version 1.1, 2001/07/27 23:45:37
|
version 1.9, 2003/06/11 22:17:21
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат:
|
Чемпионат: |
"Великолукская Осень - 3"
|
Великолукская Осень - 3 |
|
|
Дата:
|
Дата: |
00-000-1995
|
00-000-1995 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
1-й тур.
|
1-й тур. |
|
|
Вопрос 1:
|
Вопрос 1: |
Определение из словаря Владимира Ивановича Даля: "Сказочное лицо вроде
|
Определение из словаря Владимира Ивановича Даля: "Сказочное лицо вроде |
Вечного Жида". Кто же это?
|
Вечного Жида". Кто же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Кащей Бессмертный.
|
Кащей Бессмертный. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
т. 2, с. 101.
|
т. 2, с. 101. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 2:
|
Вопрос 2: |
Старинная финская мера длины пенникуулума равнялась примерно десяти
|
Старинная финская мера длины пенникуулума равнялась примерно десяти |
километрам и определялась с помощью собаки. Каким образом?
|
километрам и определялась с помощью собаки. Каким образом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
На этом расстоянии слышен собачий лай.
|
На этом расстоянии слышен собачий лай. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Романовский "С метром по векам", Л, 1985, с.9.
|
Романовский "С метром по векам", Л, 1985, с.9. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3: |
Византийский праздник брумалии справлялся в течение 24 дней, причем
|
Византийский праздник брумалии справлялся в течение 24 дней, причем |
каждый византиец отмечал один из дней этого праздника. Например, будучи
|
каждый византиец отмечал один из дней этого праздника. Например, будучи |
византийцем, Егор Гайдар отмечал бы пятый день, а Геннадий Зюганов -
|
византийцем, Егор Гайдар отмечал бы пятый день, а Геннадий Зюганов - |
третий. А какой день отмечал бы Борис Ельцин?
|
третий. А какой день отмечал бы Борис Ельцин? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Второй, т.к. имя Борис начинается со второй буквы греческого алфавита.
|
Второй, т.к. имя Борис начинается со второй буквы греческого алфавита. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Продолжатель Феофана", М, 1991, с. 189.
|
"Продолжатель Феофана", М, 1991, с. 189. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Александр Либер
|
Александр Либер |
|
|
|
|
Вопрос 4:
|
Вопрос 4: |
Театр теней в Индонезии называется ваянг-кулит, театр масок -
|
Театр теней в Индонезии называется ваянг-кулит, театр масок - |
ваянг-топенг, театр кукол - ваянг-голек. А как в Индонезии называется
|
ваянг-топенг, театр кукол - ваянг-голек. А как в Индонезии называется |
театр людей?
|
театр людей? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ясно, что театр - ваянг. А чтобы перевести второе слово, вспомните об
|
Ясно, что театр - ваянг. А чтобы перевести второе слово, вспомните об |
орангутане - лесном человеке. Театр людей - ваянг-оранг.
|
орангутане - лесном человеке. Театр людей - ваянг-оранг. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Театральная энциклопедия, М, "Советская энциклопедия", 1963, т.2, кол.
|
Театральная энциклопедия, М, "Советская энциклопедия", 1963, т.2, кол. |
878.
|
878. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 5:
|
Вопрос 5: |
Группа 1: лимон, апельсин, мандарин, морковь, помидор и др.
|
Группа 1: лимон, апельсин, мандарин, морковь, помидор и др. |
Группа 2: тыква, виноград, земляника, лук, картофель, фасоль и др.
|
Группа 2: тыква, виноград, земляника, лук, картофель, фасоль и др. |
Кто описал переход приоритета в обществе от растений первой группы ко
|
Кто описал переход приоритета в обществе от растений первой группы ко |
второй?
|
второй? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Джанни Родари.
|
Джанни Родари. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Читайте "Чиполлино".
|
Читайте "Чиполлино". |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 6:
|
Вопрос 6: |
Якутская народная загадка: "Бегает - суетится, да в сотню оценивается" -
|
Якутская народная загадка: "Бегает - суетится, да в сотню оценивается" - |
это пушнина. А что "лежит - полеживает, да в тысячу оценяется"?
|
это пушнина. А что "лежит - полеживает, да в тысячу оценяется"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Бивни мамонта.
|
Бивни мамонта. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
С.П. Соловьева-Ойднская "Якутские народные загадки", СПб, Наука, 1992.
|
С.П. Соловьева-Ойднская "Якутские народные загадки", СПб, Наука, 1992. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 7:
|
Вопрос 7: |
Что советовал сатирик Эмиль Кроткий тем литераторам, кто желает быть
|
Что советовал сатирик Эмиль Кроткий тем литераторам, кто желает быть |
впереди классиков?
|
впереди классиков? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Писать предисловия.
|
Писать предисловия. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Кроткий "Отрывки из ненаписанного", Л. 1967, с.8
|
Кроткий "Отрывки из ненаписанного", Л. 1967, с.8 |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Григорий Кронин
|
Григорий Кронин |
|
|
|
|
Вопрос 8:
|
Вопрос 8: |
Если бы "Винни Пуха" написал японец, то по описанию дня рождения ослика
|
Если бы "Винни Пуха" написал японец, то по описанию дня рождения ослика |
Иа-Иа мы могли бы сказать, сколько ему исполнилось лет. А сколько?
|
Иа-Иа мы могли бы сказать, сколько ему исполнилось лет. А сколько? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Два, поскольку ему подарили два подарка.
|
Два, поскольку ему подарили два подарка. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Мурасаки Сикибу "Повесть о Гэндзи", Приложения, т. 5, М, 1992, с.75;
|
Мурасаки Сикибу "Повесть о Гэндзи", Приложения, т. 5, М, 1992, с.75; |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Александр Либер
|
Александр Либер |
|
|
|
|
Вопрос 9:
|
Вопрос 9: |
Закончите русскую поговорку: от черта - крестом, от медведя - пестом, а
|
Закончите русскую поговорку: от черта - крестом, от медведя - пестом, а |
от дурака -... Чем?
|
от дурака -... Чем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
К сожалению, ничем.
|
К сожалению, ничем. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
т. 2, с. 501.
|
т. 2, с. 501. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 10:
|
Вопрос 10: |
Известный английский писатель Джеральд Даррелл писал: "... город
|
Известный английский писатель Джеральд Даррелл писал: "... город |
Роторуа... построен в "питомнике вулканов", иначе это место не назовешь.
|
Роторуа... построен в "питомнике вулканов", иначе это место не назовешь. |
При въезде в город поражает то, что в первый миг Вы готовы приписать
|
При въезде в город поражает то, что в первый миг Вы готовы приписать |
миллиону..." Чего?
|
миллиону..." Чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"... тухлых яиц".
|
"... тухлых яиц". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Страны и народы. Австралия.", М, 1981, с.260.
