version 1.6, 2002/01/12 00:26:05
|
version 1.7, 2002/11/08 14:18:18
|
Line 16 URL:
|
Line 16 URL:
|
означающий приют. Через минуту вы нарисуете другой туристический знак, |
означающий приют. Через минуту вы нарисуете другой туристический знак, |
означающий зимний приют. |
означающий зимний приют. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Добавить трубу с дымом. |
Добавить трубу с дымом. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 28 URL:
|
Line 28 URL:
|
футболу известным комментатором Владимиром Перетуриным: "Португальцам |
футболу известным комментатором Владимиром Перетуриным: "Португальцам |
не везёт - они всё время попадают то выше ворот, то..." |
не везёт - они всё время попадают то выше ворот, то..." |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... ниже ворот". |
"... ниже ворот". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 40 URL:
|
Line 40 URL:
|
иероглифы "жи-бэнь" читаются "Ниппон". А как они читаются на |
иероглифы "жи-бэнь" читаются "Ниппон". А как они читаются на |
южнокитайских диалектах? |
южнокитайских диалектах? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Я-пон. Даны западное и японское чтение иероглифа. Осталось наше. |
Я-пон. Даны западное и японское чтение иероглифа. Осталось наше. |
Должно же слово Япония откуда-то в русском языке взяться. (А слово "го" |
Должно же слово Япония откуда-то в русском языке взяться. (А слово "го" |
означает страна). |
означает страна). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 56 URL:
|
Line 56 URL:
|
увидев, как ворон разрывает землю, Кабил сумел расстаться со своей |
увидев, как ворон разрывает землю, Кабил сумел расстаться со своей |
ношей. Скажите, под каким именем мы знаем этого человека? |
ношей. Скажите, под каким именем мы знаем этого человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что можно спрятать в землю? Естественно, труп. А единственный |
Что можно спрятать в землю? Естественно, труп. А единственный |
труп без прецедентов - труп Авеля. Стало быть, ответ - Каин. Так и |
труп без прецедентов - труп Авеля. Стало быть, ответ - Каин. Так и |
таскал год трупик... |
таскал год трупик... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 71 URL:
|
Line 71 URL:
|
Чехословакии - погонов нарисовано гораздо меньше, чем у остальных. |
Чехословакии - погонов нарисовано гораздо меньше, чем у остальных. |
Назовите причину. |
Назовите причину. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нет флотских погонов, поскольку нет выхода к морю. |
Нет флотских погонов, поскольку нет выхода к морю. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 83 URL:
|
Line 83 URL:
|
подтверждение того, что Арес, Аполлон и Артемида - боги малоазийского |
подтверждение того, что Арес, Аполлон и Артемида - боги малоазийского |
происхождения. |
происхождения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они воевали за троянцев. |
Они воевали за троянцев. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 96 URL:
|
Line 96 URL:
|
что "Швепс" лучше водки. А на плакате, сообщающем, что "Швепс" лучше |
что "Швепс" лучше водки. А на плакате, сообщающем, что "Швепс" лучше |
рома, бутылка скрещена с другим предметом. С каким? |
рома, бутылка скрещена с другим предметом. С каким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Первая реклама подражает флагу тех, кто пьёт водку. |
Первая реклама подражает флагу тех, кто пьёт водку. |
Соответственно, вторая - флагу тех, кто пьёт ром, т.е. пиратов. А |
Соответственно, вторая - флагу тех, кто пьёт ром, т.е. пиратов. А |
потому - с костью. |
потому - с костью. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 110 URL:
|
Line 110 URL:
|
нашёл тетрадь расхода, в другом - "наливок целый строй, кувшины с |
нашёл тетрадь расхода, в другом - "наливок целый строй, кувшины с |
яблочной водой и календарь осьмого года". А что Онегин нашел на столе? |
яблочной водой и календарь осьмого года". А что Онегин нашел на столе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Труп дяди. В живых он его не застал, а по русскому обычаю |
Труп дяди. В живых он его не застал, а по русскому обычаю |
покойника кладут на стол. |
покойника кладут на стол. |
(...Его нашёл уж на столе, |
(...Его нашёл уж на столе, |
Как дань готовую земле.) |
Как дань готовую земле.) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 126 URL:
|
Line 126 URL:
|
дорогими. Такая имитация обогатила русский язык одним фразеологизмом. |
дорогими. Такая имитация обогатила русский язык одним фразеологизмом. |
Каким? |
Каким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Разделать под орех. |
Разделать под орех. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 137 URL:
|
Line 137 URL:
|
Как, согласно В.И. Далю, называется добыча зверя не |
Как, согласно В.И. Далю, называется добыча зверя не |
собаками, не верхом, а когда охотник гонится за ней сам? |
собаками, не верхом, а когда охотник гонится за ней сам? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Самогон (причём других значений этого слова у Даля нет). |
