Annotation of db/baza/vko09.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Всемирный кубок одесситов (турнир к 215-летию Одессы)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200909Odessa.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 06-Sep-2009
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Александр Макаров (Орел), Михаил Перлин (Франкфурт)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редакторы пакета благодарят всех авторов, приславших вопросы, несмотря
                     15: на отсутствие гонораров. Редакторы также благодарят за тестирование и
                     16: ценные советы: команды "Фикус" (Санкт-Петербург), "Банлерлоги" (Киев -
                     17: Кишинев - Запорожье), "Тормоза" (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин),
                     18: "Аномалия" (Калуга), а также Александра Коробейникова (Саратов -
                     19: Санкт-Петербург), Тимура Сайфуллина (Уфа), Максима Руссо (Москва),
                     20: Сергея Ефимова (Волгоград), Дмитрия Славина (Долгопрудный).
                     21: 
                     22: Тур:
                     23: Разминка
                     24: 
                     25: Вопрос 1:
                     26: Немецкий пацифист написал стихотворение, описывающее бессмысленную, с
                     27: его точки зрения, смерть ради пустых абстракций. Однако на русский язык
                     28: его перевели более патетично и исполнили на царском приеме в честь
                     29: нескольких десятков военных. Какое собственное имя стало названием
                     30: стихотворения?
                     31: 
                     32: Ответ:
                     33: "Варяг".
                     34: 
                     35: Комментарий:
                     36: Речь идет о песне "Наверх, о товарищи, все по местам!". Стихотворение
                     37: Рудольфа Грейнца "Памяти "Варяга"" было впервые переведено на русский
                     38: Евгенией Студенской.
                     39: 
                     40: Источник:
                     41: "Варяг": столетие подвига. 1904-2004. - М., 2004. - С. 96.
                     42: 
                     43: Автор:
                     44: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                     45: 
                     46: Тур:
                     47: 1 тур
                     48: 
                     49: Вопрос 1:
                     50: В 1776 году в Петербурге родился Иосиф Иосифович СабИр. Назовите самый
                     51: известный объект, названный в честь его биологического отца.
                     52: 
                     53: Ответ:
                     54: (Улица) Дерибасовская.
                     55: 
                     56: Зачет:
                     57: По слову "Дерибасовская" без неверных уточнений.
                     58: 
                     59: Комментарий:
1.4     ! rubashki   60: Внебрачный сын Осипа Де Рибаса получил вот такую фамилию - "Рибас"
1.1       rubashki   61: наоборот.
                     62: 
                     63: Источник:
                     64: http://deribashouse.narod.ru/sabir.html
                     65: 
                     66: Автор:
                     67: Михаил Перлин (Франкфурт), по идее Сузи Бровер (Хайфа)
                     68: 
                     69: Вопрос 2:
                     70: Когда итальянский шахматист Пескаторе занял последнее место на
                     71: чемпионате страны, его соперники дали шуточную телеграмму другому
                     72: игроку, призывая его отомстить за поруганную честь. К кому же они
                     73: обратились?
                     74: 
                     75: Ответ:
                     76: К Роберту Фишеру.
                     77: 
                     78: Зачет:
                     79: По фамилии.
                     80: 
                     81: Комментарий:
                     82: И Pescatore, и Fisher означают "рыбак". Разумеется, Фишер, к тому
                     83: времени уже год как не выступавший, на вызов никак не откликнулся.
                     84: 
                     85: Источник:
                     86: Е.А. Мансуров. Загадка Фишера. - М., 1992. - С. 218.
                     87: 
                     88: Автор:
                     89: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                     90: 
                     91: Вопрос 3:
                     92: Известному человеку фамилию присвоил парламент указом от 24 ноября 1934
                     93: года, а позже был принят закон, запрещающий носить эту фамилию кому-либо
                     94: другому. О какой фамилии идет речь?
                     95: 
                     96: Ответ:
                     97: Ататюрк.
                     98: 
                     99: Комментарий:
                    100: Ататюрк - в переводе "отец турок".
                    101: 
                    102: Источник:
                    103: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ататюрк,_Мустафа_Кемаль
                    104: 
                    105: Автор:
                    106: Михаил Перлин (Франкфурт)
                    107: 
                    108: Вопрос 4:
1.2       rubashki  109:    <раздатка>
1.1       rubashki  110:    На мещерявый мещуй!
