File:  [Local Repository] / db / baza / vmog09.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Sep 15 00:27:41 2011 UTC (12 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Кубок вМоГоТУ - 2009"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200910MoscowMGTU.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 31-Oct-2009
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: [Нулевой вопрос]
   15:    Мы рады приветствовать на нашем фестивале всех участников, но начать
   16: игру хочется всё же с посвящения старым и опытным знатокам, а также
   17: заслуженным тренерам юных, но уже подающих надежды команд.
   18:    В книге "Винни-Пух и все-все-все" план ЕГО похищения состоял из 11
   19: пунктов. Кстати, ЕГО имя можно перевести с санскрита как "свет". Через
   20: минуту вы должны написать, как на санскрите будет звучать слово "тьма".
   21: 
   22: Ответ:
   23: Гу.
   24: 
   25: Комментарий:
   26: Персонаж - Ру, а вопрос посвящался т.н. гуру.
   27: 
   28: Источник:
   29:    1. А.А. Милн. Винни-Пух и все-все-все. - М.: Детская литература,
   30: 1986. - С. 78.
   31:    2. "Вокруг света", 2007, N 8 (2803). - С. 100.
   32: 
   33: Автор:
   34: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
   35: 
   36: Вопрос 2:
   37: (pic: 20090647.jpg)
   38:    Перед вами шутливые гибриды известных брендов дизайнера Марио Амайи.
   39: Какую надпись мы скрыли от вас на раздаче?
   40: 
   41: Ответ:
   42: Windows Vista.
   43: 
   44: Зачет:
   45: Виндоус Виста.
   46: 
   47: Комментарий:
   48: Как нетрудно видеть, компьютерная тематика в шуточных брендах
   49: превалирует.
   50: 
   51: Источник:
   52: http://www.polylog.ru/ru/marketing-communications-community/blog-pr-btl/mario-amaya-branding.htm
   53: 
   54: Автор:
   55: Константин Гейнрих (Краснодар)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: Продолжим компьютерную тему. Недавно компания "Microsoft" выпустила
   59: очередной ряд обновлений, тем самым, по наблюдению острословов,
   60: ликвидировав ПРОБЛЕМУ-2000 в своих продуктах. Догадавшись, какие слова
   61: мы заменили на ПРОБЛЕМУ-2000, назовите то, что зачастую предшествует им
   62: в довольно известной поговорке.
   63: 
   64: Ответ:
   65: Тыр-пыр.
   66: 
   67: Зачет:
   68: Тыры-пыры, тырыпыр, тыр и пыр и т.п.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: ИКС - восемь "дыр", которые компания залатала в своих продуктах.
   72: Известна поговорка "тыр-пыр, восемь дыр" и ее схожие вариации.
   73: 
   74: Источник:
   75:    1. http://www.delics.ru/articles/eight_holes
   76:    2. http://kindergarden.ykt.ru/books/agents0781.html
   77:    3. Яндекс, запрос "тыр-пыр восемь дыр".
   78:    4. http://www.astera.ru/news/?id=65865
   79:    5. http://soft-internet.ru/105-microsoft-zalatala-vosem-dyr-v-svoix-produktax.html
   80: 
   81: Автор:
   82: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
   83: 
   84: Вопрос 4:
   85: В конце 1930-х годов в Германии началась разработка подводной лодки,
   86: скорость подводного хода которой должна была достигнуть невиданного до
   87: тех пор значения - порядка 25 узлов. Для выбора оптимальной формы и
   88: размеров корпуса лодки пришлось использовать непривычное для
   89: кораблестроителей устройство. Назовите это устройство двумя словами.
   90: 
   91: Ответ:
   92: Аэродинамическая труба.
   93: 
   94: Комментарий:
   95: Для решения указанной в вопросе задачи модели корпусов лодки продували в
   96: аэродинамической трубе, имитируя высокую скорость подводного хода.
   97: 
   98: Источник:
   99: Л. Шапиро. Самые нелегкие пути к Нептуну. - Л.: Судостроение, 1987. - С.
  100: 91.
  101: 
  102: Автор:
  103: Максим Евланов (Харьков)
  104: 
  105: Вопрос 5:
  106: "Колокол свободы" баварского эмигранта Чарльза Фея в начале прошлого
  107: века вызвал нарекания в ряде американских штатов, так как его суть
  108: противоречила местному законодательству. По этой причине на смену
  109: десятицентовым монетам пришли ТАКИЕ ОНИ. Чтобы сэкономить время, мы не
  110: будем спрашивать, что за ОНИ. Ответьте, какие ТАКИЕ.
  111: 
  112: Ответ:
  113: Фруктовые.
  114: 
  115: Зачет:
  116: По смыслу при упоминании вкуса фруктов.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Чарльз Фей считается изобретателем "однорукого бандита", которого он
  120: назвал Liberty Bell. Изначально в его конструкции использовались три
  121: барабана с нанесенными на них изображениями колоколов, сердец,
  122: бриллиантов, шпаг, подков. Самый маленький выигрыш - десятицентовик -
  123: выпадал за две подковы; самый большой - десять десятицентовиков - за три
  124: колокола. Однако власти потребовали, чтобы выигрыш победителю не
  125: выплачивался деньгами. Благодаря этому вскоре "однорукие бандиты" стали
  126: изготавливаться с изображением фруктов на барабанах, а победителям
  127: доставались вместо денег жевательные резинки со вкусами выпавших на
  128: барабанах фруктов.
  129: 
  130: Источник:
  131:    1. http://www.ktosdelal.ru/izobreteniya/10.html#more-10
  132:    2. http://www.translate.ru/
  133: 
  134: Автор:
  135: Дмитрий Смирнов (Москва)
  136: 
  137: Вопрос 6:
  138: В романе "Личное дело Мергионы" у одного из героев есть большой меч,
  139: побывавший, видимо, не в одних руках. Напишите два английских слова
  140: (можно в русской транслитерации), которые выгравированы на этом мече.
  141: 
  142: Ответ:
  143: Second hand.
  144: 
  145: Зачет:
  146: Секонд хэнд.
  147: 
  148: Комментарий:
  149: У героя двуручный меч, доставшийся ему "со вторых рук".
  150: 
  151: Источник:
  152: А. Жвалевский, И. Мытько. Личное дело Мергионы.
