Annotation of db/baza/vmog08.txt, revision 1.6
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
1.6 ! rubashki 2: "Кубок вМоГоТУ - 2008" (Москва)
1.1 rubashki 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200811MoscowMGTU.html
6:
7: Дата:
8: 22-Nov-2008
9:
1.4 rubashki 10: Редактор:
11: Дмитрий Башук (Харьков), Максим Евланов (Харьков), Алексей Ковалевский
12: (Мариуполь), Александр Кудрявцев (Николаев), Евгений Куфтинов (Саранск -
13: Москва), Николай Лёгенький (Минск), Дмитрий Свинтицкий (Могилев),
14: Дмитрий Смирнов (Москва), Диар Туганбаев (Москва), Юрий Чулинин
15: (Новосибирск - Москва), Александр Шапиро (Тель-Авив)
1.1 rubashki 16:
17: Тур:
18: 1 тур
19:
20: Вопрос 1:
21: [Ведущему: интонационно выделить слово "ты".]
22: Сегодня мы немного отойдем от традиции и зададим сначала первый
23: нулевой вопрос, ответ на который будет учитываться только в спорных
24: случаях как заданный в рамках "перестрелки" для двух и более команд...
25: В одном из эпизодов романа Гарольда Лэмба "Кир Великий" персидский
26: царь Кир встречает мага, который пророчествует: "Мидийское царство
27: развалится и перестанет существовать!". "ТЫ так считаешь?" - спрашивает
28: Кир. Ответная реплика, вложенная автором в уста мага, является аллюзией
29: на известное произведение немецкого автора. Назовите это произведение.
30:
31: Ответ:
32: "Так говорил Заратустра".
33:
34: Зачет:
35: "Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого"; Also sprach
36: Zarathustra.
37:
38: Комментарий:
39: По традиции, эта композиция звучит перед началом турнира, но у нас она
40: прозвучит как ответ на первый нулевой вопрос. Маг отвечает: "Так сказал
41: Заратустра" ("So said Zarathustra") [соу сэд заратустра]; англоязычное
42: название книги Фридриха Ницше - "Thus Spoke Zarathustra" [зас споук
43: заратустра].
44:
45: Источник:
46: 1. http://lib.aldebaran.ru/author/lyemb_garold/lyemb_garold_kir_velikii_pervyi_monarh/lyemb_garold_kir_velikii_pervyi_monarh__4.html
47: 2. http://books.google.com/books?hl=ru&id=M-OAAAAAIAAJ&dq=editions%3ALCCN60012436&q=Zarathustra&pgis=1
48: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ницше,_Фридрих_Вильгельм
49: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Штраус,_Рихард
50:
51: Автор:
52: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
53:
54: Вопрос 2:
55: Внимание, в вопросе есть замены!
56: Согласно анекдоту, один акционер в ответ на требование своего
57: партнера о ТАКОМ ПЕРВОМ, предложил тому сделать ТАКОЙ ВТОРОЙ. Данный
58: вопрос является частью ПЕРВОГО. Назовите любого из авторов повести
59: "ВТОРОЙ"?
60:
61: Ответ:
62: [Александр Сергеевич] Пушкин; [Иван Петрович] Белкин; [Анатолий
63: Наумович] Рыбаков.
64:
65: Зачет:
66: По фамилии.
67:
68: Комментарий:
69: Контрольный пакет и контрольный выстрел, соответственно. Данный вопрос
70: является часть пакета вопросов нашего чемпионата. Повесть "Выстрел"
71: входит в состав произведения А.С. Пушкина "Повести Белкина" (отсюда и
72: двойное авторство). У А. Рыбакова тоже, как ни странно, есть повесть с
73: названием "Выстрел".
74:
75: Источник:
76: http://www.otlichno.ru/anecs/19/?48
77:
78: Автор:
79: Александр Стельмах (Столбцы)
80:
81: Вопрос 3:
82: В одном из советских кинофильмов высмеивалась привычка ДЕЛАТЬ ЭТО. А вот
83: французы, наоборот, считают, что ДЕЛАТЬ ЭТО - вполне нормально, если
84: использовать при этом только простое и легкое. Ответьте максимально
85: точно: что в тексте вопроса мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
86:
87: Ответ:
88: Пить шампанское по утрам.
89:
90: Комментарий:
91: Из уст героя Анатолия Папанова мы узнали, кто пьет шампанское по утрам
92: (аристократы и дегенераты), а вот французы это допускают, но при условии
93: выбора двух упомянутых сортов игристого вина, при этом днем они отдают
94: предпочтение вину средней насыщенности, а за ужином с друзьями -
95: престижному кюве.
96:
97: Источник:
98: 1. "XXL", 2008, N 9.
99: 2. БЭКМ-2008.
100: 3. Кинофильм "Бриллиантовая рука".
101:
102: Автор:
103: Александр Лисянский (Харьков)
104:
105: Вопрос 4:
106: Памятник Ленину, установленный в 1956 году в одном из поселков Тульской
107: области, получился из другого памятника, которому заменили голову и
108: убрали из рук... Что?
109:
110: Ответ:
111: Трубку.
112:
113: Зачет:
114: Курительную трубку.
115:
116: Комментарий:
117: До развенчания культа личности там находился памятник Сталину.
118:
119: Источник:
120: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятники_В._И._Ленину
121:
122: Автор:
123: Николай Лёгенький (Минск)
124:
125: Вопрос 5:
1.2 rubashki 126: <раздатка>
1.1 rubashki 127: Индекс РТС за 2006 год:
128: | Январь 1,200
129: | Март 1,750
130: | Июнь 1,250
131: | Август 1,650
1.2 rubashki 132: | Сентябрь 1,450
133: </раздатка>
1.1 rubashki 134: В обзоре фондового рынка России за 2006 год упоминается ОН. В
135: абсурдистском рассказе Йордана Радичкова утверждается, что ОН
136: переселился на Землю с Луны, когда на ней больше не осталось пастбищ.
137: Назовите историческую область, которой ОН обязан одним из своих
138: названий.
139:
140: Ответ:
141: Бактрия.
142:
143: Зачет:
144: Бактриана. АЖ засчитало ответ "Бактра".
145:
146: Комментарий:
147: График похож на двугорбого верблюда (бактриана).
148:
149: Источник:
150: 1. http://www.rts.ru/ru/index/stat/monthlyhistory.html?code=RTSI
151: 2. http://lenta.ru/articles/2006/12/29/nopotreb/_Printed.htm
152: 3. http://www.fenzin.org/book/13308
153:
154: Автор:
155: Александр Стельмах (Столбцы)
156:
157: Вопрос 6:
158: Внимание, в вопросе есть замена!
159: Татарское имя Лейсан, означающее в переводе "первый весенний дождик",
160: происходит от арабского слова "щедрый", которым называли ИКС. ИКС
161: неоднократно упоминается в произведении русской литературы. Назовите это
162: произведение.