Самогон (причём других значений этого слова у Даля нет). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 149 URL:
|
Line 149 URL:
|
нас был "Апостол" Ивана Федорова. А что было первым печатным |
нас был "Апостол" Ивана Федорова. А что было первым печатным |
литературным произведением русского автора? |
литературным произведением русского автора? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Федоров напечатал предисловие к "Апостолу". Вот оно - искомое по |
Федоров напечатал предисловие к "Апостолу". Вот оно - искомое по |
утверждению литературного ЭС. |
утверждению литературного ЭС. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 161 URL:
|
Line 161 URL:
|
Если вся дорога составляет сто ри, то сколько ри согласно |
Если вся дорога составляет сто ри, то сколько ри согласно |
японской поговорке, составляет первая половина дороги? |
японской поговорке, составляет первая половина дороги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Японцы считают, что главные трудности в конце пути, а потому |
Японцы считают, что главные трудности в конце пути, а потому |
говорят, что половину дороги в сто ри составляют 99 ри. |
говорят, что половину дороги в сто ри составляют 99 ри. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 179 URL:
|
Line 179 URL:
|
двух вещей, ассоциирующихся у нас с Китаем. Первая из этих китайских |
двух вещей, ассоциирующихся у нас с Китаем. Первая из этих китайских |
вещей - чай. Назовите вторую китайскую вещь. |
вещей - чай. Назовите вторую китайскую вещь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Великая Китайская стена. |
Великая Китайская стена. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 192 URL:
|
Line 192 URL:
|
букву фамилии. Например, статьи Шухов там нет. А какая статья |
букву фамилии. Например, статьи Шухов там нет. А какая статья |
рассказывает об этом знаменитом заключенном? |
рассказывает об этом знаменитом заключенном? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иван Денисович. |
Иван Денисович. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 204 URL:
|
Line 204 URL:
|
наклонение. Вот пример одного повелительного наклонения: "Идите вы..." |
наклонение. Вот пример одного повелительного наклонения: "Идите вы..." |
Через минуту приведите пример второго повелительного наклонения. |
Через минуту приведите пример второго повелительного наклонения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Не ходите вы..." (запретительное). |
"Не ходите вы..." (запретительное). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 217 URL:
|
Line 217 URL:
|
забавны. Назовите великого правителя древности, превратившегося в |
забавны. Назовите великого правителя древности, превратившегося в |
оргтехнику. |
оргтехнику. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Персидский царь Ксеркс (превратился в Ксерокс). |
Персидский царь Ксеркс (превратился в Ксерокс). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 230 URL:
|
Line 230 URL:
|
наличие следов возраста. Через минуту вы назовете то химическое |
наличие следов возраста. Через минуту вы назовете то химическое |
соединение, название которого переводится на японский как "саби". |
соединение, название которого переводится на японский как "саби". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ржавчина. |
Ржавчина. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 247 URL:
|
Line 247 URL:
|
б) в категории чешуйчатых, |
б) в категории чешуйчатых, |
в) в категории безволосых. |
в) в категории безволосых. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Черепаха. |
а) Черепаха. |
б) Дракон. |
б) Дракон. |
в) Человек. |
в) Человек. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 261 URL:
|
Line 261 URL:
|
открыт следующий литературный парадокс: "Чем больше над твоими книгами |
открыт следующий литературный парадокс: "Чем больше над твоими книгами |
смеются дети, тем больше злятся..." Кто? |
смеются дети, тем больше злятся..." Кто? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... другие детские писатели". |
"... другие детские писатели". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Карпов. |
Олег Карпов. |
|
|
|
|
Line 277 URL:
|
Line 277 URL:
|
попросим назвать птицу, фигурирующую в названии этой высокогуманной |
попросим назвать птицу, фигурирующую в названии этой высокогуманной |
книги. |
книги. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Речь о книге генерала Деникина "Под сенью двуглавого орла", |
Речь о книге генерала Деникина "Под сенью двуглавого орла", |
описывающей зверства большевиков во время революции (шутка). Ну |
описывающей зверства большевиков во время революции (шутка). Ну |
конечно, такой доброй книгой может быть только детское чтение. Это |
конечно, такой доброй книгой может быть только детское чтение. Это |
"Рифмы Матушки Гусыни". |
"Рифмы Матушки Гусыни". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 292 URL:
|
Line 292 URL:
|
своему кумиру "поменять оспу на желтуху". Каким видом спорта занимается |
