File:  [Local Repository] / db / baza / vody10ch.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Dec 12 16:55:07 2010 UTC (13 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Вешние воды - 2010" (Орел). ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201004Orel.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 24-Apr-2010
    9: 
   10: Редактор:
   11: Григорий Алхазов (Кишинев)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор пакета благодарит за тестирование и ценные советы команды
   15: "Бандерлоги" (Запорожье), Евгении Канищевой (Симферополь), "ЛКИ"
   16: (Москва), "Против ветра" (Дюссельдорф), "Фикус" (Санкт-Петербург), а
   17: также Александра Макарова (Орел), Александра Коробейникова (Саратов -
   18: Санкт-Петербург), Александра Койфмана (Ариэль), Александра Чижова
   19: (Харцызск), Григория Львовича (Торонто), Елизавету Овдеенко (Одесса).
   20: 
   21: Тур:
   22: 1 тур
   23: 
   24: Вопрос 1:
   25: (pic: 20100133.jpg)
   26:    Перед вами постер фильма, который рассказывает обо всей истории
   27: группы Led Zeppelin [лэд зЭппелин]. Воспроизведите три буквы, которые мы
   28: от вас закрыли.
   29: 
   30: Ответ:
   31: A to.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: В названии фильма "'A' to 'Z'eppelin. The story of Led Zeppelin" [эй ту
   35: зЭппелин зе стОри ов лэд зЭппелин] обыгрывается выражение "from A to Z"
   36: [фром эй ту зэд], являющееся аналогом русского "от А до Я".
   37: 
   38: Источник:
   39: http://www.rottentomatoes.com/m/a_to_zeppelin_the_story_of_led_zeppelin/
   40: 
   41: Автор:
   42: Максим Коцюруба (Кишинев)
   43: 
   44: Вопрос 2:
   45: Утверждается, что нартский бог Тлепш первоначально был богом огня. В
   46: некоторых сказаниях Тлепш кидает во врагов ЕГО, который летит подобно
   47: ЕЙ. Согласно Фасмеру, в русском языке ОНА этимологически связана с НИМ
   48: другого бога. Назовите ЕГО и ЕЕ.
   49: 
   50: Ответ:
   51: Молот, молния.
   52: 
   53: Комментарий:
   54: Русское слово "молния" происходит от древнескандинавского слова
   55: "Mjolnir" [мьёльнир] - "сокрушитель", которым называли молот Тора. Бог
   56: огня впоследствии стал богом кузнечного дела.
   57: 
   58: Источник:
   59:    1. http://ru.wiktionary.org/wiki/молния
   60:    2. http://www.mith.ru/alb/mith/smith.htm
   61:    3. http://myths.kulichki.ru/enc/item/f00/s34/a003403.shtml
   62: 
   63: Автор:
   64: Александр Чижов (Харцызск)
   65: 
   66: Вопрос 3:
   67: Когда пастухи уходили в горы пасти овец, хозяева стад выдавали им соль.
   68: Соль вызывала у овец жажду, способствуя быстрому набору веса. Чтобы ее
   69: не воровали, хозяева примешивали к ней перец. Но пастухам это не мешало
   70: - в результате появилась ОНА. Стихотворение из "Красной Бурды" обвиняет
   71: в ЕЕ отсутствии представителей азиатского народа. Какого?
   72: 
   73: Ответ:
   74: Таджики.
   75: 
   76: Комментарий:
   77: Абхазские чабаны стали добавлять в эту смесь пахучие пряности и
   78: использовать как приправу. Такова история возникновения аджики. Согласно
   79: стихотворению из "Красной Бурды", "нету на столе аджики - явно слопали
   80: таджики!".
   81: 
   82: Источник:
   83:    1. http://www.akmalko.ru/library/spices/index.php?ELEMENT_ID=2428
   84:    2. http://www.redburda.ru/кран-родной-навек-любимый
   85: 
   86: Автор:
   87: Григорий Алхазов (Кишинев)
   88: 
   89: Вопрос 4:
   90: В английском языке словосочетанием six pack [сикс пэк] называется не
   91: только упаковка из шести жестяных банок, но и ярко выраженный ИКС.
   92: Производство жестяных банок не обходится без другого ИКСА. Какое слово
   93: мы заменили ИКСОМ?
   94: 
   95: Ответ:
   96: Пресс.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: Вид на банки сверху напоминает рельефный брюшной пресс. В производстве
  100: банок используется пресс, но другой.
  101: 
  102: Источник:
  103:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Six_pack
  104:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Beverage_can
  105: 
  106: Автор:
  107: Максим Коцюруба, Григорий Алхазов (Кишинев)
  108: 
  109: Вопрос 5:
  110: Название блога Николая Писарева, тренера сборной России по пляжному
  111: футболу, лишь числом отличается от названия фильма, который был признан
  112: "Комсомольской правдой" лучшим иностранным фильмом по итогам 1974 года.
  113: Напишите название этого блога.
  114: 
  115: Ответ:
  116: Генерал песчаных карьеров.
  117: 
  118: Зачет:
  119: Генерал песчаного карьера.
  120: 
  121: Комментарий:
  122: Фильм - "Генералы песчаных карьеров".