163:
164: Ответ:
165: "Мастер и Маргарита".
166:
167: Комментарий:
168: "Щедрый" по-арабски звучит как "нисан". Так из-за обилия дождей
169: назывался весенний месяц древнесирийского календаря, примерно
170: соответствующий нашему апрелю. Именно в середине нисана развиваются
171: события библейской части романа "Мастер и Маргарита": "Ранним утром
172: четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между
173: двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий
174: Пилат".
175:
176: Источник:
177: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейсан
178: 2. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
179:
180: Автор:
181: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
182:
183: Вопрос 7:
184: Название статьи в журнале "Вокруг света", посвященной пандам, всего
185: одной буквой отличается от известного с детства названия сладостей и
186: вполне характеризует особенность этого зверя. Как же называется эта
187: статья?
188:
189: Ответ:
190: "Мишка котолапый".
191:
192: Комментарий:
193: Развитые подвижные пальцы с подушечками напоминают кошачью лапу;
194: неслучайно некоторое время панда носила название Ailuropoda melanoleuca
195: - котолап (т.е. имеющий лапы, как у кота) черно-белый; "Мишка косолапый"
196: - известные шоколадные конфеты.
197:
198: Источник:
199: http://www.vokrugsveta.ru/vs/number/446/
200:
201: Автор:
202: Татьяна Озерова (Харьков)
203:
204: Вопрос 8:
205: [Ведущему: выделить голосом слова "не стоит тратить времени".]
206: Шотландец Ричард Уилсон опубликовал в лондонской газете "Times"
207: список десяти книг, на которые, по его мнению, не стоит тратить времени.
208: Фамилия автора занявшего седьмое место цикла романов является анаграммой
209: названия крупного морского животного. Напишите название этого цикла.
210:
211: Ответ:
212: "В поисках утраченного времени".
213:
214: Зачет:
215: "À la recherche du temps perdu". АЖ зачло ответ "В поисках
216: потерянного времени".
217:
218: Комментарий:
219: Автор - Марсель Пруст, животное - спрут; описанное в семи романах этого
220: цикла уже устарело и не будет, как считает Уилсон, вызывать у читателей
221: ностальгию, а значит, не стоит на них тратить времени - такая вот игра
222: слов.
223:
224: Источник:
225: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_поисках_утраченного_времени
226: 2. "Время", 18.10.08 г.
227:
228: Автор:
229: Валерий Криволапов (Харьков)
230:
231: Вопрос 9:
232: [Ведущему: читать так, как написано, - с так называемым "турецким
233: акцентом".]
234: Пэрвая ОНА русского автора XX века была производства фирмы "Ройал
235: Континэнталь". Вторая, тожэ иностранка, называлась "Олимпия", послэдняя
236: - "Адлэр". Назовитэ этого автора.
237:
238: Ответ:
239: Сергей Довлатов.
240:
241: Зачет:
242: По фамилии.
243:
244: Комментарий:
245: ОНА - пишущая машинка. "Соло на ундервуде" (как, впрочем, и
246: "Иностранка") - знаменитое произведение Довлатова.
247: Вопрос задан с "турецким" акцентом, которым отличалась пишущая
248: машинка "Адлер" в конторе "Рога и копыта".
249:
250: Источник:
251: В. Соловьев, Е. Клепикова. Довлатов вверх ногами: Трагедия веселого
252: человека. - М.: Коллекция "Совершенно секретно", 2001. - С. 32.
253:
254: Автор:
255: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
256:
257: Вопрос 10:
258: Клубы "Милан", "Интер" и "Ювентус", на которых держится весь итальянский
259: футбол, журналисты еженедельника "Футбол" назвали одним и тем же
260: десятибуквенным словом во множественном числе, которое обрисовывало как
261: общее во внешнем виде футболистов этих клубов, так и - косвенно -
262: значение этих клубов в итальянском футболе. Напишите это слово.
263:
264: Ответ:
265: Полосатики.
266:
267: Комментарий:
268: Полосатик - это традиционное прозвище полосатого кита; упомянутые клубы
269: - три "кита" итальянского футбола, и у всех троих полосатая форма
270: (красно-черная у "Милана", черно-синяя у "Интера", бело-черная у
271: "Ювентуса").
272:
273: Источник:
274: "Футбол. Специальный выпуск", 2007, N 3.
275:
276: Автор:
277: Александр Голиков (Харьков)
278:
279: Вопрос 11:
280: Юрий Безелянский утверждает, что, так как многие жили в двоедушии, всем
281: понравилась ЕГО двойная игра. ОН был советским патриотом и членом партии
1.3 rubashki 282: как минимум с 1933 года. А во что ОН играл с героиней Эмилии Давыдовны?
1.1 rubashki 283:
284: Ответ:
285: В шахматы.
286:
287: Комментарий:
288: Речь в вопросе идет о Штирлице, который одновременно был и советским
289: патриотом, и членом НСДАП как мининмум с 1933 года (то есть играл и за
290: наших, и за ненаших), а еще любил играть в шахматы с фрау Заурих,
291: сыгранной Эмилией Давыдовной Мильтон.
292:
293: Источник:
294: 1. http://www.sem40.ru/culture/books/21463/
295: 2. http://www.utro.ru/articles/2007/05/15/647778.shtml
296: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семнадцать_мгновений_весны_(телесериал)
297:
298: Автор:
299: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
300:
301: Вопрос 12:
302: Внимание, в вопросе есть замена!
303: В XXI веке таких телепередач, выходивших в прямом эфире, было шесть.
304: В ходе одной из них 18 октября 2007 года можно было услышать такой
305: диалог:
306: ОТВЕТ: Слушаю Вас. Добрый день!
307: ВОПРОС: Это Вы?
308: ОТВЕТ: Я. Добрый день! Да.
309: ВОПРОС: Это правда Вы?
310: ОТВЕТ: Правда.
311: ВОПРОС: А раньше тоже были Вы, да?
312: ОТВЕТ: И раньше был я, да.
313: Через минуту назовите любой из математических терминов, упомянутых в
314: названии этих телепередач.
315:
316: Ответ:
317: Прямая, линия.
318:
319: Зачет:
320: Любое из этих слов.
321:
322: Комментарий:
323: В оригинале вместо слов "Ответ" в диалоге стояло "Владимир Путин". Эти
324: телепередачи называются "Прямая линия с Президентом России В.В.
325: Путиным". Выходили в эфир они ежегодно с 2001 по 2007 гг. (исключая 2004
326: год).
327:
328: Источник:
329: http://www.president-line.ru/
330:
331: Автор:
332: Юрий Чулинин (Новосибирск - Москва)
333:
334: Вопрос 13:
335: Вашему вниманию предлагается блиц от Джейсона: 3 вопроса по 20 секунд
336: обсуждения каждый.
337: 1. Как называется форма психологической защиты, при реализации
338: которой происходит бессознательное уподобление индивида тому объекту,
339: который ему угрожает?
