Annotation of db/baza/vmog08.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: "Кубок вМоГоТУ - 2008"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200811MoscowMGTU.html
6:
7: Дата:
8: 22-Nov-2008
9:
10: Инфо:
11: Редакторско-тестерская группа: Дмитрий Башук (Харьков), Максим Евланов
12: (Харьков), Алексей Ковалевский (Мариуполь), Александр Кудрявцев
13: (Николаев), Евгений Куфтинов (Саранск - Москва), Николай Лёгенький
14: (Минск), Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Дмитрий Смирнов (Москва), Диар
15: Туганбаев (Москва), Юрий Чулинин (Новосибирск - Москва), Александр
16: Шапиро (Тель-Авив).
17:
18: Тур:
19: 1 тур
20:
21: Вопрос 1:
22: [Ведущему: интонационно выделить слово "ты".]
23: Сегодня мы немного отойдем от традиции и зададим сначала первый
24: нулевой вопрос, ответ на который будет учитываться только в спорных
25: случаях как заданный в рамках "перестрелки" для двух и более команд...
26: В одном из эпизодов романа Гарольда Лэмба "Кир Великий" персидский
27: царь Кир встречает мага, который пророчествует: "Мидийское царство
28: развалится и перестанет существовать!". "ТЫ так считаешь?" - спрашивает
29: Кир. Ответная реплика, вложенная автором в уста мага, является аллюзией
30: на известное произведение немецкого автора. Назовите это произведение.
31:
32: Ответ:
33: "Так говорил Заратустра".
34:
35: Зачет:
36: "Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого"; Also sprach
37: Zarathustra.
38:
39: Комментарий:
40: По традиции, эта композиция звучит перед началом турнира, но у нас она
41: прозвучит как ответ на первый нулевой вопрос. Маг отвечает: "Так сказал
42: Заратустра" ("So said Zarathustra") [соу сэд заратустра]; англоязычное
43: название книги Фридриха Ницше - "Thus Spoke Zarathustra" [зас споук
44: заратустра].
45:
46: Источник:
47: 1. http://lib.aldebaran.ru/author/lyemb_garold/lyemb_garold_kir_velikii_pervyi_monarh/lyemb_garold_kir_velikii_pervyi_monarh__4.html
48: 2. http://books.google.com/books?hl=ru&id=M-OAAAAAIAAJ&dq=editions%3ALCCN60012436&q=Zarathustra&pgis=1
49: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ницше,_Фридрих_Вильгельм
50: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Штраус,_Рихард
51:
52: Автор:
53: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
54:
55: Вопрос 2:
56: Внимание, в вопросе есть замены!
57: Согласно анекдоту, один акционер в ответ на требование своего
58: партнера о ТАКОМ ПЕРВОМ, предложил тому сделать ТАКОЙ ВТОРОЙ. Данный
59: вопрос является частью ПЕРВОГО. Назовите любого из авторов повести
60: "ВТОРОЙ"?
61:
62: Ответ:
63: [Александр Сергеевич] Пушкин; [Иван Петрович] Белкин; [Анатолий
64: Наумович] Рыбаков.
65:
66: Зачет:
67: По фамилии.
68:
69: Комментарий:
70: Контрольный пакет и контрольный выстрел, соответственно. Данный вопрос
71: является часть пакета вопросов нашего чемпионата. Повесть "Выстрел"
72: входит в состав произведения А.С. Пушкина "Повести Белкина" (отсюда и
73: двойное авторство). У А. Рыбакова тоже, как ни странно, есть повесть с
74: названием "Выстрел".
75:
76: Источник:
77: http://www.otlichno.ru/anecs/19/?48
78:
79: Автор:
80: Александр Стельмах (Столбцы)
81:
82: Вопрос 3:
83: В одном из советских кинофильмов высмеивалась привычка ДЕЛАТЬ ЭТО. А вот
84: французы, наоборот, считают, что ДЕЛАТЬ ЭТО - вполне нормально, если
85: использовать при этом только простое и легкое. Ответьте максимально
86: точно: что в тексте вопроса мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
87:
88: Ответ:
89: Пить шампанское по утрам.
90:
91: Комментарий:
92: Из уст героя Анатолия Папанова мы узнали, кто пьет шампанское по утрам
93: (аристократы и дегенераты), а вот французы это допускают, но при условии
94: выбора двух упомянутых сортов игристого вина, при этом днем они отдают
95: предпочтение вину средней насыщенности, а за ужином с друзьями -
96: престижному кюве.
97:
98: Источник:
99: 1. "XXL", 2008, N 9.
100: 2. БЭКМ-2008.
101: 3. Кинофильм "Бриллиантовая рука".
102:
103: Автор:
104: Александр Лисянский (Харьков)
105:
106: Вопрос 4:
107: Памятник Ленину, установленный в 1956 году в одном из поселков Тульской
108: области, получился из другого памятника, которому заменили голову и
109: убрали из рук... Что?
110:
111: Ответ:
112: Трубку.
113:
114: Зачет:
115: Курительную трубку.
116:
117: Комментарий:
118: До развенчания культа личности там находился памятник Сталину.
119:
120: Источник:
121: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятники_В._И._Ленину
122:
123: Автор:
124: Николай Лёгенький (Минск)
125:
126: Вопрос 5:
1.2 rubashki 127: <раздатка>
1.1 rubashki 128: Индекс РТС за 2006 год:
129: | Январь 1,200
130: | Март 1,750
131: | Июнь 1,250
132: | Август 1,650
1.2 rubashki 133: | Сентябрь 1,450
134: </раздатка>
1.1 rubashki 135: В обзоре фондового рынка России за 2006 год упоминается ОН. В
136: абсурдистском рассказе Йордана Радичкова утверждается, что ОН
137: переселился на Землю с Луны, когда на ней больше не осталось пастбищ.
138: Назовите историческую область, которой ОН обязан одним из своих
139: названий.
140:
141: Ответ:
142: Бактрия.
143:
144: Зачет:
145: Бактриана. АЖ засчитало ответ "Бактра".
146:
147: Комментарий:
148: График похож на двугорбого верблюда (бактриана).
149:
150: Источник:
151: 1. http://www.rts.ru/ru/index/stat/monthlyhistory.html?code=RTSI
152: 2. http://lenta.ru/articles/2006/12/29/nopotreb/_Printed.htm
153: 3. http://www.fenzin.org/book/13308
154:
155: Автор:
156: Александр Стельмах (Столбцы)
157:
158: Вопрос 6:
159: Внимание, в вопросе есть замена!
160: Татарское имя Лейсан, означающее в переводе "первый весенний дождик",
161: происходит от арабского слова "щедрый", которым называли ИКС. ИКС
162: неоднократно упоминается в произведении русской литературы. Назовите это
163: произведение.
164:
165: Ответ:
166: "Мастер и Маргарита".