своему кумиру "поменять оспу на желтуху". Каким видом спорта занимается |
этот человек? |
этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Велоспортом. В этом году Ришар Виранк стал горным королём (белая |
Велоспортом. В этом году Ришар Виранк стал горным королём (белая |
майка в горох) на "Тур де Франс". А лидеру дают жёлтую. |
майка в горох) на "Тур де Франс". А лидеру дают жёлтую. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 307 URL:
|
Line 307 URL:
|
видите ниже на карточках: Кгц, Мгц, Гц, кг, куц,... А шестой вы |
видите ниже на карточках: Кгц, Мгц, Гц, кг, куц,... А шестой вы |
назовете через минуту. |
назовете через минуту. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КГБ. |
КГБ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 320 URL:
|
Line 320 URL:
|
упомянут "Палау де фасетес". Скажите, в каком городе этот "палау" (т.е. |
упомянут "Палау де фасетес". Скажите, в каком городе этот "палау" (т.е. |
дворец) находится? |
дворец) находится? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Грановитая Палата находится в Москве (фасет - во многих языках грань |
Грановитая Палата находится в Москве (фасет - во многих языках грань |
драгоценного камня). |
драгоценного камня). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 335 URL:
|
Line 335 URL:
|
во что, вы скажете через минуту, если я добавлю, что такое превращение |
во что, вы скажете через минуту, если я добавлю, что такое превращение |
этим тёмным силам точно было ни к чему. |
этим тёмным силам точно было ни к чему. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В свинарники. |
В свинарники. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 350 URL:
|
Line 350 URL:
|
таблица имен: А - Анна, Б - Борис, В - Василий и т.д. И только одно имя |
таблица имен: А - Анна, Б - Борис, В - Василий и т.д. И только одно имя |
встречается в этой таблице дважды. Какое? |
встречается в этой таблице дважды. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иван, Иван краткий (И и Й). |
Иван, Иван краткий (И и Й). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 361 URL:
|
Line 361 URL:
|
На эмблеме этих частей русской армии были изображены якорь и |
На эмблеме этих частей русской армии были изображены якорь и |
крылья. Что это за части? |
крылья. Что это за части? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Воздухоплавательные. |
Воздухоплавательные. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 373 URL:
|
Line 373 URL:
|
арабами и пошел на них войной. Арабы, естественно, вышли сражаться. А |
арабами и пошел на них войной. Арабы, естественно, вышли сражаться. А |
что они несли на пике во главе своего войска? |
что они несли на пике во главе своего войска? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Флаг из нарушенного договора. |
Флаг из нарушенного договора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 386 URL:
|
Line 386 URL:
|
султана нанять специального слугу. В чем состоит единственная |
султана нанять специального слугу. В чем состоит единственная |
обязанность этого слуги? |
обязанность этого слуги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Менять перегоревшие лампочки. Всё-таки 51 490 лампочек. В |
Менять перегоревшие лампочки. Всё-таки 51 490 лампочек. В |
среднем получается около 200 лампочек в день. |
среднем получается около 200 лампочек в день. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Николай Поникаров. |
Николай Поникаров. |
|
|
|
|
Line 404 URL:
|
Line 404 URL:
|
К какому жанру, согласно заголовку подборки, относилось это и все |
К какому жанру, согласно заголовку подборки, относилось это и все |
другие произведения? |
другие произведения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стихотворения в прозе. Ибо так и называлась сия подборка. Ну, |
Стихотворения в прозе. Ибо так и называлась сия подборка. Ну, |
затесалось среди них одно не в прозе... |
затесалось среди них одно не в прозе... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 416 URL:
|
Line 416 URL:
|
Судейский свисток, заимствованный в начале века из летних |
Судейский свисток, заимствованный в начале века из летних |
игр, в хоккее был немедленно заменен колокольчиком. Почему? |
игр, в хоккее был немедленно заменен колокольчиком. Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Губы примерзали, а с пластмассой было худо. |
Губы примерзали, а с пластмассой было худо. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 428 URL:
|
Line 428 URL:
|
на латыни звучали так: "in gladii" и "in metalla". Первый приговор |
на латыни звучали так: "in gladii" и "in metalla". Первый приговор |
означал смерть (через отсечение головы). А что же означал второй? |
означал смерть (через отсечение головы). А что же означал второй? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ссылка в рудники. |
Ссылка в рудники. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Как известно, древние греки строку |
Как известно, древние греки строку |
