Annotation of db/baza/volgog09.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: "Город героев - 2009" (Волгоград)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200910Volgograd.html
6:
7: Дата:
8: 03-Oct-2009
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
15:
16: Инфо:
17: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
18: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
19: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
20: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
21: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
22:
23: Вопрос 1:
24: В книге Отфрида Пройслера "Маленькая Баба-Яга" ОНА сравнивается с
25: молодой лошадью. ОНА упоминается в русской пословице. Назовите ЕЕ двумя
26: словами.
27:
28: Ответ:
29: Новая метла.
30:
31: Комментарий:
32: Новую метлу сравнивают с лошадью, которую надо укротить и объездить.
33: Пословица - "Новая метла по-новому метет" ("Новая метла чисто метет").
34:
35: Источник:
36: http://bookz.ru/authors/proisler-otfrid/m_baba/1-m_baba.html
37:
38: Автор:
39: Константин Науменко (Киев)
40:
41: Вопрос 2:
42: В романе Милана Кундеры муж неожиданно возвращается домой. В конце
43: эпизода герой кладет ключ в карман и предлагает героине уехать с ним.
44: То, что он рассчитывает увидеть, вернувшись через год, можно описать
45: идиомой. Напишите эту идиому.
46:
47: Ответ:
48: Скелет в шкафу.
49:
50: Комментарий:
51: "Когда через год мы вернемся сюда, в шкафу найдем скелет, одетый в форму
52: и сапоги".
53:
54: Источник:
55: Милан Кундера. Жизнь не здесь. - СПб.: Азбука-классика, 2006.
56:
57: Автор:
58: Константин Науменко (Киев)
59:
60: Вопрос 3:
61: Назовите фамилию и только фамилию человека, однажды сказавшего: "То, что
62: не удалось за обедом, совершится за ужином".
63:
64: Ответ:
65: Борджиа.
66:
67: Зачет:
68: Борджа.
69:
70: Комментарий:
71: Известная семья отравителей, представителю которой, Цезарю Борджиа, и
72: принадлежит процитированная фраза.
73:
74: Источник:
75: Е.М. Богат. Мир Леонардо. - М.: Детская литература, 1989. - С. 163.
76:
77: Автор:
78: Константин Науменко (Киев)
79:
80: Вопрос 4:
81: Опасаясь попадания в Фалезский котел, генерал Паттон решил наступать.
82: Чтобы заручиться поддержкой начальства для проведения наступательной
83: операции, Паттон пошел на хитрость: послал вперед подразделение якобы с
84: разведывательной миссией, а потом, под предлогом завязавшихся боев,
85: требовал введения в битву всё новых ресурсов. Этот метод Паттон описал
86: идиомой, в которой фигурирует камень. Какой предмет упоминается вместо
87: камня в русском аналоге идиомы?
88:
89: Ответ:
90: Топор.
91:
92: Комментарий:
93: Английская идиома - "суп из камня", русская - "каша из топора".
94:
95: Источник:
96: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паттон,_Джордж_Смит
97: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_soup
98:
99: Автор:
100: Константин Науменко (Киев)
101:
102: Вопрос 5:
103: (pic: 20090340.jpg)
104: Перед вами грузовой автомобиль ЗИЛ-130. Участник известного события,
105: Михаил Федоров-Рошаль, вспоминает: "Когда такая машина едет на тебя,
106: полное ощущение, что это...". Что?
107:
108: Ответ:
109: Бульдозер.
110:
111: Комментарий:
112: Участник "Бульдозерной выставки" Михаил Федоров-Рошаль утверждает, что
113: никаких бульдозеров для разгона не использовалось.
114:
115: Источник:
116: 1. http://www.russavto.perm.ru/zil/img/dor/86_1.jpg
117: 2. http://www.iskusstvo-info.ru/2004/4/04_26_31b.htm
118: 3. http://www.oglasi.ru/yuzhnyy-okrug/uslugi/stroitelstvo/polivomoechnaya-polivalnaya-mashina-10s.html
119:
120: Автор:
121: Константин Науменко (Киев)
122:
123: Вопрос 6:
124: Из упомянутых в биографической статье русской Википедии шестидесяти пяти
125: произведений этого французского писателя названия сорока трех состоят из
126: трех слов. Назовите этого писателя.
127:
128: Ответ:
129: [Жан] Лафонтен.
130:
131: Комментарий:
132: "Волк и цапля", "Волк и ягненок", "Ворон и лисица", "Воры и осел",
133: "Голубка и муравей" и т.д.
134:
135: Источник:
136: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лафонтен,_Жан_де (просмотрено 28.09.2009)
137:
138: Автор:
139: Константин Науменко (Киев)
140:
141: Вопрос 7:
142: По замечанию сайта lovehate.ru [лавхейт точка ру] Боб Дилан привнес ИХ в
143: раннюю рок-музыку. В 2008 году Грузия передала России более сорока ИХ.
144: Назовите ИХ двумя словами.
145:
146: Ответ:
147: Ноты протеста.
148:
149: Зачет:
150: Нота протеста.
151:
152: Комментарий:
153: Во втором случае - дипломатические.
154:
155: Источник:
156: 1. http://www.lovehate.ru/opinions/6785
157: 2. http://www.izbrannoe.ru/37830.html
158:
159: Автор:
160: Константин Науменко (Киев)
161:
162: Вопрос 8:
163: Одно из первых упоминаний этого слова можно найти в книге Эмили Джерард
164: "Страна за лесом". Согласно одной из версий, оно происходит от
165: греческого "переносящий болезнь"; согласно другой, от латинского "не
166: дышащий"; согласно третьей, является искажением одного или нескольких
167: румынских слов. Напишите это слово.
168:
169: Ответ:
170: Носферату.
171:
172: Комментарий:
173: Как известно, Румыния - точнее, Трансильвания - считается местом, где
174: обитают вампиры. "Страна за лесом" - это и есть Трансильвания. Записки
175: Эмили Джерард о путешествии в Трансильванию, где были описаны местные
176: суеверия, произвели сильное впечатление на Брэма Стокера, а книга
177: Стокера, в свою очередь, вдохновила немецкого режиссера Фридриха Мурнау
178: на классический фильм "Носферату. Симфония ужаса". Точная этимология
179: слова "носферату" неизвестна - то ли от греческого "nosophoros", то ли
180: от латинского non spirare; возможно, это искажение румынского или
181: цыганского словосочетания.
182:
183: Источник:
184: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Nosferatu_(word)
185: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nosferatu
186: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Носферату._Симфония_ужаса
187:
188: Автор:
189: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
190:
191: Вопрос 9:
192: Герой фильма "Джонни Д.", наводя пистолет на управляющего банком,
193: предлагает ему стать ПЕРВЫМ или ВТОРЫМ. Одна из предложенных альтернатив
194: - название произведения Толстого, в котором заменили последнюю букву.
195: Напишите получившийся вариант.
196:
197: Ответ:
198: Живой трус.
199:
200: Комментарий:
201: Произведение - "Живой труп". Предложенные альтернативы: мертвый герой
202: или живой трус.
203:
204: Источник:
205: Фильм "Джонни Д.".
206:
207: Автор:
208: Константин Науменко (Киев)
209:
210: Вопрос 10:
211: Внимание, цитата: "... чудесные рыбы, удивленно глядящие на нас сквозь
212: прозрачную стену, отделяющую сушу от воды, заросли многоруких водорослей
213: и круглоглазые водные пауки...". Мы процитировали текст, якобы
214: написанный до нашей эры. Назовите двумя словами место, где происходило
215: описываемое событие.
216:
217: Ответ:
218: Красное море.
219:
220: Зачет:
221: Тростниковое море, чермное море.
222:
223: Комментарий:
224: Цитата приписывается Финеесу, соратнику Моисея, который мог видеть всё
225: это в момент перехода по сухому дну Красного моря. "Записки Финееса", из
226: которых взята цитата, - псевдоэпиграф, написанный на древнегреческом
227: примерно во II веке до н.э.
228:
229: Источник:
230: 1. М. Мирович, А. Альвих. Моисей. Записки Финееса. - Ростов-на-Дону:
231: Феникс, 2000. - С. 82.
232: 2. http://www.lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/veniamin1/biblehistory/56.html
233:
234: Автор:
235: Александр Койфман (Ариэль)
236:
237: Вопрос 11:
238: Генри Фюзели говорил, что когда смотришь на пейзажи Джона Констебля,
239: хочется попросить ЕГО. По замечанию "Российской газеты" ЕГО попросила у
240: мирового сообщества Южная Корея. Назовите ЕГО.
241:
242: Ответ:
243: Зонт.
244:
245: Зачет:
246: Зонтик.
247:
248: Комментарий:
249: "Нравятся мне пейзажи Констебля, они всегда живописны - и цвет хорош и
250: свет положен правильно, но, глядя на него, хочется попросить пальто и
251: зонтик". Южная Корея просила так называемый ядерный зонт.
252:
253: Источник:
254: 1. Ч. Лесли. Жизнь Джона Констебля. - М.: Искусство, 1964. - С.
255: 108-109.
256: 2. http://www.rg.ru/2006/10/21/koreya.html
257:
258: Автор:
259: Константин Науменко (Киев)
260:
261: Вопрос 12:
1.2 rubashki 262: Раздосадованные игрой команды под руководством Анатолия Бышовца,
1.1 rubashki 263: болельщики московского "Локомотива" вывесили на одной из игр баннер
264: следующего содержания: "ПРОПУСК, мы доплатим!". Восстановите пропущенное
265: слово.
