девочек к собственному отцу
 1506: и соперничестве с матерью за его внимание.
 1507: 
 1508: Источник:
 1509:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Комплекс_Электры
 1510:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Guglielmo_Marconi
 1511:    3. http://www.yachting.su/article/2495
 1512: 
 1513: Автор:
 1514: Константин Науменко (Киев), Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1515: 
 1516: Вопрос 4:
 1517: В англоязычной Википедии в статье об этих Героях Социалистического труда
 1518: упоминаются Гитлер, Муссолини, ФрАнко, а также Ильф и Петров. А в фильме
 1519: "Нога" один из героев утверждает, что в Америке ОНИ линчуют негров.
 1520: Назовите ИХ.
 1521: 
 1522: Ответ:
 1523: Кукрыниксы.
 1524: 
 1525: Комментарий:
 1526: В статье сказано, что Кукрыниксы прославились своими карикатурами на
 1527: вышеупомянутых политических деятелей, а также иллюстрациями (например, к
 1528: романам Ильфа и Петрова). А герой фильма "Нога" явно перепутал
 1529: Кукрыниксов и Ку-Клукс-Клан.
 1530: 
 1531: Источник:
 1532:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kukryniksy
 1533:    2. Х/ф "Нога".
 1534: 
 1535: Автор:
 1536: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1537: 
 1538: Вопрос 5:
 1539: Симон Волхв говорил, что Петру нельзя верить, потому что тот является
 1540: ИМ. ИМ также можно назвать Ходэри, Энкиду или Пелеса. А в 2009 году ЕГО
 1541: торжественно встречали в Осло. Назовите ЕГО одним словом.
 1542: 
 1543: Ответ:
 1544: Рыбак.
 1545: 
 1546: Комментарий:
 1547: Рыбаки любят приврать, им нельзя верить. Апостол Петр, как известно, был
 1548: рыбаком. Ходэри - в японской мифологии бог-рыбак, борющийся со своим
 1549: братом-охотником Хоори. Энкиду иногда тоже называют богом-рыбаком.
 1550: Наконец, Пелес - король-рыбак из артуровского цикла. А представлявший
 1551: Норвегию Александр Рыбак в 2009 году выиграл конкурс "Евровидение".
 1552: 
 1553: Источник:
 1554:    1. И.С. Свенцицкая. Судьбы апостолов. Мифы и реальность. - М.: Вече,
 1555: 2006. - С. 90.
 1556:    2. http://narodov.mify.org/dic/h.shtml
 1557:    3. http://www.slovopedia.com/2/213/273473.html
 1558:    4. http://www.litportal.ru/genre40/author378/read/page/8/book27370.html
 1559:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король-Рыбак
 1560:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыбак,_Александр_Игоревич
 1561:    7. http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/592968-echo/
 1562: 
 1563: Автор:
 1564: Денис Рыбачук (Брест), Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1565: 
 1566: Вопрос 6:
 1567: Творчество Филидора в некоторой степени связано с королевским гамбитом.
 1568: В объяснении названия королевского гамбита на сайте "Орфеон" фигурирует
 1569: слово "нога". Что мы заменили словами "королевский гамбит"?
 1570: 
 1571: Ответ:
 1572: Виола да гамба.
 1573: 
 1574: Комментарий:
 1575: Филидор, как известно, был не только выдающимся шахматистом, но и
 1576: музыкантом и композитором. Сайт "Орфеон" посвящен старинным музыкальным
 1577: инструментам (ср. с Орфеем, игравшим на лире). Виолу да гамба
 1578: поддерживают одной или двумя ногами. Слово "гамба" означает "нога", а
 1579: слово "гамбит" - "подножка".
 1580: 
 1581: Источник:
 1582:    1. http://www.metmuseum.org/works_of_art/collection_database/musical_instruments/viola_da_gamba_richard_meares/objectview.aspx?collID=18&OID=180014987
 1583:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виола_да_гамба
 1584:    3. http://www.orpheon.org/oldsite/Seiten/Abra/Violadagamba.htm
 1585: 
 1586: Автор:
 1587: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
 1588: 
 1589: Вопрос 7:
 1590: (pic: 20100093.jpg)
 1591:    По словам Юрия Живаго, ОН явился измерительной единицей русской
 1592: жизни, ее линейной мерой, меркой, снятой со всего русского существования
 1593: подобно тому, как обрисовывают форму ноги для сапожной выкройки.
 1594: Назовите ЕГО двумя словами.
 1595: 
 1596: Ответ:
 1597: Четырехстопный ямб.
 1598: 
 1599: Зачет:
 1600: Пушкинский четырехстопник, онегинский размер.