340: 2. Как называется то, решение о чем в тхэквондо необходимо принимать
341: в случае равного счета?
342: 3. Как называются и роман Алекса Орлова из цикла "Солдат чужой
343: войны", и музыкальная группа "Русский характер", ставшая в 2005 году
344: лауреатом Всероссийского телевизионного конкурса?
345:
346: Ответ:
347: 1. Идентификация.
348: 2. Превосходство.
349: 3. Ультиматум.
350:
351: Комментарий:
352: Обыгрываются названия фильмов трилогии о Джейсоне Борне - "Идентификация
353: Борна", "Превосходство Борна", "Ультиматум Борна".
354:
355: Источник:
356: 1. http://psi.webzone.ru/st/035200.htm
357: 2. http://www.chirisan-spb.ru/sorev6.htm
358: 3. http://www.fantlab.ru/work21412
359: 4. http://www.yltimatum.ru/
360: 5. http://physics03.narod.ru/Interes/teacher/Laureat/born.htm
361:
362: Автор:
363: Вугар Миргейдаров (Баку)
364:
365: Тур:
366: 2 тур
367:
368: Вопрос 1:
369: Итак, мы продолжаем отступать от традиций и задаем второй нулевой
370: вопрос, ответ на который будет учитываться только в спорных случаях как
371: заданный в рамках "перестрелки" для двух и более команд...
372: Внимание, в вопросе есть замена!
373: Хулио Кортасар сравнивает ИКС с машиной времени, а Сергей Федин - с
374: вечным двигателем. Один русскоязычный ИКС начинается со слова
375: "утречком". Напишите два слова, которыми он заканчивается.
376:
377: Ответ:
378: "... к черту".
379:
380: Комментарий:
381: ИКС - палиндром; машина времени может двигаться в двух направлениях - в
382: будущее и в прошлое, сравнение с вечным двигателем тоже не случайно -
383: читать палиндром можно вечно; упомянутый палиндром звучит следующим
384: образом: "Утречком иди, видимо, к черту".
385:
386: Источник:
387: 1. http://www.gorodfm.ru/blog_mp/page/20/
388: 2. http://www.nkj.ru/archive/articles/10480/
389:
390: Автор:
391: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
392:
393: Вопрос 2:
394: (pic: 20080373.jpg)
395: Внимание, в вопросе есть замена!
396: "ИКС" - фильм 2005 года, названный в одной из рецензий "боевитой
397: комедией". В сериале "Самые лучшие" ИКС назвали "прекрасным образцом
398: оригами". Полковник в отставке Золтан Дани каждый год 27 марта выпекает
1.5 rubashki 399: торт в форме ИКСА. Назовите ИКС.
1.1 rubashki 400:
401: Ответ:
402: Стелс.
403:
404: Комментарий:
405: Самолет-невидимку Локхид F-117 "Найт Хок" в обиходе именуют "Стелсом".
406: Золтан Дани 27 марта 1999 года вблизи села Будяновцы сбил натовский
407: F-117. Полученная командами фотография содержит самолет-невидимку, но
408: несовершенство человеческого зрения не позволяет его увидеть.
409:
410: Источник:
411: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дани,_Золтан
412:
413: Автор:
414: Александр Кудрявцев (Николаев)
415:
416: Вопрос 3:
417: Этот футбольный клуб в первенстве СССР некоторое время играл под
418: названием "Эльбрус". В заглавие статьи, которая посвящена одному из
419: разгромных поражений этого клуба, вынесен классический вопрос, в котором
420: автор статьи заменил одну букву. Воспроизведите название статьи.
421:
422: Ответ:
423: "А был ли Нальчик?".
424:
425: Комментарий:
426: Футбольный клуб "Спартак-Нальчик" в 1976 году носил название "Эльбрус";
427: упомянутый матч состоялся летом 2003 года, поражение со счетом 0:3
428: команде из Нальчика нанес "Металлург-Кузбасс".
429:
430: Источник:
431: http://www.kuzrab.ru/publics/index.php?ID=1642
432:
433: Автор:
434: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
435:
436: Вопрос 4:
437: Описывая рождение известного барда, Дмитрий Сухарев замечает, что тот
438: появился на свет в темном углу московского дворика. На младенца прилетел
439: поглядеть воробей, пришли дворовая собака и кошка. Старики-доминошники
440: подарили новорожденному палочку от эскимо, карамельку и акварельные
441: краски, а один из них даже отцепил от кителя орден Красной Звезды.
442: Назовите отчество упомянутого барда.
443:
444: Ответ:
445: Иосифович.
446:
447: Комментарий:
448: Сухарев проводит параллель между рождением Иисуса Христа и Юрия Визбора
449: - присутствуют и животные, и волхвы, и Вифлеемская звезда.
450:
451: Источник:
452: Д. Сухарев. Юрий Визбор навсегда. Героическая эпопея. // "Иерусалимский
453: журнал", 2007, N 26 (http://magazines.russ.ru/ier/2008/26/su10.html).
454:
455: Автор:
456: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
457:
458: Вопрос 5:
459: Прослушайте отрывок из стихотворения Дмитрия Быкова:
460: В Пекин из балтиморских далей
461: Примчался длиннорукий <ПРОПУСК>,
462: И восемь золотых медалей
463: Рекордно взял могучий <ПРОПУСК>.
464: Мы не просим вас назвать пропущенные нами слова. Ответьте максимально
465: точно, что же не смог придумать Быков при написании этого стихотворения?
466:
467: Ответ:
468: Рифму к слову "Фелпс".
469:
470: Зачет:
471: По ключевым словам "рифма" и "Фелпс". АЖ зачло ответ "рифму".
472:
473: Комментарий:
474: Речь в вопросе шла о последней Олимпиаде в Пекине, где американскому
475: пловцу Майклу Фелпсу удалось завоевать сразу восемь золотых медалей.
476: Действительно трудно придумать рифму к его фамилии: например, словарь
477: рифм http://www.vsemusic.ru/literature/dictionary/rifma.php не может
478: предложить ни одной, а самые хорошие, которые может предложить
479: http://megaslovo.ru/kladez/dict/rifma.php, - "швепс" и "Хеопс".
480:
481: Источник:
482: http://www.sobesednik.ru/archive/sb/32_2008/felps_hiro/
483:
484: Автор:
485: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
486:
487: Вопрос 6:
488: Внимание, в вопросе есть замена!
1.5 rubashki 489: Фаддей Булгарин сравнил Петра Вяземского и его друзей с ИКСОМ, имея в
1.1 rubashki 490: виду, что стоит одному из них высказать мысль, другие тотчас же
1.5 rubashki 491: повторяют ее. А Корней Чуковский в своем "Крокодиле" рифмовал с ИКСОМ
1.1 rubashki 492: парнокопытное. Какое?
493:
494: Ответ:
495: Жираф.