266:
267: Ответ:
268: Фиорентина.
269:
270: Комментарий:
271: Текст плаката отсылает к строчке Владимира Высоцкого: "Ведь недаром клуб
272: "Фиорентина" предлагал мильон за Бышовца".
273:
274: Источник:
275: http://www.sports.ru/football/3258984.html
276:
277: Автор:
278: Константин Науменко (Киев)
279:
280: Вопрос 13:
281: <раздатка>
282: And so't will be when I am gone;
283: That tuneful peal will still ring on,
284: While other bards shall walk these dells,
285: And sing your praise, sweet ______ bells.
286: </раздатка>
287: Перед вами цитата из английского стихотворения 1818 года.
288: Восстановите пропущенное слово.
289:
290: Ответ:
291: Evening.
292:
293: Зачет:
294: Вечерний, вечерние.
295:
296: Комментарий:
297: Приведена цитата из стихотворения Мура "Those evening bells"; широко
298: известен перевод Козлова этого стихотворения на русский язык - "Вечерний
299: звон".
300:
301: Источник:
302: 1. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb1431/is_15/ai_n29240505/?tag=content;col1
303: 2. http://world.lib.ru/s/shurygin_a_i/zvon.shtml
304:
305: Автор:
306: Александр Толесников (Иерусалим)
307:
308: Вопрос 14:
309: В своих путевых заметках художник рассказывает о некоем человеке,
310: который, несмотря на наличие метлы, сметал снег с тропинки руками.
311: Назовите этого художника.
312:
313: Ответ:
314: [Николай] Рерих.
315:
316: Комментарий:
317: Рерих пишет, что человеку не позволяла пользоваться метлой кастовая
318: принадлежность. Но если вы подумали, что он из религиозных соображений
319: боялся убить какую-то живность, то так и нужно.
320:
321: Источник:
322: Николай Рерих. Алтай - Гималаи. - Рига: Виеда, 1992. - С. 25.
323:
324: Автор:
325: Константин Науменко (Киев)
326:
327: Вопрос 15:
328: (pic: 20090341.jpg)
329: Перед вами реклама известной компании, в которой мы убрали пять букв,
330: причем перед буквой "Д" мы пропустили "начало". Напишите это "начало".
331:
332: Ответ:
333: Ян.
334:
335: Комментарий:
336: Ян - мужское начало в китайской философии. В индекс вписано слово
337: "Яндекс".
338:
339: Источник:
340: http://mail.yandex.ru/promo/new/
341:
342: Автор:
343: Константин Науменко (Киев)
344:
345: Тур:
346: 2 тур
347:
348: Редактор:
349: Андрей Черданцев и Павел Петров (Новосибирск)
350:
351: Инфо:
352: За помощь в подготовке тура и ценные замечания редакторы благодарят:
353: Юлию Гафнер (Новосибирск), Алексея Богословского и Юрия Выменца
354: (Санкт-Петербург), Сергея Ефимова (Волгоград - Москва), Константина
355: Науменко (Киев) и команды "АС" и "Мозговорот" (Новосибирск).
356:
357: Вопрос 1:
358: В письме к Аполексиду он упомянул, что его предыдущая просьба стала
359: неактуальной после того, как он увидел улитку. Назовите его имя.
360:
361: Ответ:
362: Диоген.
363:
364: Комментарий:
365: Диоген просил Аполексида помочь в поиске жилья, но увидел улитку и решил
366: жить в бочке (точнее, пифосе).
367:
368: Источник:
369: http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000707/st005.shtml
370:
371: Автор:
372: Павел Петров (Новосибирск)
373:
374: Вопрос 2:
375: Пилот Иван Таращан однажды потребовал, чтобы машины были только
376: легковыми, а управляли ими только летчики. Назовите имя и фамилию того,
377: кому было предъявлено это требование.
378:
379: Ответ:
380: Эльдар Рязанов.
381:
382: Комментарий:
383: Так снималась сцена с посадкой самолета на автодороге в фильме
384: "Невероятные приключения итальянцев в России".
385:
386: Источник:
387: http://ru.wikipedia.org/wiki/Невероятные_приключения_итальянцев_в_России
388:
389: Автор:
390: Андрей Черданцев (Новосибирск)
391:
392: Вопрос 3:
393: Андерсен писал, что даже весной она кутается в пуховые рукавицы.
394: Назовите праздник, название которому она дала.
395:
396: Ответ:
397: Вербное воскресенье.
398:
399: Комментарий:
400: Она - ива (верба).
401:
402: Источник:
403: 1. Х.К. Андерсен. История года. // В кн.: Х.К. Андерсен. Сказки. -
404: М.: Знаменитая книга, 1992. - С. 285.
405: 2. БСЭ, ст. "Верба".
406:
407: Автор:
408: Павел Петров (Новосибирск)
409:
410: Вопрос 4:
411: В рассказе Борхеса упоминается издательство, которое, как ни странно,
412: выпустило без сокращений очень длинную поэму. Назовите мифологического
413: героя, чьим именем было названо это издательство.
414:
415: Ответ:
416: Прокруст.
417:
418: Комментарий:
419: Всё слишком длинное мифологический Прокруст обычно сокращал. :-)
420:
421: Источник:
422: Хорхе Луис Борхес. Алеф. http://www.beth.ru/borges/alef.htm
423:
424: Автор:
425: Юлия Гафнер (Новосибирск)
426:
427: Вопрос 5:
428: Персонаж "Легенды об Уленшпигеле" говорит, что ОНИ получают от еды лишь
429: половину удовольствия. Соотечественник этого персонажа изобразил сразу
430: нескольких ИХ. Назовите ИХ.
431:
432: Ответ:
433: Слепые.
434:
435: Комментарий:
436: Известнейшая картина Питера Брейгеля Старшего - "Притча о слепых"
437: ("Слепые").
438:
439: Источник:
440: 1. Ш. де Костер. Легенда об Уленшпигеле. - М.: Художественная
441: литература, 1987. - С. 57.
442: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Blind_Leading_the_Blind
443:
444: Автор:
445: Павел Петров (Новосибирск)
446:
447: Вопрос 6:
448: Александр Селезнев - отец-основатель профессиональной школы
1.3 ! rubashki 449: казахстанского ИКСА - в молодости, помимо занятий ИКСОМ, работал на
1.1 rubashki 450: заводе. Подзаголовок газетной статьи об Александре звучал так: "От
451: ИГРЕКА к ИГРЕКУ". Назовите и ИКС, и ИГРЕК.
452:
453: Ответ:
454: Балет, станок.
455:
456: Комментарий:
457: Подзаголовок был: "От станка к станку".
458:
459: Источник:
460: Ежедневная деловая газета "Фокус", 25 июля 2009 (N 111).
461:
462: Автор:
463: Юлия Гафнер (Новосибирск)
464:
465: Вопрос 7:
466: ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ, принадлежащие автору вопроса, стилизованы под инь и ян.
467: Дизайнер Андрей Гаргуль выполнил ПЕРВУЮ в виде банки "Пепси", а ВТОРУЮ -
468: в виде банки "Кока-Колы". Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
469:
470: Ответ:
471: Перечница, солонка.
472:
473: Комментарий:
474: Инь соответствует темному началу, ян - светлому. Надпись "Соль"
475: стилизована под логотип Coca-Cola, надпись "Перец" - под логотип Pepsi".
476:
477: Источник:
478: 1. http://www.artlebedev.ru/everything/ponos/2009/09/02/
479: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инь_и_ян
480:
481: Автор:
482: Павел Петров (Новосибирск)
483:
484: Вопрос 8:
485: Узнав о псевдонаучном "открытии" некоего Анатолия Золотухина, автор
486: вопроса сочинил ироническое двустишие, во второй строке которого
487: упоминались Львов, Запорожье, Херсон, Киев, Харьков, Одесса, Полтава.
488: Какому человеку было посвящено это "открытие"?
489:
490: Ответ:
491: Гомер.
492:
493: Комментарий:
494: Золотухин утверждает, что Гомер был украинцем. Полный текст бескрылки:
495: "Семь городов, пререкаясь, зовутся отчизной Гомера: / Львов, Запорожье,
496: Херсон, Киев, Харьков, Одесса, Полтава". Первая строка взята из
497: известной греческой эпиграммы.
498:
499: Источник:
500: 1. http://www.party-regions.od.ua/index.php?subaction=showfull&id=1215075596&archive=&start_from=&ucat=12&
501: 2. http://lib.aldebaran.ru/author/gomer_/
502:
503: Автор:
504: Андрей Черданцев (Новосибирск)
505:
506: Вопрос 9:
507: Классический фокус называется по-английски так же, как и спортивное
508: достижение. Как именно?
509:
510: Ответ:
511: Hat-trick.
512:
513: Зачет:
514: Хет-трик, хэт-трик; небольшие ошибки в английском написании допустимы.
515:
516: Комментарий:
517: Фокус - вытаскивание, например, кролика из шляпы-цилиндра. Буквально его
518: название переводится как "трюк со шляпой".
519:
520: Источник:
521: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hat-trick_(magic_trick)
522: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hat-trick
523:
524: Автор:
525: Андрей Черданцев (Новосибирск), по идее Алексея Богословского
526: (Санкт-Петербург)
527:
528: Вопрос 10:
529: Михаил Светлов назвал владельца ЭТОГО горемыкой. В отечественной комедии
530: пришли к аналогичному выводу и от мечты об ЭТОМ отказались. Назовите ЭТО
531: одним словом.