  123: 
  124: Источник:
  125:    1. http://www.eurosport.ru/pisarev_blog39/blogpostlist.shtml
  126:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Генералы_песчаных_карьеров_(фильм)
  127: 
  128: Автор:
  129: Григорий Алхазов (Кишинев)
  130: 
  131: Вопрос 6:
  132: Британский инженер Изамбард Кингдом Брюнель [изамбАрд кИнгдом брюнЕль],
  133: создатель колоссального парохода "Грейт Истерн", сначала назвал его
  134: "ИКС". В "ИКСЕ" российского автора "Грейт Истерн" также упоминается. Что
  135: мы заменили ИКСОМ?
  136: 
  137: Ответ:
  138: Левиафан.
  139: 
  140: Комментарий:
  141: Брюнель дал своему детищу название "Левиафан", однако впоследствии
  142: название сменили. В "Левиафане" Акунина говорится, что "Левиафан" -
  143: крупнейшее пассажирское судно, за исключением "Грейт Истерна", однако
  144: его описание совпадает с характеристикой последнего.
  145: 
  146: Источник:
  147: http://ru.wikipedia.org/wiki/Грейт_Истерн
  148: 
  149: Автор:
  150: Григорий Алхазов (Кишинев)
  151: 
  152: Вопрос 7:
  153: Внимание, в вопросе есть замена.
  154:    Юлий Гусман назвал Юрия Норштейна гением отечественной кинематографии
  155: за заявление Норштейна о том, что он бы не пошел получать
  156: правительственную награду. Какую фамилию мы заменили в этом вопросе?
  157: 
  158: Ответ:
  159: Перельман.
  160: 
  161: Комментарий:
  162: В марте 2009 года математик Григорий Перельман отказался от очередной
  163: престижной награды. Гусман назвал Норштейна "Перельманом отечественной
  164: кинематографии". Газета Daily Telegraph [дЭйли тЭлеграф] включила
  165: Перельмана в список 100 ныне живущих гениев.
  166: 
  167: Источник:
  168:    1. http://cook.livejournal.com/128857.html
  169:    2. http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1567544/Top-100-living-geniuses.html
  170: 
  171: Автор:
  172: Иван Беляев (Вологда)
  173: 
  174: Вопрос 8:
  175: (pic: 20100134.jpg)
  176:    В горных районах Румынии созвездие Лиры называют "ОН с НИМИ", при
  177: этом Вега - это ОН. Румынское слово, обозначающее ЕГО, заимствовано из
  178: турецкого языка. Напишите это слово.
  179: 
  180: Ответ:
  181: Чабан.
  182: 
  183: Зачет:
  184: Cioban, ciobanul, чобан.
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Созвездие Лиры называют "ciobanul-cu-oile" [чобАнул ку Оиле] - "пастух с
  188: овцами".
  189: 
  190: Источник:
  191:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чабан
  192:    2. http://en.wiktionary.org/wiki/cioban
  193: 
  194: Автор:
  195: Григорий Алхазов (Кишинев)
  196: 
  197: Вопрос 9:
  198: В одном фильме есть эпизод, посвященный раскрутке некоего товара, где
  199: для него предлагается название "Дядюшка О". В итоге было выбрано
  200: название экзотического происхождения. Напишите его.
  201: 
  202: Ответ:
  203: Хула-хуп.
  204: 
  205: Зачет:
  206: Хулахуп, Hula-Hoop.
  207: 
  208: Комментарий:
  209: Ключевое слово вопроса - "раскрутка". Еще предлагался вариант "Летающий
  210: бублик". Хула - гавайский танец.
  211: 
  212: Источник:
  213: Х/ф "Подручный Хадсакера".
  214: 
  215: Автор:
  216: Александр Чижов (Харцызск)
  217: 
  218: Вопрос 10:
  219: [Чтецу: на этом вопросе необходимо обойтись без обратного отсчета.]
  220:    При упоминании большинства Римских Пап вы используете ТАКОЕ имя,
  221: однако у ранних Пап ТАКИХ имен практически нельзя встретить. Напишите
  222: последнее из ТАКИХ имен, которое все вы слышали.
  223: 
  224: Ответ:
  225: Десять.
  226: 
  227: Зачет:
  228: Десятый.
  229: 
  230: Комментарий:
  231: ТАКОЕ имя - имя числительное. Последнее числительное, которое слышали
  232: знатоки, - номер вопроса.
  233: 
  234: Источник:
  235:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имя_числительное
  236:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_popes
  237: 
  238: Автор:
  239: Александр Чижов (Харцызск)
  240: 
  241: Вопрос 11:
  242: ОН периодически подвергается выворачиванию, чтобы компенсировать
  243: неразборчивость ЕГО владелицы. Однажды в НЕМ нашли черепаху. Какое имя
  244: ей после этого дали?
  245: 
  246: Ответ:
  247: Иона.
  248: 
  249: Комментарий:
  250: ОН - желудок акулы. Черепаха оказалась жива и получила символическое
  251: имя.