167:
168: Комментарий:
169: "Щедрый" по-арабски звучит как "нисан". Так из-за обилия дождей
170: назывался весенний месяц древнесирийского календаря, примерно
171: соответствующий нашему апрелю. Именно в середине нисана развиваются
172: события библейской части романа "Мастер и Маргарита": "Ранним утром
173: четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между
174: двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий
175: Пилат".
176:
177: Источник:
178: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейсан
179: 2. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
180:
181: Автор:
182: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
183:
184: Вопрос 7:
185: Название статьи в журнале "Вокруг света", посвященной пандам, всего
186: одной буквой отличается от известного с детства названия сладостей и
187: вполне характеризует особенность этого зверя. Как же называется эта
188: статья?
189:
190: Ответ:
191: "Мишка котолапый".
192:
193: Комментарий:
194: Развитые подвижные пальцы с подушечками напоминают кошачью лапу;
195: неслучайно некоторое время панда носила название Ailuropoda melanoleuca
196: - котолап (т.е. имеющий лапы, как у кота) черно-белый; "Мишка косолапый"
197: - известные шоколадные конфеты.
198:
199: Источник:
200: http://www.vokrugsveta.ru/vs/number/446/
201:
202: Автор:
203: Татьяна Озерова (Харьков)
204:
205: Вопрос 8:
206: [Ведущему: выделить голосом слова "не стоит тратить времени".]
207: Шотландец Ричард Уилсон опубликовал в лондонской газете "Times"
208: список десяти книг, на которые, по его мнению, не стоит тратить времени.
209: Фамилия автора занявшего седьмое место цикла романов является анаграммой
210: названия крупного морского животного. Напишите название этого цикла.
211:
212: Ответ:
213: "В поисках утраченного времени".
214:
215: Зачет:
216: "À la recherche du temps perdu". АЖ зачло ответ "В поисках
217: потерянного времени".
218:
219: Комментарий:
220: Автор - Марсель Пруст, животное - спрут; описанное в семи романах этого
221: цикла уже устарело и не будет, как считает Уилсон, вызывать у читателей
222: ностальгию, а значит, не стоит на них тратить времени - такая вот игра
223: слов.
224:
225: Источник:
226: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_поисках_утраченного_времени
227: 2. "Время", 18.10.08 г.
228:
229: Автор:
230: Валерий Криволапов (Харьков)
231:
232: Вопрос 9:
233: [Ведущему: читать так, как написано, - с так называемым "турецким
234: акцентом".]
235: Пэрвая ОНА русского автора XX века была производства фирмы "Ройал
236: Континэнталь". Вторая, тожэ иностранка, называлась "Олимпия", послэдняя
237: - "Адлэр". Назовитэ этого автора.
238:
239: Ответ:
240: Сергей Довлатов.
241:
242: Зачет:
243: По фамилии.
244:
245: Комментарий:
246: ОНА - пишущая машинка. "Соло на ундервуде" (как, впрочем, и
247: "Иностранка") - знаменитое произведение Довлатова.
248: Вопрос задан с "турецким" акцентом, которым отличалась пишущая
249: машинка "Адлер" в конторе "Рога и копыта".
250:
251: Источник:
252: В. Соловьев, Е. Клепикова. Довлатов вверх ногами: Трагедия веселого
253: человека. - М.: Коллекция "Совершенно секретно", 2001. - С. 32.
254:
255: Автор:
256: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
257:
258: Вопрос 10:
259: Клубы "Милан", "Интер" и "Ювентус", на которых держится весь итальянский
260: футбол, журналисты еженедельника "Футбол" назвали одним и тем же
261: десятибуквенным словом во множественном числе, которое обрисовывало как
262: общее во внешнем виде футболистов этих клубов, так и - косвенно -
263: значение этих клубов в итальянском футболе. Напишите это слово.
264:
265: Ответ:
266: Полосатики.
267:
268: Комментарий:
269: Полосатик - это традиционное прозвище полосатого кита; упомянутые клубы
270: - три "кита" итальянского футбола, и у всех троих полосатая форма
271: (красно-черная у "Милана", черно-синяя у "Интера", бело-черная у
272: "Ювентуса").
273:
274: Источник:
275: "Футбол. Специальный выпуск", 2007, N 3.
276:
277: Автор:
278: Александр Голиков (Харьков)
279:
280: Вопрос 11:
281: Юрий Безелянский утверждает, что, так как многие жили в двоедушии, всем
282: понравилась ЕГО двойная игра. ОН был советским патриотом и членом партии
1.3 ! rubashki 283: как минимум с 1933 года. А во что ОН играл с героиней Эмилии Давыдовны?
1.1 rubashki 284:
285: Ответ:
286: В шахматы.
287:
288: Комментарий:
289: Речь в вопросе идет о Штирлице, который одновременно был и советским
290: патриотом, и членом НСДАП как мининмум с 1933 года (то есть играл и за
291: наших, и за ненаших), а еще любил играть в шахматы с фрау Заурих,
292: сыгранной Эмилией Давыдовной Мильтон.
293:
294: Источник:
295: 1. http://www.sem40.ru/culture/books/21463/
296: 2. http://www.utro.ru/articles/2007/05/15/647778.shtml
297: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семнадцать_мгновений_весны_(телесериал)
298:
299: Автор:
300: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
301:
302: Вопрос 12:
303: Внимание, в вопросе есть замена!
304: В XXI веке таких телепередач, выходивших в прямом эфире, было шесть.
305: В ходе одной из них 18 октября 2007 года можно было услышать такой
306: диалог:
307: ОТВЕТ: Слушаю Вас. Добрый день!
308: ВОПРОС: Это Вы?
309: ОТВЕТ: Я. Добрый день! Да.
310: ВОПРОС: Это правда Вы?
311: ОТВЕТ: Правда.
312: ВОПРОС: А раньше тоже были Вы, да?
313: ОТВЕТ: И раньше был я, да.
314: Через минуту назовите любой из математических терминов, упомянутых в
315: названии этих телепередач.
316:
317: Ответ:
318: Прямая, линия.
319:
320: Зачет:
321: Любое из этих слов.
322:
323: Комментарий:
324: В оригинале вместо слов "Ответ" в диалоге стояло "Владимир Путин". Эти
325: телепередачи называются "Прямая линия с Президентом России В.В.
326: Путиным". Выходили в эфир они ежегодно с 2001 по 2007 гг. (исключая 2004
327: год).
328:
329: Источник:
330: http://www.president-line.ru/
331:
332: Автор:
333: Юрий Чулинин (Новосибирск - Москва)
334:
335: Вопрос 13:
336: Вашему вниманию предлагается блиц от Джейсона: 3 вопроса по 20 секунд
337: обсуждения каждый.
338: 1. Как называется форма психологической защиты, при реализации
339: которой происходит бессознательное уподобление индивида тому объекту,
340: который ему угрожает?