532:
533: Ответ:
534: Гарем.
535:
536: Комментарий:
537: Светлов сказал, что в наше время владелец гарема - горемыка. Герой
538: фильма "Кавказская пленница" мечтал иметь трех жен, но, подумав, решил,
539: что холостым быть лучше.
540:
541: Источник:
542: 1. Знаменитые шутят: Веселые происшествия и анекдоты. - М.:
543: Республика, 1997. - С. 281.
544: 2. http://www.songkino.ru/songs/kavkaz_pl.html
545:
546: Автор:
547: Павел Петров (Новосибирск)
548:
549: Вопрос 11:
550: В советском мультфильме ЕЕ доставку Мурзилке сопровождает раскат грома.
551: Назовите ЕЕ словом, пишущимся через дефис.
552:
553: Ответ:
554: Телеграмма-молния.
555:
556: Источник:
557: М/ф "Опять двойка".
558:
559: Автор:
560: Юлия Гафнер (Новосибирск)
561:
562: Вопрос 12:
563: (pic: 20090342.jpg)
564: Перед вами иероглиф "ми". Согласно Википедии, жители Гонконга
565: называют "мицзыци" то, что приобрело современный вид в начале XIX века.
566: Что именно?
567:
568: Ответ:
569: Флаг Великобритании.
570:
571: Зачет:
572: Британский флаг, Юнион Джек, Union Jack.
573:
574: Комментарий:
575: Пересечение четырех полос британского флага напоминает иероглиф "ми",
576: приблизительный перевод слова "мицзыци" - "флаг, похожий на иероглиф
577: "ми"". Гонконг - бывшая британская колония.
578:
579: Источник:
580: http://en.wikipedia.org/wiki/Union_Flag
581:
582: Автор:
583: Павел Петров (Новосибирск)
584:
585: Вопрос 13:
586: Герой комедийного детектива "Розовая пантера" интересовался, почему
587: убитый упал в ЭТО. Назовите вещество, которое использовалось при
588: создании ЭТОГО.
589:
590: Ответ:
591: Мел.
592:
593: Зачет:
594: Карбонат кальция, CaCO3.
595:
596: Комментарий:
597: Недалекому следователю показалось подозрительным, что убитый упал в
598: обведенный мелом контур.
599:
600: Источник:
601: Фильм "Розовая пантера".
602:
603: Автор:
604: Андрей Черданцев (Новосибирск)
605:
606: Вопрос 14:
607: Режиссер Джин Дейч СДЕЛАЛ ЭТО в 1982 году, а режиссер Мишель Курнуайе -
608: в 2000. Можно сказать, что Дейч, таким образом, выказал уважение
609: Курнуайе. Какие слова мы заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО"?
610:
611: Ответ:
612: Снял "Шляпу".
613:
614: Комментарий:
615: В 1982 году Джин Дейч снял фильм "The Hat" ("Шляпа"). В 2000 году снял
616: фильм "Le chapeau" ("Шляпа") Мишель Курнуайе, и стало понятно, что Дейч
617: снял "Шляпу" именно перед ним. :-)
618:
619: Источник:
620: 1. http://www.imdb.com/title/tt0262327/
621: 2. http://www.imdb.com/title/tt1288463/
622:
623: Автор:
624: Павел Петров (Новосибирск)
625:
626: Вопрос 15:
627: Чтобы отменить последствия ранее произнесенных заклинаний, персонаж
628: фильма "Чародеи" под контролем старшего коллеги рисует волшебной
629: палочкой латинскую букву. Какую?
630:
631: Ответ:
632: Z.
633:
634: Комментарий:
635: Чтобы отменить, написал z под контролем. Комбинация клавиш Ctrl+Z
636: [контрол зет] часто используется для отмены предыдущего действия.
637: Кстати, фильм был снят в 1982 году, так что это просто совпадение.
638:
639: Источник:
640: 1. Фильм "Чародеи".
641: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чародеи_(фильм)
642:
643: Автор:
644: Андрей Черданцев (Новосибирск)
645:
646: Тур:
647: 3 тур
648:
649: Редактор:
650: Юрий Выменец и Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
651:
652: Инфо:
653: За помощь в подготовке туров и ценные замечания редакторы благодарят:
654: команды "Айастан" (Ереван), "РЗПТ" (Орел), команду Петра Бавина, команду
655: Антона Губанова, Александру Киланову, Ирину Николенко, Наталью
656: Кудряшову, Михаила Розенблюма, супругов Орловых, Сергея Григорьева и
657: Людмилу Шувалову, Алексея Богословского и Марию Юнгер, Сергея
658: Стрельникова, Ольгу Оборину, Марианну Выдревич, Евгения Рубашкина,
659: Евгения Пашковского.
660:
661: Вопрос 1:
662: [Чтецу: "Ich sterbe" прочесть так: "ихь (пауза) штербе".]
663: Лирический поэт Юрий Арустамов в своем стихотворении приводит
664: предсмертные слова Чехова "Ich sterbe" - "я умираю". И хотя сам Чехов
665: лирическим поэтом не был, Арустамов рифмует эти слова с именем. С каким?
666:
667: Ответ:
668: Евтерпа.
669:
670: Зачет:
671: Эвтерпа.
672:
673: Комментарий:
674: Евтерпа - муза лирической поэзии.
675:
676: Источник:
677: 1. http://www.poezia.ru/showall.php?uname=ayuri
678: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov
679:
680: Автор:
681: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
682:
683: Вопрос 2:
684: В ЭТОМ меньше трех символов. ЭТО относится к горизонтальной
685: разновидности и используется для выражения любви. Напишите ЭТО.
686:
687: Ответ:
688: <3
689:
690: Комментарий:
691: Эта похожая на сердце комбинация символов относится к горизонтальной
692: разновидности смайликов, то есть на нее нужно смотреть, повернув голову
693: на 90 градусов. В интернет-общении она используется для выражения любви.
694: Слова "меньше трех" - ключевая подсказка.
695:
696: Источник:
697: http://www.sharpened.net/glossary/emoticon.php?heart
698:
699: Автор:
700: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
701:
702: Вопрос 3:
703: Считается, что в кресте миланского собора содержится частица венца
704: императора Константина. Другой правитель назвал в честь своего венца
705: город. Одна из версий истории о третьем правителе подсказала нам замену,
706: которую мы сделали в этом вопросе. Назовите второго и третьего
707: правителей.
708:
709: Ответ:
710: Александр Македонский, Ричард III.
711:
712: Зачет:
713: Александр Великий, Ричард III.
714:
715: Комментарий:
716: Считается, что в кресте Миланского собора содержится частица коня
717: императора Константина. В честь коня Александра Македонского был назван
718: город Букефала. В тексте вопроса мы поменяли коня на венец. Ричард III в
719: переводе Анны Радловой восклицает: "Коня! Коня! Венец мой за коня!", то
720: есть готов поменять венец на коня. "Третий правитель" - небольшая
721: подсказка.
722:
723: Источник:
724: 1. Генри В. Мортон. От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии. -
725: М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 51.
726: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Букефал
727: 3. http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_richardIII_1.txt
728:
729: Автор:
730: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
731:
732: Вопрос 4:
733: В преддверии Олимпиады 1964 года властям Токио пришлось решать проблемы,
734: связанные с культурными различиями. В частности, власти объявили конкурс
735: пиктограмм. Одна из японских газет предложила использовать в качестве
736: этих пиктограмм серп и молот, проиллюстрировав свое предложение
737: фотографией. Фотографией чего?
738:
739: Ответ:
740: Скульптуры "Рабочий и колхозница".
741:
742: Зачет:
743: "Рабочий и колхозница".
744:
745: Комментарий:
746: Стандартные европейские обозначения мужского и женского туалетов были бы
747: непонятны японцам, так как в Японии они не использовались (там вообще
748: практически не было общественных туалетов, а те, что были, не делились
749: на мужские и женские). Газета пошутила, предложив использовать серп и
750: молот, ведь на всем известной скульптуре молот держит мужчина, а серп -
751: женщина.
752:
753: Источник:
754: В. Овчинников. Человек и дракон. - М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. - С.
755: 158.
756:
757: Автор:
758: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
759:
760: Вопрос 5:
761: (pic: 20090343.jpg)
762: Что, согласно мемориальной табличке, находилось в этом витебском доме
763: в 1941-1942 годах?
764:
765: Ответ:
766: Явка.
767:
768: Зачет:
769: Явочная квартира.
770:
771: Комментарий:
772: (pic: 20090344.jpg)
773: Герань на окне и цветы на улице напоминают о другой явочной квартире,
774: находившейся в Берне на улице Блюменштрассе. "Блюмен" по-немецки
775: "цветы".
776:
777: Источник:
778: г. Витебск, ул.Ленина, дом 18.
779:
780: Автор:
781: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
782:
783: Вопрос 6:
784: Когда Шарль Бовари впервые приезжает в усадьбу, где живет Эмма, он видит
785: во дворе нескольких ИКСов. Набоков считает этих ИКСов символом радужных
786: надежд на перемену к лучшему в жизни Шарля. В словаре Даля синонимом
787: ИКСа указано слово, совпадающее с фамилией автора другого словаря.
788: Напишите это слово.
789:
790: Ответ:
791: Павич.
792:
793: Комментарий:
794: Шарль видит во дворе павлинов. Павич - автор "Хазарского словаря".