  252: 
  253: Источник:
  254:    1. http://www.korrespondent.net/strange/703402
  255:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Акулы
  256: 
  257: Автор:
  258: Александр Макаров (Орел)
  259: 
  260: Тур:
  261: 2 тур
  262: 
  263: Вопрос 1:
  264: Внимание, в вопросе есть замены.
  265:    Согласно новостной статье, когда ТАМ родилась девочка с хвостом, врач
  266: клиники сказал, что это случается РЕДКО, и что ничего подобного он
  267: раньше не видел. В одном из комментариев к новости с преувеличением
  268: отмечалось, что если это действительно случается РЕДКО, сейчас ТАМ
  269: должно быть полторы тысячи хвостатых людей. Словом "РЕДКО" мы заменили
  270: устойчивое словосочетание. Что мы заменили словом "ТАМ"?
  271: 
  272: Ответ:
  273: В Китае.
  274: 
  275: Зачет:
  276: В КНР, Китай, КНР.
  277: 
  278: Комментарий:
  279: Если такой случай один на миллион, то в Китае должно быть уже 1500
  280: хвостатых людей. Комментатор преувеличил население Китая примерно на 200
  281: миллионов человек.
  282: 
  283: Источник:
  284: http://www.korrespondent.net/tech/health/1054733
  285: 
  286: Автор:
  287: Григорий Алхазов (Кишинев)
  288: 
  289: Вопрос 2:
  290: Этот коктейль, появившийся после испано-американской войны, иногда
  291: называют "Mentirita" [ментирИта], что является уменьшительным от слова
  292: "mentira" [ментИра] - "ложь" и намекает на то, что сейчас его название
  293: не соответствует реальности. Напишите это название.
  294: 
  295: Ответ:
  296: Cuba Libre.
  297: 
  298: Зачет:
  299: Куба Либре, Свободная Куба.
  300: 
  301: Комментарий:
  302: Коктейль представляет собой смесь рома, колы и лайма. Те, кто называют
  303: его так, имеют в виду, что при режиме Кастро Куба отнюдь не свободна. По
  304: итогам испано-американской войны Испания утратила контроль над Кубой.
  305: 
  306: Источник:
  307: http://en.wikipedia.org/wiki/Cuba_Libre
  308: 
  309: Автор:
  310: Октавиан Сирецяну (Кишинев)
  311: 
  312: Вопрос 3:
  313:    <раздатка>
  314:    ... peer-to-peer
  315:    </раздатка>
  316:    Изначально этот проект назывался ПРОПУСК peer-to-peer [пир ту пир],
  317: поэтому неудивительно, что в современном логотипе присутствует голубой
  318: цвет. Заполните пропуск.
  319: 
  320: Ответ:
  321: Sky.
  322: 
  323: Комментарий:
  324: Изначально проект Skype назывался "sky peer-to-peer".
  325: 
  326: Источник:
  327: http://share.skype.com/sites/en/2005/11/origin_of_the_nameword_skype.html
  328: 
  329: Автор:
  330: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
  331: 
  332: Вопрос 4:
  333: В интернет-статье издания "Факты" о госпитализации художника Никаса
  334: Сафронова допущена грамматическая ошибка в предписании врача. Напишите
  335: это предписание так, как это сделано в статье.
  336: 
  337: Ответ:
  338: Пастельный режим.
  339: 
  340: Комментарий:
  341: Художник все-таки.
  342: 
  343: Источник:
  344: http://facts.kiev.ua/new/archive/2002-08-07/48789/index.html
  345: 
  346: Автор:
  347: Юрий Загребельный (Донецк), Александр Чижов (Харцызск)
  348: 
  349: Вопрос 5:
  350: Внимание, в вопросе есть замена.
  351:    Фильм немецкого режиссера и гей-активиста Розы фон Праунхайма [рОзы
  352: фон прАунхайма] называется "КОМАНДА ДРУЗЕЙ, или Бунт извращенцев".
  353: Именно этому фильму обязана своим названием знаменитая "КОМАНДА ДРУЗЕЙ".
  354: Что мы заменили словами "КОМАНДА ДРУЗЕЙ"?
  355: 
  356: Ответ:
  357: Army of Lovers.
  358: 
  359: Зачет:
  360: Армия любовников.
  361: 
  362: Комментарий:
  363: Название фильма является аллюзией на Священный отряд из Фив, который,
  364: как считается, был составлен из 150 пар любовников. Шведская группа,
  365: знаменитая своей спорной внешностью и статусом в гей-культуре, получила
  366: название именно от этого фильма.
  367: 
  368: Источник:
  369:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Army_of_Lovers
  370:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Роза_фон_Праунхайм
  371: 
  372: Автор:
  373: Григорий Алхазов (Кишинев)
  374: 
  375: Вопрос 6:
  376: На гербе одного румынского города, основанного переселенцами из
  377: Германии, присутствует часть дерева. Немецкое название города - ИКС. Для
  378: атаки другого ИКСА британский инженер Изамбард Кингдом Брюнель [изамбАрд
  379: кИнгдом брюнЕль] предлагал использовать прообраз танков-амфибий. Что мы
  380: заменили ИКСОМ?