  153: 
  154: Автор:
  155: Хаким Батыралиев (Навои)
  156: 
  157: Вопрос 7:
  158: Существует мнение, что папа Юлий II вошел в историю благодаря тому, что
  159: СДЕЛАЛ ЭТО с Микеланджело. По мнению Эрнста Неизвестного, Хрущев
  160: останется в истории благодаря тому, что СДЕЛАЛ ЭТО с Эрнстом
  161: Неизвестным. Назовите двух жителей основанного в 1575 году города,
  162: СДЕЛАВШИХ ЭТО, по некоторым данным, 7 июля 1810 года.
  163: 
  164: Ответ:
  165: Иван Иванович [Перерепенко] и Иван Никифорович [Довгочхун].
  166: 
  167: Комментарий:
  168: СДЕЛАТЬ ЭТО - поссориться. Оба литературных персонажа повести Н.В.
  169: Гоголя жили в Миргороде - городе в Полтавской области Украины,
  170: основанном в 1575 году.
  171: 
  172: Источник:
  173:    1. Коммерсант Story: Знаковые люди. Деньги. - С. 13.
  174:    2. http://www.klassika.ru/read.html?proza/gogol/ssora.txt
  175:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Миргород
  176: 
  177: Автор:
  178: Павел Ершов (Москва)
  179: 
  180: Вопрос 8:
  181: Блиц.
  182:    На сайте Леонида Каганова приведен шуточный чат городов и других
  183: географических объектов. Вот некоторые реплики. "Ухты! Круто тут у
  184: вас... Ухта", "Поставьте на меня ссылку, пожалуйста! Соловки", "Доброго
  185: времени суток! Петропавловск-Камчатский".
  186:    1. Какому городу принадлежит реплика: "Катрин! Вернись! Я ремонт
  187: сделал!"?
  188:    2. Какому городу принадлежит реплика о том, что лучший подарок
  189: вообще-то книга?
  190:    3. Назовите географический объект, которому приписана реплика:
  191: "Предложили интересный проект".
  192: 
  193: Ответ:
  194:    1. Новый Орлеан.
  195:    2. Александрия.
  196:    3. Манхэттен.
  197: 
  198: Комментарий:
  199: Вспомните ураган "Катрина", принесший колоссальные разрушения,
  200: знаменитую александрийскую библиотеку и "Манхэттенский проект" - кодовое
  201: название программы США по разработке ядерного оружия, осуществление
  202: которой началось 17.09.1943 г.
  203: 
  204: Источник:
  205:    1. http://lleo.aha.ru/dnevnik/2009/03/16.html
  206:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Манхэттенский_проект
  207: 
  208: Автор:
  209: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  210: 
  211: Вопрос 9:
  212: Редактор журнала Королевского статистического общества Фрэнк Дакворт
  213: придумал шкалу, по которой рассчитывается риск смерти, и проградуировал
  214: ее от нуля до восьми. К примеру, риск смерти от падения астероида равен
  215: по его шкале примерно 1.6, от убийства - 4.6. Назовите двумя словами,
  216: которыми окрестили сошедший в 1978 году с орбиты советский спутник,
  217: риск, соответствующий 7.2 баллам по шкале Дакворта.
  218: 
  219: Ответ:
  220: Русская рулетка.
  221: 
  222: Комментарий:
  223: Западная пресса окрестила спутник русской рулеткой, так как было
  224: неизвестно, где он упадет.
  225: 
  226: Источник:
  227:    1. С. Фрай. Книга всеобщих заблуждений. - М.: Фантом Пресс, 2008.
  228:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_рулетка
  229: 
  230: Автор:
  231: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  232: 
  233: Вопрос 10:
  234: Согласно Абсурдопедии, это "популярное топливо от Солнцевских для
  235: заправки машин с двигателем "спарк", адаптированное и для простых
  236: автомобилей, изобретено польским ученым". Назовите фамилию этого
  237: ученого.
  238: 
  239: Ответ:
  240: Лем.
  241: 
  242: Комментарий:
  243: Топливо - солярка.
  244: 
  245: Источник:
  246: http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Solaris
  247: 
  248: Автор:
  249: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
  250: 
  251: Вопрос 11:
  252: (pic: 20090648.jpg)
  253:    Внимание, старый добрый вопрос с раздачей!
  254:    Уважаемые знатоки, присмотритесь внимательно к растению Ficus
  255: Citrifolia [фИкус цитрифОлиа], помещенному на щит герба одного
  256: государства в Вест-Индии. Догадавшись, почему это растение изображено на
  257: гербе, назовите упомянутое государство.
  258: 
  259: Ответ:
  260: Барбадос.
  261: 
  262: Комментарий:
  263: (pic: 20090649.jpg)
  264:    Это растение - т.н. "бородатый" фикус. Воздушные корни этих деревьев
  265: сплетаются с ветвями, которые спускаются до земли. Как известно, именно
  266: эти растения благодаря первооткрывателям-испанцам дали название острову.
  267: Ну а старый добрый вопрос можно, по аналогии с анекдотами, назвать
  268: "бородатым".
  269: 
  270: Источник:
  271:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Barbados
  272:    2. http://geraldika.ru/symbols.php?coatid=5337
  273: 
  274: Автор:
  275: Артем Матухно (Одесса)
  276: 
  277: Вопрос 12:
  278: Среди интересных фактов, указанных Википедией об этой компании, пожалуй,
  279: самый примечательный заключается в том, что в 1920 году при ее
  280: финансовой поддержке Нильсом Бором был основан Институт Теоретической
  281: Физики Университета Копенгагена. Назовите эту компанию.
  282: 
  283: Ответ:
  284: "Carlsberg".
  285: 
  286: Зачет:
  287: "Карлсберг".
  288: 
  289: Комментарий:
  290: Слово "пожалуй" намекает на слоган компании "Probably the best beer in
  291: the world" ("Пожалуй, самое лучшее в мире"). Кстати, компания тоже
  292: датская, как и гражданство Бора.
  293: 
  294: Источник:
  295: http://ru.wikipedia.org/wiki/Carlsberg
  296: 
  297: Автор:
  298: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
  299: 
  300: Вопрос 13:
  301: После печально известного собрания, состоявшегося в октябре 1958 года,
  302: Сергей Михалков опубликовал басню о "злаке". "Злак" - это, конечно, в
  303: корне, неверно. Но, как заметил Дмитрий Быков, "зачем советскому Эзопу
  304: ботаника, стесняющая творческую фантазию?". О каком же "злаке" шла речь?
  305: 
  306: Ответ:
  307: О [Борисе Леонидовиче] Пастернаке.
  308: 
  309: Комментарий:
  310: "Басня про некий злак, который звался Пастернак" - речь идет о собрании
  311: писателей, заклеймивших Бориса Пастернака.