341: 2. Как называется то, решение о чем в тхэквондо необходимо принимать
342: в случае равного счета?
343: 3. Как называются и роман Алекса Орлова из цикла "Солдат чужой
344: войны", и музыкальная группа "Русский характер", ставшая в 2005 году
345: лауреатом Всероссийского телевизионного конкурса?
346:
347: Ответ:
348: 1. Идентификация.
349: 2. Превосходство.
350: 3. Ультиматум.
351:
352: Комментарий:
353: Обыгрываются названия фильмов трилогии о Джейсоне Борне - "Идентификация
354: Борна", "Превосходство Борна", "Ультиматум Борна".
355:
356: Источник:
357: 1. http://psi.webzone.ru/st/035200.htm
358: 2. http://www.chirisan-spb.ru/sorev6.htm
359: 3. http://www.fantlab.ru/work21412
360: 4. http://www.yltimatum.ru/
361: 5. http://physics03.narod.ru/Interes/teacher/Laureat/born.htm
362:
363: Автор:
364: Вугар Миргейдаров (Баку)
365:
366: Тур:
367: 2 тур
368:
369: Вопрос 1:
370: Итак, мы продолжаем отступать от традиций и задаем второй нулевой
371: вопрос, ответ на который будет учитываться только в спорных случаях как
372: заданный в рамках "перестрелки" для двух и более команд...
373: Внимание, в вопросе есть замена!
374: Хулио Кортасар сравнивает ИКС с машиной времени, а Сергей Федин - с
375: вечным двигателем. Один русскоязычный ИКС начинается со слова
376: "утречком". Напишите два слова, которыми он заканчивается.
377:
378: Ответ:
379: "... к черту".
380:
381: Комментарий:
382: ИКС - палиндром; машина времени может двигаться в двух направлениях - в
383: будущее и в прошлое, сравнение с вечным двигателем тоже не случайно -
384: читать палиндром можно вечно; упомянутый палиндром звучит следующим
385: образом: "Утречком иди, видимо, к черту".
386:
387: Источник:
388: 1. http://www.gorodfm.ru/blog_mp/page/20/
389: 2. http://www.nkj.ru/archive/articles/10480/
390:
391: Автор:
392: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
393:
394: Вопрос 2:
395: (pic: 20080373.jpg)
396: Внимание, в вопросе есть замена!
397: "ИКС" - фильм 2005 года, названный в одной из рецензий "боевитой
398: комедией". В сериале "Самые лучшие" ИКС назвали "прекрасным образцом
399: оригами". Полковник в отставке Золтан Дани каждый год 27 марта выпекает
400: торт в форме ИКСа. Назовите ИКС.
401:
402: Ответ:
403: Стелс.
404:
405: Комментарий:
406: Самолет-невидимку Локхид F-117 "Найт Хок" в обиходе именуют "Стелсом".
407: Золтан Дани 27 марта 1999 года вблизи села Будяновцы сбил натовский
408: F-117. Полученная командами фотография содержит самолет-невидимку, но
409: несовершенство человеческого зрения не позволяет его увидеть.
410:
411: Источник:
412: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дани,_Золтан
413:
414: Автор:
415: Александр Кудрявцев (Николаев)
416:
417: Вопрос 3:
418: Этот футбольный клуб в первенстве СССР некоторое время играл под
419: названием "Эльбрус". В заглавие статьи, которая посвящена одному из
420: разгромных поражений этого клуба, вынесен классический вопрос, в котором
421: автор статьи заменил одну букву. Воспроизведите название статьи.
422:
423: Ответ:
424: "А был ли Нальчик?".
425:
426: Комментарий:
427: Футбольный клуб "Спартак-Нальчик" в 1976 году носил название "Эльбрус";
428: упомянутый матч состоялся летом 2003 года, поражение со счетом 0:3
429: команде из Нальчика нанес "Металлург-Кузбасс".
430:
431: Источник:
432: http://www.kuzrab.ru/publics/index.php?ID=1642
433:
434: Автор:
435: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
436:
437: Вопрос 4:
438: Описывая рождение известного барда, Дмитрий Сухарев замечает, что тот
439: появился на свет в темном углу московского дворика. На младенца прилетел
440: поглядеть воробей, пришли дворовая собака и кошка. Старики-доминошники
441: подарили новорожденному палочку от эскимо, карамельку и акварельные
442: краски, а один из них даже отцепил от кителя орден Красной Звезды.
443: Назовите отчество упомянутого барда.
444:
445: Ответ:
446: Иосифович.
447:
448: Комментарий:
449: Сухарев проводит параллель между рождением Иисуса Христа и Юрия Визбора
450: - присутствуют и животные, и волхвы, и Вифлеемская звезда.
451:
452: Источник:
453: Д. Сухарев. Юрий Визбор навсегда. Героическая эпопея. // "Иерусалимский
454: журнал", 2007, N 26 (http://magazines.russ.ru/ier/2008/26/su10.html).
455:
456: Автор:
457: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
458:
459: Вопрос 5:
460: Прослушайте отрывок из стихотворения Дмитрия Быкова:
461: В Пекин из балтиморских далей
462: Примчался длиннорукий <ПРОПУСК>,
463: И восемь золотых медалей
464: Рекордно взял могучий <ПРОПУСК>.
465: Мы не просим вас назвать пропущенные нами слова. Ответьте максимально
466: точно, что же не смог придумать Быков при написании этого стихотворения?
467:
468: Ответ:
469: Рифму к слову "Фелпс".
470:
471: Зачет:
472: По ключевым словам "рифма" и "Фелпс". АЖ зачло ответ "рифму".
473:
474: Комментарий:
475: Речь в вопросе шла о последней Олимпиаде в Пекине, где американскому
476: пловцу Майклу Фелпсу удалось завоевать сразу восемь золотых медалей.
477: Действительно трудно придумать рифму к его фамилии: например, словарь
478: рифм http://www.vsemusic.ru/literature/dictionary/rifma.php не может
479: предложить ни одной, а самые хорошие, которые может предложить
480: http://megaslovo.ru/kladez/dict/rifma.php, - "швепс" и "Хеопс".
481:
482: Источник:
483: http://www.sobesednik.ru/archive/sb/32_2008/felps_hiro/
484:
485: Автор:
486: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
487:
488: Вопрос 6:
489: Внимание, в вопросе есть замена!
490: Фаддей Булгарин сравнил Петра Вяземского и его друзей с ИКСом, имея в
491: виду, что стоит одному из них высказать мысль, другие тотчас же
492: повторяют ее. А Корней Чуковский в своем "Крокодиле" рифмовал с ИКСом
493: парнокопытное. Какое?
494:
495: Ответ:
496: Жираф.
497:
498: Комментарий:
499: ИКС - телеграф; в 1825-1828 гг. Вяземский участвовал в издании журнала
500: "Московский телеграф"; у Чуковского: "И Жираф - // Важный граф, //
501: Вышиною с телеграф...".