  381: 
  382: Ответ:
  383: Кронштадт.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Город - Брашов, который трансильванские саксы называют Кронштадтом. Это
  387: название связывают со словом "корона", однако есть и другие версии. На
  388: гербе, кстати, изображен ствол дерева и корни, а не крона. Брюнель
  389: разработал свой план атаки другого Кронштадта в годы Крымской войны.
  390: 
  391: Источник:
  392:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брашов
  393:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюнель,_Изамбард_Кингдом
  394: 
  395: Автор:
  396: Григорий Алхазов (Кишинев)
  397: 
  398: Вопрос 7:
  399:    <раздатка>
  400:    Charlie George! ПРОПУСК! How many goals have you scored so far?
  401:    </раздатка>
  402:    Чарли Джордж - знаменитый игрок лондонского "Арсенала". Эта
  403: "кричалка" стала популярной среди его болельщиков в начале 1970-х годов.
  404: Заполните пропуск одним словом.
  405: 
  406: Ответ:
  407: Superstar.
  408: 
  409: Зачет:
  410: Суперстар.
  411: 
  412: Комментарий:
  413: Кричалка поется на мотив припева титульной песни рок-оперы "Иисус
  414: Христос - суперзвезда", созданной в 1970 году.
  415: 
  416: Источник:
  417: http://www.mirrorfootball.co.uk/opinion/blogs/got-not-got/No-More-Heroes-Charlie-George-Superstar-article279831.html
  418: 
  419: Автор:
  420: Григорий Алхазов (Кишинев)
  421: 
  422: Вопрос 8:
  423: Продолжим тему. Википедия утверждает, что про человека, оказавшегося в
  424: позорящей его компании, но при этом сохраняющего свои положительные
  425: качества, говорят, что он оказался ТАМ. Можно сказать, что на обложке
  426: DVD с кинокомедией 1971 года ТАМ изображен молодой человек с кружевным
  427: воротником. Какие три слова мы заменили словом "ТАМ"?
  428: 
  429: Ответ:
  430: Меж двух разбойников.
  431: 
  432: Зачет:
  433: Между двух разбойников.
  434: 
  435: Комментарий:
  436: Данное выражение описывает характер смерти Иисуса Христа. Во втором
  437: случае имеется в виду фильм "Старики-разбойники", на обложке которого
  438: картина Рембрандта "Портрет молодого человека с кружевным воротником"
  439: находится между героями Никулина и Евстигнеева.
  440: 
  441: Источник:
  442:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Меж_двух_разбойников
  443:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Старики-разбойники
  444:    3. http://otvet.mail.ru/question/20693421/
  445: 
  446: Автор:
  447: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Михаила Петренко (Санкт-Петербург)
  448: 
  449: Вопрос 9:
  450: Хотя Джон Рэнд был посредственным художником, Ренуар утверждал, что без
  451: того, что он создал в 1841 году, не было бы импрессионизма. Назовите
  452: художника, который обязан этому своим именем.
  453: 
  454: Ответ:
  455: Тюбик.
  456: 
  457: Комментарий:
  458: Рэнд изобрел тюбики для красок, что дало художникам свободу передвижения
  459: и позволило выйти из студий на природу.
  460: 
  461: Источник:
  462:    1. http://www.humanitiesweb.org/human.php?s=g&p=a&a=i&ID=980
  463:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Oil_paint#Paint_In_Tubes
  464:    3. http://skazochki.narod.ru/skazki/neznayka.html
  465: 
  466: Автор:
  467: Елена Леменёва (Торонто)
  468: 
  469: Вопрос 10:
  470: В статье Википедии о фильме "Убить Билла" отмечается, что за помощь в
  471: работе над фильмом Квентин Тарантино заплатил Роберту Родригесу один
  472: доллар. Следующее предложение статьи касается работы над фильмом "Город
  473: грехов". В нем присутствует идиома, которая вполне может оказаться
  474: правдой в прямом смысле. Напишите эту идиому.
  475: 
  476: Ответ:
  477: Отплатить той же монетой.
  478: 
  479: Зачет:
  480: По словам "платить" и "монета".
  481: 
  482: Комментарий:
  483: Родригес отплатил Тарантино той же монетой за режиссирование сцены в
  484: "Городе грехов". Вполне возможно, что тем же самым железным долларом.
  485: 
  486: Источник:
  487: http://ru.wikipedia.org/wiki/Убить_Билла
  488: 
  489: Автор:
  490: Григорий Алхазов (Кишинев)
  491: 
  492: Вопрос 11:
  493: Надеемся, вы не станете ругать этот вопрос.
  494:    В работе ди-джея важно не нервничать и не делать лишних движений.
  495: Примечательно, что Йонас Альтберг все же смог стать известным ди-джеем,
  496: несмотря на НЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
  497: 
  498: Ответ:
  499: Синдром Туретта.
  500: 
  501: Комментарий:
  502: Синдром Туретта [турЕтта] - расстройство центральной нервной системы,
  503: которое проявляется в виде тикообразных подергиваний мышц лица, шеи и
  504: плечевого пояса и сопровождается копролалией - болезненным влечением к
  505: циничной и нецензурной брани безо всякого повода.