  312: 
  313: Источник:
  314: Д. Быков. Борис Пастернак. - М.: Молодая гвардия, 2006. - С. 789.
  315: 
  316: Автор:
  317: Татьяна Лещенко (Харьков)
  318: 
  319: Тур:
  320: 2 тур
  321: 
  322: Вопрос 1:
  323: [Нулевой вопрос]
  324:    По одной из версий, вывеска шляпного магазина натолкнула Станисласа
  325: Бодри на выбор названия тому, что по его задумке позволило бы привлечь
  326: клиентов в открытую им в предместье города баню. Надеемся, что для всех
  327: вас не составит труда воспроизвести это название.
  328: 
  329: Ответ:
  330: Омнибус.
  331: 
  332: Зачет:
  333: Omnibus.
  334: 
  335: Комментарий:
  336: Именно транспортное сообщение, по задумке Бодри, привлекло бы в его
  337: заведение клиентов. Остановка омнибуса располагалась как раз напротив
  338: вывески магазина господина Омнеса (M. Omnes) "Omnes Omnibus" (игра слов
  339: - omnes по-латыни "все", omnibus - "всем" или "для всех").
  340: 
  341: Источник:
  342:    1. http://www.avtotours.ru/43.htm
  343:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Омнибус
  344: 
  345: Автор:
  346: Дмитрий Смирнов (Москва)
  347: 
  348: Вопрос 2:
  349:    <раздатка>
  350:    Полоний: Я играл Юлия Цезаря. Меня убивали в Капитолии. Брут зверски
  351: убивал меня.
  352:    Гамлет: Да это было зверство - зарезать такого капитального теленка!
  353:    </раздатка>
  354:    Перед вами фрагмент из трагедии Шекспира "Гамлет" в переводе Петра
  355: Гнедича. В более поздних переводах расправа с теленком удачно
  356: охарактеризована другим словом - наречием. Напишите это наречие.
  357: 
  358: Ответ:
  359: Брутально.
  360: 
  361: Комментарий:
  362: Этимологическая связь имени Брута и понятия "брутальность" обыграна в
  363: "Гамлете" Шекспира и сохраняется в некоторых переводах трагедии на
  364: русский язык: "Полоний. Я изображал Юлия Цезаря; я был убит на
  365: Капитолии; меня убил Брут. - Гамлет. С его стороны было очень брутально
  366: убить столь капитальное теля" (пер. М. Лозинского, 1933); "Полоний. Я
  367: играл Юлия Цезаря. Меня убивали в Капитолии. Брут убил меня. - Гамлет. С
  368: его стороны было брутально убивать такого капитального теленка" (пер. Б.
  369: Пастернака, 1940).
  370: 
  371: Источник:
  372: http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.76
  373: 
  374: Автор:
  375: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  376: 
  377: Вопрос 3:
  378: В юмористической миниатюре из спектакля "День радио" фигурирует
  379: туристическое агентство, которое для того, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, предлагает
  380: одноразовый шприц и подробную инструкцию, как СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие три
  381: слова в вопросе мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
  382: 
  383: Ответ:
  384: Попасть в вену.
  385: 
  386: Зачет:
  387: Попасть в Вену.
  388: 
  389: Комментарий:
  390: Агентство "Вена тур". Игра слов, так сказать...
  391: 
  392: Источник:
  393: Спектакль "День радио".
  394: 
  395: Автор:
  396: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  397: 
  398: Вопрос 4:
  399: Прослушайте четверостишие с сайта Поэзия.Ру, в котором мы пропустили
  400: одно слово:
  401:    В четырех строках - как в одиночке:
  402:    От стены к стене - от строчки к строчке.
  403:    [СЛОВО ПРОПУЩЕНО] в тишине одна скучает:
  404:    Брат ее не часто навещает.
  405:    Название этого четверостишия состоит из двух слов, которыми Петроний
  406: в свое время назвал нужду. Как же называется это четверостишие?
  407: 
  408: Ответ:
  409: Сестра таланта.
  410: 
  411: Комментарий:
  412: Пропущенное слово - "краткость". В четверостишии аллюзия на известную
  413: фразу Чехова: "Краткость - сестра таланта". Слова Петрония полностью
  414: звучат так: "Не знаю, почему это получается, что сестрой таланта
  415: оказывается нужда".
  416: 
  417: Источник:
  418:    1. Я. Парандовский. Алхимия слова. - М.: Прогресс, 1972. - С. 27.
  419:    2. В. Серов. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. -
  420: М.: Локид-Пресс, 2005. - С. 371.
  421:    3. http://www.poezia.ru/article.php?sid=10772
  422: 
  423: Автор:
  424: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
  425: 
  426: Вопрос 5:
  427: Найти нужные слова непросто. Как отмечает поэт Борис Гринберг, цитата:
  428: "ведь поиски строки - исповедь". Закончите двумя словами другую, менее
  429: осмысленную цитату того же автора: "Само костра весло несло...".
  430: 
  431: Ответ:
  432: "... ветра космоса".
  433: 
  434: Комментарий:
  435: Перед вами слоговой палиндром: если разбить фразу на слоги (не меняя
  436: порядка букв), она будет одинаково читаться по слогам с двух сторон, как
  437: и фраза "ведь поиски строки - исповедь".
  438: 
  439: Источник:
  440:    1. http://grinberg-boris.livejournal.com/243489.html
  441:    2. http://grinberg-boris.livejournal.com/243313.html
  442: 
  443: Автор:
  444: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  445: 
  446: Вопрос 6:
  447: Внимание, в вопросе есть замены.
  448:    Илья Эренбург в детстве любил ДЕЛАТЬ ЭТО сам, но не любил, когда с
  449: ним ДЕЛАЛИ ЭТО. Однако уже в более позднем возрасте с ним СДЕЛАЛИ ЭТО в
  450: охранке, чему романтичный Эренбург обрадовался: значит, за него берутся
  451: всерьез. Какое слово в вопросе мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  452: 
  453: Ответ:
  454: Фотографировать.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Если фотографируют - значит, заводят дело, а чего еще надо юному
  458: революционеру-романтику?
  459: 
  460: Источник:
  461: И. Эренбург. Люди, годы, жизнь. - Т. 1.
  462: 
  463: Автор:
  464: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  465: 
  466: Вопрос 7:
  467: Заза Колелишвили - грузинский артист театра и кино. Статья русскоязычной
  468: Википедии о нем содержит слово из пяти букв, две гласные в котором
  469: одинаковые. Назовите это слово.