Я называюсь никто, мне такое название дали... |
Я называюсь никто, мне такое название дали... |
обозначали i 366 (йота 366). А как древние греки обозначали строку |
обозначали i 366 (йота 366). А как древние греки обозначали строку |
Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына... |
Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына... |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
А1 (альфа прописное 1). Главы "Илиады" обозначались прописными |
А1 (альфа прописное 1). Главы "Илиады" обозначались прописными |
буквами от альфы до омеги, а строки "Одиссеи" - строчными буквами от |
буквами от альфы до омеги, а строки "Одиссеи" - строчными буквами от |
альфы до омеги. |
альфы до омеги. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
Александр Либер, Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 461 URL:
|
Line 461 URL:
|
в) В Государственном Русском музее в СПб хранится костяной комплект |
в) В Государственном Русском музее в СПб хранится костяной комплект |
так называемых шахмат народов Севера. Что соответствует ладьям? |
так называемых шахмат народов Севера. Что соответствует ладьям? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
а) Олени. |
а) Олени. |
б) Собаки. |
б) Собаки. |
в) Чумы (а не каяки, танцевать надо от ладей в виде крепости, иначе |
в) Чумы (а не каяки, танцевать надо от ладей в виде крепости, иначе |
вопроса не получается). |
вопроса не получается). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 478 URL:
|
Line 478 URL:
|
минуту вы скажете, что добавил к своему обычному костюму режиссёр, если |
минуту вы скажете, что добавил к своему обычному костюму режиссёр, если |
он нашел этот аксессуар прямо в вестибюле. |
он нашел этот аксессуар прямо в вестибюле. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он повесил на грудь табличку: "No smoking". |
Он повесил на грудь табличку: "No smoking". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 490 URL:
|
Line 490 URL:
|
будущий византийский император Лев III унес ноги от абхазских племен с |
будущий византийский император Лев III унес ноги от абхазских племен с |
помощью киклоподов. Назовите спасителей Льва современным словом. |
помощью киклоподов. Назовите спасителей Льва современным словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лыжи (круглые снегоступы). |
Лыжи (круглые снегоступы). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 502 URL:
|
Line 502 URL:
|
тер-неф. Сейчас же (в силу смены языка межнационального общения) |
тер-неф. Сейчас же (в силу смены языка межнационального общения) |
распространено другое название этой породы. Какое? |
распространено другое название этой породы. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Terre nuove - французское название, означающее "Новая Земля". |
Terre nuove - французское название, означающее "Новая Земля". |
Если перевести terre nuove с французского на английский, получится |
Если перевести terre nuove с французского на английский, получится |
ньюфаундленд. |
ньюфаундленд. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 516 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 516 Terre nuove - французское название, озна
|
врата Царь-града. Сабиняне закидали своими щитами изменницу Тарпею. А |
врата Царь-града. Сабиняне закидали своими щитами изменницу Тарпею. А |
куда дели свои щиты защитники крепости Лентиан? |
куда дели свои щиты защитники крепости Лентиан? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Щиты были кожаные, а кушать при осаде было нечего. |
Щиты были кожаные, а кушать при осаде было нечего. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 530 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 530 Terre nuove - французское название, озна
|
освобождало капитана от ответственности за ущерб, причинённый грузу |
освобождало капитана от ответственности за ущерб, причинённый грузу |
корабельными крысами. |
корабельными крысами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Наличие на судне кошки. |
Наличие на судне кошки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 542 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 542 Terre nuove - французское название, озна
|
Узнали цитату? А теперь скажите, какой крупный город имеет астролябию |
Узнали цитату? А теперь скажите, какой крупный город имеет астролябию |
на своём гербе? |
на своём гербе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рио-де-Жанейро. |
Рио-де-Жанейро. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 554 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 554 Terre nuove - французское название, озна
|
Парфена Рогожина - 15. А каков термин героя кинокомедии Леонида Гайдая |
Парфена Рогожина - 15. А каков термин героя кинокомедии Леонида Гайдая |
"Напарник"? |
"Напарник"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
15 суток. Термин здесь в значении "срок". |
15 суток. Термин здесь в значении "срок". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 565 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 565 Terre nuove - французское название, озна