  506: 
  507: Источник:
  508:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синдром_Туретта
  509:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Basshunter
  510: 
  511: Автор:
  512: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
  513: 
  514: Тур:
  515: 3 тур
  516: 
  517: Вопрос 1:
  518: Прежде чем достичь требуемой гнусности, ОН перебрал несколько вариантов,
  519: среди которых "Месмер", "Герман" и "Отто". Мы не просим вас назвать ЕГО.
  520: Напишите любое из трех слов, которые мы пропустили в этом вопросе.
  521: 
  522: Ответ:
  523: Месмер.
  524: 
  525: Зачет:
  526: Герман, Отто.
  527: 
  528: Комментарий:
  529: Набоковский Гумберт Гумберт, придумывая себе псевдоним, перебрал
  530: несколько вариантов, в каждом из которых имена повторяются, как в
  531: итоговом варианте.
  532: 
  533: Источник:
  534: http://modernlib.ru/books/nabokov_vladimir_vladimirovich/lolita/read_22/
  535: 
  536: Автор:
  537: Иван Беляев (Вологда)
  538: 
  539: Вопрос 2:
  540: В 2003 году известная голливудская актриса выпустила видеокурс по
  541: аэробике. Этот материал можно назвать термином из двух слов, который был
  542: предложен в 1913 году. Напишите этот термин.
  543: 
  544: Ответ:
  545: Комплекс Электры.
  546: 
  547: Комментарий:
  548: Свой комплекс упражнений предлагает Кармен Электра. Термин "комплекс
  549: Электры" был предложен Юнгом и является женским аналогом Эдипова
  550: комплекса.
  551: 
  552: Источник:
  553:    1. http://www.ozon.ru/context/detail/id/2169262/
  554:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Electra_complex
  555: 
  556: Автор:
  557: Григорий Алхазов (Кишинев)
  558: 
  559: Вопрос 3:
  560:    <раздатка>
  561:    SORAS - ... ... Rapid Aging Syndrome
  562:    </раздатка>
  563:    Том Хьюз появился на свет в 1961 году, но к началу 70-х успел
  564: окончить колледж и побывать во Вьетнаме. Николас Ньюмен, родившийся в
  565: 1988 году, был послан в школу-интернат, откуда вернулся в 1994 году уже
  566: подростком. Приведенные примеры иллюстрируют синдром быстрого старения -
  567: SORAS. Расшифруйте первые два слова этой аббревиатуры.
  568: 
  569: Ответ:
  570: Soap Opera.
  571: 
  572: Зачет:
  573: Мыльная опера.
  574: 
  575: Комментарий:
  576: Некоторых героев мыльных опер специально заставляют стареть быстрее,
  577: чтобы вовлечь в хитросплетение сюжетов как можно скорее. Том Хьюз -
  578: герой сериала "Как вращается мир", Николас Ньюмен - герой сериала
  579: "Молодые и неспокойные".
  580: 
  581: Источник:
  582:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Soap_Opera_Rapid_Aging_Syndrome
  583:    2. http://en.allexperts.com/e/s/so/soap_opera_rapid_aging_syndrome.htm
  584: 
  585: Автор:
  586: Дойна Лека (Кишинев)
  587: 
  588: Вопрос 4:
  589: Внимание, в вопросе есть замена.
  590:    "Это не ВОССТАНИЕ МАШИН, это Война" - таков слоган фильма Алексея
  591: Балабанова "Война". Что мы заменили словами "ВОССТАНИЕ МАШИН"?
  592: 
  593: Ответ:
  594: Брат-3.
  595: 
  596: Комментарий:
  597: "Война" - третий фильм Балабанова, в котором снялся Сергей
  598: Бодров-младший. "Восстание машин" - подзаголовок третьего "Терминатора",
  599: отсюда и замена.
  600: 
  601: Источник:
  602: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/41431/
  603: 
  604: Автор:
  605: Максим Коцюруба (Кишинев)
  606: 
  607: Вопрос 5:
  608: ПЕРВЫЕ называют ВТОРЫХ "досками", а ВТОРЫЕ ПЕРВЫХ - "капсулами". Для
  609: работы ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ необходимо одно и то же специальное сооружение.
  610: Назовите ПЕРВЫХ.
  611: 
  612: Ответ:
  613: Бобслеисты.
  614: 
  615: Комментарий:
  616: Вторые - скелетонисты. Сооружение - ледовая трасса.
  617: 
  618: Источник:
  619: http://www.sports.ru/others/bobsleigh/69145083.html
  620: 
  621: Автор:
  622: Григорий Алхазов (Кишинев)
  623: 
  624: Вопрос 6:
  625: Хотя этот британец и не принадлежал к королевской семье, подпись к его
  626: фотографии в одном английском журнале содержит аллюзию на фразу "Да
  627: приидет Царствие Твое". О ком идет речь?
  628: 
  629: Ответ:
  630: Изамбард Кингдом Брюнель.
  631: 
  632: Зачет:
  633: По фамилии.