496:
497: Комментарий:
498: ИКС - телеграф; в 1825-1828 гг. Вяземский участвовал в издании журнала
499: "Московский телеграф"; у Чуковского: "И Жираф - // Важный граф, //
500: Вышиною с телеграф...".
501:
502: Источник:
503: 1. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-343-.htm
504: 2. К. Чуковский. Крокодил
505: (http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/zhil-da-byl.html).
506: 3. http://www.yazikov.org/biografii/vyazemskiy.shtml
507:
508: Автор:
509: Александр Стельмах (Столбцы)
510:
511: Вопрос 7:
512: (pic: 20080374.jpg)
513: Этот рисунок сопровождает статью, которая называется "Запах свежих
514: <ПРОПУСК>". Омоним пропущенного слова можно увидеть и в титрах вышедшего
515: в 1956 году фильме Эльдара Рязанова. Напишите пропущенное слово.
516:
517: Ответ:
518: Огурцов.
519:
520: Комментарий:
521: Упомянутый фильм - это рязановская "Карнавальная ночь", одним из героев
522: которого был Серафим Иванович Огурцов. Ну а свежевыловленная корюшка
523: действительно пахнет огурцами.
524:
525: Источник:
526: 1. http://www.floranimal.ru/families/3358.html
527: 2. http://www.rusliepaja.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=2949&Itemid=89
528: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карнавальная_ночь_(фильм)
529:
530: Автор:
531: Людмила Дауенова (Москва)
532:
533: Вопрос 8:
534: [Ведущему: при чтении не указывать отточие.]
535: Послушайте цитату из романа Владимира Набокова "Отчаяние", в которой
536: мы пропустили прилагательное: "За комнату он не платил месяцами или
537: платил <...> натурой, - какими-нибудь квадратными яблоками, рассыпанными
538: по косой скатерти". Юный герой известного с детства стихотворения
539: употребил пропущенное прилагательное по отношению к лошади. Назовите это
540: прилагательное.
541:
542: Ответ:
543: Мертвой.
544:
545: Зачет:
546: Мертвая.
547:
548: Комментарий:
549: Упомянутый персонаж Набокова был художником и "платил мертвой натурой" -
550: натюрмортами; у Некрасова в "Крестьянских детях": "Ну, мертвая!" -
551: крикнул малюточка басом, / Рванул под уздцы и быстрей зашагал".
552:
553: Источник:
554: 1. В. Набоков. Приглашение на казнь: Романы. - Харьков: Фолио; М.:
555: ООО "Издательство АСТ", 1997. - С. 346.
556: 2. http://nekrasov.niv.ru/nekrasov/stihi/krestyanskie-deti.htm
557:
558: Автор:
559: Татьяна Лещенко (Харьков)
560:
561: Вопрос 9:
562: Не так давно итальянский адвокат Антонио Ди Лоренцо захотел вернуть
563: своему родному городу старинное название, перевод которого на русский
564: язык совпадает с прозвищем одного из участников третьего крестового
565: похода. В качестве причины переименования адвокат указывает на
566: совпадение современного названия города с фамилией известного персонажа.
567: А кто является "литературным" отцом последнего?
568:
569: Ответ:
570: Марио Пьюзо.
571:
572: Зачет:
573: По фамилии.
574:
575: Комментарий:
576: Одним из самых известных участников третьего крестового похода является
577: Ричард I по прозвищу Львиное сердце. Старинное название города - Куоре
578: ди Леоне, что также переводится как "Львиное сердце". Ну а сейчас город
579: называется Корлеоне - почти как главаря мафии дона Карлеоне.
580:
581: Источник:
582: 1. http://lenta.ru/oddly/2003/11/26/corleone/
583: 2. http://rulers.narod.ru/richard/richard.htm
584: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пьюзо,_Марио
585:
586: Автор:
587: Александр Стельмах (Столбцы)
588:
589: Вопрос 10:
590: На жаргоне радиотехников ИМИ называют специалистов по сантиметровым
591: волнам. Одним из НИХ был заглавный персонаж советского фильма. Назовите
592: этот фильм.
593:
594: Ответ:
595: "Афоня".
596:
597: Комментарий:
598: Радиотехников, специализирующихся на сантиметровых волнах, называют
599: "сантехниками". Афанасий Борщов работал сантехником в ЖЭКе.
600:
601: Источник:
602: 1. ЛНА.
603: 2. К/ф "Афоня", 1975 г., реж. Г. Данелия.
604:
605: Автор:
606: Сергей Белов (Казань)
607:
608: Вопрос 11:
1.2 rubashki 609: <раздатка>
1.1 rubashki 610: Они огранялись <...>,
611: Они украшались <...>,
612: Они наполнялись <...>,
613: Отбрасывая словеса, -
614: Время от времени, словно
615: Пену смахнувшие волны
616: К берега кромке ровно
617: Бьющиеся безо сна.
1.2 rubashki 618: (Лариса Данилюк "Ода книгам")
619: </раздатка>
1.1 rubashki 620: Пропуски являются слегка измененным ответом на вопрос, который был
621: задан особе царских кровей одного северного государства. Заполните любой
622: из пропусков одним словом.
623:
624: Ответ:
625: Словом.
626:
627: Зачет:
628: АЖ зачло ответ "словами".
629:
630: Комментарий:
631: Полоний: "Что Вы читаете, мой принц?". Гамлет: "Слова, слова, слова...".
632: Гамлет - принц датский.
633:
634: Источник:
635: Стихотворение Ларисы Данилюк "Ода книгам".
636:
637: Автор:
638: Андрей Иванченко (Кривой Рог)
639:
640: Вопрос 12:
641: Внимание, в вопросе есть замены!
642: Комментируя притчу о путешествии Ревекки к своему жениху Исааку,
643: некий проповедник говорил, что ГРОТ-МАЧТА символизирует Ветхий Завет, а
644: ФОК-МАЧТА - Новый Завет, поскольку на ГРОТ-МАЧТУ Ревекка опирается, а за
645: ФОК-МАЧТУ держится. Словосочетания, которые мы заменили словами
646: "ФОК-МАЧТА" и "ГРОТ-МАЧТА", состоят из трех слов. Напишите любое из этих
647: словосочетаний.
648:
649: Ответ:
650: Передний горб верблюда, задний горб верблюда.
651:
652: Зачет:
653: Любое из двух словосочетаний.
654:
655: Комментарий:
656: Путешествовала Ревекка на верблюде - корабле пустыни, чем и обусловлена
657: замена; фок-мачта - первая мачта парусного судна, грот-мачта - чаще
658: всего вторая мачта.
659:
660: Источник:
661: http://xpuctuanka.ucoz.ru/forum/6-3170-2
662:
663: Автор:
664: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
665:
666: Вопрос 13:
667: По легенде, купцы из этой страны выиграли у венецианцев шахматную
668: партию, ставкой в которой было право на торговлю в области Истрия.