|
Финская приставка ali означает низший, недо-. Переведите с |
Финская приставка ali означает низший, недо-. Переведите с |
финского слово aliluutnantti. |
финского слово aliluutnantti. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Младший лейтенант. |
Младший лейтенант. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 576 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 576 Terre nuove - французское название, озна
|
Бог - творец индейцев сиу Сусистинако однажды изобразил |
Бог - творец индейцев сиу Сусистинако однажды изобразил |
крест. А что в результате этого узнали люди? |
крест. А что в результате этого узнали люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Страны света (север, юг, запад, восток). Крест был изображен |
Страны света (север, юг, запад, восток). Крест был изображен |
горизонтально. |
горизонтально. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 592 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 592 Terre nuove - французское название, озна
|
"Государь, три слова: денег либо отпуск". Генрих отвечал: "Крильон, |
"Государь, три слова: денег либо отпуск". Генрих отвечал: "Крильон, |
четыре слова..." Завершите письмо короля. |
четыре слова..." Завершите письмо короля. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...ни того, ни другого". |
"...ни того, ни другого". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 605 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 605 Terre nuove - французское название, озна
|
своего мужа, в 797 году она свергла и велела ослепить своего сына. А |
своего мужа, в 797 году она свергла и велела ослепить своего сына. А |
что с нею сделали в 843 году? |
что с нею сделали в 843 году? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Признали святой, естественно. |
Признали святой, естественно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 617 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 617 Terre nuove - французское название, озна
|
Апокалипсиса как сеть железных дорог, раскинувшихся по Европе. Для нас |
Апокалипсиса как сеть железных дорог, раскинувшихся по Европе. Для нас |
же это связывается с ударной стройкой 10-й пятилетки. Какой? |
же это связывается с ударной стройкой 10-й пятилетки. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чернобыль. Хотя рассматривать звезду Полынь как сеть железных |
Чернобыль. Хотя рассматривать звезду Полынь как сеть железных |
дорог гораздо безопаснее... |
дорог гораздо безопаснее... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Все вьющиеся лианы делятся на две группы. Какие? |
Все вьющиеся лианы делятся на две группы. Какие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вьются по часовой стрелке и против. |
Вьются по часовой стрелке и против. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 639 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 639 Terre nuove - французское название, озна
|
Английский писатель Самюэль Батлер сказал: "Бог не может |
Английский писатель Самюэль Батлер сказал: "Бог не может |
изменить прошлое". А кто, по его мнению, может? |
изменить прошлое". А кто, по его мнению, может? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Историки. |
Историки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 651 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 651 Terre nuove - французское название, озна
|
всем нам был бы хорошо известен город Ремурия. Назовите человека, по |
всем нам был бы хорошо известен город Ремурия. Назовите человека, по |
вине которого он так и не был основан. |
вине которого он так и не был основан. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ромул. Что поделать, боги послали Рему только шесть коршунов, а |
Ромул. Что поделать, боги послали Рему только шесть коршунов, а |
Ромулу - дюжину. Потому и город - не Ремурия, а Рим. |
Ромулу - дюжину. Потому и город - не Ремурия, а Рим. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В 1855 году оркестранты начали играть по-новому. Как? |
В 1855 году оркестранты начали играть по-новому. Как? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сидя. |
Сидя. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 674 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 674 Terre nuove - французское название, озна
|
"Вот он, наш позор! Сплошные цари и монахи. Сколько цветметалла |
"Вот он, наш позор! Сплошные цари и монахи. Сколько цветметалла |
пропадает!" А в каком городе работал товарищ Дешевой? |
пропадает!" А в каком городе работал товарищ Дешевой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Новгороде. А речь о памятнике 1000-летию России. |
В Новгороде. А речь о памятнике 1000-летию России. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 685 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 685 Terre nuove - французское название, озна
|
Согласно Берлиозу, это - великий учитель, но, к сожалению, |
Согласно Берлиозу, это - великий учитель, но, к сожалению, |