  634: 
  635: Комментарий:
  636: По-английски эта фраза звучит как "Thy Kingdom come" [зай кИнгдом кам],
  637: а подпись к фотографии гласила "Isambard's kingdom to come" [изамбАрдс
  638: кИнгдом ту кам] - "царствие Изамбарда придет". Как вы уже знаете,
  639: Изамбард Кингдом Брюнель - британский инженер, самым знаменитым детищем
  640: которого стал колоссальный полностью металлический пароход "Грейт
  641: Истерн".
  642: 
  643: Источник:
  644:    1. The Economist, 13.11.2009 г.
  645:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lord's_Prayer
  646: 
  647: Автор:
  648: Григорий Алхазов (Кишинев)
  649: 
  650: Вопрос 7:
  651: (pic: 20100135.jpg)
  652:    Перед вами портрет Матиаса Бухингера [мАтиаса бУхингера]. Он родился
  653: безруким и безногим, однако это не помешало ему раскрыть множество
  654: талантов. В частности, Бухингер был успешным иллюзионистом и музыкантом,
  655: превосходно играл в карты и поражал публику точностью стрельбы. В одном
  656: из слов этого вопроса мы пропустили четыре буквы. Напишите их.
  657: 
  658: Ответ:
  659: Авто.
  660: 
  661: Комментарий:
  662: Как и было сказано, талантов у Бухингера было множество. Помимо прочего,
  663: он был искусным художником и гравером. Мы раздали вам его автопортрет.
  664: 
  665: Источник:
  666: http://en.wikipedia.org/wiki/Matthias_Buchinger
  667: 
  668: Автор:
  669: Дойна Лека (Кишинев)
  670: 
  671: Вопрос 8:
  672: Внешность и голос главного героя видеоигры Brutal Legend [брУтал
  673: лЕдженд] позаимствованы у американского актера, комика и музыканта, а
  674: сама игра изобилует соблазнительными женскими персонажами. Это дало
  675: повод автору одного из обзоров слегка переиначить Бендера. Напишите имя
  676: и фамилию человека, ставшего прообразом главного героя игры.
  677: 
  678: Ответ:
  679: Джек Блек.
  680: 
  681: Зачет:
  682: Блек Джек (с отвращением).
  683: 
  684: Комментарий:
  685: Робот Бендер из "Футурамы" говорил о собственном луна-парке с
  686: блэк-джеком и шлюхами. Согласно обзору, "Тим Шейфер ... выпустил новый
  687: концептуальный шедевр - с Джеком Блеком и шлюхами".
  688: 
  689: Источник:
  690:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C3%BCtal_Legend
  691:    2. http://allg.ucoz.ru/news/brutal_legend/2009-11-09-573
  692:    3. http://ru.wikiquote.org/wiki/Футурама
  693: 
  694: Автор:
  695: Григорий Шлайфер (Запорожье)
  696: 
  697: Вопрос 9:
  698: С брашовской церковью святой Марии так стали поступать после большого
  699: пожара 1689 года. Спустя почти три века практически так же стали
  700: поступать с Александром, чтобы отличать от сокурсника, который был его
  701: тезкой и однофамильцем. Напишите фамилию Александра.
  702: 
  703: Ответ:
  704: Панкратов.
  705: 
  706: Зачет:
  707: Панкратов-Черный.
  708: 
  709: Комментарий:
  710: После пожара церковь стали называть Черной из-за следов пожара. На курсе
  711: было два Александра Панкратовых, поэтому один из них стал носить
  712: приставку "Черный".
  713: 
  714: Источник:
  715:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_церковь_(Брашов)
  716:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Панкратов-Чёрный,_Александр_Васильевич
  717: 
  718: Автор:
  719: Григорий Алхазов (Кишинев)
  720: 
  721: Вопрос 10:
  722: Книга Макса Фрая "Идеальный роман" составлена из названий и последних
  723: абзацев вымышленных книг. Некоторые названия вызывают аналогии с книгами
  724: существующими. Например, "Пикко, который живет в водосточной трубе" -
  725: аллюзия на книгу "Карлсон, который живет на крыше". Еще одна книга
  726: называется "Метроном ЕГО". К сожалению, у нас не получилось сделать
  727: вопрос коротким и четким, но все равно назовите ЕГО.
  728: 
  729: Ответ:
  730: Ларошфуко.
  731: 
  732: Комментарий:
  733: Аллюзия на "Маятник Фуко". Ларошфуко - автор афоризмов, коротких и
  734: четких высказываний.
  735: 
  736: Источник:
  737: http://ru.wikipedia.org/wiki/Идеальный_роман
  738: 
  739: Автор:
  740: Александр Чижов (Харцызск)
  741: 
  742: Вопрос 11:
  743: В фильме Кеннета Брана актеры в декабре репетируют фантасмагорическую
  744: постановку шекспировского "Гамлета". Какими двумя словами называется
  745: этот фильм в русском прокате?
  746: 
  747: Ответ:
  748: "Зимняя сказка".
  749: 
  750: Комментарий:
  751: Ставят "Гамлета", но название фильма повторяет название другой пьесы
  752: Шекспира.