                    111:    Зубайте все!
                    112:    Без передышки!
                    113:    Глотайте улицей
                    114:    и переулками
                    115:    До со-н-но-го отвала
                    116:    Ы-АК!
1.2       rubashki  117:    </раздатка>
1.1       rubashki  118:    Перед вами фрагмент одного из стихотворений этого человека.
                    119: Неудивительно, что в одной книге его назвали "конструктором ТАКИХ слов".
                    120: А каких - таких?
                    121: 
                    122: Ответ:
                    123: Крученых.
                    124: 
                    125: Комментарий:
                    126: Алексей Елисеевич Крученых - известный поэт-футурист.
                    127: 
                    128: Источник:
                    129: А. Вайнер, Э. Кузнецов. У Черного моря. - Одесса: Афина, 1977.
                    130: 
                    131: Автор:
                    132: Сузи Бровер (Хайфа), Михаил Перлин (Франкфурт)
                    133: 
                    134: Вопрос 5:
                    135: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    136:    Согласно "ЕЕ" окончанию, ЕЕ невозможно было разглядеть в кромешной
                    137: тьме. Хотя, например, в высоту ОНА достигает почти 50 метров. Назовите
                    138: ЕЕ двумя словами.
                    139: 
                    140: Ответ:
                    141: Триумфальная арка.
                    142: 
                    143: Зачет:
                    144: Arc de Triomphe (с минимальными неточностями в написании), те же самые
                    145: варианты в кавычках.
                    146: 
                    147: Комментарий:
                    148: Речь шла о Триумфальной арке в Париже. "Триумфальная арка" - роман Э.М.
                    149: Ремарка - заканчивается словами: "... в кромешной тьме невозможно
                    150: разглядеть Триумфальную арку".
                    151: 
                    152: Источник:
                    153:    1. Э.М. Ремарк. Триумфальная арка. Глава 33. Любое издание.
                    154:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Триумфальная_арка_(Париж)
                    155: 
                    156: Автор:
                    157: Вячеслав Санников (Одесса)
                    158: 
                    159: Вопрос 6:
                    160: ОНИ упоминаются в русском названии произведения, оригинальное название
                    161: которого - "ТулУтиккУла лАинаамААса". Первоначально ИМИ именовали
                    162: деревянные обувные гвозди. Назовите ИХ.
                    163: 
                    164: Ответ:
                    165: Спички.
                    166: 
                    167: Комментарий:
                    168: Фильм Л. Гайдая "За спичками" снят по упомянутой повести Майю Лассила.
                    169: 
                    170: Источник:
                    171:    1. http://matchhouse.narod.ru/
                    172:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спичка
                    173:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/За_спичками_(фильм)
                    174: 
                    175: Автор:
                    176: Вячеслав Санников (Одесса)
                    177: 
                    178: Вопрос 7:
                    179: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    180:    Русская загадка: "Утка в море, хвост на заборе". Ответ на эту загадку
                    181: часто упоминают при описании двух, названных в честь животных. Назовите
                    182: этих двух.
                    183: 
                    184: Ответ:
                    185: Большая медведица и малая медведица.
                    186: 
                    187: Зачет:
                    188: Б(ольшая) и М(алая) медведицы.
                    189: 
                    190: Комментарий:
                    191: Ответ на загадку - ковш.
                    192: 
                    193: Источник:
                    194: http://kidlib.ru/zagadki/o-predmetah/pg10.html
                    195: 
                    196: Автор:
                    197: Михаил Перлин (Франкфурт)
                    198: 
                    199: Вопрос 8:
                    200: Прослушайте цитату из озорной песенки Михаила Щербакова:
                    201:    А в Эфиопии жара,
                    202:    И очень рады сарацины,
                    203:    Прогрев на солнышке с утра
                    204:    Свои коричневые спины.
                    205:    Одно из слов в цитате мы заменили. Напишите оригинальное слово.
                    206: 
                    207: Ответ:
                    208: Эфиопы.
                    209: 
                    210: Комментарий:
                    211: Таким образом, понятно, что на самом деле имел в виду автор в качестве
                    212: "спин".