|
"Страны и народы. Австралия.", М, 1981, с.260. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 11:
|
Вопрос 11: |
18 февраля 1855 года скончался император Николай I. Вскоре появилась
|
18 февраля 1855 года скончался император Николай I. Вскоре появилась |
эпиграмма:
|
эпиграмма: |
Да помнит вечно русская земля,
|
Да помнит вечно русская земля, |
Как волей божьей к ней была добра природа...
|
Как волей божьей к ней была добра природа... |
Закончите это четверостишие.
|
Закончите это четверостишие. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Восемнадцатого февраля Тысяча восемьсот пятьдесят пятого года.
|
Восемнадцатого февраля Тысяча восемьсот пятьдесят пятого года. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Русская эпиграмма", Л, 1988, с. 370.
|
"Русская эпиграмма", Л, 1988, с. 370. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Григорий Кронин
|
Григорий Кронин |
|
|
|
|
Вопрос 12:
|
Вопрос 12: |
Как известно, "божественный ветер" принес большие неприятности
|
Как известно, "божественный ветер" принес большие неприятности |
американцам в годы II мировой войны. А в начале XX века державам Антанты
|
американцам в годы II мировой войны. А в начале XX века державам Антанты |
принесли большой вред действия "утреннего луча". Назовите, как звучит
|
принесли большой вред действия "утреннего луча". Назовите, как звучит |
этот "утренний луч" на одном из восточном язы ков.
|
этот "утренний луч" на одном из восточном язы ков. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Речь идет о Мата Хари, так переводится ее сценический псевдоним.
|
Речь идет о Мата Хари, так переводится ее сценический псевдоним. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"СПИД-инфо", © 4, 1995, с.5.
|
"СПИД-инфо", N 4, 1995, с.5. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Константин Алдохин
|
Константин Алдохин |
|
|
|
|
Вопрос 13:
|
Вопрос 13: |
Средневековые цеховые уставы ограничивали число учеников мастера. Устав
|
Средневековые цеховые уставы ограничивали число учеников мастера. Устав |
шелкоткацкого цеха Кельна: "Главная мастерица имеет право держать у себя
|
шелкоткацкого цеха Кельна: "Главная мастерица имеет право держать у себя |
не более четырех учениц, не считая..." Закончите фразу.
|
не более четырех учениц, не считая..." Закончите фразу. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"... собственных дочерей"..
|
"... собственных дочерей".. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Романовский "С метром по векам", Л, 1985, с. 72.
|
Романовский "С метром по векам", Л, 1985, с. 72. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 14:
|
Вопрос 14: |
"Wasche" - по-немецки "мытье", "B(r" - по-немецки "медведь". Какого
|
"Wasche" - по-немецки "мытье", "Bar" - по-немецки "медведь". Какого |
зверя немцы зовут "Wascheb(r"?
|
зверя немцы зовут "Waschebar"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Енот - полоскун.
|
Енот - полоскун. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Акимушкин "Мир животных", М, "Молодая гвардия", 1971, с. 151.
|
Акимушкин "Мир животных", М, "Молодая гвардия", 1971, с. 151. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 15:
|
Вопрос 15: |
Какие слова произнес убийца известнейшего из защитников города Дубно (
|
Какие слова произнес убийца известнейшего из защитников города Дубно |
Ровенская область) перед тем, как сделать свое дело?
|
(Ровенская область) перед тем, как сделать свое дело? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Я тебя породил, я тебя и убью!" Речь идет, конечно, о Тарасе Бульбе и
|
"Я тебя породил, я тебя и убью!" Речь идет, конечно, о Тарасе Бульбе и |
его сыне Андрии.
|
его сыне Андрии. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Читайте Гоголя!
|
Читайте Гоголя! |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Александр Либер
|
Александр Либер |
|
|
|
|
Тур:
|
Тур: |
2-й тур.
|
2-й тур. |
|
|
Вопрос 1:
|
Вопрос 1: |
При дворе Карлоса II, последнего испанского короля из династии
|
При дворе Карлоса II, последнего испанского короля из династии |
Габсбургов, острили, что в столице есть только три девственницы. Одна из
|
Габсбургов, острили, что в столице есть только три девственницы. Одна из |
них - библиотека первого министра, большого невежды. Другая - шпага
|
них - библиотека первого министра, большого невежды. Другая - шпага |
одного из военачальников, известного труса. А тр етью вы назовете через
|
одного из военачальников, известного труса. А тр етью вы назовете через |
минуту.
|
минуту. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Королева. Ключевые слова - "последний из династии".
|
Королева. Ключевые слова - "последний из династии". |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"История Европы", т. 4, М, 1994, с.212.
|
"История Европы", т. 4, М, 1994, с.212. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Александр Либер
|
Александр Либер |
|
|
|
|
Вопрос 2:
|
Вопрос 2: |
Филипп Шкулев. Произведение "Поразительные сходства".
|
Филипп Шкулев. Произведение "Поразительные сходства". |
Люди и печи - топятся.
|
Люди и печи - топятся. |
Журналы и двери - закрываются.
|
Журналы и двери - закрываются. |
Тоска и Дума - разгоняются.
|
Тоска и Дума - разгоняются. |
Пьесы и потолки -...?
|
Пьесы и потолки -...? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Проваливаются.
|
Проваливаются. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Ф. Шкулев "Поразительные сходства".
|
Ф. Шкулев "Поразительные сходства". |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3: |
Скорее всего, вы не знаете, кто такой искусствовед Винкельман. Скорее
|
Скорее всего, вы не знаете, кто такой искусствовед Винкельман. Скорее |
всего, вы знаете, кто такой Анри Бейль, который очень любил
|
всего, вы знаете, кто такой Анри Бейль, который очень любил |
искусствоведа Винкельмана. И уж несомненно вы знаете знаменитое
|
искусствоведа Винкельмана. И уж несомненно вы знаете знаменитое |
двухцветное произведение этого Анри Бейля. А через минуту вы должны
|
двухцветное произведение этого Анри Бейля. А через минуту вы должны |
ответить, в каком городе родился искусствовед Винкельман.
|
ответить, в каком городе родился искусствовед Винкельман. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Стендаль. Знаменитое произведение - "Красное и черное". А псевдоним
|
Стендаль. Знаменитое произведение - "Красное и черное". А псевдоним |
Стендаль писатель Анри Бейль взял в честь города, в котором родился
|
Стендаль писатель Анри Бейль взял в честь города, в котором родился |
любимый им искусствовед.
|
любимый им искусствовед. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.253.
|
Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.253. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 4:
|
Вопрос 4: |
Наговор нехороших людей: "Из баньки да в ямку". Каждому ясно, что желают
|
Наговор нехороших людей: "Из баньки да в ямку". Каждому ясно, что желают |
смерти. А вот кому желают?
|
смерти. А вот кому желают? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Новорожденному. В банях тогда рожали.
|
Новорожденному. В банях тогда рожали. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
т. 2, с. 45.