  753: 
  754: Источник:
  755: http://www.kinoantropologiya.ru/archives/tag/brana
  756: 
  757: Автор:
  758: Елизавета Овдеенко (Одесса)
  759: 
  760: Тур:
  761: 4 тур
  762: 
  763: Вопрос 1:
  764: БАджо - "народ мореплавателей", живущий в малайзийских океанических
  765: водах. Баджо часто называют "морскими ИМИ". Назовите произведение, в
  766: котором таинственный эпитет был поначалу связан с ИХ предметами одежды.
  767: 
  768: Ответ:
  769: "Пестрая лента".
  770: 
  771: Комментарий:
  772: ОНИ - цыгане. У Конан Дойля эпитет "пестрая" поначалу связали с платками
  773: цыган, которые жили в поместье доктора Ройлотта.
  774: 
  775: Источник:
  776:    1. http://www.webpark.ru/comment/52695
  777:    2. http://www.serann.ru/t/t442_0.html
  778: 
  779: Автор:
  780: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
  781: 
  782: Вопрос 2:
  783: Знаменитый янки из Коннектикута однажды сказал, что он принимал хорошие
  784: решения не только в прошлом, но и в будущем. Когда на него было
  785: совершенно покушение при помощи ЭТОГО, он расценил инцидент как
  786: забавный. Назовите ЭТО.
  787: 
  788: Ответ:
  789: Ботинок.
  790: 
  791: Комментарий:
  792: Джордж Буш-младший родился в Нью-Хэйвене, штат Коннектикут. Высказывание
  793: приведено в списке бушизмов.
  794: 
  795: Источник:
  796:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бушизм
  797:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буш,_Джордж_Уокер
  798: 
  799: Автор:
  800: Александр Чижов (Харцызск)
  801: 
  802: Вопрос 3:
  803: Создатели документального фильма об Иване, родившемся в 1851 году,
  804: отмечают, что его квартира заполнена огромным количеством книг, и на
  805: всех значится его фамилия. Вероятно, среди них есть и издание,
  806: рассказывающее о тезке и коллеге Ивана. Напишите фамилию этого тезки.
  807: 
  808: Ответ:
  809: Федоров.
  810: 
  811: Зачет:
  812: Москвитин.
  813: 
  814: Комментарий:
  815: Даже очень плодовитый писатель не напишет столько книг, а вот издатель
  816: выпустить может. Фильм рассказывал об Иване Дмитриевиче Сытине -
  817: крупнейшем в дореволюционной России книгопечатнике. В 1910 году его
  818: издательством была выпущена книга об Иване Федорове.
  819: 
  820: Источник:
  821:    1. Д/ф "Московский быт. Книгоиздатель Иван Дмитриевич Сытин".
  822:    2. http://liber.rsuh.ru/article.html?id=51113
  823:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иван_Фёдоров
  824: 
  825: Автор:
  826: Денис Рыбачук (Брест)
  827: 
  828: Вопрос 4:
  829:    <раздатка>
  830:    бата кусай
  831:    </раздатка>
  832:    Некоторые японцы на дух не переносят западного образа жизни и
  833: называют тех, кто его пропагандирует, словами "бата кусай" - буквально
  834: "воняющий ИМ". Причина нелюбви к НЕМУ кроется в том, что проявляется у
  835: большинства японцев, начиная с трех-четырехлетнего возраста. Назовите
  836: ЕГО двумя словами.
  837: 
  838: Ответ:
  839: Сливочное масло.
  840: 
  841: Зачет:
  842: Коровье масло.
  843: 
  844: Комментарий:
  845: Японцы известны непереносимостью лактозы (до 90% населения), а потому
  846: всё прозападное, чужеродное, пришлое ассоциируется у них с молочными
  847: продуктами. На то, что имеется в виду сливочное масло, указывает
  848: японское слово "бата" (ср. с английским "butter").
  849: 
  850: Источник:
  851:    1. http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/MURAKAMI_HARUKI.html
  852:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Непереносимость_лактозы
  853: 
  854: Автор:
  855: Александра Косолапова (Запорожье), Григорий Алхазов (Кишинев)
  856: 
  857: Вопрос 5:
  858: Блиц. Статья о Динияре Билялетдинове, написанная сразу после его
  859: перехода в ливерпульский "Эвертон", состоит из нескольких разделов.
  860:    1. Название раздела, в котором есть слова "Еще пару недель назад
  861: никто и полагать не мог", состоит из одного английского слова. Напишите
  862: его.
  863:    2. Название раздела, в котором есть слова "У нас тут неформальное
  864: собрание команды намечается, посидим все вместе, обсудим", состоит из
  865: двух английских слов. Напишите его.
  866:    3. Название раздела, в котором есть слова "Вчера вообще еле до
  867: кровати дополз после тренировки", состоит из четырех английских слов.
  868: Напишите его.
  869: 
  870: Ответ:
  871:    1. Yesterday.
  872:    2. Come Together.
  873:    3. A Hard Day's Night.
  874: 
  875: Комментарий:
  876: Команда представляет Ливерпуль, поэтому в качестве заголовков были
  877: выбраны названия песен группы The Beatles.