                    213: 
                    214: Источник:
                    215: http://www.blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1980/avefiopi.html
                    216: 
                    217: Автор:
                    218: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    219: 
                    220: Вопрос 9:
                    221: ПЕРВЫЙ ПРОПУСК, например, в рукописи - около полутора миллиньютонов. В
                    222: одной статье о войне ВТОРОЙ ПРОПУСК называют "бесценными
                    223: треугольниками". ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ ПРОПУСКИ отличаются на письме лишь
                    224: пробелом. Напишите либо ПЕРВЫЙ ПРОПУСК, либо ВТОРОЙ ПРОПУСК.
                    225: 
                    226: Ответ:
                    227: Вес точки или весточки.
                    228: 
                    229: Источник:
                    230:    1. http://voffka.com/archives/2006/03/28/025937.html
                    231:    2. http://nevinka.library.ru/news/archive.php?year=2008
                    232: 
                    233: Автор:
                    234: Михаил Перлин (Франкфурт)
                    235: 
                    236: Вопрос 10:
                    237: Один из стилей этого искусства в переводе называется "стиль метлы". По
                    238: мнению некоторых специалистов, искусство демонстрирует выживание в
                    239: трудных условиях. Назовите это искусство.
                    240: 
                    241: Ответ:
                    242: Бонсай.
                    243: 
                    244: Зачет:
                    245: Бонсаи.
                    246: 
                    247: Источник:
                    248:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бонсай
                    249:    2. http://www.iplants.ru/bonsai.htm
                    250: 
                    251: Автор:
                    252: Вячеслав Санников (Одесса)
                    253: 
                    254: Вопрос 11:
                    255: Персонаж Орхана Памука, укоряя молодых мастеров, говорит, что они ДЕЛАЮТ
                    256: ЭТО, чтобы скрыть отсутствие у себя личности. В пример он приводил
                    257: старых мастеров, которые, желая изобразить вселенную такой, как ее видел
                    258: Аллах, не ДЕЛАЛИ ЭТОГО, чтобы скрыть свою личность. Что же такое "делать
                    259: это"?
                    260: 
                    261: Ответ:
                    262: Подписывать картины.
                    263: 
                    264: Зачет:
                    265: Подписываться, ставить на картинах свое имя и похожее по смыслу.
                    266: 
                    267: Источник:
                    268: О. Памук. Меня зовут Красный. - СПб., 2002.
                    269: 
                    270: Автор:
                    271: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    272: 
                    273: Вопрос 12:
                    274: Один из видов пауков, обитающих в Суринаме, называется "Авикулария
                    275: ПРОПУСК". Ноги и тело у него черного цвета, отливающие голубым блеском.
                    276: Размер тела взрослой особи 5-6 см, размах лап до 15 см. Питается
                    277: насекомыми, мелкими ящерицами и птицами. Заполните пропуск в названии
                    278: паука. Кстати, взять вопрос вам, вероятно, поможет только факт про
                    279: расцветку, все остальное не имеет значения.
                    280: 
                    281: Ответ:
                    282: Металлика.
                    283: 
                    284: Зачет:
                    285: Metallica.
                    286: 
                    287: Комментарий:
                    288: У паука шерсть с металлическим отливом, откуда и название. "Nothing Else
                    289: Matters" (Все остальное не имеет значения) - известнейшая песня группы
                    290: "Metallica".
                    291: 
                    292: Источник:
                    293: http://www.zoosib.ru/product_787.html
                    294: 
                    295: Автор:
                    296: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург), Михаил Перлин
                    297: (Франкфурт)
                    298: 
                    299: Тур:
                    300: 2 тур
                    301: 
                    302: Вопрос 1:
                    303: В комедии, действие которой происходит в 20-х годах, американский киллер
                    304: преследует одесского мафиози. В пылу погони киллер случайно толкает
                    305: некий предмет, и тот начинает двигаться, что замечает еще один человек,
                    306: существовавший и в реальности. Назовите фамилию этого человека.
                    307: 
                    308: Ответ:
                    309: Эйзенштейн.
                    310: 
                    311: Комментарий:
                    312: Толкает он детскую коляску. Заметивший это Эйзенштейн в озарении велит
                    313: оператору скорее снимать этот кадр и использует действие как свою
                    314: гениальную режиссерскую находку.
                    315: 
                    316: Источник:
                    317: Фильм "Дежа-вю".