убивает всех своих учеников. Что это? |
убивает всех своих учеников. Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Время. |
Время. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 697 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 697 Terre nuove - французское название, озна
|
"наши товарищи", а герой "Кондуита и Швамбрании" путал их с |
"наши товарищи", а герой "Кондуита и Швамбрании" путал их с |
южноафриканским народом койсанской группы. Назовите их. |
южноафриканским народом койсанской группы. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гугеноты. |
Гугеноты. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 708 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 708 Terre nuove - французское название, озна
|
Какое слово чаще всего встречается в автобиографической |
Какое слово чаще всего встречается в автобиографической |
трилогии Горького "Детство", "В людях", "Мои университеты"? |
трилогии Горького "Детство", "В людях", "Мои университеты"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Я. А потом уж все предлоги. Все-таки автобиографическая... |
Я. А потом уж все предлоги. Все-таки автобиографическая... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 720 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 720 Terre nuove - французское название, озна
|
называются одинаково - это самое распространенное название питерских |
называются одинаково - это самое распространенное название питерских |
островов. Что это за название. |
островов. Что это за название. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Безымянный остров. |
Безымянный остров. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 732 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 732 Terre nuove - французское название, озна
|
столом может быть несчастливым числом только тогда, когда... Закончите |
столом может быть несчастливым числом только тогда, когда... Закончите |
его мысль. |
его мысль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...накрыто на 12 персон. |
...накрыто на 12 персон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 743 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 743 Terre nuove - французское название, озна
|
Какая птица была изображена на прусской монете, прозванной в |
Какая птица была изображена на прусской монете, прозванной в |
народе "попугайский талер"? |
народе "попугайский талер"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Как и на любой приличной прусской монете, орел. Просто похож |
Как и на любой приличной прусской монете, орел. Просто похож |
был... |
был... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 756 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 756 Terre nuove - французское название, озна
|
Чебурашка получили открытку - репродукцию картины Репина "Не ждали". На |
Чебурашка получили открытку - репродукцию картины Репина "Не ждали". На |
картине был подрисован один предмет. Какой? |
картине был подрисован один предмет. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кто мог послать такую открытку? А вместо подписи был изображен |
Кто мог послать такую открытку? А вместо подписи был изображен |
складной цилиндр - шапокляк. |
складной цилиндр - шапокляк. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 770 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 770 Terre nuove - французское название, озна
|
герой Персей. Когда он нашел гриб, он основал на этом месте город. Не |
герой Персей. Когда он нашел гриб, он основал на этом месте город. Не |
скажете ли вы, какой? |
скажете ли вы, какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По-гречески гриб - "микос". Стало быть, Микены. |
По-гречески гриб - "микос". Стало быть, Микены. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 784 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 784 Terre nuove - французское название, озна
|
только вступив на престол, перевел свое имя на латынь. Под каким именем |
только вступив на престол, перевел свое имя на латынь. Под каким именем |
мы его знаем? |
мы его знаем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Юстиниан. Ибо юстиция на латыни - справедливость. |
Юстиниан. Ибо юстиция на латыни - справедливость. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 796 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 796 Terre nuove - французское название, озна
|
просыпается, на бревно падает, по бревну бежит, до небес летит". Что |
просыпается, на бревно падает, по бревну бежит, до небес летит". Что |
это? |
это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Огонь. |
Огонь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 808 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 808 Terre nuove - французское название, озна
|
поэт стоит ниже художника; а по представлению вещей невидимых он стоит |
поэт стоит ниже художника; а по представлению вещей невидимых он стоит |
ниже... Кого? |
ниже... Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Музыканта. |