 1601: 
 1602: Комментарий:
 1603: Вспомним определение "Евгения Онегина" как "энциклопедии русской жизни".
 1604: А на раздаче можно увидеть четыре стопы - предположительно Пушкина и
 1605: Онегина. :-)
 1606: 
 1607: Источник:
 1608: http://www.belousenko.com/books/russian/pasternak_zhivago_2.htm
 1609: 
 1610: Автор:
 1611: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1612: 
 1613: Вопрос 8:
 1614: Незадолго до обвала биржи в 2008 году журнал "Нью-Йоркер" изобразил ЕГО
 1615: сидящим на карнизе здания на Уолл-Стрит. Назовите ЕГО.
 1616: 
 1617: Ответ:
 1618: Шалтай-Болтай.
 1619: 
 1620: Зачет:
 1621: Humpty-Dumpty.
 1622: 
 1623: Комментарий:
 1624: Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall.
 1625: (Шалтай-Болтай сидел на стене, Шалтай-Болтай свалился во сне). "Уолл" -
 1626: "стена".
 1627: 
 1628: Источник:
 1629: The New Yorker, February 4, 2008.
 1630: 
 1631: Автор:
 1632: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1633: 
 1634: Вопрос 9:
 1635: При покорении вершины Эйгер альпинисты Фритц Каспарек и Генрих Харрер
 1636: остались без ледовых крюков и вынуждены были присоединиться к
 1637: параллельной экспедиции, состоявшей из Андерля Хекмайра и Людвига Вёрга.
 1638: Назовите одним словом событие, начавшееся примерно за сто дней до
 1639: упомянутого восхождения.
 1640: 
 1641: Ответ:
 1642: Аншлюс.
 1643: 
 1644: Зачет:
 1645: Аншлюз.
 1646: 
 1647: Комментарий:
 1648: По стечению обстоятельств, использованному впоследствии немецкой
 1649: пропагандой, австрийцы Каспарек и Харрер присоединились к немцам
 1650: Хекмайру и Вёргу через 100 дней после начала аншлюса. Эйгер был покорен
 1651: 24 июля 1938 года. Началом Аншлюса обычно считают 12-13 марта 1938 года.
 1652: 
 1653: Источник:
 1654:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аншлюс
 1655:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйгер
 1656:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Fritz_Kasparek
 1657:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Eiger
 1658: 
 1659: Автор:
 1660: Константин Науменко (Киев)
 1661: 
 1662: Вопрос 10:
 1663: (pic: 20100094.jpg)
 1664:    По одной из версий, ЕЮ была фрейлина королевы Елизаветы Мэри Фиттон,
 1665: по другой - графиня Элизабет Ризли. А по версии фантастического сериала
 1666: "Доктор Кто", ЕЮ была путешественница во времени Марта Джонс. Назовите
 1667: ЕЕ.
 1668: 
 1669: Ответ:
 1670: Смуглая леди сонетов.
 1671: 
 1672: Зачет:
 1673: Смуглая леди, Темная леди, Темная леди сонетов, Dark Lady (с
 1674: обязательным указанием цвета кожи). Незачет: Леди сонетов.
 1675: 
 1676: Комментарий:
 1677: Шекспир посвятил сонеты 127-152 так называемой "Смуглой леди". Например:
 1678: "Ее глаза на звезды не похожи. // Нельзя уста кораллами назвать, // Не
 1679: белоснежна плеч открытых кожа, // И черной проволокой вьется прядь".
 1680: 
 1681: Источник:
 1682:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare's_sonnets
 1683:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Wriothesley,_Countess_of_Southampton
 1684:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Martha_Jones
 1685: 
 1686: Автор:
 1687: Лев Шмулевич (Ришон ле-Цион)
 1688: 
 1689: Вопрос 11:
 1690: В романе Василия Аксенова Карл Маркс приезжает в один из городов
 1691: Французской Ривьеры и рекомендует знакомому СДЕЛАТЬ ЭТО. Скорее всего,
 1692: ЭТО не раз делал Федор Михайлович Достоевский, будучи за границей. Какие
 1693: три слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1694: 
 1695: Ответ:
 1696: Поставить на красное.
 1697: 
 1698: Комментарий:
 1699: Карл Маркс у Аксенова посетил Монте-Карло и порекомендовал знакомому
 1700: "поставить на красное", что довольно символично. Как известно, Ф.М.
 1701: Достоевский был заядлым игроком и проиграл на рулетке немало денег.
 1702: Скорее всего, он тоже ставил на красное.
 1703: 
 1704: Источник:
 1705:    1. В. Аксенов. Желток яйца.