502:
503: Источник:
504: 1. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-343-.htm
505: 2. К. Чуковский. Крокодил
506: (http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/zhil-da-byl.html).
507: 3. http://www.yazikov.org/biografii/vyazemskiy.shtml
508:
509: Автор:
510: Александр Стельмах (Столбцы)
511:
512: Вопрос 7:
513: (pic: 20080374.jpg)
514: Этот рисунок сопровождает статью, которая называется "Запах свежих
515: <ПРОПУСК>". Омоним пропущенного слова можно увидеть и в титрах вышедшего
516: в 1956 году фильме Эльдара Рязанова. Напишите пропущенное слово.
517:
518: Ответ:
519: Огурцов.
520:
521: Комментарий:
522: Упомянутый фильм - это рязановская "Карнавальная ночь", одним из героев
523: которого был Серафим Иванович Огурцов. Ну а свежевыловленная корюшка
524: действительно пахнет огурцами.
525:
526: Источник:
527: 1. http://www.floranimal.ru/families/3358.html
528: 2. http://www.rusliepaja.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=2949&Itemid=89
529: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карнавальная_ночь_(фильм)
530:
531: Автор:
532: Людмила Дауенова (Москва)
533:
534: Вопрос 8:
535: [Ведущему: при чтении не указывать отточие.]
536: Послушайте цитату из романа Владимира Набокова "Отчаяние", в которой
537: мы пропустили прилагательное: "За комнату он не платил месяцами или
538: платил <...> натурой, - какими-нибудь квадратными яблоками, рассыпанными
539: по косой скатерти". Юный герой известного с детства стихотворения
540: употребил пропущенное прилагательное по отношению к лошади. Назовите это
541: прилагательное.
542:
543: Ответ:
544: Мертвой.
545:
546: Зачет:
547: Мертвая.
548:
549: Комментарий:
550: Упомянутый персонаж Набокова был художником и "платил мертвой натурой" -
551: натюрмортами; у Некрасова в "Крестьянских детях": "Ну, мертвая!" -
552: крикнул малюточка басом, / Рванул под уздцы и быстрей зашагал".
553:
554: Источник:
555: 1. В. Набоков. Приглашение на казнь: Романы. - Харьков: Фолио; М.:
556: ООО "Издательство АСТ", 1997. - С. 346.
557: 2. http://nekrasov.niv.ru/nekrasov/stihi/krestyanskie-deti.htm
558:
559: Автор:
560: Татьяна Лещенко (Харьков)
561:
562: Вопрос 9:
563: Не так давно итальянский адвокат Антонио Ди Лоренцо захотел вернуть
564: своему родному городу старинное название, перевод которого на русский
565: язык совпадает с прозвищем одного из участников третьего крестового
566: похода. В качестве причины переименования адвокат указывает на
567: совпадение современного названия города с фамилией известного персонажа.
568: А кто является "литературным" отцом последнего?
569:
570: Ответ:
571: Марио Пьюзо.
572:
573: Зачет:
574: По фамилии.
575:
576: Комментарий:
577: Одним из самых известных участников третьего крестового похода является
578: Ричард I по прозвищу Львиное сердце. Старинное название города - Куоре
579: ди Леоне, что также переводится как "Львиное сердце". Ну а сейчас город
580: называется Корлеоне - почти как главаря мафии дона Карлеоне.
581:
582: Источник:
583: 1. http://lenta.ru/oddly/2003/11/26/corleone/
584: 2. http://rulers.narod.ru/richard/richard.htm
585: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пьюзо,_Марио
586:
587: Автор:
588: Александр Стельмах (Столбцы)
589:
590: Вопрос 10:
591: На жаргоне радиотехников ИМИ называют специалистов по сантиметровым
592: волнам. Одним из НИХ был заглавный персонаж советского фильма. Назовите
593: этот фильм.
594:
595: Ответ:
596: "Афоня".
597:
598: Комментарий:
599: Радиотехников, специализирующихся на сантиметровых волнах, называют
600: "сантехниками". Афанасий Борщов работал сантехником в ЖЭКе.
601:
602: Источник:
603: 1. ЛНА.
604: 2. К/ф "Афоня", 1975 г., реж. Г. Данелия.
605:
606: Автор:
607: Сергей Белов (Казань)
608:
609: Вопрос 11:
1.2 rubashki 610: <раздатка>
1.1 rubashki 611: Они огранялись <...>,
612: Они украшались <...>,
613: Они наполнялись <...>,
614: Отбрасывая словеса, -
615: Время от времени, словно
616: Пену смахнувшие волны
617: К берега кромке ровно
618: Бьющиеся безо сна.
1.2 rubashki 619: (Лариса Данилюк "Ода книгам")
620: </раздатка>
1.1 rubashki 621: Пропуски являются слегка измененным ответом на вопрос, который был
622: задан особе царских кровей одного северного государства. Заполните любой
623: из пропусков одним словом.
624:
625: Ответ:
626: Словом.
627:
628: Зачет:
629: АЖ зачло ответ "словами".
630:
631: Комментарий:
632: Полоний: "Что Вы читаете, мой принц?". Гамлет: "Слова, слова, слова...".
633: Гамлет - принц датский.
634:
635: Источник:
636: Стихотворение Ларисы Данилюк "Ода книгам".
637:
638: Автор:
639: Андрей Иванченко (Кривой Рог)
640:
641: Вопрос 12:
642: Внимание, в вопросе есть замены!
643: Комментируя притчу о путешествии Ревекки к своему жениху Исааку,
644: некий проповедник говорил, что ГРОТ-МАЧТА символизирует Ветхий Завет, а
645: ФОК-МАЧТА - Новый Завет, поскольку на ГРОТ-МАЧТУ Ревекка опирается, а за
646: ФОК-МАЧТУ держится. Словосочетания, которые мы заменили словами
647: "ФОК-МАЧТА" и "ГРОТ-МАЧТА", состоят из трех слов. Напишите любое из этих
648: словосочетаний.
649:
650: Ответ:
651: Передний горб верблюда, задний горб верблюда.
652:
653: Зачет:
654: Любое из двух словосочетаний.
655:
656: Комментарий:
657: Путешествовала Ревекка на верблюде - корабле пустыни, чем и обусловлена
658: замена; фок-мачта - первая мачта парусного судна, грот-мачта - чаще
659: всего вторая мачта.
660:
661: Источник:
662: http://xpuctuanka.ucoz.ru/forum/6-3170-2
663:
664: Автор:
665: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
666:
667: Вопрос 13:
668: По легенде, купцы из этой страны выиграли у венецианцев шахматную
669: партию, ставкой в которой было право на торговлю в области Истрия.
670: Назовите эту страну.
671:
672: Ответ:
673: Хорватия.