                    318: 
                    319: Автор:
                    320: Михаил Перлин (Франкфурт)
                    321: 
                    322: Вопрос 2:
                    323: В XVI веке англичане считали, что ИХ историческая родина - северная
                    324: Африка, и в современном английском языке этот факт нашел отражение.
                    325: Несколько ИХ основали лет тридцать назад популярную группу. Как
                    326: называется эта группа?
                    327: 
                    328: Ответ:
                    329: Gipsy Kings.
                    330: 
                    331: Зачет:
                    332: С незначительными ошибками в написании или по-русски: "Джипси кингз".
                    333: 
                    334: Комментарий:
                    335: От названия страны Egypt и произошло английское наименование цыган
                    336: Gypsy.
                    337: 
                    338: Источник:
                    339:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings
                    340:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gypsy
                    341: 
                    342: Автор:
                    343: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    344: 
                    345: Вопрос 3:
                    346: На гербе одного города присутствуют три одинаковых символа, означающие
                    347: основные напасти этого города - огонь, наводнение и чуму. Однако в наше
                    348: время этот символьный ряд имеет и другое значение, с которым у многих
                    349: этот город ассоциируется. Напишите эти три символа.
                    350: 
                    351: Ответ:
                    352: XXX.
                    353: 
                    354: Комментарий:
                    355: На гербе Амстердама. В наше время XXX - это категория фильмов для
                    356: взрослых (обычно эротических), разрешенных к показу людям, достигшим 18
                    357: лет. Амстердам с его свободными нравами и сверхлиберальным
                    358: законодательством не без оснований считается одной из "столиц" эротики.
                    359: 
                    360: Источник:
                    361:    1. http://story-taller.narod.ru/J5.htm
                    362:    2. Константин Генш. Нидерланды (Из серии "Твой путеводитель"). - М.:
                    363: АСТ, Восток-Запад, 2008. - С. 89.
                    364: 
                    365: Автор:
                    366: Александр Макаров (Орел)
                    367: 
                    368: Вопрос 4:
                    369: Епископ Цезарий Арльский, по легенде, снял с себя ЕЕ и поймал в НЕЕ
                    370: морской ветер, отправив его в бесплодную долину. А Леонардо да Винчи
                    371: придумал ИХ вариант для плавания. Назовите ИХ.
                    372: 
                    373: Ответ:
                    374: Перчатки.
                    375: 
                    376: Комментарий:
                    377: Он поймал ветер в перчатку. Перчатки да Винчи были похожи на ласты.
                    378: 
                    379: Источник:
                    380:    1. Ж. Ле Гофф. Средневековый мир воображаемого. - М., 2001. - С. 76.
                    381:    2. http://www.allshoes.ru/article4-3.html
                    382: 
                    383: Автор:
                    384: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    385: 
                    386: Вопрос 5:
1.2       rubashki  387:    <раздатка>
1.1       rubashki  388:    A dandy on the boulevards...
                    389:    strolling at leisure.
1.2       rubashki  390:    </раздатка>
1.1       rubashki  391:    Вы видите первые две строчки рекламного объявления из журнала
                    392: "Нью-Йоркер". Назовите фамилию уроженца НойшатЕля, упомянутую в третьей
                    393: строчке объявления.
                    394: 
                    395: Ответ:
                    396: Бреге.
                    397: 
                    398: Зачет:
                    399: Брегет, Breguet. Допускаются незначительные буквенные отклонения.
                    400: 
                    401: Комментарий:
                    402: Дальше шло: until his Breguet, ever vigilant reminds him it is midday.
                    403: Alexander Pushkin, "Eugene Onegin", 1829. Слова "денди" и "бульвар"
                    404: должны натолкнуть на "Евгения Онегина". Рекламировались часы Breguet -
                    405: фирмы, названной в честь ее основателя Абраама-Луи Бреге, швейцарца из
                    406: Нойшателя.
                    407: 
                    408: Источник:
                    409:    1. New Yorker, Oct 6 2008, p. 5.
                    410:    2. http://www.prestige-wristwatches.com/watch-manufacturers/breguet.php
                    411:    3. http://www.breguet1.ru/o_portale
                    412: 
                    413: Автор:
                    414: Максим Вейцман (США)
                    415: 
                    416: Вопрос 6:
                    417: Когда для съемок фильма об Одессе ПЕРВОГО утвердили на роль ВТОРОГО,
                    418: кто-то вспомнил старую шутку и сказал, что получится идеальное сочетание
                    419: - сладкий чай. Назовите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: Высоцкий, Бродский.