  470: 
  471: Ответ:
  472: ГИТиК.
  473: 
  474: Комментарий:
  475: Заза окончил Государственный институт театра и кино имени Руставели.
  476: Слова в известной мнемонической фразе "наука умеет много гитик"
  477: подобраны еще и так, чтобы в каждом слове присутствовала двойная
  478: гласная.
  479: 
  480: Источник:
  481: http://ru.wikipedia.org/wiki/Колелишвили,_Заза
  482: 
  483: Автор:
  484: Павел Ершов (Москва)
  485: 
  486: Вопрос 8:
  487: Плиний Старший называл ЭТО лучшим даром Бога человеку: ведь сам Бог
  488: лишен этого дара. Григорий Чхартишвили называет первым и самым именитым
  489: адвокатом ЭТОГО сына скульптора из Афин. Назовите имя этого сына.
  490: 
  491: Ответ:
  492: Сократ.
  493: 
  494: Комментарий:
  495: ЭТО - суицид. По словам противника суицида Платона, Сократ защищал
  496: самоубийство. Да и сам смерти не страшился.
  497: 
  498: Источник:
  499:    1. Г. Чхартишвили. Писатель и самоубийство
  500: (http://www.erlib.com/Григорий_Чхартишвили/Писатель_и_самоубийство/).
  501:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сократ
  502: 
  503: Автор:
  504: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  505: 
  506: Вопрос 9:
  507: Однажды Эдвард Радзинский встретил только что ставшего отцом Николая
  508: Глазкова и поздравил его с рождением сына. Глазков ответил: "Да, с
  509: божьей милостью [два слова пропущены]". Пропущенными словами можно
  510: назвать заглавного героя одного из романов Радзинского. Восстановите
  511: пропуск.
  512: 
  513: Ответ:
  514: Николай Второй.
  515: 
  516: Зачет:
  517: Николай II.
  518: 
  519: Комментарий:
  520: Один из романов Радзинского называется "Николай II: жизнь и смерть".
  521: 
  522: Источник:
  523:    1. Передача "Снимается кино", Первый канал, 15.08.2009 г.
  524:    2. БЭКМ-2007, ст. "Радзинский Эдвард Станиславович".
  525: 
  526: Автор:
  527: Усман Шарифходжаев (Ташкент)
  528: 
  529: Вопрос 10:
  530: Некоторые герои шекспировского "Генриха IV" фигурируют и в более поздней
  531: пьесе "Виндзорские насмешницы". В частности, сэр Джон Фальстаф и его
  532: паж, который на страницах "Насмешниц" обретает имя Робин. Причина такой
  533: метаморфозы кроется в одном многозначном английском слове. Напишите его
  534: абсолютно точно.
  535: 
  536: Ответ:
  537: Page.
  538: 
  539: Зачет:
  540: Пейдж.
  541: 
  542: Комментарий:
  543: Часть действия "Виндзорских насмешниц" проходит в доме или перед домом
  544: семейства Пейджей. В английском языке слово "паж" и фамилия "Пейдж"
  545: идентичны (Page). Чтобы не было путаницы, реплики пажа озаглавлены
  546: "Робин". Page также означает "страница".
  547: 
  548: Источник:
  549: А. Азимов. Путеводитель по Шекспиру. - М.: Центрполиграф, 2007. - С.
  550: 440.
  551: 
  552: Автор:
  553: Павел Ершов (Москва)
  554: 
  555: Вопрос 11:
  556:    <раздатка>
  557:    8,124038404635960360459883568266
  558:    </раздатка>
  559:    В разное время ЕЕ воспевали Нат Кинг Коул, Томми Дорси, "Роллинг
  560: Стоунз" и "Депеш Мод". Авторы мультипликационного сериала "Футурама",
  561: сыграв на созвучии, видоизменили ЕЕ название в одном из эпизодов. Итог
  562: того, что в буквальном смысле получилось в результате видоизменения,
  563: сейчас находится перед вами. Назовите ЕЕ.
  564: 
  565: Ответ:
  566: Route 66.
  567: 
  568: Зачет:
  569: Трасса 66, маршрут 66 и т.п.
  570: 
  571: Комментарий:
  572: В мультсериале (эпизод 3ACV02 "Parasites Lost") на указателе было
  573: изображено в качестве названия математическое выражение - знак
  574: квадратного корня из числа 66. По-английский root - корень. Route 66 -
  575: легендарная американская трасса длиной 4 тыс. км, проходящая через
  576: восемь американских штатов и связывающая Лос-Анджелес и Чикаго.
  577: 
  578: Источник:
  579:    1. http://www.futuramer.ru/info/logia/math/
  580:    2. http://www.ego.by/puteshestviya/legendy-ameriki-trassa-66.html
  581:    3. http://www.native-english.ru/lyrics/the_rolling_stones/the-rolling-stones-route-66-song-lyrics
  582:    4. http://www.forum.depechemode.su/index.php?showtopic=2628
  583:    5. Калькулятор.
  584: 
  585: Автор:
  586: Дмитрий Смирнов (Москва)
  587: 
  588: Вопрос 12:
  589: Внимание, в вопросе есть замена.
  590:    БАРХАТНЫЙ СЕЗОН впервые был выделен в России в середине XIX века.
  591: БАРХАТНЫЙ СЕЗОН творчества Бориса Пастернака длился всего около
  592: полугода. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы
  593: заменили в вопросе на "БАРХАТНЫЙ СЕЗОН"?
  594: 
  595: Ответ:
  596: Пермский период.
  597: 
  598: Комментарий:
  599: В отличие от многих других геологических периодов, пермский период был
  600: выделен не на Британских островах, а в России британским геологом
  601: Родериком Мёрчисоном в районе города Пермь. Пастернак несколько месяцев
  602: провел в Перми, где он написал стихотворение "На пароходе" и повесть
  603: "Детство Люверс". Кроме того, Пермь послужила прототипом Юрятина, где
  604: много времени живет доктор Живаго. "Пермский период" и "Бархатный сезон"
  605: - названия интеллектуальных фестивалей в России и Прибалтике.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. http://www.kulturaportal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=655&rubric_id=1000188&crubric_id=1003264&pub_id=759962
  609:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пермский_период
  610:    3. http://letopis.chgk.info/
  611: 
  612: Автор:
  613: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
  614: 
  615: Вопрос 13:
  616: Многие считают продукцию АВТОВАЗа бесперспективной. А потеря чего в
  617: результате трагического события 1888 года привела к отсутствию
  618: перспективы у Лады?