674:
675: Зачет:
676: АЖ зачло ответ "Далмация".
677:
678: Комментарий:
679: Будто бы поэтому сейчас на гербе этой страны красуется шахматный узор.
680:
681: Источник:
682: http://www.zn.stxgroup.ru/tables.htm
683:
684: Автор:
685: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
686:
687: Тур:
688: 3 тур
689:
690: Вопрос 1:
691: Для разнообразия, на этот раз мы, наоборот, последуем уже сложившейся
692: традиции и зададим третий нулевой вопрос, ответ на который будет
693: учитываться только в спорных случаях как заданный в рамках "перестрелки"
694: для двух и более команд...
695: Рассказывают, что в кругу российской элиты с недавнего времени
696: по-новому трактуют старый популярный тост "За НИХ!". Мы не просим
697: назвать ИХ. Ответьте: как же сейчас расшифровывают этот тост?
698:
699: Ответ:
700: "За Дмитрия Анатольевича Медведева!".
701:
702: Зачет:
703: "За Д.А. Медведева!".
704:
705: Комментарий:
706: Обычно третий тост (как и номер нашего нулевого вопроса) поднимают "За
707: ДАМ!".
708:
709: Источник:
710: "Огонек", 2008, N 17.
711:
712: Автор:
713: Дмитрий Башук (Харьков)
714:
715: Вопрос 2:
1.2 rubashki 716: <раздатка>
717: Хума мрачно посмотрел и положил Драконье Копье к ногам.
718: </раздатка>
1.1 rubashki 719: Внимание, в вопросе есть замена!
720: Юристы издания, выпускавшего две фантастические серии, считали, что
721: фразы, подобные той, которую мы вам раздали, обязательно следовало бы
722: дополнять ИКСами после некоторых слов. Любопытно, что 30 января 1887
723: года в книжных магазинах Петербурга царил небывалый ажиотаж, причиной
724: которого стала утрата своего рода ИКСа... Кем?
725:
726: Ответ:
727: Наследниками А.С. Пушкина.
728:
729: Зачет:
730: Потомками Пушкина и далее по смыслу, без противоречия реальности.
731:
732: Комментарий:
733: ИКС - знак охраны авторского права ((c) или (C) или (C) Copyright); при
734: подготовке к изданию книжных серий "Сага о Копье" и "Драконье Копье"
735: юристы - то ли в шутку, то ли всерьез - требовали, чтобы каждое
736: упоминание названий книжных серий даже в тексте книг этих же серий
737: помечалось таким знаком; в день 50-летия смерти А.С. Пушкина истек срок
738: монополии на издание его сочинений, принадлежавшей до того времени его
739: наследникам.
740:
741: Источник:
742: 1. Архивы драконов. - М.: Издательский центр "Максима", 2006. - С.
743: 290-292.
744: 2. http://lj.rossia.org/users/azot/15983.html
745:
746: Автор:
747: Максим Евланов, Игорь Флору (Харьков)
748:
749: Вопрос 3:
750: Персонаж Ремарка, описывая своего огненно-рыжего друга во фраке и белом
751: жилете, называет того ВЕСЕЛЫМ РОДЖЕРОМ на двух ногах. Какие два слова в
752: тексте вопроса мы заменили на "ВЕСЕЛЫЙ РОДЖЕР"?
753:
754: Ответ:
755: Германский флаг.
756:
757: Зачет:
758: Флаг Германии, немецкий флаг. АЖ зачло ответ "Имперский флаг".
759:
760: Комментарий:
761: Ремарк - немец, и его герои в основном - тоже немцы. Во времена второго
762: Рейха привычный нам красно-черно-золотистый флаг заменили
763: черно-бело-красным. После Второй мировой ему вернули традиционные цвета.
764:
765: Источник:
766: 1. Э.М. Ремарк. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 2. - С. 298.
767: http://lib.ru/INPROZ/REMARK/return.txt_Piece40.07
768: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Германии
769:
770: Автор:
771: Арамаис Касумян (Кривой Рог)
772:
773: Вопрос 4:
774: Организаторы музея-квартиры хотели добиться впечатления, будто хозяева
775: вынуждены были только что уехать, прервав чаепитие. Они нашли даже
776: булочника, который поставлял к столу свежие маффины. Назовите любого из
777: обитателей этой квартиры.
778:
779: Ответ:
780: [Шерлок] Холмс; [доктор] Ватсон; [миссис] Хадсон.
781:
782: Зачет:
783: По фамилии.
784:
785: Комментарий:
786: Речь идет о квартире на Бейкер-стрит. "Булочник" в переводе на
787: английский - "Baker", что должно было помочь при взятии вопроса. Хотя на
788: самом деле своим названием улица обязана баронету сэру Эдварду Бейкеру.
789: Для тех, кто не знает, маффины - это всего-навсего оладьи.
790:
791: Источник:
792: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/1/sh14.html#_ftnref2
793:
794: Автор:
795: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
796:
797: Вопрос 5:
1.2 rubashki 798: <раздатка>
1.1 rubashki 799: ... Они с Джеммой обошли всё <пропущено одно слово> и остановились за
800: спиной молодожёнов. Слуга принес золотой бокал, Наэтано налил в него
801: сиракузского вина...
802: (А. Дюма, "Паскаль Бруно")
1.2 rubashki 803:
1.1 rubashki 804: ... Иногда его мысль возвращалась к благородным французам, которые,
805: думалось ему, были уже <пропущено три слова>; они превратились для него
806: в сказочные видения, какие являются во сне и исчезают при пробуждении...
1.2 rubashki 807: (А. Дюма, "Двадцать лет спустя")
808: </раздатка>
1.1 rubashki 809: Перед вами две цитаты из произведений Александра Дюма. Восстановите
810: любой из пропусков.
811:
812: Ответ:
813: Застолье, за сто лье.
814:
815: Зачет:
816: Любой вариант.
817:
818: Источник:
819: 1. А. Дюма. Паскаль Бруно. http://lib.ru/INOOLD/DUMA/pasbruno.txt
820: 2. А. Дюма. Двадцать лет спустя.
821: http://lib.ru/INOOLD/DUMA/dwadcat_let.txt
822:
823: Автор:
824: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
825:
826: Вопрос 6:
827: Внимание, в вопросе числительными заменены другие части речи!
828: "Восемь два" - это причина, которой производители обосновывают в
829: рекламе необходимость приобретения того, чье название происходит от
830: латинского "сделай подобное". "Ноль шесть" - это одна из обязанностей
831: медсестры в военном госпитале. А "два шесть ноль восемь" - это часть
832: известного произведения. Какого?
833:
834: Ответ:
835: "Бородино".
836:
837: Комментарий:
838: "Сделай подобное" - факсимиле. 26.08 - дата Бородинского сражения (по
839: старому стилю). Зашифрована строка "Рука бойцов колоть устала".
