File:  [Local Repository] / db / baza / volgog09.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri May 19 01:57:58 2017 UTC (7 years, 1 month ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: "Город героев - 2009" (Волгоград)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200910Volgograd.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 03-Oct-2009
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
   15: 
   16: Инфо:
   17: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
   18: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
   19: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
   20: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
   21: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: В книге Отфрида Пройслера "Маленькая Баба-Яга" ОНА сравнивается с
   25: молодой лошадью. ОНА упоминается в русской пословице. Назовите ЕЕ двумя
   26: словами.
   27: 
   28: Ответ:
   29: Новая метла.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Новую метлу сравнивают с лошадью, которую надо укротить и объездить.
   33: Пословица - "Новая метла по-новому метет" ("Новая метла чисто метет").
   34: 
   35: Источник:
   36: http://bookz.ru/authors/proisler-otfrid/m_baba/1-m_baba.html
   37: 
   38: Автор:
   39: Константин Науменко (Киев)
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: В романе Милана Кундеры муж неожиданно возвращается домой. В конце
   43: эпизода герой кладет ключ в карман и предлагает героине уехать с ним.
   44: То, что он рассчитывает увидеть, вернувшись через год, можно описать
   45: идиомой. Напишите эту идиому.
   46: 
   47: Ответ:
   48: Скелет в шкафу.
   49: 
   50: Комментарий:
   51: "Когда через год мы вернемся сюда, в шкафу найдем скелет, одетый в форму
   52: и сапоги".
   53: 
   54: Источник:
   55: Милан Кундера. Жизнь не здесь. - СПб.: Азбука-классика, 2006.
   56: 
   57: Автор:
   58: Константин Науменко (Киев)
   59: 
   60: Вопрос 3:
   61: Назовите фамилию и только фамилию человека, однажды сказавшего: "То, что
   62: не удалось за обедом, совершится за ужином".
   63: 
   64: Ответ:
   65: Борджиа.
   66: 
   67: Зачет:
   68: Борджа.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: Известная семья отравителей, представителю которой, Цезарю Борджиа, и
   72: принадлежит процитированная фраза.
   73: 
   74: Источник:
   75: Е.М. Богат. Мир Леонардо. - М.: Детская литература, 1989. - С. 163.
   76: 
   77: Автор:
   78: Константин Науменко (Киев)
   79: 
   80: Вопрос 4:
   81: Опасаясь попадания в Фалезский котел, генерал Паттон решил наступать.
   82: Чтобы заручиться поддержкой начальства для проведения наступательной
   83: операции, Паттон пошел на хитрость: послал вперед подразделение якобы с
   84: разведывательной миссией, а потом, под предлогом завязавшихся боев,
   85: требовал введения в битву всё новых ресурсов. Этот метод Паттон описал
   86: идиомой, в которой фигурирует камень. Какой предмет упоминается вместо
   87: камня в русском аналоге идиомы?
   88: 
   89: Ответ:
   90: Топор.
   91: 
   92: Комментарий:
   93: Английская идиома - "суп из камня", русская - "каша из топора".
   94: 
   95: Источник:
   96:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паттон,_Джордж_Смит
   97:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_soup
   98: 
   99: Автор:
  100: Константин Науменко (Киев)
  101: 
  102: Вопрос 5:
  103: (pic: 20090340.jpg)
  104:    Перед вами грузовой автомобиль ЗИЛ-130. Участник известного события,
  105: Михаил Федоров-Рошаль, вспоминает: "Когда такая машина едет на тебя,
  106: полное ощущение, что это...". Что?
  107: 
  108: Ответ:
  109: Бульдозер.
  110: 
  111: Комментарий:
  112: Участник "Бульдозерной выставки" Михаил Федоров-Рошаль утверждает, что
  113: никаких бульдозеров для разгона не использовалось.
  114: 
  115: Источник:
  116:    1. http://www.russavto.perm.ru/zil/img/dor/86_1.jpg
  117:    2. http://www.iskusstvo-info.ru/2004/4/04_26_31b.htm
  118:    3. http://www.oglasi.ru/yuzhnyy-okrug/uslugi/stroitelstvo/polivomoechnaya-polivalnaya-mashina-10s.html
  119: 
  120: Автор:
  121: Константин Науменко (Киев)
  122: 
  123: Вопрос 6:
  124: Из упомянутых в биографической статье русской Википедии шестидесяти пяти
  125: произведений этого французского писателя названия сорока трех состоят из
  126: трех слов. Назовите этого писателя.
  127: 
  128: Ответ:
  129: [Жан] Лафонтен.