  878: 
  879: Источник:
  880: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/prosport/51739.html
  881: 
  882: Автор:
  883: Григорий Алхазов (Кишинев)
  884: 
  885: Вопрос 6:
  886: Латинское происхождение этого антропонима очевидно. Однако с греческого
  887: его можно перевести как "воздаю должное", что хорошо сочетается с
  888: мотивом возмездия. Напишите этот антропоним.
  889: 
  890: Ответ:
  891: Немо.
  892: 
  893: Зачет:
  894: Капитан Немо.
  895: 
  896: Комментарий:
  897: Тот же корень, что и в имени богини Немезиды. Сходные параллели есть и в
  898: латинском Nemo - вероятна аллюзия на девиз "Nemo me impune lacessit"
  899: ("Никто не тронет меня безнаказанно").
  900: 
  901: Источник:
  902: http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Nemo
  903: 
  904: Автор:
  905: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Александра Копылёва (Торонто)
  906: 
  907: Вопрос 7:
  908: В произведении 1846 года указан родовой девиз главного героя - "Никто не
  909: оскорбит меня безнаказанно". По ходу действия главный герой утверждает,
  910: что состоит в масонской ложе, и даже демонстрирует доказательство.
  911: Напишите название этого произведения.
  912: 
  913: Ответ:
  914: "Бочонок амонтильядо".
  915: 
  916: Комментарий:
  917: Рассказ Эдгара По повествует о том, как главный герой, Монтрезор,
  918: отомстил своему товарищу Фортунато за издевательства и унижения,
  919: замуровав его заживо в стену. В качестве доказательства своего масонства
  920: Монтрезор показывает Фортунато лопатку для кладки стен, которую
  921: впоследствии использует по назначению.
  922: 
  923: Источник:
  924: http://lib.ru/INOFANT/POE/bochonok.txt
  925: 
  926: Автор:
  927: Григорий Алхазов (Кишинев)
  928: 
  929: Вопрос 8:
  930: Финская атомная электростанция в ЛовИсе создавалась на основе реакторов
  931: советского производства. Для приведения станции в соответствие с
  932: западными стандартами была привлечена американская компания
  933: "Вестингауз", которая успешно совместила свою систему контроля с
  934: советским оборудованием. В итоге этой электростанции было дано шуточное
  935: прозвище, образованное по тому же принципу, что и кинематографический
  936: термин. Напишите это прозвище.
  937: 
  938: Ответ:
  939: Eastinghouse.
  940: 
  941: Зачет:
  942: Истингауз, Истернгауз, Easternghouse.
  943: 
  944: Комментарий:
  945: Кинематографический термин - "истерн".
  946: 
  947: Источник:
  948:    1. Cuban Communism by Irving Louis Horowitz, p.396.
  949:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Истерн
  950: 
  951: Автор:
  952: Григорий Львович (Торонто)
  953: 
  954: Вопрос 9:
  955: (pic: 20100136.jpg)
  956:    Перед вами диаграмма взаимоотношений между героями известного
  957: произведения, на которой мы стерли имена. Назовите это произведение.
  958: 
  959: Ответ:
  960: "Опасные связи".
  961: 
  962: Комментарий:
  963: Треугольник с красным бордюром - типичный дорожный знак, предупреждающий
  964: об опасности.
  965: 
  966: Источник:
  967: http://de.wikipedia.org/wiki/Gef%C3%A4hrliche_Liebschaften
  968: 
  969: Автор:
  970: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
  971: 
  972: Вопрос 10:
  973: Заведомо ложная теория связывает ЕЕ "особую примету" с именем
  974: древнегреческого бога Зела. Назовите ЕЕ.
  975: 
  976: Ответ:
  977: Ревность.
  978: 
  979: Зачет:
  980: Зависть.
  981: 
  982: Комментарий:
  983: Ревность, равно как и зависть, называют "чудовищем с зелеными глазами".
  984: Бог Зел является воплощением зависти, ревности и соперничества (сравните
  985: греческое Zelos с английским jealousy). Теория, вне сомнения, ложная,
  986: потому что выражение взято из английского, где сходства слов "зеленый" и
  987: "Зел" не наблюдается.
  988: 
  989: Источник:
  990:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зел
  991:    2. Теория автора вопроса.
  992: 
  993: Автор:
  994: Григорий Алхазов (Кишинев)
  995: 
  996: Вопрос 11:
  997: Описывая коммуналку, в которой прошло его детство, Андрей Макаревич
  998: пишет, что одна из дверей вела ТУДА. Автор тут же оговаривается, что
  999: знает, как правильно пишется некое слово, но намеренно употребил другое
 1000: слово из-за малого размера. Мы не спрашиваем вас, какой буквой
 1001: различаются эти слова. Напишите оба этих слова.
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: Ванная, ванна.
 1005: 
 1006: Зачет:
 1007: В любом порядке.
 1008: 
 1009: Комментарий:
 1010: По словам Макаревича, дверь вела не в ванную, а именно в ванну, которая
 1011: занимала всё пространство этого помещения. Начали мы буквой "А", а
 1012: заканчиваем буквой "Я".
 1013: 
 1014: Источник:
 1015: http://www.mashina-vremeni.com/samovca4.htm
 1016: 
 1017: Автор:
 1018: Денис Рыбачук (Брест)
 1019: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>