840:
841: Источник:
842: 1. http://www.poligrafi.ru/pechat.html
843: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00083/21700.htm
844: 3. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol02/le2-0802.htm
845:
846: Автор:
847: Александр Стельмах (Столбцы)
848:
849: Вопрос 7:
1.2 rubashki 850: <раздатка>
851: Seis meses de invierno y seis meses de <...>.
852: </раздатка>
1.1 rubashki 853: Город Мурсия окружен горами, и циркуляция воздуха в нем слабая. За
854: это Мурсия получила прозвище "раскаленная сковородка Испании". Климат
855: Мурсии испанцы описывают поговоркой "Шесть месяцев зимы и шесть месяцев
856: <...>", испанский вариант которой находится на ваших столах. Заполните
857: пропуск в русском варианте этой поговорки.
858:
859: Ответ:
860: "... ада".
861:
862: Зачет:
863: АЖ зачло ответ "преисподняя".
864:
865: Комментарий:
866: "Шесть месяцев зимы и шесть месяцев ада"; на испанском наблюдается игра
867: слов "invierno" ("зима") и "infierno" ("ад").
868:
869: Источник:
870: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мурсия
871:
872: Автор:
873: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
874:
875: Вопрос 8:
876: Внимание, в вопросе есть замены!
877: Цвет, представляющий собой сочетание красного и желтого, называется
878: "ПЕРВЫЙ на ВТОРОЙ". Своим названием этот цвет обязан скандальному делу
879: об ожерелье королевы Марии-Антуанетты, в результате которого были
880: арестованы несколько человек. В XX веке восемь раз происходило событие,
881: в ходе которого волеизъявление ПЕРВЫХ приводило к уничтожению некоторого
882: количества ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
883:
884: Ответ:
885: Кардинал, солома.
886:
887: Комментарий:
888: Цвет называется "кардинал на соломе"; дело об ожерелье Марии-Антуанетты
889: привело к заключению в Бастилию кардинала де Рогана; в XX веке восемь
890: раз коллегия кардиналов выбирала папу римского; о результате выборов по
891: традиции сообщается с помощью сжигаемой соломы.
892:
893: Источник:
894: 1. http://community.livejournal.com/amusing_facts/175028.html
895: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ожерелье_королевы
896: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конклав
897:
898: Автор:
899: Александр Кудрявцев (Николаев)
900:
901: Вопрос 9:
902: (pic: 20080375.jpg)
903: 5 сентября 2004 года в матче со сборной Боливии Роналдо сумел СДЕЛАТЬ
904: ЭТО на первой минуте. Вы сегодня могли убедиться, что организаторам
905: турнира тоже пришлось СДЕЛАТЬ ЭТО, причем неоднократно. Ответьте, какие
906: два слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
907:
908: Ответ:
909: Распечатал ворота.
910:
911: Комментарий:
912: На раздаче - мост "Золотые ворота" в Сан-Франциско, который члены
913: оргкомитета распечатали на принтере и не один раз.
914:
915: Источник:
916: 1. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/164744
917: 2. http://www.burana.ru/section15/&start=1
918: 3. http://www.rsssf.com/tables/2006q.html#sam
919:
920: Автор:
921: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
922:
923: Вопрос 10:
924: Прослушайте отрывок из стихотворения Марины Цветаевой:
925: Высятся стены, туманом одеты,
926: Солнце без сил уронило копье...
927: В мире вечернем мне холодно. Где ты,
928: Мальчик мой, сердце мое?
929: Ты не услышишь. Надвинулись стены,
930: Всё потухает, сливается всё...
931: Не было, нет и не будет измены,
932: Мальчик мой, сердце мое!
933: Ответьте двумя однокоренными словами, что, вопреки ожиданиям
934: Цветаевой, мы сделали в тексте вопроса.
935:
936: Ответ:
937: Заменили "замены".
938:
939: Зачет:
940: Заменили "замену". ИЖ зачло ответ "заменили изменой".
941:
942: Комментарий:
943: У Цветаевой было в оригинале: "Не было, нет и не будет замены:", мы же
944: слово "замены" заменили словом "измены".
945:
946: Источник:
947: http://www.crea.ru/cvetaeva/versarchiv/19~2.html
948:
949: Автор:
950: Александр Кудрявцев (Николаев)
951:
952: Вопрос 11:
953: Внимание, слова "ЧЕЛЮСТИ" и "МЮНХЕН" являются заменами!
954: Документальный фильм Джеймса Камерона, посвященный изучению океанских
955: глубин, в русском переводе получил название "ЧЕЛЮСТИ из МЮНХЕНА".
956: Перевод названия, видимо, неслучаен, поскольку Камерон в свое время снял
957: и художественный фильм "ЧЕЛЮСТИ", и художественный фильм "МЮНХЕН".
958: Напишите название упомянутого документального фильма.
959:
960: Ответ:
961: "Чужие из бездны".
962:
963: Комментарий:
964: В 1986-м Джеймс Камерон снял фильм "Чужие", а в 1989-м - фильм "Бездна";
965: фильмы "Челюсти" и "Мюнхен" тоже снял один режиссер - Стивен Спилберг.
966:
967: Источник:
968: 1. http://www.2mobile.ws/2008/09/19/film_dlja_kpk__chuzhie_iz_bezdny__aliens_of_the_deep_2005_dvdrip.html
969: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Aliens_(film)
970: 3. http://www.exler.ru/films/19-01-2001.htm
971: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спилберг,_Стивен
972:
973: Автор:
974: Александр Кудрявцев (Николаев)
975:
976: Вопрос 12:
1.2 rubashki 977: <раздатка>
978: Жизнь победила смерть: где ПЕРВЫЙ, а где ЧЕТВЕРТЫЙ?
979: </раздатка>
1.1 rubashki 980: Посмотрите на цитату. Восстановите замены, учитывая, что в этом
981: вопросе не прозвучало ни одного ПЕРВОГО.
982:
983: Ответ:
984: Именительный падеж, винительный падеж.
985:
986: Зачет:
987: В любом порядке.
988:
989: Комментарий:
990: Даниил Хармс, описывая попытку самоубийства с неясным исходом, пишет:
991: "Жизнь победила смерть: где именительный падеж, а где винительный
992: падеж?". Кто кого победил, так и осталось непонятным. В вопросе есть
993: слова в винительном падеже ("цитату", "замены"), но нет слов в
994: именительном.
995:
996: Источник:
997: http://www.petrenko.ru/lib/story.php?x=3&t=215
998:
999: Автор:
1000: Владислав Порицкий (Минск)
1001:
1002: Вопрос 13:
1003: Рассказ "В подземной тюрьме" содержит описание чрезвычайно бледной
1004: героини, которая была измучена настолько, что едва стояла на ногах.
1005: Назовите автора этого рассказа.
1006:
1007: Ответ:
1008: Валерий Брюсов.