  130: 
  131: Комментарий:
  132: "Волк и цапля", "Волк и ягненок", "Ворон и лисица", "Воры и осел",
  133: "Голубка и муравей" и т.д.
  134: 
  135: Источник:
  136: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лафонтен,_Жан_де (просмотрено 28.09.2009)
  137: 
  138: Автор:
  139: Константин Науменко (Киев)
  140: 
  141: Вопрос 7:
  142: По замечанию сайта lovehate.ru [лавхейт точка ру] Боб Дилан привнес ИХ в
  143: раннюю рок-музыку. В 2008 году Грузия передала России более сорока ИХ.
  144: Назовите ИХ двумя словами.
  145: 
  146: Ответ:
  147: Ноты протеста.
  148: 
  149: Зачет:
  150: Нота протеста.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: Во втором случае - дипломатические.
  154: 
  155: Источник:
  156:    1. http://www.lovehate.ru/opinions/6785
  157:    2. http://www.izbrannoe.ru/37830.html
  158: 
  159: Автор:
  160: Константин Науменко (Киев)
  161: 
  162: Вопрос 8:
  163: Одно из первых упоминаний этого слова можно найти в книге Эмили Джерард
  164: "Страна за лесом". Согласно одной из версий, оно происходит от
  165: греческого "переносящий болезнь"; согласно другой, от латинского "не
  166: дышащий"; согласно третьей, является искажением одного или нескольких
  167: румынских слов. Напишите это слово.
  168: 
  169: Ответ:
  170: Носферату.
  171: 
  172: Комментарий:
  173: Как известно, Румыния - точнее, Трансильвания - считается местом, где
  174: обитают вампиры. "Страна за лесом" - это и есть Трансильвания. Записки
  175: Эмили Джерард о путешествии в Трансильванию, где были описаны местные
  176: суеверия, произвели сильное впечатление на Брэма Стокера, а книга
  177: Стокера, в свою очередь, вдохновила немецкого режиссера Фридриха Мурнау
  178: на классический фильм "Носферату. Симфония ужаса". Точная этимология
  179: слова "носферату" неизвестна - то ли от греческого "nosophoros", то ли
  180: от латинского non spirare; возможно, это искажение румынского или
  181: цыганского словосочетания.
  182: 
  183: Источник:
  184:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Nosferatu_(word)
  185:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nosferatu
  186:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Носферату._Симфония_ужаса
  187: 
  188: Автор:
  189: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
  190: 
  191: Вопрос 9:
  192: Герой фильма "Джонни Д.", наводя пистолет на управляющего банком,
  193: предлагает ему стать ПЕРВЫМ или ВТОРЫМ. Одна из предложенных альтернатив
  194: - название произведения Толстого, в котором заменили последнюю букву.
  195: Напишите получившийся вариант.
  196: 
  197: Ответ:
  198: Живой трус.
  199: 
  200: Комментарий:
  201: Произведение - "Живой труп". Предложенные альтернативы: мертвый герой
  202: или живой трус.
  203: 
  204: Источник:
  205: Фильм "Джонни Д.".
  206: 
  207: Автор:
  208: Константин Науменко (Киев)
  209: 
  210: Вопрос 10:
  211: Внимание, цитата: "... чудесные рыбы, удивленно глядящие на нас сквозь
  212: прозрачную стену, отделяющую сушу от воды, заросли многоруких водорослей
  213: и круглоглазые водные пауки...". Мы процитировали текст, якобы
  214: написанный до нашей эры. Назовите двумя словами место, где происходило
  215: описываемое событие.
  216: 
  217: Ответ:
  218: Красное море.
  219: 
  220: Зачет:
  221: Тростниковое море, чермное море.
  222: 
  223: Комментарий:
  224: Цитата приписывается Финеесу, соратнику Моисея, который мог видеть всё
  225: это в момент перехода по сухому дну Красного моря. "Записки Финееса", из
  226: которых взята цитата, - псевдоэпиграф, написанный на древнегреческом
  227: примерно во II веке до н.э.
  228: 
  229: Источник:
  230:    1. М. Мирович, А. Альвих. Моисей. Записки Финееса. - Ростов-на-Дону:
  231: Феникс, 2000. - С. 82.
  232:    2. http://www.lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/veniamin1/biblehistory/56.html
  233: 
  234: Автор:
  235: Александр Койфман (Ариэль)
  236: 
  237: Вопрос 11:
  238: Генри Фюзели говорил, что когда смотришь на пейзажи Джона Констебля,
  239: хочется попросить ЕГО. По замечанию "Российской газеты" ЕГО попросила у
  240: мирового сообщества Южная Корея. Назовите ЕГО.