                    423: 
                    424: Зачет:
                    425: В любом порядке.
                    426: 
                    427: Комментарий:
                    428: Фильм - "Интервенция", где Владимир Высоцкий сыграл большевика
                    429: Бродского. Шутка звучит следующим образом: "Чай Высоцкого, сахар
                    430: Бродского, Россия - Троцкого". Лазарь Бродский и Давид Высоцкий -
                    431: известные фабриканты в дореволюционной России.
                    432: 
                    433: Источник:
                    434: Вл. Новиков. В.С. Высоцкий (ЖЗЛ).
                    435: 
                    436: Автор:
                    437: Елизавета Овдеенко (Одесса)
                    438: 
                    439: Вопрос 7:
                    440: Казацкие пороховницы часто делались из природного материала. Назовите
                    441: город, герб которого украшает одна из таких пороховниц.
                    442: 
                    443: Ответ:
                    444: Кривой Рог.
                    445: 
                    446: Комментарий:
                    447: Собственно из рога они и делались.
                    448: 
                    449: Источник:
                    450: http://gorod.dp.ua/tema/symbol/?pageid=490
                    451: 
                    452: Автор:
                    453: Леонид Кандыба (Одесса)
                    454: 
                    455: Вопрос 8:
1.2       rubashki  456:    <раздатка>
1.1       rubashki  457:    1. У жителей главных улиц, которые имеют оружие, его изымают. Для
                    458: Вятки это большая проблема - [ПРОПУСК1] второй [ПРОПУСК2].
                    459:    2. Вот и компания Acer, не так давно представив свою новую линейку
                    460: наладонников, ... не преминула позаботиться о тех, кто всегда и везде
                    461: [ПРОПУСК3] он находится и куда дальше двигаться.
                    462:    3. [ПРОПУСК4], вытягивая шею,
                    463:    И круглый, словно пуговица, глаз
                    464:    Таращится, от страха цепенея:
                    465:    Убережется ли на этот раз?
1.2       rubashki  466:    </раздатка>
1.1       rubashki  467:    Перед вами три цитаты, в которых пропущено несколько слов. Напишите
                    468: первое из них.
                    469: 
                    470: Ответ:
                    471: Каждый.
                    472: 
                    473: Комментарий:
                    474: Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.
                    475: 
                    476: Источник:
                    477:    1. http://navalny.livejournal.com/372361.html
                    478:    2. http://www.gpsinfo.ru/articles.php?article=1741
                    479:    3. http://camyshan.narod.ru/text/liber/55.htm
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Игорь Макаров (Орел)
                    483: 
                    484: Вопрос 9:
                    485: На интернет-ресурсе "Абсурдопедия" приведены сведения о НЕМ, но авторы
                    486: сайта сомневаются не только в ЕГО мученической смерти, но и в том, что в
                    487: ЕГО честь названа столица африканского государства. Назовите ЕГО.
                    488: 
                    489: Ответ:
                    490: Апостол Фома.
                    491: 
                    492: Зачет:
                    493: Фома неверующий, святой (св.) Фома, Фома.
                    494: 
                    495: Комментарий:
                    496: Он ведь и сам был "неверующим", точнее, сомневающимся. Государство -
                    497: Сан-Томе и Принсипе, столица - Сан-Томе, т.е. Святой Фома.
                    498: 
                    499: Источник:
                    500: http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Фома
                    501: 
                    502: Автор:
                    503: Игорь Макаров (Орел)
                    504: 
                    505: Вопрос 10:
                    506: На острове Тавиуни архипелага Фиджи стоит памятный знак. На
                    507: противоположных его сторонах написано по одному английскому слову.
                    508: Назовите то из них, которое в известном произведении 1965 года
                    509: встречается девять раз.
                    510: 
                    511: Ответ:
                    512: Yesterday.
                    513: 
                    514: Комментарий:
                    515: По острову Тавиуни проходит линия перемены дат. На одной стороне
                    516: памятника, ее отмечающего, написано "сегодня", на другой - "вчера".