|
т. 2, с. 45. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Евгений Поникаров
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|
Вопрос 5:
|
Вопрос 5: |
Эпиграмма:... ты доказал с уменьем и талантом,
|
Эпиграмма: |
Что женщине не следует гулять
|
... ты доказал с уменьем и талантом, |
Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адьютантом,
|
Что женщине не следует гулять |
Когда она - жена и мать.
|
Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом, |
Здесь пропущено первое слово первой строки. Ясно, что это обращение.
|
Когда она - жена и мать. |
К кому?
|
Здесь пропущено первое слово первой строки. Ясно, что это обращение. |
|
К кому? |
Ответ:
|
|
"Толстой, ты доказал..." Речь идет, конечно, об "Анне Карениной".
|
Ответ: |
|
"Толстой, ты доказал..." Речь идет, конечно, об "Анне Карениной". |
Источник:
|
|
"Русская эпиграмма", Л, 1988, с. 374.
|
Источник: |
|
"Русская эпиграмма", Л, 1988, с. 374. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 6:
|
|
Как известно, кубики с азбукой используются для обучения грамоте. А вот
|
Вопрос 6: |
в Эквадоре для ликвидации неграмотности буквы вместо кубиков были
|
Как известно, кубики с азбукой используются для обучения грамоте. А вот |
нанесены на обыденные предметы, которыми каждый из вас пользовался. На
|
в Эквадоре для ликвидации неграмотности буквы вместо кубиков были |
какие предметы?
|
нанесены на обыденные предметы, которыми каждый из вас пользовался. На |
|
какие предметы? |
Ответ:
|
|
На спичечные коробки.
|
Ответ: |
|
На спичечные коробки. |
Источник:
|
|
"Наука и жизнь", © 9, 1989, с.87.
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N 9, 1989, с.87. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 7:
|
|
Эти два человека очень схожи - оба были православными, оба не любили
|
Вопрос 7: |
иноземцев, оба носили бороду, оба не избежали казенного дома и оба
|
Эти два человека очень схожи - оба были православными, оба не любили |
подписывали письма жене так: "Вечно твой муж, Федя". Назовите этих
|
иноземцев, оба носили бороду, оба не избежали казенного дома и оба |
двоих.
|
подписывали письма жене так: "Вечно твой муж, Федя". Назовите этих |
|
двоих. |
Ответ:
|
|
Достоевский и отец Федор Востриков..
|
Ответ: |
|
Достоевский и отец Федор Востриков.. |
Источник:
|
|
И. Ильф, Е. Петров "Двенадцать стульев".
|
Источник: |
|
И. Ильф, Е. Петров "Двенадцать стульев". |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 8:
|
|
В одном французском источнике о Петре I упоминается, что государь
|
Вопрос 8: |
отправился на войну вместе "с императрицею, со своими министрами, с
|
В одном французском источнике о Петре I упоминается, что государь |
казною", а еще с ним были бребресенски и симоноски. Кто это такие?
|
отправился на войну вместе "с императрицею, со своими министрами, с |
|
казною", а еще с ним были бребресенски и симоноски. Кто это такие? |
Ответ:
|
|
Соответственно, Преображенцы и Семеновцы.
|
Ответ: |
|
Соответственно, Преображенцы и Семеновцы. |
Источник:
|
|
Пушкин, с/с, т. 8, М, 1977, с. 357.
|
Источник: |
|
Пушкин, с/с, т. 8, М, 1977, с. 357. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 9:
|
|
Как известно, цензура вымарала из текста "Сказки о Золотом Петушке" три
|
Вопрос 9: |
строчки. Напишите хотя бы одну из них.
|
Как известно, цензура вымарала из текста "Сказки о Золотом Петушке" три |
|
строчки. Напишите хотя бы одну из них. |
Ответ:
|
|
Вот сразу две:
|
Ответ: |
"Сказка ложь, да в ней намек,
|
Вот сразу две: |
Добрым молодцам урок".
|
"Сказка ложь, да в ней намек, |
Третья строчка, не понравившаяся цензуре -
|
Добрым молодцам урок". |
"Царствуй, лежа на боку".
|
Третья строчка, не понравившаяся цензуре - |
|
"Царствуй, лежа на боку". |
Источник:
|
|
Пушкин, с/с в 10 томах, т. 3, М, 1975, с. 475.
|
Источник: |
|
Пушкин, с/с в 10 томах, т. 3, М, 1975, с. 475. |
Автор:
|
|
Григорий Кронин
|
Автор: |
|
Григорий Кронин |
|
|
Вопрос 10:
|
|
Он бывал Иваном, бывал Степаном, бывал Томасом, даже Бенджамином и
|
Вопрос 10: |
Сэмюэлем. А вот Пушкин предпочел оставить его безымянным. Кто это?
|
Он бывал Иваном, бывал Степаном, бывал Томасом, даже Бенджамином и |
|
Сэмюэлем. А вот Пушкин предпочел оставить его безымянным. Кто это? |
Ответ:
|
|
Дядя. (Дядя Ваня, дядя Степа, дядя Том, дядя Сэм, Анкл Бэн).
|
Ответ: |
|
Дядя. (Дядя Ваня, дядя Степа, дядя Том, дядя Сэм, Анкл Бэн). |
Источник:
|
|
Читайте классиков и смотрите телевизор.
|
Источник: |
|
Читайте классиков и смотрите телевизор. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 11:
|
|
Немецкий математик Петер Густав Дирихле был очень неразговорчив. Когда у
|
Вопрос 11: |
него родился сын, он послал своему тестю телеграмму, пожалуй, одну из
|
Немецкий математик Петер Густав Дирихле был очень неразговорчив. Когда у |
самых коротких за всю историю телеграфа. Попробуйте воспроизвести ее
|
него родился сын, он послал своему тестю телеграмму, пожалуй, одну из |
текст, если известно что в ней было все го пять знаков.
|
самых коротких за всю историю телеграфа. Попробуйте воспроизвести ее |
|
текст, если известно что в ней было все го пять знаков. |
Ответ:
|
|
"2+1=3".
|
Ответ: |
|
"2+1=3". |
Источник:
|
|
"Знаменитые шутят" (Анекдоты, веселые были), М, 1994, с.102.
|
Источник: |
|
"Знаменитые шутят" (Анекдоты, веселые были), М, 1994, с.102. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Автор: |
|
Константин Алдохин |
|
|
Вопрос 12:
|
|
Мы позаимствовали из немецкого языка слово "zw(lfingerdarm", переведя
|
Вопрос 12: |
его дословно. "Zw(lf" - по-немецки "двенадцать", "finger" - по-немецки
|
Мы позаимствовали из немецкого языка слово "zwolfingerdarm", переведя |
"палец". Как с немецкого переводится слово "darm"?
|
его дословно. "Zwolf" - по-немецки "двенадцать", "finger" - по-немецки |
|
"палец". Как с немецкого переводится слово "darm"? |
Ответ:
|
|
"Кишка", ибо речь идет о двенадцатиперстной кишке.
|
Ответ: |
|
"Кишка", ибо речь идет о двенадцатиперстной кишке. |
Источник:
|
|
М. Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 194.
