1: Чемпионат:
2: Всемирный кубок одесситов (турнир к 215-летию Одессы)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200909Odessa.html
6:
7: Дата:
8: 06-Sep-2009
9:
10: Редактор:
11: Александр Макаров (Орел), Михаил Перлин (Франкфурт)
12:
13: Инфо:
14: Редакторы пакета благодарят всех авторов, приславших вопросы, несмотря
15: на отсутствие гонораров. Редакторы также благодарят за тестирование и
16: ценные советы: команды "Фикус" (Санкт-Петербург), "Банлерлоги" (Киев -
17: Кишинев - Запорожье), "Тормоза" (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин),
18: "Аномалия" (Калуга), а также Александра Коробейникова (Саратов -
19: Санкт-Петербург), Тимура Сайфуллина (Уфа), Максима Руссо (Москва),
20: Сергея Ефимова (Волгоград), Дмитрия Славина (Долгопрудный).
21:
22: Тур:
23: Разминка
24:
25: Вопрос 1:
26: Немецкий пацифист написал стихотворение, описывающее бессмысленную, с
27: его точки зрения, смерть ради пустых абстракций. Однако на русский язык
28: его перевели более патетично и исполнили на царском приеме в честь
29: нескольких десятков военных. Какое собственное имя стало названием
30: стихотворения?
31:
32: Ответ:
33: "Варяг".
34:
35: Комментарий:
36: Речь идет о песне "Наверх, о товарищи, все по местам!". Стихотворение
37: Рудольфа Грейнца "Памяти "Варяга"" было впервые переведено на русский
38: Евгенией Студенской.
39:
40: Источник:
41: "Варяг": столетие подвига. 1904-2004. - М., 2004. - С. 96.
42:
43: Автор:
44: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
45:
46: Тур:
47: 1 тур
48:
49: Вопрос 1:
50: В 1776 году в Петербурге родился Иосиф Иосифович СабИр. Назовите самый
51: известный объект, названный в честь его биологического отца.
52:
53: Ответ:
54: (Улица) Дерибасовская.
55:
56: Зачет:
57: По слову "Дерибасовская" без неверных уточнений.
58:
59: Комментарий:
60: Внебачный сын Осипа Де Рибаса получил вот такую фамилию - "Рибас"
61: наоборот.
62:
63: Источник:
64: http://deribashouse.narod.ru/sabir.html
65:
66: Автор:
67: Михаил Перлин (Франкфурт), по идее Сузи Бровер (Хайфа)
68:
69: Вопрос 2:
70: Когда итальянский шахматист Пескаторе занял последнее место на
71: чемпионате страны, его соперники дали шуточную телеграмму другому
72: игроку, призывая его отомстить за поруганную честь. К кому же они
73: обратились?
74:
75: Ответ:
76: К Роберту Фишеру.
77:
78: Зачет:
79: По фамилии.
80:
81: Комментарий:
82: И Pescatore, и Fisher означают "рыбак". Разумеется, Фишер, к тому
83: времени уже год как не выступавший, на вызов никак не откликнулся.
84:
85: Источник:
86: Е.А. Мансуров. Загадка Фишера. - М., 1992. - С. 218.
87:
88: Автор:
89: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
90:
91: Вопрос 3:
92: Известному человеку фамилию присвоил парламент указом от 24 ноября 1934
93: года, а позже был принят закон, запрещающий носить эту фамилию кому-либо
94: другому. О какой фамилии идет речь?
95:
96: Ответ:
97: Ататюрк.
98:
99: Комментарий:
100: Ататюрк - в переводе "отец турок".
101:
102: Источник:
103: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ататюрк,_Мустафа_Кемаль
104:
105: Автор:
106: Михаил Перлин (Франкфурт)
107:
108: Вопрос 4:
109: [Раздаточный материал.]
110: На мещерявый мещуй!
111: Зубайте все!
112: Без передышки!
113: Глотайте улицей
114: и переулками
115: До со-н-но-го отвала
116: Ы-АК!
117: Перед вами фрагмент одного из стихотворений этого человека.
118: Неудивительно, что в одной книге его назвали "конструктором ТАКИХ слов".
119: А каких - таких?
120:
121: Ответ:
122: Крученых.