  619: 
  620: Ответ:
  621: Зрения на правом глазу.
  622: 
  623: Зачет:
  624: Частичная потеря зрения, потеря одного глаза. Незачет: Потеря зрения,
  625: потеря левого глаза.
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Маленький Йозеф Лада, будучи еще младенцем, упал на закройный нож отца и
  629: поранил себе правый глаз, который уже навсегда остался слепым.
  630: Отсутствие глубины и перспективы - характерная особенность картин и
  631: иллюстраций Лады.
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. http://www.rb.ru/topstory/business/2009/06/16/143227.html
  635:    2. http://www.radio.cz/ru/statja/4216
  636: 
  637: Автор:
  638: Павел Ершов (Москва)
  639: 
  640: Тур:
  641: 3 тур
  642: 
  643: Вопрос 1:
  644: [Нулевой вопрос]
  645:    [Ведущему: медленно и четко прочитать имя "Рэй МаджИни".]
  646:    В одной из серий мультфильма "Симпсоны" у Гомера появляется ТАКОЙ
  647: друг по имени Рэй МаджИни. Ответьте абсолютно точно, какой ТАКОЙ.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Воображаемый.
  651: 
  652: Зачет:
  653: Imaginary.
  654: 
  655: Комментарий:
  656: Анаграмма - Ray Magini - Imaginary.
  657: 
  658: Источник:
  659: В вопросе.
  660: 
  661: Автор:
  662: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  663: 
  664: Вопрос 2:
  665: (pic: 20090650.jpg)
  666:    Перед вами шуточное равенство, которое можно было бы считать верным,
  667: если бы акценты были правильно расставлены. Назовите мужика на фото
  668: слева.
  669: 
  670: Ответ:
  671: [Сатья Саи] Баба.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: Это, хоть и мужчина, но вообще-то - Баба. А если уж совсем точно - БабА.
  675: САтья САи БабА - индийский духовный деятель, лидер секты бабаистов.
  676: Писатель - Василий Ян (настоящая фамилия - Янчевецкий), исполнительница
  677: - Роксана Бабаян, всадник - Один. БАБА+ЯН/БАБАЯН = одИн.
  678: 
  679: Источник:
  680:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sathya_Sai_Baba
  681:    2. http://www.ariom.ru/foto/displayimage.php?pos=-825
  682:    3. http://mega.km.ru/bes_2004/encyclop.asp?TopicNumber=82056
  683:    4. http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/star/b/258/works/
  684: 
  685: Автор:
  686: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  687: 
  688: Вопрос 3:
  689: Российский литературовед Мариэтта Чудакова высказала предположение, что
  690: местом ИХ посмертного упокоения стал Дантов Лимб - "уголок ада",
  691: служащий приютом для душ ветхозаветных праведников, некрещеных младенцев
  692: и всех добродетельных нехристиан. ОНИ - заглавные персонажи известного
  693: произведения прошлого века. Как называется это произведение?
  694: 
  695: Ответ:
  696: "Мастер и Маргарита".
  697: 
  698: Комментарий:
  699: Не такие уж и большие грешники, по мнению Чудаковой.
  700: 
  701: Источник:
  702: А. Абрашкин, Г. Макарова. Тайнопись "Мастера и Маргариты". Между строк
  703: великого романа. - М.: Вече, 2006. - С. 75.
  704: 
  705: Автор:
  706: Александр Лисянский (Харьков)
  707: 
  708: Вопрос 4:
  709: Сразу предупредим, что для правильного ответа на этот вопрос вам будет
  710: достаточно поверхностных знаний.
  711:    В одном из эпизодов мультсериала "Футурама" можно было увидеть пиво,
  712: названное в честь небезызвестного немецкого ученого из-за тары, в
  713: которой оно продавалось. Назовите фамилию упомянутого ученого.
  714: 
  715: Ответ:
  716: Клейн.
  717: 
  718: Комментарий:
  719: Пиво продавалось в бутылках Клейна. Бутылка Клейна - это определенная
  720: неориентируемая поверхность, впервые описанная в 1882 году немецким
  721: математиком Феликсом Клейном.
  722: 
  723: Источник:
  724: http://ru.wikipedia.org/wiki/Футурама
  725: 
  726: Автор:
  727: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
  728: 
  729: Вопрос 5:
  730: Одна журнальная заметка о "Софиевке" - старейшем парке Украины - была
  731: названа так же, как и перевод названия романа 1975 года. Но то, что в
  732: романе полно грусти и отчаяния, в парке особенно прекрасно.
  733: Воспроизведите название упомянутой заметки.
  734: 
  735: Ответ:
  736: "Осень патриарха".
  737: 
  738: Комментарий:
  739: "Софиевский парк" особенно хорош осенью. Роман Габриеля Гарсиа Маркеса
  740: известен под таким же переводом.
  741: 
  742: Источник:
  743:    1. "ЭКЗО", 2006, N 4. - С. 45.
  744:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарсиа_Маркес,_Габриэль
  745: 
  746: Автор:
  747: Татьяна Аудерская (Одесса)
  748: 
  749: Вопрос 6:
  750: [Ведущему: четко прочитать слова "зариАт" и "сабЕк".]
  751:    Лингвист Николай Вашкевич утверждает, что "зариАт" по-арабски -
  752: "причина, повод", а "сабЕк" - служебное слово, означающее
  753: "предшествующий". Таким образом, он возводит к арабскому языку идиому.
  754: Воспроизведите эту идиому.
  755: 
  756: Ответ:
  757: [Вот] где собака зарыта.
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Вашкевич считает, что эта идиома буквально означает "вот какая причина
  761: предшествовала данному явлению".
  762: 
  763: Источник:
  764: http://rg.kiev.ua/page14/article8544/
  765: 
  766: Автор:
  767: Артем Матухно (Одесса)
  768: 
  769: Вопрос 7:
  770: В книге Артура Кларка фигурирует дизайнер планетарного масштаба,
  771: ответственный за НИХ. В английском языке ИХ название начинается с редкой
  772: диграммы, которая присутствует в ссылке на статью Википедии об авторе
  773: глубоко врезающихся в душу мультфильмов о Винни-Пухе. Да и сами ОНИ, как
  774: правило, глубоко врезаются в душу. Догадавшись, какую букву мы заменили
  775: в тексте вопроса, назовите ИХ одним словом.
  776: 
  777: Ответ:
  778: Фьорды.