                    517: 
                    518: Источник:
                    519:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_памятных_знаков_меридианов
                    520:    2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/26822/
                    521: 
                    522: Автор:
                    523: Игорь Макаров (Орел), Михаил Перлин (Франкфурт)
                    524: 
                    525: Вопрос 11:
                    526: В фильме "Эскадрилья "Лафайет"" командир говорит новичкам: "Не надо
                    527: привозить ИХ домой. У нас их миллионы. Пусть немцы везут ИХ к себе". В
                    528: одной игре одним из терминов является ОНА, а в другой - ЕЕ перевод на
                    529: английский язык. Назовите ЕЕ.
                    530: 
                    531: Ответ:
                    532: Пуля.
                    533: 
                    534: Комментарий:
                    535: Речь шла о преферансе и хоккее (буллит - пуля).
                    536: 
                    537: Источник:
                    538: К/ф "Эскадрилья "Лафайет"".
                    539: 
                    540: Автор:
                    541: Александр Шатух (Одесса)
                    542: 
                    543: Вопрос 12:
                    544: Согласно некоторым источникам, в конце 1965 года прозвучала фраза, в
                    545: которой мы заменили одно слово: "Мы, разбойники, ни перед кем не
                    546: кланяемся. Вот перед народом - пожалуйста, а перед королем не буду и
                    547: всё...". Назовите человека, произнесшего эту фразу.
                    548: 
                    549: Ответ:
                    550: Михаил Шолохов.
                    551: 
                    552: Зачет:
                    553: По фамилии.
                    554: 
                    555: Комментарий:
                    556: Сказано шведскому королю при вручении Нобелевской премии по литературе.
                    557: Замененное слово - "казаки".
                    558: 
                    559: Автор:
                    560: Григорий Алхазов (Кишинев)
                    561: 
                    562: Тур:
                    563: 3 тур
                    564: 
                    565: Вопрос 1:
                    566: Интеллигент ли Виктор Янукович? У автора вопроса возникли в этом
                    567: сомнения, после того как тот во время выступления в Одессе процитировал
                    568: фразу: "Если хотите что-нибудь наблюдать из жизни, то зайдите к нам на
                    569: двор - есть с чего посмеяться". Назовите немца, которому Янукович
                    570: приписал эти слова.
                    571: 
                    572: Ответ:
                    573: Август Бебель.
                    574: 
                    575: Зачет:
                    576: По фамилии.
                    577: 
                    578: Комментарий:
                    579: Янукович перепутал Бебеля с Бабелем. А настоящий интеллигент, как
                    580: известно, их никогда не путает.
                    581: 
                    582: Источник:
                    583: http://www.korrespondent.net/ukraine/politics/622068
                    584: 
                    585: Автор:
                    586: Владислав Порицкий (Минск)
                    587: 
                    588: Вопрос 2:
                    589: У Гэндальфа он был, а у Сарумана его не было, хотя логичнее было бы
                    590: наоборот. Был он и у Жукова, а у Рокоссовского его не было. У известного
                    591: литературного героя в начале некоего мероприятия их было шестьдесят.
                    592: Назовите этого героя.
                    593: 
                    594: Ответ:
                    595: Остап Бендер.
                    596: 
                    597: Зачет:
                    598: По фамилии.
                    599: 
                    600: Комментарий:
                    601: Речь шла о белых конях. У Гэндальфа Серого был белый конь Светозар.
                    602: Жуков принимал Парад Победы на белом коне по кличке Кумир. В начале
                    603: сеанса одновременной игры в Васюках у Остапа было 60 белых коней,
                    604: поскольку играл он белыми 30 партий.
                    605: 
                    606: Источник:
                    607:    1. Дж. Толкиен. Властелин колец. Любое издание.
                    608:    2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. Любое издание.
                    609: 
                    610: Автор:
                    611: Александр Шатух (Одесса)
                    612: 
                    613: Вопрос 3:
                    614: [Ведущему: не сообщать, что "офис" в кавычках.]
                    615:    То, что называется этим сложным английским словом, можно найти в
                    616: "Офисе". А если разделить это слово пробелом, получится словосочетание,
                    617: которым в английском языке называют источник электропитания. Напишите
                    618: это слово с пробелом или без.
                    619: 
                    620: Ответ:
                    621: PowerPoint.
                    622: 
                    623: Зачет:
                    624: Написание этого слова с небольшими ошибками, а также ПауэрПойнт.
                    625: 
                    626: Комментарий:
                    627: Microsoft Powerpoint - часть Microsoft Office.