123:
124: Комментарий:
125: Алексей Елисеевич Крученых - известный поэт-футурист.
126:
127: Источник:
128: А. Вайнер, Э. Кузнецов. У Черного моря. - Одесса: Афина, 1977.
129:
130: Автор:
131: Сузи Бровер (Хайфа), Михаил Перлин (Франкфурт)
132:
133: Вопрос 5:
134: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
135: Согласно "ЕЕ" окончанию, ЕЕ невозможно было разглядеть в кромешной
136: тьме. Хотя, например, в высоту ОНА достигает почти 50 метров. Назовите
137: ЕЕ двумя словами.
138:
139: Ответ:
140: Триумфальная арка.
141:
142: Зачет:
143: Arc de Triomphe (с минимальными неточностями в написании), те же самые
144: варианты в кавычках.
145:
146: Комментарий:
147: Речь шла о Триумфальной арке в Париже. "Триумфальная арка" - роман Э.М.
148: Ремарка - заканчивается словами: "... в кромешной тьме невозможно
149: разглядеть Триумфальную арку".
150:
151: Источник:
152: 1. Э.М. Ремарк. Триумфальная арка. Глава 33. Любое издание.
153: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Триумфальная_арка_(Париж)
154:
155: Автор:
156: Вячеслав Санников (Одесса)
157:
158: Вопрос 6:
159: ОНИ упоминаются в русском названии произведения, оригинальное название
160: которого - "ТулУтиккУла лАинаамААса". Первоначально ИМИ именовали
161: деревянные обувные гвозди. Назовите ИХ.
162:
163: Ответ:
164: Спички.
165:
166: Комментарий:
167: Фильм Л. Гайдая "За спичками" снят по упомянутой повести Майю Лассила.
168:
169: Источник:
170: 1. http://matchhouse.narod.ru/
171: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спичка
172: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/За_спичками_(фильм)
173:
174: Автор:
175: Вячеслав Санников (Одесса)
176:
177: Вопрос 7:
178: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
179: Русская загадка: "Утка в море, хвост на заборе". Ответ на эту загадку
180: часто упоминают при описании двух, названных в честь животных. Назовите
181: этих двух.
182:
183: Ответ:
184: Большая медведица и малая медведица.
185:
186: Зачет:
187: Б(ольшая) и М(алая) медведицы.
188:
189: Комментарий:
190: Ответ на загадку - ковш.
191:
192: Источник:
193: http://kidlib.ru/zagadki/o-predmetah/pg10.html
194:
195: Автор:
196: Михаил Перлин (Франкфурт)
197:
198: Вопрос 8:
199: Прослушайте цитату из озорной песенки Михаила Щербакова:
200: А в Эфиопии жара,
201: И очень рады сарацины,
202: Прогрев на солнышке с утра
203: Свои коричневые спины.
204: Одно из слов в цитате мы заменили. Напишите оригинальное слово.
205:
206: Ответ:
207: Эфиопы.
208:
209: Комментарий:
210: Таким образом, понятно, что на самом деле имел в виду автор в качестве
211: "спин".
212:
213: Источник:
214: http://www.blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1980/avefiopi.html
215:
216: Автор:
217: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
218:
219: Вопрос 9:
220: ПЕРВЫЙ ПРОПУСК, например, в рукописи - около полутора миллиньютонов. В
221: одной статье о войне ВТОРОЙ ПРОПУСК называют "бесценными
222: треугольниками". ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ ПРОПУСКИ отличаются на письме лишь
223: пробелом. Напишите либо ПЕРВЫЙ ПРОПУСК, либо ВТОРОЙ ПРОПУСК.
224:
225: Ответ:
226: Вес точки или весточки.
227:
228: Источник:
229: 1. http://voffka.com/archives/2006/03/28/025937.html
230: 2. http://nevinka.library.ru/news/archive.php?year=2008
231:
232: Автор:
233: Михаил Перлин (Франкфурт)
234:
235: Вопрос 10:
236: Один из стилей этого искусства в переводе называется "стиль метлы". По
237: мнению некоторых специалистов, искусство демонстрирует выживание в
238: трудных условиях. Назовите это искусство.
239:
240: Ответ:
241: Бонсай.
242:
243: Зачет:
244: Бонсаи.