|
Источник: |
|
М. Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 194. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 13:
|
|
Говорят, что когда в 1946 году президент Трумэн создал Централизованную
|
Вопрос 13: |
разведывательную группу ( позже переименованную в ЦРУ), на "крестинах"
|
Говорят, что когда в 1946 году президент Трумэн создал Централизованную |
он вручил руководителям новой организации по три предмета. Одним из них
|
разведывательную группу (позже переименованную в ЦРУ), на "крестинах" |
была шляпа. А что было двумя другим и предметами?
|
он вручил руководителям новой организации по три предмета. Одним из них |
|
была шляпа. А что было двумя другим и предметами? |
Ответ:
|
|
Плащ и кинжал.
|
Ответ: |
|
Плащ и кинжал. |
Источник:
|
|
Даллес "Искусство разведки", М, 1992, с. 11.
|
Источник: |
|
Даллес "Искусство разведки", М, 1992, с. 11. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 14:
|
|
На картине Адриана ван Оуватера "Воскрешение Лазаря" изображен в числе
|
Вопрос 14: |
прочих неверующий, подносящий к лицу край своего плаща. Зачем он это
|
На картине Адриана ван Оуватера "Воскрешение Лазаря" изображен в числе |
делает?
|
прочих неверующий, подносящий к лицу край своего плаща. Зачем он это |
|
делает? |
Ответ:
|
|
Желает заткнуть нос. Все-таки из гроба вытаскивают трехдневного
|
Ответ: |
мертвеца.
|
Желает заткнуть нос. Все-таки из гроба вытаскивают трехдневного |
|
мертвеца. |
Источник:
|
|
Гершензон-Чегодаева "Нидерландский портрет XV века", М, 1972, с.160.
|
Источник: |
|
Гершензон-Чегодаева "Нидерландский портрет XV века", М, 1972, с.160. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 15:
|
|
Голливудская актриса Дайана Бриль сказала: "В моей жизни бывали
|
Вопрос 15: |
тефлоновые периоды..." Что это за периоды?
|
Голливудская актриса Дайана Бриль сказала: "В моей жизни бывали |
|
тефлоновые периоды..." Что это за периоды? |
Ответ:
|
|
"... когда ко мне не прилипал ни один мужчина".
|
Ответ: |
|
"... когда ко мне не прилипал ни один мужчина". |
Источник:
|
|
"Курир" ( Вена), 25.12.1994.
|
Источник: |
|
"Курир" (Вена), 25.12.1994. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Тур:
|
|
3-й тур.
|
Тур: |
|
3-й тур. |
Вопрос 1:
|
|
Эта святая приняла мученическую смерть в 3 веке нашей эры. Причиной ее
|
Вопрос 1: |
смерти послужил семейный конфликт на религиозной почве. Но у нас ее имя
|
Эта святая приняла мученическую смерть в 3 веке нашей эры. Причиной ее |
больше ассоциируется с Российским телевидением. Назовите ее.
|
смерти послужил семейный конфликт на религиозной почве. Но у нас ее имя |
|
больше ассоциируется с Российским телевидением. Назовите ее. |
Ответ:
|
|
Санта-Барбара.
|
Ответ: |
|
Санта-Барбара. |
Источник:
|
|
Хайнлайн "Космический патруль", Рига, серия "Миры Р. Хайнлайна", кн. 6,
|
Источник: |
с. 227.
|
Хайнлайн "Космический патруль", Рига, серия "Миры Р. Хайнлайна", кн. 6, |
|
с. 227. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Автор: |
|
Константин Алдохин |
|
|
Вопрос 2:
|
|
Однажды Всеволод Мейерхольд поставил пьесу "Тридцать три обморока".
|
Вопрос 2: |
Назовите другого известного режиссера, чье отношение к актерам было
|
Однажды Всеволод Мейерхольд поставил пьесу "Тридцать три обморока". |
сходно с мейерхольдовским, и который поставил пьесу "Тридцать три
|
Назовите другого известного режиссера, чье отношение к актерам было |
подзатыльника".
|
сходно с мейерхольдовским, и который поставил пьесу "Тридцать три |
|
подзатыльника". |
Ответ:
|
|
Карабас Барабас.
|
Ответ: |
|
Карабас Барабас. |
Источник:
|
|
Читайте "Золотой ключик".
|
Источник: |
|
Читайте "Золотой ключик". |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 3:
|
|
После некоего нововведения доходы ресторана в штате Калифорния, которым
|
Вопрос 3: |
владеет предприимчивый делец Хайлис, почти удвоились. А заключалось оно
|
После некоего нововведения доходы ресторана в штате Калифорния, которым |
в том, что в меню добавился дополнительный раздел, ежедневно меняющийся.
|
владеет предприимчивый делец Хайлис, почти удвоились. А заключалось оно |
Что было в этом разделе?
|
в том, что в меню добавился дополнительный раздел, ежедневно меняющийся. |
|
Что было в этом разделе? |
Ответ:
|
|
Кроссворд.
|
Ответ: |
|
Кроссворд. |
Источник:
|
|
Никитин "Занимательная самопроверка", Минск, 1991, с. 45-46.
|
Источник: |
|
Никитин "Занимательная самопроверка", Минск, 1991, с. 45-46. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Автор: |
|
Константин Алдохин |
|
|
Вопрос 4:
|
|
Чтобы ответить на этот вопрос, вам понадобится не знание русского языка,
|
Вопрос 4: |
а смекалка. Найдите корень в слове "кумекать".
|
Чтобы ответить на этот вопрос, вам понадобится не знание русского языка, |
|
а смекалка. Найдите корень в слове "кумекать". |
Ответ:
|
|
-мек-. Это однокоренное слово со смекалкой.
|
Ответ: |
|
-мек-. Это однокоренное слово со смекалкой. |
Источник:
|
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 12.
|
Источник: |
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 12. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 5:
|
|
В одной из повестей Лескова есть слова: "Издан указ а попенном сборе.
|
Вопрос 5: |
Отныне хлад бедных хижин усилится". Как подсчитывался попенный сбор?
|
В одной из повестей Лескова есть слова: "Издан указ а попенном сборе. |
|
Отныне хлад бедных хижин усилится". Как подсчитывался попенный сбор? |
Ответ:
|
|
По количеству срубленных деревьев ( по пням).
|
Ответ: |
|
По количеству срубленных деревьев (по пням). |
Источник:
|
|
Лесков. С/с в 11 томах, М, 1957, т.6, с. 240.
|
Источник: |
|
Лесков. С/с в 11 томах, М, 1957, т.6, с. 240. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 6:
|
|
Им не был Скотт, но им был Стивенсон. Им не был Пушкин, но им был
|
Вопрос 6: |
Байрон. Им не был Эркюль Пуаро, но им был Шерлок Холмс. Им не был
|
Им не был Скотт, но им был Стивенсон. Им не был Пушкин, но им был |
Великий кормчий Мао Цзедун, но ими были руководители боксерского
|
Байрон. Им не был Эркюль Пуаро, но им был Шерлок Холмс. Им не был |
восстания Ли Лай-Чжун и Чжан Дэ-Чэн. Кем?