  779: 
  780: Комментарий:
  781: Фьорд (норв. fjord) - узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу
  782: морской залив со скалистыми берегами. Обычно имя Федор транслитирируется
  783: как Fedor или Fyodor, но в случае Федора Савельевича Хитрука (режиссер и
  784: сценарист нескольких серий мультфильмов о Винни-Пухе) в индексе
  785: английской Википедии почему-то пишется Fjodor. В тексте один раз буква
  786: "с" заменена на "д".
  787: 
  788: Источник:
  789:    1. http://www.allstates-flag.com/fotw/flags/us-ststr.html
  790:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fjord
  791:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Fjodor_Khitruk
  792: 
  793: Автор:
  794: Павел Ершов (Москва)
  795: 
  796: Вопрос 8:
  797: Дружеский шарж на артиллериста Михаила Борисова, героя Великой
  798: Отечественной войны, сопровождался такими строками:
  799:    Любуйтесь, радуйтесь, дивитесь!
  800:    Картина сделана с натуры.
  801:    Пред вами комсомольский [пропуск один]
  802:    В семи [пропуск два].
  803:    Заполните оба пропуска, учитывая, что размер стихотворения
  804: соблюдается не везде.
  805: 
  806: Ответ:
  807: Витязь, тигровых шкурах.
  808: 
  809: Комментарий:
  810: Борисов подбил семь немецких танков "Тигр".
  811: 
  812: Источник:
  813: А. Драбкин. Я дрался с Панцерваффе (http://lib.rus.ec/b/162728/read#t4).
  814: 
  815: Автор:
  816: Максим Евланов (Харьков)
  817: 
  818: Вопрос 9:
  819: В одной из повестей Бориса Акунина упоминается статистик, с энтузиазмом
  820: говорящий о важной роли Центральной Статистической Комиссии и грядущей
  821: переписи населения в развитии России. Название главы, в которой
  822: рассказывается об этом, представляет собой омофон лозунга, популярного
  823: среди определенной группы москвичей. Назовите лозунг петербуржцев,
  824: который часто и не без успеха выдвигается как альтернатива московскому
  825: лозунгу.
  826: 
  827: Ответ:
  828: Зенит - чемпион!
  829: 
  830: Комментарий:
  831: Глава называется: "ЦСК - champion".
  832: 
  833: Источник:
  834: Б. Акунин. Нефритовые четки.
  835: 
  836: Автор:
  837: Григорий Львович (Торонто)
  838: 
  839: Вопрос 10:
  840: Кстати о "Зените"... После одного из матчей между "Зенитом" и
  841: "Сатурном", прошедшего при пустых трибунах, спортивное издание
  842: "Спорт-Экспресс" выставило следующие оценки: состояние поля - 5.5 балла,
  843: организация матча - 7.5 балла. А оценка, выставленная матчу в целом,
  844: была указана с точностью до сотых. Напишите эту оценку.
  845: 
  846: Ответ:
  847: 4.33.
  848: 
  849: Комментарий:
  850: Команды остались без поддержки болельщиков, т.е. игра проходила
  851: практически в полной тишине. Широко известна композиция Джона Кейджа
  852: "4'33", в которой в течение 4 минут 33 секунд (на Западе этот промежуток
  853: времени часто обозначается 4'33") пианист не извлекает ни одного звука
  854: из инструмента. За состояние поля "СЭ" выставил 5.5, за организацию игры
  855: - 7.5, а количество зрителей было указано нулевое. (5,5+7,5+0)/3=4,33.
  856: Вот такое вот забавное совпадение...
  857: 
  858: Источник:
  859:    1. http://www.sport-express.ru/art.shtml?175979
  860:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кейдж,_Джон
  861:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айги,_Алексей_Геннадьевич
  862: 
  863: Автор:
  864: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  865: 
  866: Вопрос 11:
  867: (pic: 20090651.jpg)
  868:    Этот "Железный занавес" из нефтяных бочек был выстроен
  869: концептуалистом Христо Явашевым на одной из улиц Парижа. Однако
  870: произведением искусства в данной композиции, по идее самого Христо, были
  871: не бочки, а ОНА, которую на фото не видно. Назовите ЕЕ двумя словами.
  872: 
  873: Ответ:
  874: Автомобильная пробка.
  875: 
  876: Комментарий:
  877: Баррикада на узкой улочке собрала большую пробку.
  878: 
  879: Источник:
  880:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Концептуальное_искусство
  881:    2. http://www.christojeanneclaude.net/fe.shtml
  882: 
  883: Автор:
  884: Павел Ершов (Москва)
  885: 
  886: Вопрос 12:
  887: Андрей Болконский говорил, что дворянину не пристало кланяться ИМ.
  888: Вальтер Скотт пишет, что воинственные шотландские горцы в критических
  889: ситуациях использовали вместо НИХ пуговицы. Назовите человека, который
  890: наградил одну из НИХ нелестным эпитетом.
  891: 
  892: Ответ:
  893: [Александр Васильевич] Суворов.
  894: 
  895: Комментарий:
  896: ОНИ - пули. Суворов говорил, что пуля - дура, а штык - молодец!
  897: 
  898: Источник:
  899:    1. Л.Н. Толстой. Война и мир.
  900:    2. В. Скотт. Вдова горца.
  901: 
  902: Автор:
  903: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  904: 
  905: Вопрос 13:
  906: В Германии вопросы для НЕГО носят исключительно политический характер, а
  907: ответы всегда начинаются с фраз "В принципе, да... " или "В принципе,
  908: нет...". Назовите столицу бывшей союзной республики, которая фигурирует
  909: в ЕГО немецком названии.
  910: 
  911: Ответ:
  912: Ереван.
  913: 
  914: Комментарий:
  915: У немцев в анекдотах "Армянское радио" называется "Радио Еревана".
  916: 
  917: Источник:
  918: http://ru.wikipedia.org/wiki/Армянское_радио
  919: 
  920: Автор:
  921: Артем Матухно (Одесса)
  922: 
  923: Тур:
  924: 4 тур
  925: 
  926: Вопрос 1:
  927: [Нулевой вопрос]
  928:    В средневековой христианской иконографии встречается изображение
  929: Спасителя, преклонившего колени в винном прессе. По мнению составителя
  930: "Энциклопедии знаков и символов", это изображение иллюстрирует
  931: высказывание св. Августина, уподобившего Христа "грозди винограда,
  932: положенной под пресс". Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и
  933: ту же букву, что в данном случае олицетворяет вытекающий из-под пресса
  934: виноградный сок, ассоциирующийся с кровью Христа.