245:
246: Источник:
247: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бонсай
248: 2. http://www.iplants.ru/bonsai.htm
249:
250: Автор:
251: Вячеслав Санников (Одесса)
252:
253: Вопрос 11:
254: Персонаж Орхана Памука, укоряя молодых мастеров, говорит, что они ДЕЛАЮТ
255: ЭТО, чтобы скрыть отсутствие у себя личности. В пример он приводил
256: старых мастеров, которые, желая изобразить вселенную такой, как ее видел
257: Аллах, не ДЕЛАЛИ ЭТОГО, чтобы скрыть свою личность. Что же такое "делать
258: это"?
259:
260: Ответ:
261: Подписывать картины.
262:
263: Зачет:
264: Подписываться, ставить на картинах свое имя и похожее по смыслу.
265:
266: Источник:
267: О. Памук. Меня зовут Красный. - СПб., 2002.
268:
269: Автор:
270: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
271:
272: Вопрос 12:
273: Один из видов пауков, обитающих в Суринаме, называется "Авикулария
274: ПРОПУСК". Ноги и тело у него черного цвета, отливающие голубым блеском.
275: Размер тела взрослой особи 5-6 см, размах лап до 15 см. Питается
276: насекомыми, мелкими ящерицами и птицами. Заполните пропуск в названии
277: паука. Кстати, взять вопрос вам, вероятно, поможет только факт про
278: расцветку, все остальное не имеет значения.
279:
280: Ответ:
281: Металлика.
282:
283: Зачет:
284: Metallica.
285:
286: Комментарий:
287: У паука шерсть с металлическим отливом, откуда и название. "Nothing Else
288: Matters" (Все остальное не имеет значения) - известнейшая песня группы
289: "Metallica".
290:
291: Источник:
292: http://www.zoosib.ru/product_787.html
293:
294: Автор:
295: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург), Михаил Перлин
296: (Франкфурт)
297:
298: Тур:
299: 2 тур
300:
301: Вопрос 1:
302: В комедии, действие которой происходит в 20-х годах, американский киллер
303: преследует одесского мафиози. В пылу погони киллер случайно толкает
304: некий предмет, и тот начинает двигаться, что замечает еще один человек,
305: существовавший и в реальности. Назовите фамилию этого человека.
306:
307: Ответ:
308: Эйзенштейн.
309:
310: Комментарий:
311: Толкает он детскую коляску. Заметивший это Эйзенштейн в озарении велит
312: оператору скорее снимать этот кадр и использует действие как свою
313: гениальную режиссерскую находку.
314:
315: Источник:
316: Фильм "Дежа-вю".
317:
318: Автор:
319: Михаил Перлин (Франкфурт)
320:
321: Вопрос 2:
322: В XVI веке англичане считали, что ИХ историческая родина - северная
323: Африка, и в современном английском языке этот факт нашел отражение.
324: Несколько ИХ основали лет тридцать назад популярную группу. Как
325: называется эта группа?
326:
327: Ответ:
328: Gipsy Kings.
329:
330: Зачет:
331: С незначительными ошибками в написании или по-русски: "Джипси кингз".
332:
333: Комментарий:
334: От названия страны Egypt и произошло английское наименование цыган
335: Gypsy.
336:
337: Источник:
338: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings
339: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gypsy
340:
341: Автор:
342: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
343:
344: Вопрос 3:
345: На гербе одного города присутствуют три одинаковых символа, означающие
346: основные напасти этого города - огонь, наводнение и чуму. Однако в наше
347: время этот символьный ряд имеет и другое значение, с которым у многих
348: этот город ассоциируется. Напишите эти три символа.
349:
350: Ответ:
351: XXX.
352:
353: Комментарий:
354: На гербе Амстердама. В наше время XXX - это категория фильмов для
355: взрослых (обычно эротических), разрешенных к показу людям, достигшим 18
356: лет. Амстердам с его свободными нравами и сверхлиберальным
357: законодательством не без оснований считается одной из "столиц" эротики.
358:
359: Источник:
360: 1. http://story-taller.narod.ru/J5.htm
361: 2. Константин Генш. Нидерланды (Из серии "Твой путеводитель"). - М.:
362: АСТ, Восток-Запад, 2008. - С. 89.