795:
796: Источник:
797: 1. http://lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt
798: 2. В. Набоков. Лекции по зарубежной литературе. - М.: Издательство
799: "Независимая газета", 2000. - С. 191.
800: 3. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03140/02500.htm
801:
802: Автор:
803: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
804:
805: Вопрос 7:
806: [Чтецу: максимально четко прочитать окончания в первой строке!]
807: Хокку Сергея Кужавского:
808: "Дня продолженье
809: Зажал в железных лапках
810: Добрый светлячок".
811: В этом хокку говорится о НЕЙ. Более известно другое короткое
812: стихотворное произведение о НЕЙ. С чем ОНА сравнивается в этом
813: произведении?
814:
815: Ответ:
816: С грушей.
817:
818: Комментарий:
819: В этом хокку говорится о лампочке.
820:
821: Источник:
822: С. Кужавский. Новохокку. - М.: Гаятри, 2008. - C. 39.
823:
824: Автор:
825: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
826:
827: Вопрос 8:
828: Во второй половине XX века ТАКИХ людей появилось много и в Африке, и в
829: Португалии. А Влодзимеж Смолярек рассказывает, что к ТАКИМ людям
830: относится и его сын, футболист Эби Смолярек. Мы не спрашиваем, какие
831: слова мы заменили на "ТАКОЙ". Ответьте, кому посвящена статья, в которой
832: упомянуты эти факты?
833:
834: Ответ:
835: Эйсебио.
836:
837: Комментарий:
838: ТАКИЕ люди - это люди, названные в честь Эйсебио - легендарного
839: португальского футболиста, выходца из Мозамбика.
840:
841: Источник:
842: http://www.sport-express.ru:8080/art.shtml?160949
843:
844: Автор:
845: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
846:
847: Вопрос 9:
848: <раздатка>
849: Ohio Penitentiary
850: </раздатка>
851: Тюрьма в штате Огайо поставила точку в преступной карьере известного
852: человека. Перечислите буквы, которые выделил в названии этой тюрьмы
853: исследователь Дэвенпорт.
854:
855: Ответ:
856: O, h, e, n, r, y.
857:
858: Зачет:
859: Эти буквы в любом порядке, с любой пунктуацией и капитализацией.
860:
861: Комментарий:
862: Согласно гипотезе Г. Дэвенпорта, мастер короткого рассказа Уильям Сидней
863: Портер придумал псевдоним, сократив название тюрьмы, в которой отбывал
864: заключение.
865:
866: Источник:
867: http://ru.wikipedia.org/wiki/О._Генри
868:
869: Автор:
870: Сергей Спешков (Пермь)
871:
872: Вопрос 10:
873: В романе Джулиана Барнса лицо ученого описывается как "загоревшее под
874: несколькими поколениями ИХ". Одна из НИХ прилагается к подарочному
875: изданию, выпущенному известной студией. Назовите эту студию.
876:
877: Ответ:
878: Пиксар.
879:
880: Зачет:
881: Pixar.
882:
883: Комментарий:
884: "Круглое лицо, загоревшее под несколькими поколениями настольных ламп".
885: Настольная лампа Luxo - талисман студии "Пиксар".
886:
887: Источник:
888: 1. Джулиан Барнс. Англия, Англия. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2002.
889: - С. 73.
890: 2. http://www.gzt.ru/topnews/culture/258772.html
891:
892: Автор:
893: Юрий Выменец, Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
894:
895: Вопрос 11:
896: Его разъяснительная беседа с английскими трудящимися вскоре после
897: опубликования получила широкую известность и активно использовалась с
898: агитационными целями на рабочих собраниях в Англии и США. Название его
899: родины пришло из языка индейцев-мохеганов. Напишите это название.
900:
901: Ответ:
902: Коннектикут.
903:
904: Комментарий:
905: Разъяснительная беседа коннектикутского янки с ремесленниками в
906: королевстве Артура (в главе "Политическая экономия VI века") о
907: номинальной и реальной заработной плате и о профессиональной организации
908: трудящихся получила популярность среди американских и английских рабочих
909: и вскоре по выходе книги читалась с агитационными целями на рабочих
910: собраниях.
911:
912: Источник:
913: 1. http://www.uspoetry.ru/books/8
914: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Connecticut
915:
916: Автор:
917: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
918:
919: Вопрос 12:
920: (pic: 20090345.jpg)
921: То, что мы сделали на этой картине Вермеера, можно назвать двумя
922: словами. Практически теми же двумя словами можно назвать то, что сделали
923: пуританские власти в 1642 году. Напишите эти два слова.
924:
925: Ответ:
926: Закрыли глобус.
927:
928: Зачет:
929: Закрыли "Глобус".
930:
931: Комментарий:
932: На картине "Географ" на шкафу стоит глобус. Пуританские власти закрывали
933: театры.
934:
935: Источник:
936: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Geographer
937: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/0/0b/1011781.htm
938:
939: Автор:
940: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
941:
942: Вопрос 13:
943: Королева из одного современного романа находит оригинальный способ
944: назвать неприятного ей человека подонком. При этом она вынуждена
945: одолжить кое-что у своей фрейлины, так как того, что было у нее самой,
946: не хватало. Чем занимались королева и фрейлина в это время?
947:
948: Ответ:
949: Играли в скрэббл.
950:
951: Комментарий:
952: Королева выложила слово "подонок" из букв скрэббла, одолжив три буквы у
953: фрейлины.
954:
955: Источник:
956: Джулиан Барнс. Англия, Англия. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2002. - С.
957: 216.
958:
959: Автор:
960: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
961:
962: Вопрос 14:
963: На логотипе одного развлекательного журнала изображены фрагмент нотной
964: записи, буква и часть мужского лица. Напишите упомянутую букву.
965:
966: Ответ:
967: Б.
968:
969: Комментарий:
970: Логотип журнала "Ребус" сам представляет собой ребус: на нотном стане
971: нота "ре", буква "б" и ус на мужском лице.
972:
973: Источник:
974: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ребус_(журнал)
975:
976: Автор:
977: Сергей Спешков (Пермь)
978:
979: Вопрос 15:
980: Герой фильма "451 градус по Фаренгейту" перечисляет авторов, книги
981: которых он сжигал в последние дни: Миллера, Толстого, Уитмена и так
982: далее, вплоть до Шопенгауэра и Сартра. Какое нарицательное
983: существительное в его рассказе предшествует фамилии "Фолкнер"?
984:
985: Ответ:
986: Пятница.
987:
988: Зачет:
989: Friday.
990:
991: Комментарий:
992: "В понедельник сожгли Миллера, во вторник Толстого, в среду Уитмена, в
993: пятницу Фолкнера, а в субботу и воскресенье Шопенгауэра и Сартра".
994: Фамилии начинаются на ту же букву, что и день недели.
995:
996: Источник:
997: Фильм "451 по Фаренгейту" Франсуа Трюффо.
998:
999: Автор:
1000: Юрий Выменец, Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
1001:
1002: Тур:
1003: 4 тур
1004:
1005: Редактор:
1006: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
1007:
1008: Инфо:
1009: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
1010: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
1011: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
1012: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
1013: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
1014:
1015: Вопрос 1:
1016: Рассаживайтесь, рассаживайтесь. Все сели? Начинаем четвертый тур. Итак,
1017: вопрос...
1018: По словам Вудхауза, в немецких газетах, любивших критиковать кайзера,
1019: существовала специальная должность редактора. В предыдущей фразе мы
1020: пропустили три буквы. Напишите эти три буквы.
1021:
1022: Ответ:
1023: Зиц.
1024:
1025: Комментарий:
1026: "Зицредактор - это джентльмен, нанимаемый немецкими газетами, имеющими
1027: вкус к lese majeste (оскорблению величества)". Сравните с известным вам
1028: "зицпредседателем" Фунтом из "Золотого теленка".
1029:
1030: Источник:
1031: Пелем Г. Вудхаус. Псмит-журналист. - М.: Текст, 2004. - С. 200.
1032:
1033: Автор:
1034: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Юлия Устюжанина (Иерусалим)
1035:
1036: Вопрос 2:
1037: [Чтецу: в имени Созрыко ударение, предположительно, на второй слог.]
1038: Шора Ногмов - черкесский аналог Анатолия Фоменко. В одном из
1039: вариантов нартского эпоса мать героя Созрыко умирает до его рождения.
1040: Ответьте, с кем Шора Ногмов отожествляет Созрыко?
1041:
1042: Ответ:
1043: С Юлием Цезарем.
1044:
1045: Зачет:
1046: Цезарь.
1047:
1048: Комментарий:
1049: Цезарь, по одной из легенд, появился на свет в результате надреза,
1050: впоследствии названного в его честь. Ногмов усматривает этимологическую
1051: (ономастическую) близость между именами Цезарь и Созрыко.
1052:
1053: Источник:
1054: http://www.ossetia.ru/ir/narti
1055:
1056: Автор:
1057: Константин Науменко (Киев)
1058:
1059: Вопрос 3:
1060: Необычайно холодное лето 1816 года ознаменовалось гибелью урожая в
1061: Европе и Северной Америке. Некоторые свидетели катастрофы уверяли, что
1062: природа разбалансирована, так как сбиты естественные течения согревающих
1063: токов земли. Назовите человека, которому ставили в вину произошедшую
1064: катастрофу.
1065:
1066: Ответ:
1067: [Бенджамин] Франклин.
1068:
1069: Комментарий:
1070: Природу разбалансировало широкое применение громоотводов, которые будто
1071: бы сбили естественные течения согревающих электрических токов Земли.