  935: 
  936: Ответ:
  937: Гнев Господень.
  938: 
  939: Зачет:
  940: Гнев Господа.
  941: 
  942: Источник:
  943: О.В. Вовк. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, 2006. - С. 137.
  944: 
  945: Автор:
  946: Артем Матухно (Одесса)
  947: 
  948: Вопрос 2:
  949: Внимание, в вопросе есть замена.
  950:    Самым знаменитым в России ВНУКОМ Википедия называет Александра
  951: Дюма-отца. ВНУЧКА является заглавным персонажем произведения известного
  952: английского писателя. Назовите фамилию этого писателя.
  953: 
  954: Ответ:
  955: Рид.
  956: 
  957: Комментарий:
  958: Квартероном (от лат. quarta - четверть) в колониальной Америке называли
  959: человека, у которого один из предков в третьем поколении был негром
  960: (чаще негритянкой), т.е. потомок мулатки и белого. "Квартеронка" - роман
  961: Майн Рида.
  962: 
  963: Источник:
  964:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Квартерон
  965:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рид,_Томас_Майн
  966: 
  967: Автор:
  968: Павел Ершов (Москва)
  969: 
  970: Вопрос 3:
  971: Немцы называют это Stiefmutterehen [стифмуттерэхен]. Их воображение
  972: рисует такую картину: внизу расфранченная мачеха, повыше две ее не менее
  973: красивые родные дочери, а еще выше - две ее бедно одетые падчерицы.
  974: Предание гласит, что прежде мачеха находилась наверху, а бедные
  975: падчерицы внизу, но Господь сжалился над бедными забитыми и заброшенными
  976: девочками и поменял их местами, причем злой мачехе дал шпорец, а ее
  977: родным дочерям ненавистные ими усики. А как двумя словами это называем
  978: мы?
  979: 
  980: Ответ:
  981: Анютины глазки.
  982: 
  983: Зачет:
  984: Виола Витрокка, Фиалка Витрокка.
  985: 
  986: Комментарий:
  987: Такое сравнение немцы дают пяти лепесткам цветка.
  988: 
  989: Источник:
  990: Н.Ф. Золотницкий. Цветы в легендах и преданиях. - Киев: Довiра, 1994. -
  991: С. 133.
  992: 
  993: Автор:
  994: Дмитрий Смирнов (Москва)
  995: 
  996: Вопрос 4:
  997: [Ведущему: многоточия при чтении игнорировать.]
  998:    В постмодернистском рассказе "Сказка о бочке" один герой отвлекает
  999: другого от беседы с ослепительной блондинкой. Послушайте диалог из этого
 1000: рассказа:
 1001:    "Я хотел попросить у вас совета. Я пытаюсь найти себя...
 1002:    - Может тебе [ПРОПУСК] дать, чтобы искать было легче?".
 1003:    Ответьте, какой предмет скрывается за пропуском.
 1004: 
 1005: Ответ:
 1006: Фонарь.
 1007: 
 1008: Комментарий:
 1009: Пародируется знаменитый диалог Александра Македонского с Диогеном
 1010: Синопским. В роли "солнца" - та самая блондинка. Также имеется в виду
 1011: эпизод, когда Диоген ходил по городу с фонарем и "искал человека".
 1012: 
 1013: Источник:
 1014: http://www.journals.ru/journals_comments.php?id=2925358
 1015: 
 1016: Автор:
 1017: Хаким Батыралиев (Навои), Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1018: 
 1019: Вопрос 5:
 1020: Внимание, в вопросе есть замены.
 1021:    Первый БИТ был построен в 1595 году в голландском городе Хорн.
 1022: Согласно древнегреческому поэту Пиндару, БИТА была создана Афиной,
 1023: впечатленной криками сестер Медузы Горгоны в день ее смерти. Ответьте,
 1024: что мы заменили в этом вопросе словами "БИТ" и "БИТА".
 1025: 
 1026: Ответ:
 1027: Флейт, флейта.
 1028: 
 1029: Комментарий:
 1030: Флейт - тип парусного судна, а где в то время строилось множество
 1031: кораблей?!
 1032: 
 1033: Источник:
 1034:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горгона_Медуза
 1035:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флейт
 1036: 
 1037: Автор:
 1038: Артем Матухно (Одесса)
 1039: 
 1040: Вопрос 6:
 1041: Опровергая одну легенду, ученые утверждают, что во время ледникового
 1042: периода этот географический объект был соединен с материком. По мере
 1043: потепления климата льды таяли, и когда этот объект стал пригоден для
 1044: жизни, ИМ до него было просто не добраться. Не надо называть ИХ.
 1045: Назовите имя, которое упоминается в этой легенде.
 1046: 
 1047: Ответ:
 1048: Патрик.
 1049: 
 1050: Зачет:
 1051: Св. Патрик.
 1052: 
 1053: Комментарий:
 1054: Легенда об изгнании св. Патриком всех змей из Ирландии. Согласно этим
 1055: ученым, хладнокровные просто не могли жить в Ирландии по причине слишком
 1056: холодного климата, а Патрик тут ни при чем.
 1057: 
 1058: Источник:
 1059: http://www.peoples.ru/state/sacred/patrik/
 1060: 
 1061: Автор:
 1062: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1063: 
 1064: Вопрос 7:
 1065: Собираясь в Россию, немецкий предприниматель и археолог-любитель Генрих
 1066: Шлиман учил русский язык по книгам. По некоторым сведениям, одна из
 1067: прочитанных книг впоследствии оказалась Шлиману весьма полезна при
 1068: руководстве строительством портовых сооружений в Петербурге. Назовите
 1069: автора упомянутой книги, известного, в числе прочего, своими переводами.
 1070: 
 1071: Ответ:
 1072: [Иван] Барков.
 1073: 
 1074: Комментарий:
 1075: Шлиману попалось запрещенное в России издание стихов переводчика и
 1076: стихотворца Ивана Баркова. Для нахождения общего языка с портовыми
 1077: рабочими вызубренные фривольные выражения оказались наиболее
 1078: действенными.
 1079: 
 1080: Источник:
 1081: Коммерсант Story: Знаковые люди. Деньги. - С. 108.
 1082: 
 1083: Автор:
 1084: Павел Ершов (Москва)
 1085: 
 1086: Вопрос 8:
 1087: [Ведущему: не сообщать игрокам, что слово "Речью" написано с заглавной
 1088: буквы.]
 1089:    По версии писателя Генрика Сенкевича, этот исторический деятель много
 1090: пил, видимо, из-за страха перед Речью. Назовите фамилию этого деятеля.