363:
364: Автор:
365: Александр Макаров (Орел)
366:
367: Вопрос 4:
368: Епископ Цезарий Арльский, по легенде, снял с себя ЕЕ и поймал в НЕЕ
369: морской ветер, отправив его в бесплодную долину. А Леонардо да Винчи
370: придумал ИХ вариант для плавания. Назовите ИХ.
371:
372: Ответ:
373: Перчатки.
374:
375: Комментарий:
376: Он поймал ветер в перчатку. Перчатки да Винчи были похожи на ласты.
377:
378: Источник:
379: 1. Ж. Ле Гофф. Средневековый мир воображаемого. - М., 2001. - С. 76.
380: 2. http://www.allshoes.ru/article4-3.html
381:
382: Автор:
383: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
384:
385: Вопрос 5:
386: [Раздаточный материал.]
387: A dandy on the boulevards...
388: strolling at leisure.
389: Вы видите первые две строчки рекламного объявления из журнала
390: "Нью-Йоркер". Назовите фамилию уроженца НойшатЕля, упомянутую в третьей
391: строчке объявления.
392:
393: Ответ:
394: Бреге.
395:
396: Зачет:
397: Брегет, Breguet. Допускаются незначительные буквенные отклонения.
398:
399: Комментарий:
400: Дальше шло: until his Breguet, ever vigilant reminds him it is midday.
401: Alexander Pushkin, "Eugene Onegin", 1829. Слова "денди" и "бульвар"
402: должны натолкнуть на "Евгения Онегина". Рекламировались часы Breguet -
403: фирмы, названной в честь ее основателя Абраама-Луи Бреге, швейцарца из
404: Нойшателя.
405:
406: Источник:
407: 1. New Yorker, Oct 6 2008, p. 5.
408: 2. http://www.prestige-wristwatches.com/watch-manufacturers/breguet.php
409: 3. http://www.breguet1.ru/o_portale
410:
411: Автор:
412: Максим Вейцман (США)
413:
414: Вопрос 6:
415: Когда для съемок фильма об Одессе ПЕРВОГО утвердили на роль ВТОРОГО,
416: кто-то вспомнил старую шутку и сказал, что получится идеальное сочетание
417: - сладкий чай. Назовите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
418:
419: Ответ:
420: Высоцкий, Бродский.
421:
422: Зачет:
423: В любом порядке.
424:
425: Комментарий:
426: Фильм - "Интервенция", где Владимир Высоцкий сыграл большевика
427: Бродского. Шутка звучит следующим образом: "Чай Высоцкого, сахар
428: Бродского, Россия - Троцкого". Лазарь Бродский и Давид Высоцкий -
429: известные фабриканты в дореволюционной России.
430:
431: Источник:
432: Вл. Новиков. В.С. Высоцкий (ЖЗЛ).
433:
434: Автор:
435: Елизавета Овдеенко (Одесса)
436:
437: Вопрос 7:
438: Казацкие пороховницы часто делались из природного материала. Назовите
439: город, герб которого украшает одна из таких пороховниц.
440:
441: Ответ:
442: Кривой Рог.
443:
444: Комментарий:
445: Собственно из рога они и делались.
446:
447: Источник:
448: http://gorod.dp.ua/tema/symbol/?pageid=490
449:
450: Автор:
451: Леонид Кандыба (Одесса)
452:
453: Вопрос 8:
454: [Раздаточный материал.]
455: 1. У жителей главных улиц, которые имеют оружие, его изымают. Для
456: Вятки это большая проблема - [ПРОПУСК1] второй [ПРОПУСК2].
457: 2. Вот и компания Acer, не так давно представив свою новую линейку
458: наладонников, ... не преминула позаботиться о тех, кто всегда и везде
459: [ПРОПУСК3] он находится и куда дальше двигаться.
460: 3. [ПРОПУСК4], вытягивая шею,
461: И круглый, словно пуговица, глаз
462: Таращится, от страха цепенея:
463: Убережется ли на этот раз?
464: Перед вами три цитаты, в которых пропущено несколько слов. Напишите
465: первое из них.
466:
467: Ответ:
468: Каждый.
469:
470: Комментарий:
471: Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.