1072:
1073: Источник:
1074: http://www.kuzpress.ru/?n=showsta&id=1039
1075:
1076: Автор:
1077: Константин Науменко (Киев)
1078:
1079: Вопрос 4:
1080: Михаил Фридман рассказывает: когда его брату Давиду было 12 лет, тот
1081: сбежал на фронт. Беглеца вовремя вернули, и мать братьев СДЕЛАЛА ЭТО, а
1082: потом всю ночь проплакала. Роландо Кристофанелли пишет, что Микеланджело
1083: СДЕЛАЛ ЭТО на строительном дворе флорентийского собора. Какие два слова
1084: мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
1085:
1086: Ответ:
1087: Высечь Давида.
1088:
1089: Комментарий:
1090: Бедному Давиду досталось от матери. А Микеланджело начал высекать статую
1091: Давида во Флоренции.
1092:
1093: Источник:
1094: 1. ЛОАВ.
1095: 2. Р. Кристофанелли. Дневник Микеланджело Неистового. - М.: Прогресс,
1096: 1980.
1097:
1098: Автор:
1099: Юрий Козьмин (Ариэль)
1100:
1101: Вопрос 5:
1102: <раздатка>
1103: Орлова брат - Орлов Степан
1104: На танке воевал
1105: И видел много разных стран -
1106: Где только не бывал!
1107:
1108: Четыре "тигра", пять "пантер"
1109: Подбил из пушки он.
1110: Бесстрашный русский офицер
1111: За это награжден.
1112:
1113: <...............................>
1114:
1115: Идет в атаку батальон,
1116: Бойцы кричат: "Ура!"
1117: Ползет вперед, услышав стон,
1118: Военная сестра.
1119:
1120: Орлова Зоя! Будь горда -
1121: Твой подвиг не забыт,
1122: И орден "Красная Звезда"
1123: Об этом говорит.
1124: </раздатка>
1.2 rubashki 1125: Перед вами четыре из более чем двадцати четверостиший, составляющих
1.1 rubashki 1126: стихотворение Сергея Михалкова. Назовите орден, упоминаемый в этом
1127: стихотворении последним.
1128:
1129: Ответ:
1130: Мать-героиня.
1131:
1132: Комментарий:
1133: "А этот орден носит мать // - Спасибо! - скажем ей. // Она сумела
1134: воспитать // Десятерых детей". В детской книге автора вопроса
1135: четверостишье иллюстрировал именно орден "Мать-героиня".
1136:
1137: Источник:
1138: 1. http://pobeda-1941-1945.narod.ru/gal5/books/biblio_20/H054-T.htm
1139: 2. Детская книга автора вопроса, в которой четверостишье
1140: иллюстрировал именно орден "Мать-героиня".
1141:
1142: Автор:
1143: Константин Науменко (Киев)
1144:
1145: Вопрос 6:
1146: Своим любимым фильмом этот человек назвал "Сладкую жизнь" Феллини. С кем
1147: этот человек познакомился в 1980 году?
1148:
1149: Ответ:
1150: Со [Стефано] Габбаной.
1151:
1152: Комментарий:
1153: Сладкая жизнь - "дольче вита".
1154:
1155: Источник:
1156: 1. http://parfum.ykt.ru/Dolce%20&%20Gabbanna.htm
1157: 2. Другие источники говорят, что в 1982
1158: (http://www.ashkimsin.ru/chayxana/lofiversion/index.php/t1760.html) и в
1159: 1983 (http://www.shoplist.com.ua/articles.php?articles_id=18), но мы
1160: предпочли хронологически более раннюю версию.
1161: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дольче,_Доменико
1162:
1163: Автор:
1164: Константин Науменко (Киев)
1165:
1166: Вопрос 7:
1167: Константин Паустовский вспоминает, как гимназисты избавились от
1168: преподавателя Закона Божьего после того, как однажды попросили его
1169: встать вместе со всеми. Назовите имя и фамилию человека, косвенно
1170: ставшего причиной ухода преподавателя.
1171:
1172: Ответ:
1173: Лев Толстой.
1174:
1175: Комментарий:
1176: Священнослужитель отказался от должности после того, как его заставили
1177: почтить память отлученного от церкви Льва Толстого. После упомянутой
1178: процедуры священнослужитель счел невозможным дальнейшее преподавание.
1179:
1180: Источник:
1181: Константин Паустовский. Повести. - М.: Детская литература, 1988. - С.
1182: 93.
1183:
1184: Автор:
1185: Константин Науменко (Киев)
1186:
1187: Вопрос 8:
1188: "Ого, тяжеленький!". "Привет, красавчик!". "Мы все слегка аутичны".
1189: "Перестань плакать, Джульетта". "Я думаю, я сделаю из НИХ серьги".
1190: Догадавшись, где были произнесены эти реплики, назовите ИХ.
1191:
1192: Ответ:
1193: Статуэтки "Оскар".
1194:
1195: Зачет:
1196: По слову "Оскар".
1197:
1198: Комментарий:
1199: Они были произнесены на церемониях вручения наград премии "Оскар". По
1200: вручении. Фразу "Мы все слегка аутичны" произнес Дастин Хоффман
1201: ("Человек дождя"), "Перестань плакать, Джульетта" - Федерико Феллини (в
1202: адрес супруги, Джульетты Мазины). Реплика про серьги принадлежит Дайэнн
1203: Уист, обладательнице двух статуэток.
1204:
1205: Источник:
1206: http://events.ru.msn.com/movies/oscar/article.aspx?cp-documentid=13488222
1207:
1208: Автор:
1209: Тимур Барский (Тель-Авив)
1210:
1211: Вопрос 9:
1212: (pic: 20090346.jpg)
1.2 rubashki 1213: Назовите город с координатами 53 градуса 4 минуты северной широты и 8
1.1 rubashki 1214: градусов 48 минут восточной долготы.
1215:
1216: Ответ:
1217: Бремен.
1218:
1219: Комментарий:
1220: Командам были розданы (снизу вверх) Санчо Панса, склоняющийся над
1221: поверженным в схватке с мельницами Дон Кихотом, физиолог Иван Павлов,
1222: народный артист РСФСР Юрий Куклачев и царь Дадон перед Шамаханской
1223: царицей; в Бремене стоит памятник ослу, собаке, коту и петуху.
1224:
1225: Источник:
1226: http://maps.google.com/maps?ll=53.076944,8.808889&spn=0.1,0.1&q=53.076944,8.808889&hl=ru
1227:
1228: Автор:
1229: Александр Толесников (Иерусалим)
1230:
1231: Вопрос 10:
1232: Вопрос-дуплет.
1233: 1. Картина Тёрнера, изображающая выход корабля из гавани в бурю, была
1234: написана Тёрнером на основе личных впечатлений. Ответьте максимально
1235: точно, что сделали матросы по просьбе Тёрнера, когда началась буря.
1236: 2. Молодой Огюст Ренуар был вынужден снимать квартиру в бедном районе
1237: Парижа. Ответьте максимально точно, что он делал, приступая к работе в
1238: своей домашней мастерской.
1239:
1240: Ответ:
1241: 1. Привязали Тёрнера к мачте.
1242: 2. Затыкал уши воском.
1243:
1244: Зачет:
1245: 1. По смыслу, упоминание мачты обязательно.
1246: 2. По смыслу, упоминание воска обязательно.
1247:
1248: Источник:
1249: 1. http://zhurnal.lib.ru/p/perowa_e_g/01-1.shtml
1250: 2. Фильм "Пьер Огюст Ренуар", телеканал "Тонис".
1251:
1252: Автор:
1253: Константин Науменко (Киев)
1254:
1255: Вопрос 11:
1256: Некоторые сайты называют ЕЕ чудом света. ОНА является прозвищем вратаря
1257: Эссама Аль-Хадари. Назовите ЕЕ.
1258:
1259: Ответ:
1260: Асуанская плотина.
1261:
1262: Зачет:
1263: Высокая дамба - так называют плотину сами египтяне.
1264:
1265: Комментарий:
1266: Чудо света - еще и потому, что дала свет множеству населенных пунктов,
1267: расположенных на берегах Нила.
1268:
1269: Источник:
1270: 1. http://www.epr-magazine.ru/industrial_history/landscape/gres/
1271: 2. http://subscribe.ru/archive/tv.news.1tv.anons/200802/16235008.html
1272: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эссам_Аль-Хадари
1273: 4. Репортаж с матча Кубка Африки.
1274:
1275: Автор:
1276: Константин Науменко (Киев)
1277:
1278: Вопрос 12:
1279: Героиня фильма "Викинги" владеет таинственной "рыбкой" из камня, якобы
1280: ниспосланной на землю с НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
1281:
1282: Ответ:
1283: Полярная звезда.
1284:
1285: Зачет:
1286: Северная звезда.
1287:
1288: Комментарий:
1289: Рыбка является компасом, поэтому стремится все время к полярной звезде.
1290:
1291: Источник:
1292: Анатолий Коваленко. Тайна дьявольского камня. - М.: Мысль, 1983. - С.
1293: 25.
1294:
1295: Автор:
1296: Константин Науменко (Киев)
1297:
1298: Вопрос 13:
1299: Авторами романа "Пентакль" являются Олди, Дяченко и Валентинов. Олег
1300: Ладыженский посвятил авторам двустишье, вторая строка которого звучит
1301: так: "Пустяк для авторов "Пентакля". Восстановите первую строку.