Музыканта. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 821 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 821 Terre nuove - французское название, озна
|
сохранит Господь ваши глаза". Удивленный поэт сказал, что со зрением у |
сохранит Господь ваши глаза". Удивленный поэт сказал, что со зрением у |
него все в порядке. Как объяснила нищенка свое пожелание? |
него все в порядке. Как объяснила нищенка свое пожелание? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Случись что со зрением - и вам не надеть очки. |
Случись что со зрением - и вам не надеть очки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 832 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 832 Terre nuove - французское название, озна
|
Что, согласно мусульманской традиции, то единственное, что |
Что, согласно мусульманской традиции, то единственное, что |
можно глотать в пост? |
можно глотать в пост? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Собственная слюна. |
Собственная слюна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 843 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 843 Terre nuove - французское название, озна
|
Одна из последних песен американского певца Джимми Роджерса |
Одна из последних песен американского певца Джимми Роджерса |
называлась "ТБ-блюз". А от чего умер Роджерс? |
называлась "ТБ-блюз". А от чего умер Роджерс? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
От туберкулёза. |
От туберкулёза. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 855 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 855 Terre nuove - французское название, озна
|
скучая в станционном домике, сочинил сатиру на "Беседу любителей |
скучая в станционном домике, сочинил сатиру на "Беседу любителей |
русского слова". Скажите, в каком городе это происходило? |
русского слова". Скажите, в каком городе это происходило? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Арзамас. Отчего и альтернативная контора получила |
Арзамас. Отчего и альтернативная контора получила |
соответствующее название. |
соответствующее название. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 867 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 867 Terre nuove - французское название, озна
|
Одним из псевдонимов Гиляровского был Емеля Зола. Откуда |
Одним из псевдонимов Гиляровского был Емеля Зола. Откуда |
взялся такой псевдоним? |
взялся такой псевдоним? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
От Эмиля Золя, естественно. |
От Эмиля Золя, естественно. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 879 Terre nuove - французское название, озна
|
Line 879 Terre nuove - французское название, озна
|
Находящиеся в других местах театры называются off- Бродвей. А как |
Находящиеся в других местах театры называются off- Бродвей. А как |
называются ещё более удаленные театры? |
называются ещё более удаленные театры? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
off-off- Бродвей. |
off-off- Бродвей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 891 off-off- Бродвей.
|
Line 891 off-off- Бродвей.
|
Октябрьская - в честь Октябрьской революции... А в честь чего названа |
Октябрьская - в честь Октябрьской революции... А в честь чего названа |
Апрельская улица? |
Апрельская улица? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В честь Апрельских тезисов. |
В честь Апрельских тезисов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 902 off-off- Бродвей.
|
Line 902 off-off- Бродвей.
|
Четыре сестрицы в одну лунку плюют. Какую процедуру |
Четыре сестрицы в одну лунку плюют. Какую процедуру |
описывает эта русская загадка? |
описывает эта русская загадка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Доение коровы. |
Доение коровы. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров, Николай Поникаров. |
Евгений Поникаров, Николай Поникаров. |
|
|
|
|
Line 914 off-off- Бродвей.
|
Line 914 off-off- Бродвей.
|
два персонажа, и оба - люди. А как начинается другая уголовная история, |
два персонажа, и оба - люди. А как начинается другая уголовная история, |
в которой три персонажа, и все - черви? |
в которой три персонажа, и все - черви? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дама червей. "Дама червей напекла кренделей в летний погожий |
Дама червей. "Дама червей напекла кренделей в летний погожий |
денек..." Далее упоминаются валет червей и король червей. |
денек..." Далее упоминаются валет червей и король червей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 926 off-off- Бродвей.
|
Line 926 off-off- Бродвей.
|
По мнению К. Мелихана джентльмен снимает пальто с дамы в |
По мнению К. Мелихана джентльмен снимает пальто с дамы в |
двух случаях: когда ему нравится дама и...? |
двух случаях: когда ему нравится дама и...? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
... когда ему нравится пальто. |
... когда ему нравится пальто. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 937 off-off- Бродвей.
|
Line 937 off-off- Бродвей.