1009:
1010: Зачет:
1011: По фамилии.
1012:
1013: Комментарий:
1014: Малоизвестный рассказ Брюсова "В подземной тюрьме", оказывается, тоже
1015: содержит мотив бледных ног, как и его более известный моностих "О,
1016: закрой свои бледные ноги!".
1017:
1018: Источник:
1019: http://az.lib.ru/b/brjusow_w_j/text_0330.shtml
1020:
1021: Автор:
1022: Николай Сестрин (Гродно)
1023:
1024: Тур:
1025: 4 тур
1026:
1027: Вопрос 1:
1028: Без лишних церемоний переходим к четвертому нулевому вопросу, ответ на
1029: который будет учитываться только в спорных случаях как заданный в рамках
1030: "перестрелки" для двух и более команд...
1031: Для Феодоровского собора, построенного к 300-летию царствования
1032: Романовых, было изготовлено паникадило диаметром в шесть метров - судя
1033: по всему, довольно массивное. Ответьте двумя словами, в форме чего оно
1034: было сделано.
1035:
1036: Ответ:
1037: Шапка Мономаха.
1038:
1039: Комментарий:
1040: И тогда тоже "тяжела была шапка Мономаха".
1041:
1042: Источник:
1043: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шапка_Мономаха
1044:
1045: Автор:
1046: Николай Лёгенький (Минск)
1047:
1048: Вопрос 2:
1049: Внимание, в вопросе есть замены!
1050: ИКС и ИГРЕК - два основных термина, описывающих работу ступни в
1051: фокстроте. ИКСОМ и ИГРЕКОМ нередко называют Калабрию и Салентину.
1052: Назовите ИКС и ИГРЕК.
1053:
1054: Ответ:
1055: Носок, каблук.
1056:
1057: Зачет:
1058: В любом порядке. АЖ зачло ответы "носок, пятка" и "мысок, каблук".
1059:
1060: Комментарий:
1061: Калабрия расположена на "носке" Итальянского "сапога", Салентина
1062: (Апулия) - на его "каблуке".
1063:
1064: Источник:
1065: 1. http://www.ezo-eklektika.com/quickstep_alex/page/5.html
1066: 2. Рассылка "География для всех", 26.12.2004 г.
1067:
1068: Автор:
1069: Александр Кудрявцев (Николаев)
1070:
1071: Вопрос 3:
1072: (pic: 20080376.jpg)
1073: Перед вами связанная между собою группа изображений, одно из которых
1074: скрыто. Каждое из изображений обозначает группу элементов определенной
1075: совокупности. В указанную совокупность в ее стандартном французском
1076: варианте входят и элементы, не входящие ни в одну из этих четырех групп.
1077: Назовите любой из этих элементов.
1078:
1079: Ответ:
1080: Джокер.
1081:
1082: Комментарий:
1083: Переводы мастей карт на английский язык: трефы - the clubs (булавы),
1084: черви - the hearts (сердца), пики - the spades (лопаты), бубны - the
1085: diamonds (бриллианты). В стандартной французской колоде карт имеются и
1086: два джокера, не относящихся к какой-либо из мастей.
1087:
1088: Источник:
1089: 1. http://lingvo.yandex.ru/en?text=clubs&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1090: 2. http://lingvo.yandex.ru/en?text=hearts&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1091: 3. http://lingvo.yandex.ru/en?text=spades&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1092: 4. http://lingvo.yandex.ru/en?text=diamonds&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1093: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игральные_карты
1094:
1095: Автор:
1096: Алексей Маркевич (Кривой Рог)
1097:
1098: Вопрос 4:
1099: По мнению Льва Успенского, свирепая городская пыль Ленинграда состояла
1100: из песка, частичек каменного угля, копоти, металла, ржавчины и других
1101: минеральных частиц. А что, по мнению того же автора, являлось основной
1102: составляющей канареечно-желтой дореволюционной пыли Петербурга?
1103:
1104: Ответ:
1105: Конский навоз.
1106:
1107: Зачет:
1108: АЖ зачло ответ "Лошадиный помет".
1109:
1110: Комментарий:
1111: Было много экипажей, а отходы жизнедеятельности лошадок аккуратно
1112: складывали в кучки, где они разлагались и развеивались по ветру.
1113:
1114: Источник:
1115: Л. Успенский. Записки старого петербуржца.
1116: http://russian-prose.myriads.ru/%D3%F1%EF%E5%ED%F1%EA%E8%E9%2C+%CB%E5%E2/1863/13.htm
1117:
1118: Автор:
1119: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1120:
1121: Вопрос 5:
1122: Внимание, в вопросе есть замена!
1123: На юмористическом рисунке Руслана Долженца ИХ представитель пишет
1124: мемуары под названием "Моя издерганная жизнь". Песня "ОНИ" в исполнении
1125: известной группы популярна с середины 1970-х гг. Назовите эту группу.
1126:
1127: Ответ:
1128: "Машина времени".
1129:
1130: Комментарий:
1131: ОНИ - марионетки, которых дергают за нитки.
1132:
1133: Источник:
1134: 1. "Комсомольская правда" в Украине", 20.06.08 г.
1135: 2. http://www.mashina.ru/test1000/mashina/history.html
1136: 3. http://music.km.ru/Encyclop.asp?Topic=topic_rock_232
1137:
1138: Автор:
1139: Александр Лисянский (Харьков)
1140:
1141: Вопрос 6:
1142: [Ведущему: при чтении выделить голосом слова "полон тайн древа".]
1143: Персонаж рассказа советского писателя говорит: "Я не пыль
1144: человеческая, без меня народ не полон". А на сайте www.slovomir.narod.ru
1145: утверждается, что автор этого рассказа "полон тайн древа". Назовите имя
1146: и фамилию этого писателя.
1147:
1148: Ответ:
1149: Андрей Платонов.
1150:
1151: Комментарий:
1152: Фраза "без меня народ не полон" из рассказа "Старый механик" уже входит
1153: во многие сборники афоризмов и литературных цитат, а "полон тайн древа"
1154: - анаграмма к словам "Андрей Платонов".
1155:
1156: Источник:
1157: 1. http://slovomir.narod.ru/slovarevo/ant/6.html
1158: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/2/31.htm.
1159:
1160: Автор:
1161: Александр Лисянский (Харьков)
1162:
1163: Вопрос 7:
1164: Английская писательница Дорис Лессинг является лауреатом испанской,
1165: британской, итальянской и германской литературных премий. Комментируя
1166: присуждение ей еще и Нобелевской премии по литературе, она
1167: воспользовалась названием игровой комбинации. Назовите упомянутую
1168: Лессинг "королевскую" комбинацию.
1169:
1170: Ответ:
1171: Флэш-рояль.
1172:
1173: Комментарий:
1174: Лессинг использовала название покерной комбинации - "флэш-рояль" (от
1175: франц. royal - королевский), обозначающей пять карт одной масти по
1176: порядку.