|
Великий кормчий Мао Цзедун, но ими были руководители боксерского |
|
восстания Ли Лай-Чжун и Чжан Дэ-Чэн. Кем? |
Ответ:
|
|
Боксерами. ( Подразумевается знаменитый Теофило Стивенсон).
|
Ответ: |
|
Боксерами. (Подразумевается знаменитый Теофило Стивенсон). |
Источник:
|
|
Общеизвестные факты.
|
Источник: |
|
Общеизвестные факты. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 7:
|
|
Николай Алексеевич Некрасов. "Кому на Руси жить хорошо".
|
Вопрос 7: |
Важная барыня! Гордая барыня!
|
Николай Алексеевич Некрасов. "Кому на Руси жить хорошо". |
Ходит, змеею шипит.
|
Важная барыня! Гордая барыня! |
"Пусто вам, пусто вам, пусто вам"-
|
Ходит, змеею шипит. |
Русской деревне кричит...
|
"Пусто вам, пусто вам, пусто вам"- |
Скоро весь русский народ
|
Русской деревне кричит... |
Чище метлы подметет.
|
Скоро весь русский народ |
А какой вельможа, согласно тому же Некрасову, породил на свет эту
|
Чище метлы подметет. |
"важную барыню"?
|
А какой вельможа, согласно тому же Некрасову, породил на свет эту |
|
"важную барыню"? |
Ответ:
|
|
Граф Петр Андреич Клейнмихель. Речь идет о железной дороге.
|
Ответ: |
|
Граф Петр Андреич Клейнмихель. Речь идет о железной дороге. |
Источник:
|
|
Некрасов "Стихотворения. Поэмы.", М, 1971, с. 249, 623.
|
Источник: |
|
Некрасов "Стихотворения. Поэмы.", М, 1971, с. 249, 623. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 8:
|
|
Обычные бухгалтерские счеты. Четвертая снизу спица с четырьмя костяшками
|
Вопрос 8: |
на ней в 1995 г. служила для разделения тысяч и сотен, в 1985 г. -
|
Обычные бухгалтерские счеты. Четвертая снизу спица с четырьмя костяшками |
рублей и копеек. Но вернемся на двести лет назад, когда она не была еще
|
на ней в 1995 г. служила для разделения тысяч и сотен, в 1985 г. - |
рудиментом и находилась в другом месте. Я откладываю на ней влево две
|
рублей и копеек. Но вернемся на двести лет назад, когда она не была еще |
костяшки. Какую денежную сумму я отложил?
|
рудиментом и находилась в другом месте. Я откладываю на ней влево две |
|
костяшки. Какую денежную сумму я отложил? |
Ответ:
|
|
Две полушки, т.е. половину копейки.
|
Ответ: |
|
Две полушки, т.е. половину копейки. |
Источник:
|
|
"Компьютерра", © 28, 21.08.1995, с. 23.
|
Источник: |
|
"Компьютерра", N 28, 21.08.1995, с. 23. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Автор: |
|
Константин Алдохин |
|
|
Вопрос 9:
|
|
Если вы переведете слово "palenka" с чешского языка на украинский, то
|
Вопрос 9: |
через минуту легко назовете человека, который утверждал невозможность
|
Если вы переведете слово "palenka" с чешского языка на украинский, то |
перевода этого слова на латынь.
|
через минуту легко назовете человека, который утверждал невозможность |
|
перевода этого слова на латынь. |
Ответ:
|
|
Тарас Бульба. "Palenka" в переводе - "горилка". ( "А латинцы были дурни
|
Ответ: |
и горилки не знали").
|
Тарас Бульба. "Palenka" в переводе - "горилка". ("А латинцы были дурни |
|
и горилки не знали"). |
Источник:
|
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 40.
|
Источник: |
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 40. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 10:
|
|
В Торонто на дверях метро, трамваев, троллейбусов и автобусов есть метка
|
Вопрос 10: |
на высоте полтора метра. Семьдесят лет назад она была на высоте 130 см,
|
В Торонто на дверях метро, трамваев, троллейбусов и автобусов есть метка |
пятьдесят лет назад - на высоте 136 см. Для чего служит это метка?
|
на высоте полтора метра. Семьдесят лет назад она была на высоте 130 см, |
|
пятьдесят лет назад - на высоте 136 см. Для чего служит это метка? |
Ответ:
|
|
Для отделения взрослых от детей. Измерить рост проще, чем возиться с
|
Ответ: |
документами.
|
Для отделения взрослых от детей. Измерить рост проще, чем возиться с |
|
документами. |
Источник:
|
|
"Дайджест - 24 часа", © 16, 20 апреля 1995 г., с.6.
|
Источник: |
|
"Дайджест - 24 часа", N 16, 20 апреля 1995 г., с.6. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 11:
|
|
Для чего во время гражданской войны крестьяне сибирских деревень часто
|
Вопрос 11: |
смазывали ворота своих домов медвежьим жиром?
|
Для чего во время гражданской войны крестьяне сибирских деревень часто |
|
смазывали ворота своих домов медвежьим жиром? |
Ответ:
|
|
Так они пытались избавиться от постоя войск; лошади зачастую даже в
|
Ответ: |
деревню отказывались входить.
|
Так они пытались избавиться от постоя войск; лошади зачастую даже в |
|
деревню отказывались входить. |
Источник:
|
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 196.
|
Источник: |
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 196. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Автор: |
|
Константин Алдохин |
|
|
Вопрос 12:
|
|
Один из персонажей Юза Алешковского изобрел новый пищевой продукт -
|
Вопрос 12: |
консервы, представляющие смесь черной и красной икры. А как по аналогии
|
Один из персонажей Юза Алешковского изобрел новый пищевой продукт - |
со всем известной маркой консервов он назвал свое изобретение?
|
консервы, представляющие смесь черной и красной икры. А как по аналогии |
|
со всем известной маркой консервов он назвал свое изобретение? |
Ответ:
|
|
"Завтрак интуриста".
|
Ответ: |
|
"Завтрак интуриста". |
Источник:
|
|
Алешковский "Николай Николаевич. Маскировка.", М, 1990, с. 121.
|
Источник: |
|
Алешковский "Николай Николаевич. Маскировка.", М, 1990, с. 121. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 13:
|
|
Один мой приятель недавно прочитал словарь Даля и теперь постоянно
|
Вопрос 13: |
употребляет поговорку: "Коли нечем, так хоть кулаком, да бей". А как
|
Один мой приятель недавно прочитал словарь Даля и теперь постоянно |
зарабатывает на жизнь мой приятель?
|
употребляет поговорку: "Коли нечем, так хоть кулаком, да бей". А как |
|
зарабатывает на жизнь мой приятель? |
Ответ:
|
|
Игрой в карты. Это поговорка картежников.
|
Ответ: |
|
Игрой в карты. Это поговорка картежников. |
Источник:
|
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Источник: |
т. 1, с. 89.