  241: 
  242: Ответ:
  243: Зонт.
  244: 
  245: Зачет:
  246: Зонтик.
  247: 
  248: Комментарий:
  249: "Нравятся мне пейзажи Констебля, они всегда живописны - и цвет хорош и
  250: свет положен правильно, но, глядя на него, хочется попросить пальто и
  251: зонтик". Южная Корея просила так называемый ядерный зонт.
  252: 
  253: Источник:
  254:    1. Ч. Лесли. Жизнь Джона Констебля. - М.: Искусство, 1964. - С.
  255: 108-109.
  256:    2. http://www.rg.ru/2006/10/21/koreya.html
  257: 
  258: Автор:
  259: Константин Науменко (Киев)
  260: 
  261: Вопрос 12:
  262: Раздосадованные игрой команды под руководством Анатолия Бышовца,
  263: болельщики московского "Локомотива" вывесили на одной из игр баннер
  264: следующего содержания: "ПРОПУСК, мы доплатим!". Восстановите пропущенное
  265: слово.
  266: 
  267: Ответ:
  268: Фиорентина.
  269: 
  270: Комментарий:
  271: Текст плаката отсылает к строчке Владимира Высоцкого: "Ведь недаром клуб
  272: "Фиорентина" предлагал мильон за Бышовца".
  273: 
  274: Источник:
  275: http://www.sports.ru/football/3258984.html
  276: 
  277: Автор:
  278: Константин Науменко (Киев)
  279: 
  280: Вопрос 13:
  281:    <раздатка>
  282:    And so't will be when I am gone;
  283:    That tuneful peal will still ring on,
  284:    While other bards shall walk these dells,
  285:    And sing your praise, sweet ______ bells.
  286:    </раздатка>
  287:    Перед вами цитата из английского стихотворения 1818 года.
  288: Восстановите пропущенное слово.
  289: 
  290: Ответ:
  291: Evening.
  292: 
  293: Зачет:
  294: Вечерний, вечерние.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Приведена цитата из стихотворения Мура "Those evening bells"; широко
  298: известен перевод Козлова этого стихотворения на русский язык - "Вечерний
  299: звон".
  300: 
  301: Источник:
  302:    1. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb1431/is_15/ai_n29240505/?tag=content;col1
  303:    2. http://world.lib.ru/s/shurygin_a_i/zvon.shtml
  304: 
  305: Автор:
  306: Александр Толесников (Иерусалим)
  307: 
  308: Вопрос 14:
  309: В своих путевых заметках художник рассказывает о некоем человеке,
  310: который, несмотря на наличие метлы, сметал снег с тропинки руками.
  311: Назовите этого художника.
  312: 
  313: Ответ:
  314: [Николай] Рерих.
  315: 
  316: Комментарий:
  317: Рерих пишет, что человеку не позволяла пользоваться метлой кастовая
  318: принадлежность. Но если вы подумали, что он из религиозных соображений
  319: боялся убить какую-то живность, то так и нужно.
  320: 
  321: Источник:
  322: Николай Рерих. Алтай - Гималаи. - Рига: Виеда, 1992. - С. 25.
  323: 
  324: Автор:
  325: Константин Науменко (Киев)
  326: 
  327: Вопрос 15:
  328: (pic: 20090341.jpg)
  329:    Перед вами реклама известной компании, в которой мы убрали пять букв,
  330: причем перед буквой "Д" мы пропустили "начало". Напишите это "начало".
  331: 
  332: Ответ:
  333: Ян.
  334: 
  335: Комментарий:
  336: Ян - мужское начало в китайской философии. В индекс вписано слово
  337: "Яндекс".
  338: 
  339: Источник:
  340: http://mail.yandex.ru/promo/new/
  341: 
  342: Автор:
  343: Константин Науменко (Киев)
  344: 
  345: Тур:
  346: 2 тур
  347: 
  348: Редактор:
  349: Андрей Черданцев и Павел Петров (Новосибирск)
  350: 
  351: Инфо:
  352: За помощь в подготовке тура и ценные замечания редакторы благодарят:
  353: Юлию Гафнер (Новосибирск), Алексея Богословского и Юрия Выменца
  354: (Санкт-Петербург), Сергея Ефимова (Волгоград - Москва), Константина
  355: Науменко (Киев) и команды "АС" и "Мозговорот" (Новосибирск).
  356: 
  357: Вопрос 1:
  358: В письме к Аполексиду он упомянул, что его предыдущая просьба стала
  359: неактуальной после того, как он увидел улитку. Назовите его имя.
  360: 
  361: Ответ:
  362: Диоген.