669: Назовите эту страну.
670:
671: Ответ:
672: Хорватия.
673:
674: Зачет:
675: АЖ зачло ответ "Далмация".
676:
677: Комментарий:
678: Будто бы поэтому сейчас на гербе этой страны красуется шахматный узор.
679:
680: Источник:
681: http://www.zn.stxgroup.ru/tables.htm
682:
683: Автор:
684: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
685:
686: Тур:
687: 3 тур
688:
689: Вопрос 1:
690: Для разнообразия, на этот раз мы, наоборот, последуем уже сложившейся
691: традиции и зададим третий нулевой вопрос, ответ на который будет
692: учитываться только в спорных случаях как заданный в рамках "перестрелки"
693: для двух и более команд...
694: Рассказывают, что в кругу российской элиты с недавнего времени
695: по-новому трактуют старый популярный тост "За НИХ!". Мы не просим
696: назвать ИХ. Ответьте: как же сейчас расшифровывают этот тост?
697:
698: Ответ:
699: "За Дмитрия Анатольевича Медведева!".
700:
701: Зачет:
702: "За Д.А. Медведева!".
703:
704: Комментарий:
705: Обычно третий тост (как и номер нашего нулевого вопроса) поднимают "За
706: ДАМ!".
707:
708: Источник:
709: "Огонек", 2008, N 17.
710:
711: Автор:
712: Дмитрий Башук (Харьков)
713:
714: Вопрос 2:
1.2 rubashki 715: <раздатка>
716: Хума мрачно посмотрел и положил Драконье Копье к ногам.
717: </раздатка>
1.1 rubashki 718: Внимание, в вопросе есть замена!
719: Юристы издания, выпускавшего две фантастические серии, считали, что
720: фразы, подобные той, которую мы вам раздали, обязательно следовало бы
1.5 rubashki 721: дополнять ИКСАМИ после некоторых слов. Любопытно, что 30 января 1887
1.1 rubashki 722: года в книжных магазинах Петербурга царил небывалый ажиотаж, причиной
1.5 rubashki 723: которого стала утрата своего рода ИКСА... Кем?
1.1 rubashki 724:
725: Ответ:
726: Наследниками А.С. Пушкина.
727:
728: Зачет:
729: Потомками Пушкина и далее по смыслу, без противоречия реальности.
730:
731: Комментарий:
732: ИКС - знак охраны авторского права ((c) или (C) или (C) Copyright); при
733: подготовке к изданию книжных серий "Сага о Копье" и "Драконье Копье"
734: юристы - то ли в шутку, то ли всерьез - требовали, чтобы каждое
735: упоминание названий книжных серий даже в тексте книг этих же серий
736: помечалось таким знаком; в день 50-летия смерти А.С. Пушкина истек срок
737: монополии на издание его сочинений, принадлежавшей до того времени его
738: наследникам.
739:
740: Источник:
741: 1. Архивы драконов. - М.: Издательский центр "Максима", 2006. - С.
742: 290-292.
743: 2. http://lj.rossia.org/users/azot/15983.html
744:
745: Автор:
746: Максим Евланов, Игорь Флору (Харьков)
747:
748: Вопрос 3:
749: Персонаж Ремарка, описывая своего огненно-рыжего друга во фраке и белом
750: жилете, называет того ВЕСЕЛЫМ РОДЖЕРОМ на двух ногах. Какие два слова в
751: тексте вопроса мы заменили на "ВЕСЕЛЫЙ РОДЖЕР"?
752:
753: Ответ:
754: Германский флаг.
755:
756: Зачет:
757: Флаг Германии, немецкий флаг. АЖ зачло ответ "Имперский флаг".
758:
759: Комментарий:
760: Ремарк - немец, и его герои в основном - тоже немцы. Во времена второго
761: Рейха привычный нам красно-черно-золотистый флаг заменили
762: черно-бело-красным. После Второй мировой ему вернули традиционные цвета.
763:
764: Источник:
765: 1. Э.М. Ремарк. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 2. - С. 298.
766: http://lib.ru/INPROZ/REMARK/return.txt_Piece40.07
767: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Германии
768:
769: Автор:
770: Арамаис Касумян (Кривой Рог)
771:
772: Вопрос 4:
773: Организаторы музея-квартиры хотели добиться впечатления, будто хозяева
774: вынуждены были только что уехать, прервав чаепитие. Они нашли даже
775: булочника, который поставлял к столу свежие маффины. Назовите любого из
776: обитателей этой квартиры.
777:
778: Ответ:
779: [Шерлок] Холмс; [доктор] Ватсон; [миссис] Хадсон.
780:
781: Зачет:
782: По фамилии.
783:
784: Комментарий:
785: Речь идет о квартире на Бейкер-стрит. "Булочник" в переводе на
786: английский - "Baker", что должно было помочь при взятии вопроса. Хотя на
787: самом деле своим названием улица обязана баронету сэру Эдварду Бейкеру.
788: Для тех, кто не знает, маффины - это всего-навсего оладьи.
789:
790: Источник:
791: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/1/sh14.html#_ftnref2
792:
793: Автор:
794: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
795:
796: Вопрос 5:
1.2 rubashki 797: <раздатка>
1.1 rubashki 798: ... Они с Джеммой обошли всё <пропущено одно слово> и остановились за
799: спиной молодожёнов. Слуга принес золотой бокал, Наэтано налил в него
800: сиракузского вина...
801: (А. Дюма, "Паскаль Бруно")
1.2 rubashki 802:
1.1 rubashki 803: ... Иногда его мысль возвращалась к благородным французам, которые,
804: думалось ему, были уже <пропущено три слова>; они превратились для него
805: в сказочные видения, какие являются во сне и исчезают при пробуждении...
1.2 rubashki 806: (А. Дюма, "Двадцать лет спустя")
807: </раздатка>
1.1 rubashki 808: Перед вами две цитаты из произведений Александра Дюма. Восстановите
809: любой из пропусков.
810:
811: Ответ:
812: Застолье, за сто лье.
813:
814: Зачет:
815: Любой вариант.
816:
817: Источник:
818: 1. А. Дюма. Паскаль Бруно. http://lib.ru/INOOLD/DUMA/pasbruno.txt
819: 2. А. Дюма. Двадцать лет спустя.
820: http://lib.ru/INOOLD/DUMA/dwadcat_let.txt
821:
822: Автор:
823: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
824:
825: Вопрос 6:
826: Внимание, в вопросе числительными заменены другие части речи!
827: "Восемь два" - это причина, которой производители обосновывают в
828: рекламе необходимость приобретения того, чье название происходит от
829: латинского "сделай подобное". "Ноль шесть" - это одна из обязанностей
830: медсестры в военном госпитале. А "два шесть ноль восемь" - это часть
831: известного произведения. Какого?
832:
833: Ответ:
834: "Бородино".