                    628: 
                    629: Источник:
                    630:    1. ЛОАВ.
                    631:    2. Знания состава MS Office.
                    632: 
                    633: Автор:
                    634: Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто), Михаил Перлин (Франкфурт)
                    635: 
                    636: Вопрос 4:
                    637: Герой произведения Артуро Переса-Реверте, работая над сценарием о жизни
                    638: дальнобойщиков, обнаружил на одном из таких предметов надпись "Попались,
                    639: голубчики!". Название этого предмета в русском языке - палиндром. Что
                    640: это за предмет?
                    641: 
                    642: Ответ:
                    643: Радар.
                    644: 
                    645: Комментарий:
                    646: Полицейский прибор для определения превышения скорости.
                    647: 
                    648: Источник:
                    649: А. Перес-Реверте. Дело чести. - М., 2004. - С. 115.
                    650: 
                    651: Автор:
                    652: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
                    653: 
                    654: Вопрос 5:
1.2       rubashki  655:    <раздатка>
1.1       rubashki  656:    Схвати судьбу за горло, словно посох,
                    657:    И РОКОКО-держись все гала кряду!
                    658:    Я въеду в Невский на твоих колесах,
                    659:    А ты - пешком пройдешь по Ленинграду.
1.2       rubashki  660:    </раздатка>
1.1       rubashki  661:    Это стихотворение Владимир Высоцкий посвятил человеку, у которого
                    662: позже останавливался во время гастролей по США. Какое слово мы заменили
                    663: словом "РОКОКО"?
                    664: 
                    665: Ответ:
                    666: Па-де-де.
                    667: 
                    668: Комментарий:
                    669: "И па-де-де-держись все гала кряду!". Посвящено Михаилу Барышникову.
                    670: 
                    671: Источник:
                    672:    1. http://vysockiy.ouc.ru/shvati-sudbu-za-gorlo-slovno-posoh.html
                    673:    2. http://1001.vdv.ru/books/vysotskij/054.htm
                    674: 
                    675: Автор:
                    676: Елизавета Овдеенко (Одесса)
                    677: 
                    678: Вопрос 6:
                    679: Фирма "Вауен", выпускающая курительные трубки, несколько лет назад по
                    680: спецзаказу разработала несколько новых моделей с длинным чубуком и
                    681: мундштуком, которые затем выпустила ограниченной серией. Каждая из
                    682: моделей получила имя, причем одна - в честь короля. Назовите этого
                    683: короля.
                    684: 
                    685: Ответ:
                    686: Арагорн.
                    687: 
                    688: Зачет:
                    689: Дунадан, Тельконтар, Торонгил, Элессар, Энвиньятар, Эстель, Странник,
                    690: Бродяжник, Колоброд, Шатун - так звали Арагорна разные народы в разные
                    691: периоды времени в разных переводах.
                    692: 
                    693: Комментарий:
                    694: Трубки были сделаны специально в качестве реквизита к фильму "Властелин
                    695: колец". Каждая из моделей названа в честь персонажа, который ее курит, -
                    696: Гимли, Гэндальфа, Бильбо и Арагорна.
                    697: 
                    698: Источник:
                    699: http://www.fortunacigars.com.ua/biblio/trubkiimena/3/
                    700: 
                    701: Автор:
                    702: Вячеслав Санников (Одесса)
                    703: 
                    704: Вопрос 7:
                    705: Ее длина - около 150 метров, ширина - около 10. В конце февраля - начале
                    706: марта она доставляется на двух грузовиках, в течение двух дней
                    707: соединяется из кусков и разравнивается. С каким именем связано ее
                    708: использование?
                    709: 
                    710: Ответ:
                    711: Оскар.
                    712: 
                    713: Комментарий:
                    714: Речь идет о красной ковровой дорожке, которой звезды следуют в зал на
                    715: церемонию вручения "Оскара".
                    716: 
                    717: Источник:
                    718: http://allstars.pp.ru/articles/oscar_pre/
                    719: 
                    720: Автор:
                    721: Михаил Перлин (Франкфурт)
                    722: 
                    723: Вопрос 8:
                    724: В одном из эпизодов "бондианы" автомобильный номер главного злодея
                    725: начинается с двух гласных букв. Назовите эти буквы в правильном порядке.
                    726: 
                    727: Ответ:
                    728: AU.