  363: 
  364: Комментарий:
  365: Диоген просил Аполексида помочь в поиске жилья, но увидел улитку и решил
  366: жить в бочке (точнее, пифосе).
  367: 
  368: Источник:
  369: http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000707/st005.shtml
  370: 
  371: Автор:
  372: Павел Петров (Новосибирск)
  373: 
  374: Вопрос 2:
  375: Пилот Иван Таращан однажды потребовал, чтобы машины были только
  376: легковыми, а управляли ими только летчики. Назовите имя и фамилию того,
  377: кому было предъявлено это требование.
  378: 
  379: Ответ:
  380: Эльдар Рязанов.
  381: 
  382: Комментарий:
  383: Так снималась сцена с посадкой самолета на автодороге в фильме
  384: "Невероятные приключения итальянцев в России".
  385: 
  386: Источник:
  387: http://ru.wikipedia.org/wiki/Невероятные_приключения_итальянцев_в_России
  388: 
  389: Автор:
  390: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  391: 
  392: Вопрос 3:
  393: Андерсен писал, что даже весной она кутается в пуховые рукавицы.
  394: Назовите праздник, название которому она дала.
  395: 
  396: Ответ:
  397: Вербное воскресенье.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: Она - ива (верба).
  401: 
  402: Источник:
  403:    1. Х.К. Андерсен. История года. // В кн.: Х.К. Андерсен. Сказки. -
  404: М.: Знаменитая книга, 1992. - С. 285.
  405:    2. БСЭ, ст. "Верба".
  406: 
  407: Автор:
  408: Павел Петров (Новосибирск)
  409: 
  410: Вопрос 4:
  411: В рассказе Борхеса упоминается издательство, которое, как ни странно,
  412: выпустило без сокращений очень длинную поэму. Назовите мифологического
  413: героя, чьим именем было названо это издательство.
  414: 
  415: Ответ:
  416: Прокруст.
  417: 
  418: Комментарий:
  419: Всё слишком длинное мифологический Прокруст обычно сокращал. :-)
  420: 
  421: Источник:
  422: Хорхе Луис Борхес. Алеф. http://www.beth.ru/borges/alef.htm
  423: 
  424: Автор:
  425: Юлия Гафнер (Новосибирск)
  426: 
  427: Вопрос 5:
  428: Персонаж "Легенды об Уленшпигеле" говорит, что ОНИ получают от еды лишь
  429: половину удовольствия. Соотечественник этого персонажа изобразил сразу
  430: нескольких ИХ. Назовите ИХ.
  431: 
  432: Ответ:
  433: Слепые.
  434: 
  435: Комментарий:
  436: Известнейшая картина Питера Брейгеля Старшего - "Притча о слепых"
  437: ("Слепые").
  438: 
  439: Источник:
  440:    1. Ш. де Костер. Легенда об Уленшпигеле. - М.: Художественная
  441: литература, 1987. - С. 57.
  442:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Blind_Leading_the_Blind
  443: 
  444: Автор:
  445: Павел Петров (Новосибирск)
  446: 
  447: Вопрос 6:
  448: Александр Селезнев - отец-основатель профессиональной школы
  449: казахстанского ИКСА - в молодости, помимо занятий ИКСОМ, работал на
  450: заводе. Подзаголовок газетной статьи об Александре звучал так: "От
  451: ИГРЕКА к ИГРЕКУ". Назовите и ИКС, и ИГРЕК.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Балет, станок.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Подзаголовок был: "От станка к станку".
  458: 
  459: Источник:
  460: Ежедневная деловая газета "Фокус", 25 июля 2009 (N 111).
  461: 
  462: Автор:
  463: Юлия Гафнер (Новосибирск)
  464: 
  465: Вопрос 7:
  466: ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ, принадлежащие автору вопроса, стилизованы под инь и ян.
  467: Дизайнер Андрей Гаргуль выполнил ПЕРВУЮ в виде банки "Пепси", а ВТОРУЮ -
  468: в виде банки "Кока-Колы". Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
  469: 
  470: Ответ:
  471: Перечница, солонка.
  472: 
  473: Комментарий:
  474: Инь соответствует темному началу, ян - светлому. Надпись "Соль"
  475: стилизована под логотип Coca-Cola, надпись "Перец" - под логотип Pepsi".
  476: 
  477: Источник:
  478:    1. http://www.artlebedev.ru/everything/ponos/2009/09/02/
  479:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инь_и_ян
  480: 
  481: Автор:
  482: Павел Петров (Новосибирск)
  483: 
  484: Вопрос 8:
  485: Узнав о псевдонаучном "открытии" некоего Анатолия Золотухина, автор
  486: вопроса сочинил ироническое двустишие, во второй строке которого
  487: упоминались Львов, Запорожье, Херсон, Киев, Харьков, Одесса, Полтава.