 1091: 
 1092: Ответ:
 1093: Хмельницкий.
 1094: 
 1095: Комментарий:
 1096: Гетман Богдан Хмельницкий, по мнению польского писателя, боялся Речи
 1097: Посполитой. Как известно, Сенкевич - автор исторического романа "Огнем и
 1098: мечом", описывающего как раз те времена.
 1099: 
 1100: Источник:
 1101: Генрик Сенкевич. Огнем и мечом. - М.: Правда, 1991.
 1102: 
 1103: Автор:
 1104: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1105: 
 1106: Вопрос 9:
 1107: Литературовед Александр Етоев рассказывает, что на татуировках
 1108: заключенных иногда встречались изображения этого человека в виде
 1109: летчика-аса, сидящего в кабине самолета. Но вопрос не об этом. Назовите
 1110: абсолютно точно город, в котором в 1942 году скончался русский прозаик
 1111: Александр Беляев.
 1112: 
 1113: Ответ:
 1114: Пушкин.
 1115: 
 1116: Комментарий:
 1117: А.С. - он и есть ас. Имеется в виду Александр Сергеевич Пушкин.
 1118: 
 1119: Источник:
 1120: А. Етоев. Книгоедство. - Новосибирск: Сибирское университетское
 1121: издательство, 2007
 1122: (http://www.fictionbook.ru/author/aleksandr_etoev/knigoedstvo/read_online.html?page=31).
 1123: 
 1124: Автор:
 1125: Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Артем Матухно (Одесса)
 1126: 
 1127: Вопрос 10:
 1128: По мнению литературоведа Игоря Смирнова, рекламный щит "Моро и
 1129: Ветчинкин. Сеялки. Молотилки", который часто видит Юрий Живаго, - это
 1130: указание пути в царство крестьянской утопии. Назовите тех, кого, по
 1131: мнению литературоведа, Пастернак имел в виду под "Моро" и "Ветчинкиным".
 1132: 
 1133: Ответ:
 1134: [Томас] Мор и [Фрэнсис] Бэкон.
 1135: 
 1136: Комментарий:
 1137: По мнению Смирнова, Моро - это намек на автора книги "Утопия" Томаса
 1138: Мора, а Ветчинкин - намек на Фрэнсиса Бэкона, автора знаменитой утопии
 1139: "Новая Атлантида". Ветчина по-английски - бекон.
 1140: 
 1141: Источник:
 1142: Б. Соколов. Кто Вы, доктор Живаго? - М.: Яуза, Эскмо, 2006. - С. 153.
 1143: 
 1144: Автор:
 1145: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1146: 
 1147: Вопрос 11:
 1148: Кстати, еще о Бэконе...
 1149:    Внимание, в вопросе есть замена.
 1150:    По велению генерала ордена францисканцев ЭТО СДЕЛАЛИ с сочинениями
 1151: Роджера Бэкона в монастырской библиотеке в Оксфорде за его отказ выдать
 1152: секреты получения золота. В свое время испанский король Филипп V, желая
 1153: обезоружить всех каталонцев, приказал СДЕЛАТЬ ЭТО со всеми их ножами.
 1154: Что мы заменили в вопросе словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1155: 
 1156: Ответ:
 1157: Приковать цепями к столам.
 1158: 
 1159: Зачет:
 1160: Максимально по смыслу.
 1161: 
 1162: Источник:
 1163:    1. Н.И. Вавилов. Пять континентов. - М.: Мысль, 1987. - С. 137.
 1164:    2. http://www.alhimik.ru/teleclass/pril/alchim02.shtml
 1165: 
 1166: Автор:
 1167: Татьяна Аудерская, Артем Матухно (Одесса)
 1168: 
 1169: Вопрос 12:
 1170: Официально камергер Екатерины Виллим Монс был казнен Петром I за взятки
 1171: и казнокрадство. Второго "виновника" кара не постигла. В сообщении об
 1172: этом писатель Александр Кацура упоминает крылатую фразу. Воспроизведите
 1173: ее.
 1174: 
 1175: Ответ:
 1176: Жена Цезаря [должна быть] вне подозрений.
 1177: 
 1178: Комментарий:
 1179: Виллима Монса подозревали в связи с Екатериной. Царицу не тронули, а
 1180: камергера после недели пыток обезглавили. Фраза возникла благодаря
 1181: случаю во время обряда "Bona Dea", во время которого в дом жены Юлия
 1182: Цезаря Помпеи, в котором должны были быть только женщины, забрался
 1183: мужчина.
 1184: 
 1185: Источник:
 1186:    1. А.В. Кацура. Дуэль в истории России. - М.: ОАО Издательство
 1187: "Радуга", 2006.
 1188:    2. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. / Авт.-сост.
 1189: В. Серов. - М.: Локид-Пресс, 2005. - С. 249.
 1190: 
 1191: Автор:
 1192: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1193: 
 1194: Вопрос 13:
 1195: ТАКИМИ точно были Жанна Кальман - старейшая из когда-либо живших на
 1196: Земле людей, чьи даты рождения и смерти доподлинно известны, и Меджид
 1197: Агаев - один из старейших жителей СССР. ТАКИМИ точно не были, например,
 1198: основатель современной алгебры Эварист Галуа и русский поэт Дмитрий
 1199: Веневитинов. Некоторые из вас наверняка ТАКИМИ тоже не были. Кстати, еще
 1200: один поэт был назван ТАКИМ в произведении 1915 года. Воспроизведите
 1201: название этого произведения.
 1202: 
 1203: Ответ:
 1204: "Облако в штанах".
 1205: 
 1206: Комментарий:
 1207: ТАКОЙ - двадцатидвухлетний. Галуа и Веневитинов умерли в 20 лет и 21
 1208: год, соответственно. Из вступления к тетраптиху В.В. Маяковского:
 1209:    ... У меня в душе ни одного седого волоса,
 1210:    и старческой нежности нет в ней!
 1211:    Мир огромив мощью голоса,
 1212:    иду - красивый, двадцатидвухлетний...
 1213: 
 1214: Источник:
 1215:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кальман,_Жанна
 1216:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Агаев,_Меджид
 1217:    3. БСЭ, ст. "Галуа".
 1218:    4. БСЭ, ст. "Веневитинов".
 1219:    5. http://lib.ru/POEZIQ/MAYAKOWSKIJ/oblako.txt
 1220: 
 1221: Автор:
 1222: Павел Ершов (Москва)
 1223: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>