                    729: 
                    730: Комментарий:
                    731: В третьей серии противником Бонда был Голдфингер. Au - символ золота.
                    732: 
                    733: Источник:
                    734: Х/ф "Джеймс Бонд, агент 007. Голдфингер".
                    735: 
                    736: Автор:
                    737: Дмитрий Старикович (Минск)
                    738: 
                    739: Вопрос 9:
                    740: Недавно приехавших на поселение австралийцы называют Джимми УЛИСС. Какое
                    741: слово мы заменили словом "Улисс"?
                    742: 
                    743: Ответ:
                    744: Грант.
                    745: 
                    746: Комментарий:
                    747: Получается Джимми Грант, созвучно с "иммигрант". Улисс Грант - 18-й
                    748: американский президент.
                    749: 
                    750: Источник:
                    751: Книга всеобщих заблуждений. / Пер. с англ. А. Рахубы. - М.: Фантом
                    752: Пресс, 2008.
                    753: 
                    754: Автор:
                    755: Дмитрий Старикович (Минск)
                    756: 
                    757: Вопрос 10:
1.2       rubashki  758:    <раздатка>
1.1       rubashki  759:    Чем дальше уносил автор читателя в иные галактики, чем глубже
                    760: погружал в торосы льда или в лабиринты психодинамического мозга, тем
                    761: повелительней полет авторской фантазии возвращал вас назад, на нашу
                    762: грешную Землю - к жизненным проблемам второй половины XX века.
1.2       rubashki  763:    </раздатка>
1.1       rubashki  764:    В приведенной цитате пропущено одно числительное. Какую фамилию мы
                    765: заменили на слово "автор"?
                    766: 
                    767: Ответ:
                    768: Воннегут.
                    769: 
                    770: Комментарий:
                    771: Исходный вариант звучал так: "чем глубже погружал в торосы льда девять".
                    772: "Лед-девять" - вещество из романа Воннегута "Колыбель для кошки".
                    773: 
                    774: Источник:
                    775: С. Вишневский. Когда реальность абсурдна.
                    776: http://www.vonnegut.ru/stat/stat_kra.htm
                    777: 
                    778: Автор:
                    779: Николай Лёгенький (Минск)
                    780: 
                    781: Вопрос 11:
1.3       rubashki  782: Государственный телеканал этой европейской страны называется так же, как
1.1       rubashki  783: и известный развлекательный телеканал. Официальное название самого
                    784: государства содержит причастие. А игрок сборной России по футболу Денис
                    785: Колодин, спрошенный об этой стране, заявил, что в ней родился некий
                    786: человек. Назовите этого человека.
                    787: 
                    788: Ответ:
                    789: Александр Македонский.
                    790: 
                    791: Комментарий:
                    792: Страна - Македония (официально - "Бывшая югославская республика
                    793: Македония"), македонское телевидение носит название MTV. А Колодина
                    794: перед встречей с македонской сборной спросили, что он знает о Македонии
                    795: и македонцах. Был получен ответ: "... в этой стране родился Александр
                    796: Македонский". Хотя древнее царство Македония с современной Македонией
                    797: никак не связано.
                    798:    z-checkdb: В данном случае "бывшая" - это прилагательное.
                    799: 
                    800: Источник:
                    801:    1. http://www.library.cjes.ru/img/content/tv_in_europe_2005/table-09.php
                    802:    2. http://www.sportsdaily.ru/articles/zaschitnik-sbornoy-rossii-denis-kolodin-v-makedonii-rodilsya-aleksandr-makedonskiy-2458
                    803: 
                    804: Автор:
                    805: Александр Макаров (Орел)
                    806: 
                    807: Вопрос 12:
                    808: В школе на уроках географии автор вопроса плохо успевал. Однажды автору
                    809: вопроса учительница двойку поставила - за то, ЧЕТЫРЕ СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ на
                    810: карте не нашел. Восстановите четыре пропущенных слова.
                    811: 
                    812: Ответ:
                    813: что Курил автор вопроса.
                    814: 
                    815: Зачет:
                    816: Курилы также и с маленькой буквы.
                    817: 
                    818: Комментарий:
                    819: Имеются в виду Курильские острова.
                    820: 
                    821: Источник:
                    822: ЛОАВ.
                    823: 
                    824: Автор:
                    825: Александра Берлина (Дюссельдорф)
                    826: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>