835:
836: Комментарий:
837: "Сделай подобное" - факсимиле. 26.08 - дата Бородинского сражения (по
838: старому стилю). Зашифрована строка "Рука бойцов колоть устала".
839:
840: Источник:
841: 1. http://www.poligrafi.ru/pechat.html
842: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00083/21700.htm
843: 3. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol02/le2-0802.htm
844:
845: Автор:
846: Александр Стельмах (Столбцы)
847:
848: Вопрос 7:
1.2 rubashki 849: <раздатка>
850: Seis meses de invierno y seis meses de <...>.
851: </раздатка>
1.1 rubashki 852: Город Мурсия окружен горами, и циркуляция воздуха в нем слабая. За
853: это Мурсия получила прозвище "раскаленная сковородка Испании". Климат
854: Мурсии испанцы описывают поговоркой "Шесть месяцев зимы и шесть месяцев
855: <...>", испанский вариант которой находится на ваших столах. Заполните
856: пропуск в русском варианте этой поговорки.
857:
858: Ответ:
859: "... ада".
860:
861: Зачет:
862: АЖ зачло ответ "преисподняя".
863:
864: Комментарий:
865: "Шесть месяцев зимы и шесть месяцев ада"; на испанском наблюдается игра
866: слов "invierno" ("зима") и "infierno" ("ад").
867:
868: Источник:
869: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мурсия
870:
871: Автор:
872: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
873:
874: Вопрос 8:
875: Внимание, в вопросе есть замены!
876: Цвет, представляющий собой сочетание красного и желтого, называется
877: "ПЕРВЫЙ на ВТОРОЙ". Своим названием этот цвет обязан скандальному делу
878: об ожерелье королевы Марии-Антуанетты, в результате которого были
879: арестованы несколько человек. В XX веке восемь раз происходило событие,
880: в ходе которого волеизъявление ПЕРВЫХ приводило к уничтожению некоторого
881: количества ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
882:
883: Ответ:
884: Кардинал, солома.
885:
886: Комментарий:
887: Цвет называется "кардинал на соломе"; дело об ожерелье Марии-Антуанетты
888: привело к заключению в Бастилию кардинала де Рогана; в XX веке восемь
889: раз коллегия кардиналов выбирала папу римского; о результате выборов по
890: традиции сообщается с помощью сжигаемой соломы.
891:
892: Источник:
893: 1. http://community.livejournal.com/amusing_facts/175028.html
894: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ожерелье_королевы
895: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конклав
896:
897: Автор:
898: Александр Кудрявцев (Николаев)
899:
900: Вопрос 9:
901: (pic: 20080375.jpg)
902: 5 сентября 2004 года в матче со сборной Боливии Роналдо сумел СДЕЛАТЬ
903: ЭТО на первой минуте. Вы сегодня могли убедиться, что организаторам
904: турнира тоже пришлось СДЕЛАТЬ ЭТО, причем неоднократно. Ответьте, какие
905: два слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
906:
907: Ответ:
908: Распечатал ворота.
909:
910: Комментарий:
911: На раздаче - мост "Золотые ворота" в Сан-Франциско, который члены
912: оргкомитета распечатали на принтере и не один раз.
913:
914: Источник:
915: 1. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/164744
916: 2. http://www.burana.ru/section15/&start=1
917: 3. http://www.rsssf.com/tables/2006q.html#sam
918:
919: Автор:
920: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
921:
922: Вопрос 10:
923: Прослушайте отрывок из стихотворения Марины Цветаевой:
924: Высятся стены, туманом одеты,
925: Солнце без сил уронило копье...
926: В мире вечернем мне холодно. Где ты,
927: Мальчик мой, сердце мое?
928: Ты не услышишь. Надвинулись стены,
929: Всё потухает, сливается всё...
930: Не было, нет и не будет измены,
931: Мальчик мой, сердце мое!
932: Ответьте двумя однокоренными словами, что, вопреки ожиданиям
933: Цветаевой, мы сделали в тексте вопроса.
934:
935: Ответ:
936: Заменили "замены".
937:
938: Зачет:
939: Заменили "замену". ИЖ зачло ответ "заменили изменой".
940:
941: Комментарий:
942: У Цветаевой было в оригинале: "Не было, нет и не будет замены:", мы же
943: слово "замены" заменили словом "измены".
944:
945: Источник:
946: http://www.crea.ru/cvetaeva/versarchiv/19~2.html
947:
948: Автор:
949: Александр Кудрявцев (Николаев)
950:
951: Вопрос 11:
952: Внимание, слова "ЧЕЛЮСТИ" и "МЮНХЕН" являются заменами!
953: Документальный фильм Джеймса Камерона, посвященный изучению океанских
954: глубин, в русском переводе получил название "ЧЕЛЮСТИ из МЮНХЕНА".
955: Перевод названия, видимо, неслучаен, поскольку Камерон в свое время снял
956: и художественный фильм "ЧЕЛЮСТИ", и художественный фильм "МЮНХЕН".
957: Напишите название упомянутого документального фильма.
958:
959: Ответ:
960: "Чужие из бездны".
961:
962: Комментарий:
963: В 1986-м Джеймс Камерон снял фильм "Чужие", а в 1989-м - фильм "Бездна";
964: фильмы "Челюсти" и "Мюнхен" тоже снял один режиссер - Стивен Спилберг.
965:
966: Источник:
967: 1. http://www.2mobile.ws/2008/09/19/film_dlja_kpk__chuzhie_iz_bezdny__aliens_of_the_deep_2005_dvdrip.html
968: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Aliens_(film)
969: 3. http://www.exler.ru/films/19-01-2001.htm
970: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спилберг,_Стивен
971:
972: Автор:
973: Александр Кудрявцев (Николаев)
974:
975: Вопрос 12:
1.2 rubashki 976: <раздатка>
977: Жизнь победила смерть: где ПЕРВЫЙ, а где ЧЕТВЕРТЫЙ?
978: </раздатка>
1.1 rubashki 979: Посмотрите на цитату. Восстановите замены, учитывая, что в этом
980: вопросе не прозвучало ни одного ПЕРВОГО.
981:
982: Ответ:
983: Именительный падеж, винительный падеж.
984:
985: Зачет:
986: В любом порядке.
987:
988: Комментарий:
989: Даниил Хармс, описывая попытку самоубийства с неясным исходом, пишет:
990: "Жизнь победила смерть: где именительный падеж, а где винительный
991: падеж?". Кто кого победил, так и осталось непонятным. В вопросе есть
992: слова в винительном падеже ("цитату", "замены"), но нет слов в
993: именительном.
994:
995: Источник:
996: http://www.petrenko.ru/lib/story.php?x=3&t=215
997:
998: Автор:
999: Владислав Порицкий (Минск)
1000:
1001: Вопрос 13:
1002: Рассказ "В подземной тюрьме" содержит описание чрезвычайно бледной
1003: героини, которая была измучена настолько, что едва стояла на ногах.
1004: Назовите автора этого рассказа.