1302:
1303: Ответ:
1304: Придумать рифму к слову "пакля".
1305:
1306: Зачет:
1307: Синонимичные ответы, попадающие в размер.
1308:
1309: Источник:
1310: http://www.star-bridge.org/?section=history&subsection=epigram_2005
1311:
1312: Автор:
1313: Константин Науменко (Киев)
1314:
1315: Вопрос 14:
1316: <раздатка>
1317: И теперь друзья зовут меня ласково - ... .
1318: </раздатка>
1319: Герою одного современного романа приснилось, что он - слепой
1320: фиванский прорицатель. Далее герой добавляет: "И теперь друзья зовут
1321: меня ласково - [слово пропущено]". Напишите пропущенное слово.
1322:
1323: Ответ:
1324: Тире.
1325:
1326: Комментарий:
1327: слепой прорицатель из Фив - Тиресий. Подсказкой было тире в розданной
1328: командам фразе.
1329:
1330: Источник:
1331: 1. Лена Элтанг. Побег куманики. - СПб.: Амфора, 2006. - С. 272.
1332: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тиресий
1333:
1334: Автор:
1335: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1336:
1337: Вопрос 15:
1338: У героини повести Нила Геймана "Коралина в стране кошмаров" исчезают
1339: родители. Когда она видит свою маму, та торопится написать ей послание,
1340: пока не высыхает... Что?
1341:
1342: Ответ:
1343: Зеркало.
1344:
1345: Зачет:
1346: Поверхность зеркала и т.д.
1347:
1348: Комментарий:
1349: В повести, начиная с названия, множество аллюзий на сказки Кэрролла.
1350: Находящаяся по другую сторону зеркала мама дышит на стекло, а потом
1351: пишет на нем.
1352:
1353: Источник:
1354: Нил Гейман. Коралина в стране кошмаров. Электронный вариант.
1355:
1356: Автор:
1357: Константин Науменко (Киев)
1358:
1359: Тур:
1360: 5 тур
1361:
1362: Редактор:
1363: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
1364:
1365: Инфо:
1366: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
1367: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
1368: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
1369: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
1370: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
1371:
1372: Вопрос 1:
1373: В своей повести "Реки" Евгений Гришковец описывает поезд, который
1374: следует с Урала к Черному морю. Он отмечает, что по мере продвижения
1.2 rubashki 1375: поезда на юг деревни становились больше, речки извилистей и уже, яблоки
1.1 rubashki 1376: у торговок на перронах - крупнее. А ЭТО становилось все мягче. Назовите
1377: ЭТО максимально точно.
1378:
1379: Ответ:
1380: Звук "Г".
1381:
1382: Зачет:
1383: "Г", буква "Г" (так и быть).
1384:
1385: Комментарий:
1386: По мере приближения к югу звук "Г" действительно смягчается.
1387:
1388: Источник:
1389: Е. Гришковец. Реки. - М.: Махаон, 2005.
1390: http://www.grishkovets.com/text/grishkovets_-_reki.html
1391:
1392: Автор:
1393: Юрий Козьмин (Ариэль)
1394:
1395: Вопрос 2:
1396: Во время одного известного матча эти животные могли в любой момент
1397: развернуться и уйти. Назовите их.
1398:
1399: Ответ:
1400: Ежи.
1401:
1402: Комментарий:
1403: Развернуться - в прямом, ежином, смысле. Они выполняли функцию шаров в
1404: игре крокет, описанном Кэрроллом в "Алисе в Стране чудес".
1405:
1406: Источник:
1407: http://lib.ru/CARROLL/alisa_zah.txt
1408:
1409: Автор:
1410: Константин Науменко (Киев)
1411:
1412: Вопрос 3:
1413: Согласно сайту tattooconvention.ru [татуконвеншн ру], в преступном мире
1414: встречается татуировка "Veni, Vidi, Vici". Ответьте, кто, согласно этому
1415: же сайту, первым обратил внимание на биографическое значение тюремных
1416: татуировок?
1417:
1418: Ответ:
1419: [Чезаре] Ломброзо.
1420:
1421: Комментарий:
1422: Ломброзо - итальянский тюремный врач-психиатр, родоначальник
1423: антропологического направления в криминологии и уголовном праве.
1424:
1425: Источник:
1426: 1. http://www.tattooconvention.ru/criminal.html
1427: 2. http://www.tattooconvention.ru/foreigncriminal.html
1428: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ломброзо,_Чезаре
1429:
1430: Автор:
1431: Константин Науменко (Киев)
1432:
1433: Вопрос 4:
1434: <раздатка>
1435: The Velvet Underground
1436: </раздатка>
1437: 16 сентября 1998 года лидер группы "The Velvet Underground" Лу Рид по
1438: приглашению этого драматурга сыграл на торжественном ужине, устроенном в
1439: его честь президентом Клинтоном. Назовите этого драматурга.
1440:
1441: Ответ:
1442: [Вацлав] Гавел.
1443:
1444: Комментарий:
1445: Чешский диссидент (а впоследствии - президент Чешской республики) Вацлав
1446: Гавел является поклонником этой группы. У себя на родине Гавел известен
1447: прежде всего как драматург и публицист. Интересно, что название группы
1448: "The Velvet Underground" ("Бархатное подполье") созвучно с "бархатной
1449: революцией". 16 сентября 1998 года по просьбе Гавела Рид сыграл на
1450: торжественном ужине в честь него на приеме у Клинтона. Английское слово
1451: "вЕльвет" (еще точнее, "вЕльвит") означает "бархат".
1452:
1453: Источник:
1454: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Velvet_Underground
1455: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гавел,_Вацлав
1456: 3. http://www.radio.cz/ru/statja/36372
1457:
1458: Автор:
1459: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1460:
1461: Вопрос 5:
1462: В фантастическом романе Бёрджесса рассказывается о перенаселенном мире.
1463: В нем не поощряется деторождение; группа населения homo имеет
1464: преимущество перед hetero. В романе упоминается еще одна
1465: привилегированная группа населения, название которой совпадает с
1466: фамилией главы государства. Воспроизведите это название.
1467:
1468: Ответ:
1469: castro.
1470:
1471: Зачет:
1472: кастро, Кастро, Castro.
1473:
1474: Комментарий:
1475: Кастраты также поощрялись за неспособность иметь детей.
1476:
1477: Источник:
1478: Anthony Burgess, The wanting seed. Гл. 12.
1479:
1480: Автор:
1481: Марк Кац (Иерусалим)
1482:
1483: Вопрос 6:
1484: Дама сердца лирического героя стихотворения Александра Ратыня, вероятно,
1485: никогда не существовала и является плодом воображения автора. В каком
1486: сибирском городе она живет?
1487:
1488: Ответ:
1489: Тобольск.
1490:
1491: Комментарий:
1492: Дульсинея тобольская.
1493:
1494: Источник:
1495: http://gospodi.com.ru/New2/Arat.html
1496:
1497: Автор:
1498: Константин Науменко (Киев)
1499:
1500: Вопрос 7:
1501: Юный художник из миниатюры Николая Семченко, несмотря на упреки
1502: взрослых, рисует ИХ не на лугу, а на небе. Оправдываясь, он говорит, что
1503: плохо видит без очков и поэтому рисует сердцем. Назовите ИХ одним
1504: словом.
1505:
1506: Ответ:
1507: Барашки.
1508:
1509: Комментарий:
1510: В другом известном произведении персонаж утверждал, что зорко лишь
1511: сердце и просил нарисовать барашка.
1512:
1513: Источник:
1514: http://www.proza.ru/2005/12/08-88
1515:
1516: Автор:
1517: Константин Науменко (Киев)
1518:
1519: Вопрос 8:
1520: [Чтецу: в указанных местах выдержать паузу продолжительностью примерно
1521: пять секунд.]
1522: ИХ первое описание встречается у Филиппа Хайнхоффера, собирателя
1523: разнообразных механических редкостей. Принадлежали ОНИ князю Августу
1524: Саксонскому. Филипп Хайнхоффер прожил [ПАУЗА] 70 лет. Август Саксонский
1525: прожил [ПАУЗА] 61 год. Назовите ИХ тремя словами.
1526:
1527: Ответ:
1528: Часы с кукушкой.
1529:
1530: Источник:
1531: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cuckoo_clock
1532: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Philipp_Hainhofer
1533: 3. http://de.wikipedia.org/wiki/August_(Sachsen)
1534:
1535: Автор:
1536: Константин Науменко (Киев)
1537:
1538: Вопрос 9:
1539: Вопрос-дуплет.
1540: 1. По словам Владимира Набокова, его несколько раз посещала мысль
1541: сжечь черновик "Лолиты". В первоначальном варианте героиню романа звали
1542: Хуанита. Назовите ее фамилию.
1543: 2. Чешского студента Палаха, совершившего самосожжение в знак
1544: протеста против ввода советских войск, некоторые соотечественники
1545: называли "ПРОПУСК второй". Какое имя мы пропустили?
1546:
1547: Ответ:
1548: 1. Дарк. Зачет: Д'Арк.
1549: 2. Ян. Зачет: Гус.
1550:
1551: Комментарий:
1552: 1. Хуанита - уменьшительное имя от "Хуана" (Жанна).
1553: 2. Палах был тезкой Гуса.
1554:
1555: Источник:
1556: 1. Журнал "Иностранная литература", 2007, N 4. - С. 138.
1557: 2. Журнал "Иностранная литература", 2009, N 1, Мариуш Щигел
1558: "Готтленд".