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
|
т. 1, с. 89. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 14:
|
|
В старину в Китае пользовалось популярностью заклинание всего из двух
|
Вопрос 14: |
иероглифов - "ветер" и "дым". А от чего помогает это заклинание?
|
В старину в Китае пользовалось популярностью заклинание всего из двух |
|
иероглифов - "ветер" и "дым". А от чего помогает это заклинание? |
Ответ:
|
|
От комаров.
|
Ответ: |
|
От комаров. |
Источник:
|
|
"Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии", М, 1989, с. 54.
|
Источник: |
|
"Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии", М, 1989, с. 54. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 15:
|
|
Правильный семнадцатиугольник, вписанный в окружность; шар, вписанный в
|
Вопрос 15: |
цилиндр; Ленин... Добавьте, пожалуйста, что-нибудь в этот ряд.
|
Правильный семнадцатиугольник, вписанный в окружность; шар, вписанный в |
|
цилиндр; Ленин... Добавьте, пожалуйста, что-нибудь в этот ряд. |
Ответ:
|
|
Например, "Здесь лежит Суворов". Это надгробные надписи и изображения (
|
Ответ: |
соответственно, Гаусс, Архимед, Ленин).
|
Например, "Здесь лежит Суворов". Это надгробные надписи и изображения |
|
(соответственно, Гаусс, Архимед, Ленин). |
Источник:
|
|
Общеизвестные факты.
|
Источник: |
|
Общеизвестные факты. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
Вопрос 16:
|
Комментаий: |
Известный английский математик, автор капитального труда "Движение
|
От Сюзи Бровер. На могиле Гаусса нет 17-ти угольника. |
астероида", исследователь бинома Ньютона, любитель французской живописи
|
|
погиб от руки своего смертельного врага, но дело его осталось. Назовите
|
|
убийцу этого выдающегося человека.
|
Вопрос 16: |
|
Известный английский математик, автор капитального труда "Движение |
Ответ:
|
астероида", исследователь бинома Ньютона, любитель французской живописи |
Шерлок Холмс..
|
погиб от руки своего смертельного врага, но дело его осталось. Назовите |
|
убийцу этого выдающегося человека. |
Источник:
|
|
Конан-Дойль.
|
Ответ: |
|
Шерлок Холмс.. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Источник: |
|
Конан-Дойль. |
|
|
Вопрос 17:
|
Автор: |
Поплывите в Америку вместе с Колумбом. Плывете? Тогда без затруднений
|
Александр Либер |
скажите, как по-португальски - виноград?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 17: |
Саргассо.
|
Поплывите в Америку вместе с Колумбом. Плывете? Тогда без затруднений |
|
скажите, как по-португальски - виноград? |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Ответ: |
|
Саргассо. |
|
|
Вопрос 18:
|
Автор: |
Если Василий Васильевич погиб на броненосце, то на каком судне погиб его
|
Евгений Поникаров |
однофамилец Павел Артемьевич?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 18: |
"Верещагин, уходи с баркаса!" Художник Верещагин погиб на броненосце
|
Если Василий Васильевич погиб на броненосце, то на каком судне погиб его |
"Петропавловск", баркас таможенника был безымянным.
|
однофамилец Павел Артемьевич? |
|
|
Источник:
|
Ответ: |
Фильм "Белое солнце пустыни".
|
"Верещагин, уходи с баркаса!" Художник Верещагин погиб на броненосце |
|
"Петропавловск", баркас таможенника был безымянным. |
Автор:
|
|
Александр Либер
|
Источник: |
|
Фильм "Белое солнце пустыни". |
|
|
Тур:
|
Автор: |
Дополнительные вопросы.
|
Александр Либер |
|
|
Вопрос 1:
|
|
Мусор по-фински - roska, пропасть по-фински - kuilu. Переведите с
|
Тур: |
финского слово roskakuilu.
|
Дополнительные вопросы. |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 1: |
Мусоропровод.
|
Мусор по-фински - roska, пропасть по-фински - kuilu. Переведите с |
|
финского слово roskakuilu. |
Источник:
|
|
Любой финско-русский словарь.
|
Ответ: |
|
Мусоропровод. |
|
|
Вопрос 2:
|
Источник: |
В 1794 году вышла книга "Пансальвин, князь тьмы, и его возлюбленная".
|
Любой финско-русский словарь. |
Содержание ее было таково, что автор предпочел сохранить инкогнито. А о
|
|
ком рассказывала эта книга?
|
|
|
Вопрос 2: |
Ответ:
|
В 1794 году вышла книга "Пансальвин, князь тьмы, и его возлюбленная". |
О Потемкине.
|
Содержание ее было таково, что автор предпочел сохранить инкогнито. А о |
|
ком рассказывала эта книга? |
Источник:
|
|
Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.15.
|
Ответ: |
|
О Потемкине. |
|
|
Вопрос 3:
|
Источник: |
Все вы знаете дни недели - понедельник, вторник, среда др. Через минуту
|
Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.15. |
с их помощью вы переведете с болгарского языка слово "делник".
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 3: |
Будний день. ( Сравните с древним русским "неделя" - воскресенье).
|
Все вы знаете дни недели - понедельник, вторник, среда др. Через минуту |
|
с их помощью вы переведете с болгарского языка слово "делник". |
Источник:
|
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 41.
|
Ответ: |
|
Будний день. (Сравните с древним русским "неделя" - воскресенье). |
|
|
Тур:
|
Источник: |
Брэйн - ринг.
|
Шанский "В мире слов", М, 1971, с. 41. |
|
|
Вопрос 1:
|
|
Русская поговорка гласит, что чужой глаз - стекло. А чем тогда является
|
Тур: |
свой глаз?
|
Брэйн - ринг. |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 1: |
Свой глаз - алмаз.
|
Русская поговорка гласит, что чужой глаз - стекло. А чем тогда является |
|
свой глаз? |
Источник:
|
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Ответ: |
т. 1, с. 354.
|
Свой глаз - алмаз. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Евгений Поникаров
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
|
т. 1, с. 354. |
|
|
Вопрос 2:
|
Автор: |
Помните, у Лермонтова: "Уланы с пестрыми значками... " А какие цвета
|
Евгений Поникаров |
были на этих значках?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 2: |
Белый и красный - цвета польского флага; эти маленькие значки носили
|
Помните, у Лермонтова: "Уланы с пестрыми значками..." А какие цвета |
польские уланы, сражавшиеся у Наполеона, как им казалось, за свободу
|
были на этих значках? |
своей родины.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
Белый и красный - цвета польского флага; эти маленькие значки носили |
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 127.
|
польские уланы, сражавшиеся у Наполеона, как им казалось, за свободу |
|
своей родины. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Источник: |
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 127. |
|
|
Вопрос 3:
|
Автор: |
Когда в 1966 г. в Гренландии были введены правила уличного движения, они
|
Константин Алдохин |
не коснулись одного вида транспорта, который имеет преимущества перед
|
|
любым другим. Назовите его.