1005:
1006: Ответ:
1007: Валерий Брюсов.
1008:
1009: Зачет:
1010: По фамилии.
1011:
1012: Комментарий:
1013: Малоизвестный рассказ Брюсова "В подземной тюрьме", оказывается, тоже
1014: содержит мотив бледных ног, как и его более известный моностих "О,
1015: закрой свои бледные ноги!".
1016:
1017: Источник:
1018: http://az.lib.ru/b/brjusow_w_j/text_0330.shtml
1019:
1020: Автор:
1021: Николай Сестрин (Гродно)
1022:
1023: Тур:
1024: 4 тур
1025:
1026: Вопрос 1:
1027: Без лишних церемоний переходим к четвертому нулевому вопросу, ответ на
1028: который будет учитываться только в спорных случаях как заданный в рамках
1029: "перестрелки" для двух и более команд...
1030: Для Феодоровского собора, построенного к 300-летию царствования
1031: Романовых, было изготовлено паникадило диаметром в шесть метров - судя
1032: по всему, довольно массивное. Ответьте двумя словами, в форме чего оно
1033: было сделано.
1034:
1035: Ответ:
1036: Шапка Мономаха.
1037:
1038: Комментарий:
1039: И тогда тоже "тяжела была шапка Мономаха".
1040:
1041: Источник:
1042: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шапка_Мономаха
1043:
1044: Автор:
1045: Николай Лёгенький (Минск)
1046:
1047: Вопрос 2:
1048: Внимание, в вопросе есть замены!
1049: ИКС и ИГРЕК - два основных термина, описывающих работу ступни в
1050: фокстроте. ИКСОМ и ИГРЕКОМ нередко называют Калабрию и Салентину.
1051: Назовите ИКС и ИГРЕК.
1052:
1053: Ответ:
1054: Носок, каблук.
1055:
1056: Зачет:
1057: В любом порядке. АЖ зачло ответы "носок, пятка" и "мысок, каблук".
1058:
1059: Комментарий:
1060: Калабрия расположена на "носке" Итальянского "сапога", Салентина
1061: (Апулия) - на его "каблуке".
1062:
1063: Источник:
1064: 1. http://www.ezo-eklektika.com/quickstep_alex/page/5.html
1065: 2. Рассылка "География для всех", 26.12.2004 г.
1066:
1067: Автор:
1068: Александр Кудрявцев (Николаев)
1069:
1070: Вопрос 3:
1071: (pic: 20080376.jpg)
1072: Перед вами связанная между собою группа изображений, одно из которых
1073: скрыто. Каждое из изображений обозначает группу элементов определенной
1074: совокупности. В указанную совокупность в ее стандартном французском
1075: варианте входят и элементы, не входящие ни в одну из этих четырех групп.
1076: Назовите любой из этих элементов.
1077:
1078: Ответ:
1079: Джокер.
1080:
1081: Комментарий:
1082: Переводы мастей карт на английский язык: трефы - the clubs (булавы),
1083: черви - the hearts (сердца), пики - the spades (лопаты), бубны - the
1084: diamonds (бриллианты). В стандартной французской колоде карт имеются и
1085: два джокера, не относящихся к какой-либо из мастей.
1086:
1087: Источник:
1088: 1. http://lingvo.yandex.ru/en?text=clubs&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1089: 2. http://lingvo.yandex.ru/en?text=hearts&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1090: 3. http://lingvo.yandex.ru/en?text=spades&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1091: 4. http://lingvo.yandex.ru/en?text=diamonds&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
1092: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игральные_карты
1093:
1094: Автор:
1095: Алексей Маркевич (Кривой Рог)
1096:
1097: Вопрос 4:
1098: По мнению Льва Успенского, свирепая городская пыль Ленинграда состояла
1099: из песка, частичек каменного угля, копоти, металла, ржавчины и других
1100: минеральных частиц. А что, по мнению того же автора, являлось основной
1101: составляющей канареечно-желтой дореволюционной пыли Петербурга?
1102:
1103: Ответ:
1104: Конский навоз.
1105:
1106: Зачет:
1107: АЖ зачло ответ "Лошадиный помет".
1108:
1109: Комментарий:
1110: Было много экипажей, а отходы жизнедеятельности лошадок аккуратно
1111: складывали в кучки, где они разлагались и развеивались по ветру.
1112:
1113: Источник:
1114: Л. Успенский. Записки старого петербуржца.
1115: http://russian-prose.myriads.ru/%D3%F1%EF%E5%ED%F1%EA%E8%E9%2C+%CB%E5%E2/1863/13.htm
1116:
1117: Автор:
1118: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1119:
1120: Вопрос 5:
1121: Внимание, в вопросе есть замена!
1122: На юмористическом рисунке Руслана Долженца ИХ представитель пишет
1123: мемуары под названием "Моя издерганная жизнь". Песня "ОНИ" в исполнении
1124: известной группы популярна с середины 1970-х гг. Назовите эту группу.
1125:
1126: Ответ:
1127: "Машина времени".
1128:
1129: Комментарий:
1130: ОНИ - марионетки, которых дергают за нитки.
1131:
1132: Источник:
1133: 1. "Комсомольская правда" в Украине", 20.06.08 г.
1134: 2. http://www.mashina.ru/test1000/mashina/history.html
1135: 3. http://music.km.ru/Encyclop.asp?Topic=topic_rock_232
1136:
1137: Автор:
1138: Александр Лисянский (Харьков)
1139:
1140: Вопрос 6:
1141: [Ведущему: при чтении выделить голосом слова "полон тайн древа".]
1142: Персонаж рассказа советского писателя говорит: "Я не пыль
1143: человеческая, без меня народ не полон". А на сайте www.slovomir.narod.ru
1144: утверждается, что автор этого рассказа "полон тайн древа". Назовите имя
1145: и фамилию этого писателя.
1146:
1147: Ответ:
1148: Андрей Платонов.
1149:
1150: Комментарий:
1151: Фраза "без меня народ не полон" из рассказа "Старый механик" уже входит
1152: во многие сборники афоризмов и литературных цитат, а "полон тайн древа"
1153: - анаграмма к словам "Андрей Платонов".
1154:
1155: Источник:
1156: 1. http://slovomir.narod.ru/slovarevo/ant/6.html
1157: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/2/31.htm.
1158:
1159: Автор:
1160: Александр Лисянский (Харьков)
1161:
1162: Вопрос 7:
1163: Английская писательница Дорис Лессинг является лауреатом испанской,
1164: британской, итальянской и германской литературных премий. Комментируя
1165: присуждение ей еще и Нобелевской премии по литературе, она
1166: воспользовалась названием игровой комбинации. Назовите упомянутую
1167: Лессинг "королевскую" комбинацию.
1168:
1169: Ответ:
1170: Флэш-рояль.
1171:
1172: Комментарий:
1173: Лессинг использовала название покерной комбинации - "флэш-рояль" (от
1174: франц. royal - королевский), обозначающей пять карт одной масти по
1175: порядку.