472:
473: Источник:
474: 1. http://navalny.livejournal.com/372361.html
475: 2. http://www.gpsinfo.ru/articles.php?article=1741
476: 3. http://camyshan.narod.ru/text/liber/55.htm
477:
478: Автор:
479: Игорь Макаров (Орел)
480:
481: Вопрос 9:
482: На интернет-ресурсе "Абсурдопедия" приведены сведения о НЕМ, но авторы
483: сайта сомневаются не только в ЕГО мученической смерти, но и в том, что в
484: ЕГО честь названа столица африканского государства. Назовите ЕГО.
485:
486: Ответ:
487: Апостол Фома.
488:
489: Зачет:
490: Фома неверующий, святой (св.) Фома, Фома.
491:
492: Комментарий:
493: Он ведь и сам был "неверующим", точнее, сомневающимся. Государство -
494: Сан-Томе и Принсипе, столица - Сан-Томе, т.е. Святой Фома.
495:
496: Источник:
497: http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Фома
498:
499: Автор:
500: Игорь Макаров (Орел)
501:
502: Вопрос 10:
503: На острове Тавиуни архипелага Фиджи стоит памятный знак. На
504: противоположных его сторонах написано по одному английскому слову.
505: Назовите то из них, которое в известном произведении 1965 года
506: встречается девять раз.
507:
508: Ответ:
509: Yesterday.
510:
511: Комментарий:
512: По острову Тавиуни проходит линия перемены дат. На одной стороне
513: памятника, ее отмечающего, написано "сегодня", на другой - "вчера".
514:
515: Источник:
516: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_памятных_знаков_меридианов
517: 2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/26822/
518:
519: Автор:
520: Игорь Макаров (Орел), Михаил Перлин (Франкфурт)
521:
522: Вопрос 11:
523: В фильме "Эскадрилья "Лафайет"" командир говорит новичкам: "Не надо
524: привозить ИХ домой. У нас их миллионы. Пусть немцы везут ИХ к себе". В
525: одной игре одним из терминов является ОНА, а в другой - ЕЕ перевод на
526: английский язык. Назовите ЕЕ.
527:
528: Ответ:
529: Пуля.
530:
531: Комментарий:
532: Речь шла о преферансе и хоккее (буллит - пуля).
533:
534: Источник:
535: К/ф "Эскадрилья "Лафайет"".
536:
537: Автор:
538: Александр Шатух (Одесса)
539:
540: Вопрос 12:
541: Согласно некоторым источникам, в конце 1965 года прозвучала фраза, в
542: которой мы заменили одно слово: "Мы, разбойники, ни перед кем не
543: кланяемся. Вот перед народом - пожалуйста, а перед королем не буду и
544: всё...". Назовите человека, произнесшего эту фразу.
545:
546: Ответ:
547: Михаил Шолохов.
548:
549: Зачет:
550: По фамилии.
551:
552: Комментарий:
553: Сказано шведскому королю при вручении Нобелевской премии по литературе.
554: Замененное слово - "казаки".
555:
556: Автор:
557: Григорий Алхазов (Кишинев)
558:
559: Тур:
560: 3 тур
561:
562: Вопрос 1:
563: Интеллигент ли Виктор Янукович? У автора вопроса возникли в этом
564: сомнения, после того как тот во время выступления в Одессе процитировал
565: фразу: "Если хотите что-нибудь наблюдать из жизни, то зайдите к нам на
566: двор - есть с чего посмеяться". Назовите немца, которому Янукович
567: приписал эти слова.
568:
569: Ответ:
570: Август Бебель.
571:
572: Зачет:
573: По фамилии.
574:
575: Комментарий:
576: Янукович перепутал Бебеля с Бабелем. А настоящий интеллигент, как
577: известно, их никогда не путает.
578:
579: Источник:
580: http://www.korrespondent.net/ukraine/politics/622068
581:
582: Автор:
583: Владислав Порицкий (Минск)
584:
585: Вопрос 2:
586: У Гэндальфа он был, а у Сарумана его не было, хотя логичнее было бы
587: наоборот. Был он и у Жукова, а у Рокоссовского его не было. У известного
588: литературного героя в начале некоего мероприятия их было шестьдесят.
589: Назовите этого героя.
590:
591: Ответ:
592: Остап Бендер.
593:
594: Зачет:
595: По фамилии.