1559:
1560: Автор:
1561: Константин Науменко (Киев)
1562:
1563: Вопрос 10:
1564: В романе Сервантеса Самсон Карраско побеждает Дон-Кихота в поединке и
1565: вынуждает вернуться его домой, где Дон-Кихот вскоре умирает. В
1566: театральной инсценировке романа Михаил Булгаков вносит небольшое
1567: изменение, намекающее на то, что Карраско фактически убивает Дон-Кихота.
1568: Ответьте, в кого превратился Самсон в этой инсценировке.
1569:
1570: Ответ:
1571: В Сансона.
1572:
1573: Комментарий:
1574: Сансон - знаменитый французский палач.
1575:
1576: Источник:
1577: 1. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot2.txt
1578: 2. http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=2006/12/ninov.htm
1579:
1580: Автор:
1581: Константин Науменко (Киев)
1582:
1583: Вопрос 11:
1584: <раздатка>
1585: Task Force One
1586: </раздатка>
1587: Внимание, в вопросе есть замена.
1588: Одно из специальных подразделений американских вооруженных сил
1589: называется Таск Форс Уан. Его задача - "наблюдать, обнаруживать,
1590: идентифицировать и нейтрализовывать". Напишите, какое слово мы заменили
1591: словом "One".
1592:
1593: Ответ:
1594: Один.
1595:
1596: Зачет:
1597: ODIN.
1598:
1599: Комментарий:
1600: Task Force ODIN, whose name is an acronym for Observe, Detect, Identify,
1601: and Neutralize. Естественно, аллюзия на бога Одина. Neo - красивая
1602: версия, но акроним явно должен быть из четырех букв.
1603:
1604: Источник:
1605: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Task_Force_ODIN
1606: 2. http://lenta.ru/news/2008/06/25/math/
1607:
1608: Автор:
1609: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1610:
1611: Вопрос 12:
1612: Томас родился в 1911 году в городе Коламбус, штат Миссисипи. Учился в
1613: университетах Миссури и Айовы. В 1939 году переехал в Новый Орлеан, штат
1614: Луизиана. Впоследствии жил в Калифорнии и Флориде, а умер в 1983 году в
1615: Нью-Йорке. Назовите имя и фамилию, под которыми он нам известен.
1616:
1617: Ответ:
1618: Теннесси Уильямс.
1619:
1620: Комментарий:
1621: В вопросе не зря все время назывались различные штаты. Томас Ланир
1622: Уильямс взял псевдоним Теннесси в честь штата, где родился его отец.
1623: (Правда, по другой версии, это прозвище он получил в студенческом
1624: братстве за свой сильный южный выговор.)
1625:
1626: Источник:
1627: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теннесси_Уильямс
1628: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tennessee_Williams
1629:
1630: Автор:
1631: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1632:
1633: Вопрос 13:
1634: В вопросе есть замена.
1635: Герой произведения классической русской литературы говорит героине:
1636: "Не ДУМАЕШЬ ли ты, что я тебя боюсь?". Догадайтесь, какое слово мы
1637: заменили словом "думаешь", и назовите это произведение.
1638:
1639: Ответ:
1640: "Борис Годунов".
1641:
1642: Комментарий:
1643: Слова Самозванца, обращенные к Марине Мнишек: "Не мнишь ли ты, что я
1644: тебя боюсь?".
1645: Кстати, в той же сцене она говорит:
1646: Не мнишь ли ты коленопреклоненьем,
1647: Как девочки доверчивой и слабой
1648: Тщеславное мне сердце умилить?
1649:
1650: Источник:
1651: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/05theatre/01theatre/0837.htm?start=13&length=1
1652:
1653: Автор:
1654: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Юлия Устюжанина (Иерусалим)
1655:
1656: Вопрос 14:
1657: В начале XX века на американских буровых вышках можно было прочитать
1658: такое предупреждение: "Здесь стреляют в НИХ". Оказавшись в
1659: затруднительном положении, ОНИ тоже иногда "стреляют". Назовите ИХ.
1660:
1661: Ответ:
1662: Курильщики.
1663:
1664: Зачет:
1665: Синонимичные ответы.
1666:
1667: Комментарий:
1668: В целях соблюдения техники безопасности и недопущения пожара. Курильщики
1669: иногда "стреляют" сигареты.
1670:
1671: Источник:
1672: Л. Арнаутов, Я. Карпов. Повесть о великом инженере. - М.: Московский
1673: рабочий, 1981. - С. 31.
1674:
1675: Автор:
1676: Константин Науменко (Киев)
1677:
1678: Вопрос 15:
1679: (pic: 20090347.jpg)
1680: В русском переводе книги Мартина Гарднера автор предлагает
1681: посоревноваться, кто разглядит в розданной вам картинке больше слов. При
1682: этом он интересуется, кто сядет в лужу. Какие слова мы заменили словами
1683: "сядет в лужу"?
1684:
1685: Ответ:
1686: Останется с носом.
1687:
1688: Комментарий:
1689: Убирая спички, останется со словом "нос".
1690:
1691: Источник:
1692: Мартин Гарднер. Есть идея! (http://www.koob.ru/gardner/there_is_idea)
1693:
1694: Автор:
1695: Константин Науменко (Киев)
1696:
1697: Тур:
1698: 6 тур
1699:
1700: Редактор:
1701: Юрий Выменец и Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1702:
1703: Инфо:
1704: За помощь в подготовке туров и ценные замечания редакторы благодарят:
1705: команды "Айастан" (Ереван), "РЗПТ" (Орел), команду Петра Бавина, команду
1706: Антона Губанова, Александру Киланову, Ирину Николенко, Наталью
1707: Кудряшову, Михаила Розенблюма, супругов Орловых, Сергея Григорьева и
1708: Людмилу Шувалову, Алексея Богословского и Марию Юнгер, Сергея
1709: Стрельникова, Ольгу Оборину, Марианну Выдревич, Евгения Рубашкина,
1710: Евгения Пашковского.
1711:
1712: Вопрос 1:
1713: При подготовке этого вопроса использовалось только лицензионное
1714: программное обеспечение.
1715: У многих видов уток ДЕЛАЮТ ЭТО только самки, а голубые утки вообще не
1716: ДЕЛАЮТ ЭТО. Что мы заменили на "делают это"?
1717:
1718: Ответ:
1719: Крякают.
1720:
1721: Комментарий:
1722: У многих видов уток селезни не крякают, а издают совсем другой звук. На
1723: компьютерном сленге "крякнуть" программу значит взломать ее, часто с
1724: целью пиратского использования.
1725:
1726: Источник:
1727: 1. http://www.photoforum.ru/photo/37073/index.ru.html
1728: 2. http://water-birds.narod.ru/anas_clypeata.htm
1729: 3. http://www.narodnoe.fm/programs/news/582/
1730:
1731: Автор:
1732: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1733:
1734: Вопрос 2:
1735: Мирон Семенович Петровский использует трехбуквенное написание известного
1736: термина, что позволило ему предложить шуточную версию происхождения
1737: этого термина. Назовите писателя, работы которого, посвященные массовой
1738: культуре, высоко оценивает Мирон Семенович Петровский.
1739:
1740: Ответ:
1741: Чуковский.
1742:
1743: Комментарий:
1744: Слово "кич" Петровский в шутку произвел от инициалов Корнея Ивановича
1745: Чуковского, который считается первым в России исследователем массовой
1746: культуры.
1747:
1748: Источник:
1749: М. Петровский. Книги нашего детства. - СПб.: Изд. Ивана Лимбаха, 2006. -
1750: С. 30.
1751:
1752: Автор:
1753: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1754:
1755: Вопрос 3:
1756: Одна детская книжка утверждает, что если бы не ОН, лиса не могла бы
1757: съесть Колобка, хотя вполне могла бы, например, сесть на пенек. Назовите
1758: ЕГО.
1759:
1760: Ответ:
1761: Твердый знак.
1762:
1763: Комментарий:
1764: В слове "съесть" есть твердый знак, а в слове "сесть" его нет. Слово
1765: "утверждает" - небольшая подсказка.
1766:
1767: Источник:
1768: Л. Богданович, Е. Знак. Азбука в гостях у сказки. - Минск: МЕТ, 2002. -
1769: Раздел "Ъ".
1770:
1771: Автор:
1772: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1773:
1774: Вопрос 4:
1775: (pic: 20090348.jpg)
1776: По мнению Дмитрия Быкова, между мокрецами и евреями есть АЛЬФА. На
1777: розданной вам карте мира только одна АЛЬФА. Какие два слова,
1778: начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили на "АЛЬФА"?
1779:
1780: Ответ:
1781: Прямая параллель.
1782:
1783: Комментарий:
1784: Дмитрий Быков указывает на прямую параллель между мокрецами и евреями.
1785: Единственная прямая параллель на розданной карте это экватор.
1786:
1787: Источник:
1788: http://old.russ.ru/columns/bikov/
1789:
1790: Автор:
1791: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1792:
1793: Вопрос 5:
1794: Открытие, сделанное в Англии в XVII веке, обсуждалось не только в ученых
1795: кругах. Например, в циркулировавшей в то время сатире Буало суд обвиняет
1796: ЕЕ в бродяжничестве. Кто уже в XX веке сделал ЕЕ фамилией своего
1797: персонажа?
1798:
1799: Ответ:
1800: Сабатини.
1801:
1802: Комментарий:
1803: Речь идет об открытии Гарвеем циркуляции крови и кругов кровообращения.