 1706:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Monte_Carlo
 1707: 
 1708: Автор:
 1709: Денис Рыбачук (Брест), в обработке Игоря Колмакова (Тель-Авив)
 1710: 
 1711: Вопрос 12:
 1712:    <раздатка>
 1713:    Roger Moore is James Bond
 1714:    </раздатка>
 1715:    Перед вами рекламный слоган фильма "Живи и дай умереть". Можно
 1716: сказать, что то, что мы пропустили в этом слогане, является названием
 1717: другого фильма. Назовите этот фильм.
 1718: 
 1719: Ответ:
 1720: "Семь".
 1721: 
 1722: Зачет:
 1723: Seven, 7, Se7en, 7. Незачет: 007.
 1724: 
 1725: Комментарий:
 1726: Не будем забывать, что Джеймс Бонд - агент 007. Полностью слоган
 1727: выглядел так: "Roger Moo7re is James Bond". "Семь" - известный триллер
 1728: Дэвида Финчера.
 1729: 
 1730: Источник:
 1731:    1. http://www.imdb.com/title/tt0070328/
 1732:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_(фильм)
 1733: 
 1734: Автор:
 1735: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1736: 
 1737: Вопрос 13:
 1738: В одном фантастическом рассказе герой, скучая по Земле, вспоминает ТАКОЕ
 1739: стекло в витражной двери родного дома, которое "исцеляло людей от их
 1740: бледности и превращало в язычки алого пламени летучий, мятущийся
 1741: февральский снег". Прилагательное "ТАКИЕ" есть в названии мемориала,
 1742: посвященного памяти Джона Леннона. Что мы заменили словом "ТАКОЕ"?
 1743: 
 1744: Ответ:
 1745: Земляничное.
 1746: 
 1747: Зачет:
 1748: Клубничное, strawberry.
 1749: 
 1750: Комментарий:
 1751: Мемориал Джона Леннона называется "Земляничные поля", в честь знаменитой
 1752: песни "Битлз". Рассказ Рэя Брэдбери называется "Земляничное окошко".
 1753: 
 1754: Источник:
 1755:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Земляничные_поля
 1756:    2. http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/strawber.txt
 1757: 
 1758: Автор:
 1759: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1760: 
 1761: Вопрос 14:
 1762:    <раздатка>
 1763:    Все, и бессмертные боги, и коннодоспешные мужи,
 1764:    Спали всю ночь; но Крониона сладостный сон не покоил.
 1765:    </раздатка>
 1766:    Перед вами начальные строки песни классического произведения, которая
 1767: называется "Сон. Беотия, или ПРОПУСК". Заполните пропуск двумя словами.
 1768: 
 1769: Ответ:
 1770: Перечень кораблей.
 1771: 
 1772: Зачет:
 1773: Список кораблей.
 1774: 
 1775: Комментарий:
 1776: Неудивительно, что, страдая бессонницей, Мандельштам стал перечитывать
 1777: именно эту песнь Илиады. Даже первая строка стихотворения Мандельштама
 1778: синтаксически напоминает название этой песни. А Крониона, судя по всему,
 1779: тоже мучила бессонница.
 1780: 
 1781: Источник:
 1782: http://lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer01.txt
 1783: 
 1784: Автор:
 1785: Ольга Ярославцева (Торонто)
 1786: 
 1787: Вопрос 15:
 1788: Последний вопрос "Турнира двух столиц".
 1789:    Согласно Википедии, эта изданная в 1859 году книга построена на
 1790: противопоставлениях между верхами и низами, аристократией и "дном",
 1791: любящими и ненавидящими, Англией и Францией. Назовите эту книгу.
 1792: 
 1793: Ответ:
 1794: "Повесть о двух городах".
 1795: 
 1796: Комментарий:
 1797: "Это было лучшее из времен. Это было худшее из времен. Это была эра
 1798: мудрости. Это была эра глупости. Это была эпоха веры. Это была эпоха
 1799: неверия. Это были дни Света, это были дни Тьмы. Это была Весна нашей
 1800: надежды. Это была Зима тревоги нашей". Так начинается "Повесть о двух
 1801: городах" Чарльза Диккенса. Эти два города - Лондон, столица Англии, и
 1802: Париж, столица Франции. А мы заканчиваем наш "Турнир двух столиц".
 1803: Кстати, этот вопрос тоже написан двумя авторами из двух городов. :-)
 1804: 
 1805: Источник:
 1806:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_двух_городах
 1807:    2. http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/chuk-tr.shtml
 1808:    3. http://www.feb-web.ru/feb/ivl/vl7/vl7-3342.htm
 1809: 
 1810: Автор:
 1811: Ольга Ярославцева (Торонто), Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1812: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>