1177:
1178: Источник:
1179: 1. http://lenta.ru/news/2007/10/11/nobellit/
1180: 2. http://lenta.ru/articles/2007/10/11/lessing/
1181: 3. http://lib.mediaring.ru/ASPRIN/myth6.txt
1182:
1183: Автор:
1184: Александр Стельмах (Столбцы)
1185:
1186: Вопрос 8:
1187: Внимание, в вопросе есть замены!
1188: Раздел материала журнала "Огонек" об Ури Геллере, посвященный
1189: повышенному интересу в средствах массовой информации ко всему
1190: паранормальному, был озаглавлен "УНИКУМ в УНИИ". Какие слова мы заменили
1191: словами "УНИКУМ" и "УНИЯ"?
1192:
1193: Ответ:
1194: Медиум, медиа.
1195:
1196: Комментарий:
1197: Геллера часто именуют медиумом, а СМИ - медиа.
1198:
1199: Источник:
1200: "Огонек", 2008, N 33.
1201:
1202: Автор:
1203: Ольга Неумывакина (Харьков)
1204:
1205: Вопрос 9:
1206: (pic: 20080377.jpg)
1207: В годы Второй мировой войны для изготовления бронебойных пуль и
1208: снарядов, применявшихся в том числе и против танков, изображения которых
1209: перед вами, использовалось одно из соединений углерода. Аббревиатура
1210: русскоязычного названия этого соединения совпадает с инициалами
1211: человека, родившегося в 1881 году. Формула этого соединения совпадает с
1212: инициалами человека, родившегося в 1874 году. Назовите вышеупомянутых
1213: людей, имеющих непосредственное отношение к данным танкам.
1214:
1215: Ответ:
1216: [Климент Ефремович] Ворошилов, [Уинстон] Черчилль.
1217:
1218: Зачет:
1219: В любом порядке.
1220:
1221: Комментарий:
1222: Аббревиатура карбида вольфрама (КВ) совпадает с инициалами Климента
1223: Ворошилова; формула карбида вольфрама (WC) совпадает с англоязычными
1224: инициалами Уинстона Черчилля; розданы изображения танков "КВ" и
1225: "Черчилль".
1226:
1227: Источник:
1228: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черчилль,_Уинстон
1229: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошилов,_Климент_Ефремович
1230: 3. http://www.wwiivehicles.com/unitedkingdom/infantry/churchill-iii.asp
1231: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/КВ-85
1232: 5. http://www.tyrnyauz.ru/gorod/histori/wolframium_for_furer.html
1233:
1234: Автор:
1235: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1236:
1237: Вопрос 10:
1238: [Ведущему: при чтении отточия не выделять.]
1239: Отрывок из указа Екатерины II 1778 года: "По причине <...> ЭТОГО в
1240: навигации и торговле иностранных народов к нашим северным портам
1241: снарядить в Архангельском порту <...> два военных корабля и два
1242: фрегата". В названии статьи 1899 года ЭТО указывалось одной из возможных
1243: причин расторжения брака. Назовите ЭТО одним словом абсолютно точно.
1244:
1245: Ответ:
1246: Помешательство.
1247:
1248: Комментарий:
1249: В Екатерининском указе это слово употреблено в значении "помеха"; статья
1250: 1899 года называлась "Расторжение брака вследствие помешательства" и в
1251: ней уже имелось в виду психическое расстройство.
1252:
1253: Источник:
1254: 1. Ю. Каторин, Ю. Коршунов. Парадоксы военной истории. - СПб.:
1255: Полигон, 2003. - С. 300.
1256: 2. http://www.law.edu.ru/article/article.asp?articleID=1166681
1257:
1258: Автор:
1259: Максим Евланов (Харьков)
1260:
1261: Вопрос 11:
1262: Внимание, в вопросе есть замена!
1263: В одном японском фильме хозяин говорит гостям: "Мой дом - в западном
1264: стиле, поэтому можете не делать ЭТОГО". А вот название романа о жизни
1265: бабушки известного "насекомого", напротив, призывает сделать ЭТО.
1266: Назовите автора упомянутого романа.
1267:
1268: Ответ:
1269: Этель Лилиан Войнич.
1270:
1271: Зачет:
1272: По фамилии.
1273:
1274: Комментарий:
1275: ЭТО - снимание обуви. Роман Э.Л. Войнич о жизни бабушки Овода называется
1276: "Сними обувь твою".
1277:
1278: Источник:
1279: 1. Х/ф "Меланхолия Судзумии Харуки".
1280: 2. http://lib.ru/INPROZ/WOJNICH/shoes.txt
1281:
1282: Автор:
1283: Андрей Иванченко (Кривой Рог)
1284:
1285: Вопрос 12:
1286: Внимание, в вопросе есть замена!
1287: В Пекинском ИКСЕ под куполом диаметром 23 метра могут разместиться
1288: одновременно 600 человек. Советский поэт утверждал, что на ИКС должен
1289: посмотреть каждый... Кто?
1290:
1291: Ответ:
1292: Пролетарий.
1293:
1294: Комментарий:
1295: ИКС - планетарий. Стихотворение В.В. Маяковского "Пролетарка,
1296: пролетарий, заходите в планетарий" заканчивается словами "Должен каждый
1297: пролетарий посмотреть на планетарий". После реконструкции в пекинском
1298: планетарии был установлен новый высокотехнологичный проекционный купол,
1299: позволяющий получать самое четкое изображение в мире.
1300:
1301: Источник:
1302: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Планетарий_(прибор)
1303: 2. Рассылка Subscribe.ru "Китай - удивительный и неповторимый",
1304: 18.09.2008 г.
1305: 3. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0660.shtml
1306:
1307: Автор:
1308: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
1309:
1310: Вопрос 13:
1311: Автор вопроса в школе на уроках часто читал вслух свои сочинения из-за
1312: ЭТОГО. Циркуляр министерства юстиции от 23 ноября 1878 года поручал
1313: исследование ЭТОГО, например, учителям рисования, черчения, содержателям
1314: типографий. Назовите ЭТО.
1315:
1316: Ответ:
1317: Почерк.
1318:
1319: Комментарий:
1320: У автора вопроса был плохой почерк, так и не исправился - поэтому
1321: некоторые преподаватели просили свои сочинения читать вслух, чтобы не
1322: ломать себе глаза; исследование почерков среди прочих предлагалось также
1323: учителям чистописания и секретарям столоначальников - бытовала в то
1324: время теория, согласно которой криминальные наклонности человека можно
1325: было распознать по его почерку.
1326:
1327: Источник:
1328: 1. "Секретные материалы XX века. Криминальный отдел", 2007, Дело N
1329: 10.
1330: 2. Личный опыт автора вопроса.
1331:
1332: Автор:
1333: Александр Лисянский (Харьков)
1334:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>