1804: В XX веке английское слово blood (кровь) стало фамилией капитана Блада -
1805: персонажа романов Сабатини.
1806:
1807: Источник:
1808: 1. Гарвей. Дженнер. Кювье. Вирхов: Биограф. повествования. -
1809: Челябинск: Урал LTD, 1998. - С. 41-42.
1810: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сабатини,_Рафаэль
1811:
1812: Автор:
1813: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1814:
1815: Вопрос 6:
1816: Доспехи бойцов, которыми командовал самурай Наомаса Ии, были покрыты
1817: цветным лаком, а шлемы украшены рогами. Прозвище, которое получили эти
1818: бойцы, в наше время носят члены другого объединения, во главе которого
1819: стоит рыцарь. Назовите это прозвище.
1820:
1821: Ответ:
1822: Красные дьяволы.
1823:
1824: Комментарий:
1825: Доспехи были покрыты красным лаком. В наше время прозвище "красные
1826: дьяволы" носит команда "Манчестер Юнайтед", которую возглавляет сэр
1827: Алекс Фергюссон. "Юнайтед" значит "объединенные".
1828:
1829: Источник:
1830: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Манчестер_Юнайтед
1831: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фергюсон,_Алекс
1832: 3. Выставка "Samurai: The Art of War" в Военно-историческом музее
1833: артиллерии, инженерных войск и войск связи (Санкт-Петербург), 2.05.2009.
1834:
1835: Автор:
1836: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1837:
1838: Вопрос 7:
1839: (pic: 20090349.jpg)
1840: Дуплет (два вопроса, по 30 секунд на каждый).
1841: 1. Перед вами карты двух территорий в Новой Англии. На одной из них
1842: мы частично закрыли названия двух населенных пунктов, которые считаются
1843: прототипами вымышленного города. Назовите этот город.
1844: 2. Перед вами карты двух территорий в Новой Англии. На одной из них
1845: мы закрыли название города, известного с XVII века. Напишите это
1846: название.
1847:
1848: Ответ:
1849: 1. Иствик (Eastwick).
1850: 2. Салем (Salem, Сейлем).
1851:
1852: Комментарий:
1853: Действие романа "Иствикские ведьмы" происходит в городе Eastwick,
1854: прототипами которого считаются города East Greenwich и Wickford. На
1855: другой карте закрыто название города Салем, в котором в XVII веке
1856: происходил знаменитый процесс над салемскими ведьмами. Две карты
1857: образуют своеобразный "Молот ведьм".
1858:
1859: Источник:
1860: 1. http://www.projo.com/books/content/artsun-wickford_11-16-08_EKC711K_v21.29973e1.html
1861: 2. http://newsblog.projo.com/2009/01/john-updike-nov.html
1862: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Salem,_Massachusetts
1863: 4. http://maps.google.com
1864:
1865: Автор:
1866: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1867:
1868: Вопрос 8:
1869: Уховертка, заползшая в ухо слона, может погубить несчастное животное. В
1870: Индонезии слон, человек и уховертка фигурируют там, где у нас
1871: используется другой набор, животных не содержащий. Назовите любой
1872: элемент этого списка.
1873:
1874: Ответ:
1875: Камень.
1876:
1877: Зачет:
1878: Ножницы, бумага.
1879:
1880: Комментарий:
1881: Человеку нетрудно раздавить уховертку, а слону - человека. Слон, человек
1882: и уховертка дали название индонезийской разновидности игры
1883: "камень-ножницы-бумага".
1884:
1885: Источник:
1886: http://en.wikipedia.org/wiki/Rock-paper-scissors
1887:
1888: Автор:
1889: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1890:
1891: Вопрос 9:
1892: В конце 1980-х годов химики разработали технологию, позволяющую делать
1893: эти изделия цветными. Но производители пока мало пользуются этой
1894: возможностью - боятся, что логистика подкачает. Какая французская
1895: компания является крупнейшим производителем этих изделий?
1896:
1897: Ответ:
1898: "Мишлен".
1899:
1900: Комментарий:
1901: В конце 1980-х была найдена замена сажи, используемой при производстве
1902: автомобильных покрышек и придающей им характерный черный цвет. Появилась
1903: возможность делать цветные покрышки, но производители пока боятся, ведь
1904: нужно будет обеспечить наличие запасной шины любого цвета. Крупнейшим
1905: производителем шин является компания "Мишлен". Слово "подкачает" -
1906: подсказка.
1907:
1908: Источник:
1909: 1. "Популярная механика", май 2009, N 5 (79). - С. 104.
1910: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michelin
1911:
1912: Автор:
1913: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1914:
1915: Вопрос 10:
1916: Их насчитывают примерно 1200. По мнению литературоведа Морозова, только
1917: двое из них способны написать шекспировские пьесы - тот, кто, как мы
1918: знаем, действительно не чужд драматургии, и его образованный друг.
1919: Назовите имя этого друга.
1920:
1921: Ответ:
1922: Горацио.
1923:
1924: Комментарий:
1925: Всех шекспировских персонажей сосчитать довольно сложно, но тех, у
1926: которых есть реплики, примерно тысяча двести. По мнению Морозова, из
1927: шекспировских персонажей написать пьесы Шекспира по силам только
1928: Гамлету, демонстрирующему по ходу пьесы способности драматурга, и его
1929: образованному и умному другу Горацио.
1930:
1931: Источник:
1932: 1. http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/characters/chardisplay.php
1933: 2. http://www.s-marshak.ru/articles/morozov.htm
1934:
1935: Автор:
1936: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1937:
1938: Вопрос 11:
1939: В рассказе Марка Твена бельгийский король, раздосадованный убедительными
1940: репортажами о зверствах бельгийцев в Конго, называет ЕГО своим злейшим
1941: врагом. Приятель ЕГО создателя был родом из Дакоты. Назовите ЕГО.
1942:
1943: Ответ:
1944: Кодак.
1945:
1946: Комментарий:
1947: По одной из версий, название "Кодак" образовано от NoDak - сокращенного
1948: названия штата Северная Дакота.
1949:
1950: Источник:
1951: 1. http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/kongo.txt
1952: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Eastman_Kodak
1953:
1954: Автор:
1955: Сергей Николенко, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1956:
1957: Вопрос 12:
1958: (pic: 20090350.jpg)
1959: На рекламе универмага "Галери Лафайет", часть которой вы видите перед
1960: собой, изображена женщина, находящаяся, по всей видимости, полностью под
1961: властью моды. Функцию чего выполняет эта женщина?
1962:
1963: Ответ:
1964: Каблука.
1965:
1966: Зачет:
1967: Шпильки.
1968:
1969: Комментарий:
1970: (pic: 20090351.jpg)
1971: Женщина находится под пятой моды, которую символизирует огромная
1972: туфля.
1973:
1974: Автор:
1975: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
1976:
1977: Вопрос 13:
1978: На одной из картин Ханса Гольбейна-младшего изображено человеческое тело
1979: в очень реалистичной манере. По версии Петра Гнедича, ЭТО художник
1980: пририсовал лишь для того, чтобы картину сочли приличной. Судья Лия
1981: Лоуренсо получила ЭТО из-за неудачных действий спортсмена. Назовите
1982: специализацию этого спортсмена.
1983:
1984: Ответ:
1985: Копьеметатель.
1986:
1987: Зачет:
1988: Метатель копья.
1989:
1990: Комментарий:
1991: По версии Петра Гнедича, Гольбейн изобразил простого утопленника, но ему
1992: пришлось пририсовать рану от копья, чтобы выдать картину за изображение
1993: мертвого Христа. Лия Лоуренсо пострадала из-за неудачного броска
1994: копьеметателя.
1995:
1996: Источник:
1997: 1. П.П. Гнедич. Всеобщая история искусств. - М.: Эксмо, 2009.
1998: 2. http://pda.utro.ru/articles/2007/01/24/619433.shtml
1999:
2000: Автор:
2001: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
2002:
2003: Вопрос 14:
2004: В 1964 году к названию газеты студенческих новостей университета
2005: Бирмингема пришлось добавить слово "Birmingham". Как называлась газета
2006: до этого?
2007:
2008: Ответ:
2009: The SUN.
2010:
2011: Зачет:
2012: The Sun, Sun, Сан.
2013:
2014: Комментарий:
2015: "SUN" в названии газеты было сокращением слов Student University News.
2016: После появления таблоида "The Sun" название студенческой газеты пришлось
2017: изменить.
2018:
2019: Источник:
2020: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sun_(newspaper)
2021:
2022: Автор:
2023: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
2024:
2025: Вопрос 15:
2026: Литературовед Владимир Новиков пишет, что Юрий Выменец был всегда
2027: обращен к собеседнику, был готов вникнуть в логику другого человека.
2028: Своеобразное подтверждение этому Новиков находит даже в самой фамилии
2029: "Выменец". Какую фамилию в этом вопросе мы заменили на "Выменец"?
2030:
2031: Ответ:
2032: Тынянов.
2033:
2034: Комментарий:
2035: Новиков пишет, что даже фамилия Тынянова, начинающаяся на "ты",
2036: подтверждает интерес ее обладателя к другому человеку. Фамилия "Выменец"
2037: начинается с местоимения "Вы".
2038:
2039: Источник:
2040: Вл. Новиков. Роман с литературой. - М.: INTRADA, 2007. - С. 62.
2041:
2042: Автор:
2043: Сергей Николенко, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
2044:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>