|
|
|
Вопрос 3: |
Ответ:
|
Когда в 1966 г. в Гренландии были введены правила уличного движения, они |
Собачья упряжка.
|
не коснулись одного вида транспорта, который имеет преимущества перед |
|
любым другим. Назовите его. |
Источник:
|
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 79.
|
Ответ: |
|
Собачья упряжка. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Источник: |
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 79. |
|
|
Вопрос 4:
|
Автор: |
Как в прошлом веке назывался нож для отрезки хвоста сигар в виде
|
Константин Алдохин |
пластинки с проемом и лезвия на пружине?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 4: |
Гильотина. (Гильотинка).
|
Как в прошлом веке назывался нож для отрезки хвоста сигар в виде |
|
пластинки с проемом и лезвия на пружине? |
Источник:
|
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Ответ: |
т. 1, с. 350.
|
Гильотина. (Гильотинка). |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Евгений Поникаров
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
|
т. 1, с. 350. |
|
|
Вопрос 5:
|
Автор: |
В каком известном литературном произведении медведь имеет
|
Евгений Поникаров |
непосредственное отношение к "большой фиалке"?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 5: |
"Квартет" ("большая фиалка" по-итальянски - "виолончель").
|
В каком известном литературном произведении медведь имеет |
|
непосредственное отношение к "большой фиалке"? |
Источник:
|
|
Финкельштейн "Музыка от А до Я", М, "Композитор", 1992, с. 20, 44.
|
Ответ: |
|
"Квартет" ("большая фиалка" по-итальянски - "виолончель"). |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Источник: |
|
Финкельштейн "Музыка от А до Я", М, "Композитор", 1992, с. 20, 44. |
|
|
Вопрос 6:
|
Автор: |
Закончите поговорку: "Полно браниться, не пора ль..."
|
Константин Алдохин |
|
|
Ответ:
|
|
"... подраться".
|
Вопрос 6: |
|
Закончите поговорку: "Полно браниться, не пора ль..." |
Источник:
|
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Ответ: |
т. 1, с. 123.
|
"... подраться". |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Евгений Поникаров
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
|
т. 1, с. 123. |
|
|
Вопрос 7:
|
Автор: |
Звездочка, Чернушка, Пчелка, Мушка. А назовите трех наиболее известных.
|
Евгений Поникаров |
|
|
Ответ:
|
|
Лайка, Белка и Стрелка.
|
Вопрос 7: |
|
Звездочка, Чернушка, Пчелка, Мушка. А назовите трех наиболее известных. |
Источник:
|
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 91.
|
Ответ: |
|
Лайка, Белка и Стрелка. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Источник: |
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 91. |
|
|
Вопрос 8:
|
Автор: |
Виктор Гюго: "Есть несчастные люди: один не может написать своего имени
|
Константин Алдохин |
на своем открытии; другой не может смыть своего имени со своего
|
|
изобретения". Назовите обоих.
|
|
|
Вопрос 8: |
Ответ:
|
Виктор Гюго: "Есть несчастные люди: один не может написать своего имени |
Колумб и Гильотен.
|
на своем открытии; другой не может смыть своего имени со своего |
|
изобретения". Назовите обоих. |
Источник:
|
|
Энциклопедия для детей, т.1, "Всемирная история", Аванта+, М, 1994,
|
Ответ: |
с.338.
|
Колумб и Гильотен. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Константин Алдохин
|
Энциклопедия для детей, т.1, "Всемирная история", Аванта+, М, 1994, |
|
с.338. |
|
|
Вопрос 9:
|
Автор: |
Кого на Руси называли "ямскими охотниками"?
|
Константин Алдохин |
|
|
Ответ:
|
|
Пошедших в ямщики по своей охоте, добровольцев.
|
Вопрос 9: |
|
Кого на Руси называли "ямскими охотниками"? |
Источник:
|
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 137.
|
Ответ: |
|
Пошедших в ямщики по своей охоте, добровольцев. |
Автор:
|
|
Константин Алдохин
|
Источник: |
|
Дмитриев "Соседи по планете. Домашние животные.", М, 1993, с. 137. |
|
|
Вопрос 10:
|
Автор: |
Что, по мнению историка В.О. Ключевского, заменяло русскому человеку и
|
Константин Алдохин |
горы, и замки?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 10: |
Леса.
|
Что, по мнению историка В.О. Ключевского, заменяло русскому человеку и |
|
горы, и замки? |
Источник:
|
|
Бромлей, Р. Подольный "Человечество - это народы", М, "Мысль", 1990, с.
|
Ответ: |
54.
|
Леса. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Евгений Поникаров
|
Бромлей, Р. Подольный "Человечество - это народы", М, "Мысль", 1990, с. |
|
54. |
|
|
Вопрос 11:
|
Автор: |
Фалес сказал, что между жизнью и смертью нет разницы. "Почему же ты не
|
Евгений Поникаров |
умрешь?" - спросили его. Фалес, отвечая, был краток. Что он сказал?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 11: |
"Поэтому!"
|
Фалес сказал, что между жизнью и смертью нет разницы. "Почему же ты не |
|
умрешь?" - спросили его. Фалес, отвечая, был краток. Что он сказал? |
Источник:
|
|
Диоген Лаэртский "О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов",
|
Ответ: |
М, "Мысль", 1979, с. 74.
|
"Поэтому!" |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 12:
|
Диоген Лаэртский "О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов", |
Однажды директор дома-музея Николая Лескова обратился к знаменитому
|
М, "Мысль", 1979, с. 74. |
микроминиатюристу Эдуарду Казаряну с просьбой сделать для музея стальную
|
|
подкованную блоху. Но мастер отказался. Почему?
|
|
|
Вопрос 12: |
Ответ:
|
Однажды директор дома-музея Николая Лескова обратился к знаменитому |
"Грубая работа". Казарян делал гораздо более мелкие вещи.
|
микроминиатюристу Эдуарду Казаряну с просьбой сделать для музея стальную |
|
подкованную блоху. Но мастер отказался. Почему? |
Источник:
|
|
Мишкевич "Тайны невидимых шедевров", Л, 1988, с. 103.
|
Ответ: |
|
"Грубая работа". Казарян делал гораздо более мелкие вещи. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
Мишкевич "Тайны невидимых шедевров", Л, 1988, с. 103. |
|
|
Вопрос 13:
|
Автор: |
Междуречье по-гречески - Месопотамия. А по-арабски?
|
Евгений Поникаров |
|
|
Ответ:
|
|
Ирак.
|
Вопрос 13: |
|
Междуречье по-гречески - Месопотамия. А по-арабски? |
Источник:
|
|
Энциклопедия для детей, т.1, "Всемирная история", Аванта+, М, 1994, с.
|
Ответ: |
440.