596:
597: Комментарий:
598: Речь шла о белых конях. У Гэндальфа Серого был белый конь Светозар.
599: Жуков принимал Парад Победы на белом коне по кличке Кумир. В начале
600: сеанса одновременной игры в Васюках у Остапа было 60 белых коней,
601: поскольку играл он белыми 30 партий.
602:
603: Источник:
604: 1. Дж. Толкиен. Властелин колец. Любое издание.
605: 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. Любое издание.
606:
607: Автор:
608: Александр Шатух (Одесса)
609:
610: Вопрос 3:
611: [Ведущему: не сообщать, что "офис" в кавычках.]
612: То, что называется этим сложным английским словом, можно найти в
613: "Офисе". А если разделить это слово пробелом, получится словосочетание,
614: которым в английском языке называют источник электропитания. Напишите
615: это слово с пробелом или без.
616:
617: Ответ:
618: PowerPoint.
619:
620: Зачет:
621: Написание этого слова с небольшими ошибками, а также ПауэрПойнт.
622:
623: Комментарий:
624: Microsoft Powerpoint - часть Microsoft Office.
625:
626: Источник:
627: 1. ЛОАВ.
628: 2. Знания состава MS Office.
629:
630: Автор:
631: Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто), Михаил Перлин (Франкфурт)
632:
633: Вопрос 4:
634: Герой произведения Артуро Переса-Реверте, работая над сценарием о жизни
635: дальнобойщиков, обнаружил на одном из таких предметов надпись "Попались,
636: голубчики!". Название этого предмета в русском языке - палиндром. Что
637: это за предмет?
638:
639: Ответ:
640: Радар.
641:
642: Комментарий:
643: Полицейский прибор для определения превышения скорости.
644:
645: Источник:
646: А. Перес-Реверте. Дело чести. - М., 2004. - С. 115.
647:
648: Автор:
649: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
650:
651: Вопрос 5:
652: [Раздаточный материал (ведущий его не зачитывает).]
653: Схвати судьбу за горло, словно посох,
654: И РОКОКО-держись все гала кряду!
655: Я въеду в Невский на твоих колесах,
656: А ты - пешком пройдешь по Ленинграду.
657: Это стихотворение Владимир Высоцкий посвятил человеку, у которого
658: позже останавливался во время гастролей по США. Какое слово мы заменили
659: словом "РОКОКО"?
660:
661: Ответ:
662: Па-де-де.
663:
664: Комментарий:
665: "И па-де-де-держись все гала кряду!". Посвящено Михаилу Барышникову.
666:
667: Источник:
668: 1. http://vysockiy.ouc.ru/shvati-sudbu-za-gorlo-slovno-posoh.html
669: 2. http://1001.vdv.ru/books/vysotskij/054.htm
670:
671: Автор:
672: Елизавета Овдеенко (Одесса)
673:
674: Вопрос 6:
675: Фирма "Вауен", выпускающая курительные трубки, несколько лет назад по
676: спецзаказу разработала несколько новых моделей с длинным чубуком и
677: мундштуком, которые затем выпустила ограниченной серией. Каждая из
678: моделей получила имя, причем одна - в честь короля. Назовите этого
679: короля.
680:
681: Ответ:
682: Арагорн.
683:
684: Зачет:
685: Дунадан, Тельконтар, Торонгил, Элессар, Энвиньятар, Эстель, Странник,
686: Бродяжник, Колоброд, Шатун - так звали Арагорна разные народы в разные
687: периоды времени в разных переводах.
688:
689: Комментарий:
690: Трубки были сделаны специально в качестве реквизита к фильму "Властелин
691: колец". Каждая из моделей названа в честь персонажа, который ее курит, -
692: Гимли, Гэндальфа, Бильбо и Арагорна.
693:
694: Источник:
695: http://www.fortunacigars.com.ua/biblio/trubkiimena/3/
696:
697: Автор:
698: Вячеслав Санников (Одесса)
699:
700: Вопрос 7:
701: Ее длина - около 150 метров, ширина - около 10. В конце февраля - начале
702: марта она доставляется на двух грузовиках, в течение двух дней
703: соединяется из кусков и разравнивается. С каким именем связано ее
704: использование?
705:
706: Ответ:
707: Оскар.