|
Французский писатель Жорж Перек написал роман, в котором нет |
Французский писатель Жорж Перек написал роман, в котором нет |
ни одной буквы "е" Какой роман он намеревался написать следующим? |
ни одной буквы "е" Какой роман он намеревался написать следующим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В котором "е" - единственная гласная. |
В котором "е" - единственная гласная. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 950 off-off- Бродвей.
|
Line 950 off-off- Бродвей.
|
Раскольникова, наверняка вспоминал выпускника того же военного училища, |
Раскольникова, наверняка вспоминал выпускника того же военного училища, |
которое заканчивал и Достоевский. Назовите его фамилию. |
которое заканчивал и Достоевский. Назовите его фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Германн. Он тоже был выпускником военно-инженерного училища. И |
Германн. Он тоже был выпускником военно-инженерного училища. И |
тоже нехорошо со старушкой поступил. |
тоже нехорошо со старушкой поступил. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 962 off-off- Бродвей.
|
Line 962 off-off- Бродвей.
|
Назовите строчку из пушкинского "Лукоморья", в которой по |
Назовите строчку из пушкинского "Лукоморья", в которой по |
мнению Бориса Бройнина речь идёт о "новых русских". |
мнению Бориса Бройнина речь идёт о "новых русских". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
": златая цепь на дубе том:" |
": златая цепь на дубе том:" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 975 off-off- Бродвей.
|
Line 975 off-off- Бродвей.
|
праздностью, а потому непрерывно нуждающиеся в развлечении". Назовите |
праздностью, а потому непрерывно нуждающиеся в развлечении". Назовите |
вторую расу. |
вторую расу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Игроки. |
Игроки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Либер. |
Александр Либер. |
|
|
|
|
Line 986 off-off- Бродвей.
|
Line 986 off-off- Бродвей.
|
У якутов не принято произносить вслух слово "жылын"- змея, а |
У якутов не принято произносить вслух слово "жылын"- змея, а |
следует произносить "камчы". Как переводится слово "камчы"? |
следует произносить "камчы". Как переводится слово "камчы"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Плеть. |
Плеть. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Николай Поникаров. |
Николай Поникаров. |
|
|
|
|
Line 997 off-off- Бродвей.
|
Line 997 off-off- Бродвей.
|
Астероид номер 4918 называется Ростропович. Как называется |
Астероид номер 4918 называется Ростропович. Как называется |
астероид номер 4919? |
астероид номер 4919? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вишневская. |
Вишневская. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 1009 off-off- Бродвей.
|
Line 1009 off-off- Бродвей.
|
Магдалина встретилась с императором Тиберием. А какую фразу она при |
Магдалина встретилась с императором Тиберием. А какую фразу она при |
этом сказала? |
этом сказала? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Христос воскрес!" |
"Христос воскрес!" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 1021 off-off- Бродвей.
|
Line 1021 off-off- Бродвей.
|
Полезные друзья: друг прямой, друг искренний и друг, много слышавший. |
Полезные друзья: друг прямой, друг искренний и друг, много слышавший. |
Вредные друзья: друг лицемерный, друг льстивый и друг... Закончите. |
Вредные друзья: друг лицемерный, друг льстивый и друг... Закончите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Болтливый. |
Болтливый. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 1032 off-off- Бродвей.
|
Line 1032 off-off- Бродвей.
|
За первые 10 лет своего существования Эмпайр Стэйт Билдинг |
За первые 10 лет своего существования Эмпайр Стэйт Билдинг |
подвергался одному воздействию 68 раз. Какому? |
подвергался одному воздействию 68 раз. Какому? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Удару молнии. |
Удару молнии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 1044 off-off- Бродвей.
|
Line 1044 off-off- Бродвей.
|
называется карнация. Как звучит соответствующий термин для изображения |
называется карнация. Как звучит соответствующий термин для изображения |
одежды? |
одежды? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Декорация. |
Декорация. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|
Line 1055 off-off- Бродвей.
|
Line 1055 off-off- Бродвей.
|
Это принесли в США выходцы из Китая, которые называли его |
Это принесли в США выходцы из Китая, которые называли его |
ке-циап. Что это? |
ке-циап. Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кетчуп. |
Кетчуп. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Поникаров. |
Евгений Поникаров. |
|
|
|
|