|
Ирак. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Константин Алдохин
|
Энциклопедия для детей, т.1, "Всемирная история", Аванта+, М, 1994, с. |
|
440. |
|
|
Вопрос 14:
|
Автор: |
Каково, согласно Ежи Лецу, первое условие бессмертия?
|
Константин Алдохин |
|
|
Ответ:
|
|
Смерть.
|
Вопрос 14: |
|
Каково, согласно Ежи Лецу, первое условие бессмертия? |
Источник:
|
|
"Разум сердца", М, 1990, с. 338.
|
Ответ: |
|
Смерть. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Разум сердца", М, 1990, с. 338. |
|
|
Вопрос 15:
|
Автор: |
Что, согласно Игнатию Лойоле, является самым опасным врагом?
|
Евгений Поникаров |
|
|
Ответ:
|
|
Отсутствие врагов.
|
Вопрос 15: |
|
Что, согласно Игнатию Лойоле, является самым опасным врагом? |
Источник:
|
|
"Разум сердца", М, 1990, с. 417.
|
Ответ: |
|
Отсутствие врагов. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Разум сердца", М, 1990, с. 417. |
|
|
Вопрос 16:
|
Автор: |
Однажды, выпуская очередной том энциклопедии, сотрудники издательства
|
Евгений Поникаров |
"Советская энциклопедия" пропустили столицу Новой Зеландии Веллингтон.
|
|
Но конфуза не случилось - выход был найден. Найдите его и вы.
|
|
|
Вопрос 16: |
Ответ:
|
Однажды, выпуская очередной том энциклопедии, сотрудники издательства |
Статью напечатали на букву "У" - Уэллингтон.
|
"Советская энциклопедия" пропустили столицу Новой Зеландии Веллингтон. |
|
Но конфуза не случилось - выход был найден. Найдите его и вы. |
Источник:
|
|
"Дайджест - 24 часа", © 16, 1995, с. 4.
|
Ответ: |
|
Статью напечатали на букву "У" - Уэллингтон. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Дайджест - 24 часа", N 16, 1995, с. 4. |
|
|
Вопрос 17:
|
Автор: |
Как приблизительно по-исландски звучит слово "хлынуть"?
|
Евгений Поникаров |
|
|
Ответ:
|
|
geysa ( откуда и взялось слово geysir - гейзер).
|
Вопрос 17: |
|
Как приблизительно по-исландски звучит слово "хлынуть"? |
Источник:
|
|
"Занимательно о физике и математике", М, "Наука", 1987, с. 88.
|
Ответ: |
|
geysa (откуда и взялось слово geysir - гейзер). |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Занимательно о физике и математике", М, "Наука", 1987, с. 88. |
|
|
Вопрос 18:
|
Автор: |
В 1995 году в Бухаресте состоялся всемирный конгресс, который
|
Евгений Поникаров |
организовали румынские министерства культуры и туризма, институты
|
|
этнографии и военной истории, фонд "Этнос" и общество, название которого
|
|
вы сейчас скажете.
|
Вопрос 18: |
|
В 1995 году в Бухаресте состоялся всемирный конгресс, который |
Ответ:
|
организовали румынские министерства культуры и туризма, институты |
"Дракула", именно ему и был посвящен конгресс.
|
этнографии и военной истории, фонд "Этнос" и общество, название которого |
|
вы сейчас скажете. |
Источник:
|
|
"Дайджест - 24 часа", © 16, 1995, с. 12.
|
Ответ: |
|
"Дракула", именно ему и был посвящен конгресс. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Дайджест - 24 часа", N 16, 1995, с. 12. |
|
|
Вопрос 19:
|
Автор: |
Дом памяти Мао Цзедуна имеет довольно скромные размеры - это куб высотой
|
Евгений Поникаров |
33 м 60 см. Что помешало китайцам соорудить более величественное
|
|
сооружение?
|
|
|
Вопрос 19: |
Ответ:
|
Дом памяти Мао Цзедуна имеет довольно скромные размеры - это куб высотой |
Высота императорской резиденции. Выше императорских сооружений ничего
|
33 м 60 см. Что помешало китайцам соорудить более величественное |
возводить нельзя, а высота Башни ворот небесного спокойствия 33 м 70 см.
|
сооружение? |
|
|
Источник:
|
Ответ: |
"Дайджест - 24 часа", © 19, 1995, с. 9.
|
Высота императорской резиденции. Выше императорских сооружений ничего |
|
возводить нельзя, а высота Башни ворот небесного спокойствия 33 м 70 см. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Дайджест - 24 часа", N 19, 1995, с. 9. |
|
|
Вопрос 20:
|
Автор: |
В назидательных драмах моралите все персонажи обладали атрибутами, по
|
Евгений Поникаров |
которым они угадывались. Например, у Скупости был мешок с деньгами, у
|
|
Глупости - ослиные уши, у Себялюбия - зеркало. А кто имел лисий хвост?
|
|
|
Вопрос 20: |
Ответ:
|
В назидательных драмах моралите все персонажи обладали атрибутами, по |
Лесть. Им она гладила других персонажей.
|
которым они угадывались. Например, у Скупости был мешок с деньгами, у |
|
Глупости - ослиные уши, у Себялюбия - зеркало. А кто имел лисий хвост? |
Источник:
|
|
Театральная энциклопедия, М, "СЭ", 1963, т. 2, кол. 913.
|
Ответ: |
|
Лесть. Им она гладила других персонажей. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
Театральная энциклопедия, М, "СЭ", 1963, т. 2, кол. 913. |
|
|
Вопрос 21:
|
Автор: |
Этим русским словом архангелогородцы называли южный ветер, а сибиряки -
|
Евгений Поникаров |
западный. Что это за слово?
|
|
|
|
Ответ:
|
Вопрос 21: |
Этот ветер они называли русским.
|
Этим русским словом архангелогородцы называли южный ветер, а сибиряки - |
|
западный. Что это за слово? |
Источник:
|
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994,
|
Ответ: |
т. 1, с. 334.
|
Этот ветер они называли русским. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Евгений Поникаров
|
Даль "Толковый словарь живого великорусского языка", М, "Терра", 1994, |
|
т. 1, с. 334. |
|
|
Вопрос 22:
|
Автор: |
Кто, по мнению Герцена, лучше, чем Чингисхан с телеграфом?
|
Евгений Поникаров |
|
|
Ответ:
|
|
Герцен был гуманист и считал, что от технического прогресса нет пользы
|
Вопрос 22: |
без совершенствования нравов. Поэтому он говорил, что Чингисхан с
|
Кто, по мнению Герцена, лучше, чем Чингисхан с телеграфом? |
телеграфом хуже, чем Чингисхан без телеграфа.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
Герцен был гуманист и считал, что от технического прогресса нет пользы |
"Наука и жизнь", © 12, 1988, с. 109.
|
без совершенствования нравов. Поэтому он говорил, что Чингисхан с |
|
телеграфом хуже, чем Чингисхан без телеграфа. |
Автор:
|
|
Евгений Поникаров
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N 12, 1988, с. 109. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров |
|
|
|
|