708:
709: Комментарий:
710: Речь идет о красной ковровой дорожке, которой звезды следуют в зал на
711: церемонию вручения "Оскара".
712:
713: Источник:
714: http://allstars.pp.ru/articles/oscar_pre/
715:
716: Автор:
717: Михаил Перлин (Франкфурт)
718:
719: Вопрос 8:
720: В одном из эпизодов "бондианы" автомобильный номер главного злодея
721: начинается с двух гласных букв. Назовите эти буквы в правильном порядке.
722:
723: Ответ:
724: AU.
725:
726: Комментарий:
727: В третьей серии противником Бонда был Голдфингер. Au - символ золота.
728:
729: Источник:
730: Х/ф "Джеймс Бонд, агент 007. Голдфингер".
731:
732: Автор:
733: Дмитрий Старикович (Минск)
734:
735: Вопрос 9:
736: Недавно приехавших на поселение австралийцы называют Джимми УЛИСС. Какое
737: слово мы заменили словом "Улисс"?
738:
739: Ответ:
740: Грант.
741:
742: Комментарий:
743: Получается Джимми Грант, созвучно с "иммигрант". Улисс Грант - 18-й
744: американский президент.
745:
746: Источник:
747: Книга всеобщих заблуждений. / Пер. с англ. А. Рахубы. - М.: Фантом
748: Пресс, 2008.
749:
750: Автор:
751: Дмитрий Старикович (Минск)
752:
753: Вопрос 10:
754: [Раздаточный материал.]
755: Чем дальше уносил автор читателя в иные галактики, чем глубже
756: погружал в торосы льда или в лабиринты психодинамического мозга, тем
757: повелительней полет авторской фантазии возвращал вас назад, на нашу
758: грешную Землю - к жизненным проблемам второй половины XX века.
759: В приведенной цитате пропущено одно числительное. Какую фамилию мы
760: заменили на слово "автор"?
761:
762: Ответ:
763: Воннегут.
764:
765: Комментарий:
766: Исходный вариант звучал так: "чем глубже погружал в торосы льда девять".
767: "Лед-девять" - вещество из романа Воннегута "Колыбель для кошки".
768:
769: Источник:
770: С. Вишневский. Когда реальность абсурдна.
771: http://www.vonnegut.ru/stat/stat_kra.htm
772:
773: Автор:
774: Николай Лёгенький (Минск)
775:
776: Вопрос 11:
777: Государственный телеканл этой европейской страны называется так же, как
778: и известный развлекательный телеканал. Официальное название самого
779: государства содержит причастие. А игрок сборной России по футболу Денис
780: Колодин, спрошенный об этой стране, заявил, что в ней родился некий
781: человек. Назовите этого человека.
782:
783: Ответ:
784: Александр Македонский.
785:
786: Комментарий:
787: Страна - Македония (официально - "Бывшая югославская республика
788: Македония"), македонское телевидение носит название MTV. А Колодина
789: перед встречей с македонской сборной спросили, что он знает о Македонии
790: и македонцах. Был получен ответ: "... в этой стране родился Александр
791: Македонский". Хотя древнее царство Македония с современной Македонией
792: никак не связано.
793: z-checkdb: В данном случае "бывшая" - это прилагательное.
794:
795: Источник:
796: 1. http://www.library.cjes.ru/img/content/tv_in_europe_2005/table-09.php
797: 2. http://www.sportsdaily.ru/articles/zaschitnik-sbornoy-rossii-denis-kolodin-v-makedonii-rodilsya-aleksandr-makedonskiy-2458
798:
799: Автор:
800: Александр Макаров (Орел)
801:
802: Вопрос 12:
803: В школе на уроках географии автор вопроса плохо успевал. Однажды автору
804: вопроса учительница двойку поставила - за то, ЧЕТЫРЕ СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ на
805: карте не нашел. Восстановите четыре пропущенных слова.
806:
807: Ответ:
808: что Курил автор вопроса.
809:
810: Зачет:
811: Курилы также и с маленькой буквы.
812:
813: Комментарий:
814: Имеются в виду Курильские острова.
815:
816: Источник:
817: ЛОАВ.
818:
819: Автор:
820: Александра Берлина (Дюссельдорф)
821:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>