1176:
1177: Источник:
1178: 1. http://lenta.ru/news/2007/10/11/nobellit/
1179: 2. http://lenta.ru/articles/2007/10/11/lessing/
1180: 3. http://lib.mediaring.ru/ASPRIN/myth6.txt
1181:
1182: Автор:
1183: Александр Стельмах (Столбцы)
1184:
1185: Вопрос 8:
1186: Внимание, в вопросе есть замены!
1187: Раздел материала журнала "Огонек" об Ури Геллере, посвященный
1188: повышенному интересу в средствах массовой информации ко всему
1189: паранормальному, был озаглавлен "УНИКУМ в УНИИ". Какие слова мы заменили
1190: словами "УНИКУМ" и "УНИЯ"?
1191:
1192: Ответ:
1193: Медиум, медиа.
1194:
1195: Комментарий:
1196: Геллера часто именуют медиумом, а СМИ - медиа.
1197:
1198: Источник:
1199: "Огонек", 2008, N 33.
1200:
1201: Автор:
1202: Ольга Неумывакина (Харьков)
1203:
1204: Вопрос 9:
1205: (pic: 20080377.jpg)
1206: В годы Второй мировой войны для изготовления бронебойных пуль и
1207: снарядов, применявшихся в том числе и против танков, изображения которых
1208: перед вами, использовалось одно из соединений углерода. Аббревиатура
1209: русскоязычного названия этого соединения совпадает с инициалами
1210: человека, родившегося в 1881 году. Формула этого соединения совпадает с
1211: инициалами человека, родившегося в 1874 году. Назовите вышеупомянутых
1212: людей, имеющих непосредственное отношение к данным танкам.
1213:
1214: Ответ:
1215: [Климент Ефремович] Ворошилов, [Уинстон] Черчилль.
1216:
1217: Зачет:
1218: В любом порядке.
1219:
1220: Комментарий:
1221: Аббревиатура карбида вольфрама (КВ) совпадает с инициалами Климента
1222: Ворошилова; формула карбида вольфрама (WC) совпадает с англоязычными
1223: инициалами Уинстона Черчилля; розданы изображения танков "КВ" и
1224: "Черчилль".
1225:
1226: Источник:
1227: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черчилль,_Уинстон
1228: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошилов,_Климент_Ефремович
1229: 3. http://www.wwiivehicles.com/unitedkingdom/infantry/churchill-iii.asp
1230: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/КВ-85
1231: 5. http://www.tyrnyauz.ru/gorod/histori/wolframium_for_furer.html
1232:
1233: Автор:
1234: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1235:
1236: Вопрос 10:
1237: [Ведущему: при чтении отточия не выделять.]
1238: Отрывок из указа Екатерины II 1778 года: "По причине <...> ЭТОГО в
1239: навигации и торговле иностранных народов к нашим северным портам
1240: снарядить в Архангельском порту <...> два военных корабля и два
1241: фрегата". В названии статьи 1899 года ЭТО указывалось одной из возможных
1242: причин расторжения брака. Назовите ЭТО одним словом абсолютно точно.
1243:
1244: Ответ:
1245: Помешательство.
1246:
1247: Комментарий:
1248: В Екатерининском указе это слово употреблено в значении "помеха"; статья
1249: 1899 года называлась "Расторжение брака вследствие помешательства" и в
1250: ней уже имелось в виду психическое расстройство.
1251:
1252: Источник:
1253: 1. Ю. Каторин, Ю. Коршунов. Парадоксы военной истории. - СПб.:
1254: Полигон, 2003. - С. 300.
1255: 2. http://www.law.edu.ru/article/article.asp?articleID=1166681
1256:
1257: Автор:
1258: Максим Евланов (Харьков)
1259:
1260: Вопрос 11:
1261: Внимание, в вопросе есть замена!
1262: В одном японском фильме хозяин говорит гостям: "Мой дом - в западном
1263: стиле, поэтому можете не делать ЭТОГО". А вот название романа о жизни
1264: бабушки известного "насекомого", напротив, призывает сделать ЭТО.
1265: Назовите автора упомянутого романа.
1266:
1267: Ответ:
1268: Этель Лилиан Войнич.
1269:
1270: Зачет:
1271: По фамилии.
1272:
1273: Комментарий:
1274: ЭТО - снимание обуви. Роман Э.Л. Войнич о жизни бабушки Овода называется
1275: "Сними обувь твою".
1276:
1277: Источник:
1278: 1. Х/ф "Меланхолия Судзумии Харуки".
1279: 2. http://lib.ru/INPROZ/WOJNICH/shoes.txt
1280:
1281: Автор:
1282: Андрей Иванченко (Кривой Рог)
1283:
1284: Вопрос 12:
1285: Внимание, в вопросе есть замена!
1286: В Пекинском ИКСЕ под куполом диаметром 23 метра могут разместиться
1287: одновременно 600 человек. Советский поэт утверждал, что на ИКС должен
1288: посмотреть каждый... Кто?
1289:
1290: Ответ:
1291: Пролетарий.
1292:
1293: Комментарий:
1294: ИКС - планетарий. Стихотворение В.В. Маяковского "Пролетарка,
1295: пролетарий, заходите в планетарий" заканчивается словами "Должен каждый
1296: пролетарий посмотреть на планетарий". После реконструкции в пекинском
1297: планетарии был установлен новый высокотехнологичный проекционный купол,
1298: позволяющий получать самое четкое изображение в мире.
1299:
1300: Источник:
1301: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Планетарий_(прибор)
1302: 2. Рассылка Subscribe.ru "Китай - удивительный и неповторимый",
1303: 18.09.2008 г.
1304: 3. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0660.shtml
1305:
1306: Автор:
1307: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
1308:
1309: Вопрос 13:
1310: Автор вопроса в школе на уроках часто читал вслух свои сочинения из-за
1311: ЭТОГО. Циркуляр министерства юстиции от 23 ноября 1878 года поручал
1312: исследование ЭТОГО, например, учителям рисования, черчения, содержателям
1313: типографий. Назовите ЭТО.
1314:
1315: Ответ:
1316: Почерк.
1317:
1318: Комментарий:
1319: У автора вопроса был плохой почерк, так и не исправился - поэтому
1320: некоторые преподаватели просили свои сочинения читать вслух, чтобы не
1321: ломать себе глаза; исследование почерков среди прочих предлагалось также
1322: учителям чистописания и секретарям столоначальников - бытовала в то
1323: время теория, согласно которой криминальные наклонности человека можно
1324: было распознать по его почерку.
1325:
1326: Источник:
1327: 1. "Секретные материалы XX века. Криминальный отдел", 2007, Дело N
1328: 10.
1329: 2. Личный опыт автора вопроса.
1330:
1331: Автор:
1332: Александр Лисянский (Харьков)
1333:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>