  488: Какому человеку было посвящено это "открытие"?
  489: 
  490: Ответ:
  491: Гомер.
  492: 
  493: Комментарий:
  494: Золотухин утверждает, что Гомер был украинцем. Полный текст бескрылки:
  495: "Семь городов, пререкаясь, зовутся отчизной Гомера: / Львов, Запорожье,
  496: Херсон, Киев, Харьков, Одесса, Полтава". Первая строка взята из
  497: известной греческой эпиграммы.
  498: 
  499: Источник:
  500:    1. http://www.party-regions.od.ua/index.php?subaction=showfull&id=1215075596&archive=&start_from=&ucat=12&
  501:    2. http://lib.aldebaran.ru/author/gomer_/
  502: 
  503: Автор:
  504: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  505: 
  506: Вопрос 9:
  507: Классический фокус называется по-английски так же, как и спортивное
  508: достижение. Как именно?
  509: 
  510: Ответ:
  511: Hat-trick.
  512: 
  513: Зачет:
  514: Хет-трик, хэт-трик; небольшие ошибки в английском написании допустимы.
  515: 
  516: Комментарий:
  517: Фокус - вытаскивание, например, кролика из шляпы-цилиндра. Буквально его
  518: название переводится как "трюк со шляпой".
  519: 
  520: Источник:
  521:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hat-trick_(magic_trick)
  522:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hat-trick
  523: 
  524: Автор:
  525: Андрей Черданцев (Новосибирск), по идее Алексея Богословского
  526: (Санкт-Петербург)
  527: 
  528: Вопрос 10:
  529: Михаил Светлов назвал владельца ЭТОГО горемыкой. В отечественной комедии
  530: пришли к аналогичному выводу и от мечты об ЭТОМ отказались. Назовите ЭТО
  531: одним словом.
  532: 
  533: Ответ:
  534: Гарем.
  535: 
  536: Комментарий:
  537: Светлов сказал, что в наше время владелец гарема - горемыка. Герой
  538: фильма "Кавказская пленница" мечтал иметь трех жен, но, подумав, решил,
  539: что холостым быть лучше.
  540: 
  541: Источник:
  542:    1. Знаменитые шутят: Веселые происшествия и анекдоты. - М.:
  543: Республика, 1997. - С. 281.
  544:    2. http://www.songkino.ru/songs/kavkaz_pl.html
  545: 
  546: Автор:
  547: Павел Петров (Новосибирск)
  548: 
  549: Вопрос 11:
  550: В советском мультфильме ЕЕ доставку Мурзилке сопровождает раскат грома.
  551: Назовите ЕЕ словом, пишущимся через дефис.
  552: 
  553: Ответ:
  554: Телеграмма-молния.
  555: 
  556: Источник:
  557: М/ф "Опять двойка".
  558: 
  559: Автор:
  560: Юлия Гафнер (Новосибирск)
  561: 
  562: Вопрос 12:
  563: (pic: 20090342.jpg)
  564:    Перед вами иероглиф "ми". Согласно Википедии, жители Гонконга
  565: называют "мицзыци" то, что приобрело современный вид в начале XIX века.
  566: Что именно?
  567: 
  568: Ответ:
  569: Флаг Великобритании.
  570: 
  571: Зачет:
  572: Британский флаг, Юнион Джек, Union Jack.
  573: 
  574: Комментарий:
  575: Пересечение четырех полос британского флага напоминает иероглиф "ми",
  576: приблизительный перевод слова "мицзыци" - "флаг, похожий на иероглиф
  577: "ми"". Гонконг - бывшая британская колония.
  578: 
  579: Источник:
  580: http://en.wikipedia.org/wiki/Union_Flag
  581: 
  582: Автор:
  583: Павел Петров (Новосибирск)
  584: 
  585: Вопрос 13:
  586: Герой комедийного детектива "Розовая пантера" интересовался, почему
  587: убитый упал в ЭТО. Назовите вещество, которое использовалось при
  588: создании ЭТОГО.
  589: 
  590: Ответ:
  591: Мел.
  592: 
  593: Зачет:
  594: Карбонат кальция, CaCO3.
  595: 
  596: Комментарий:
  597: Недалекому следователю показалось подозрительным, что убитый упал в
  598: обведенный мелом контур.
  599: 
  600: Источник:
  601: Фильм "Розовая пантера".
  602: 
  603: Автор:
  604: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  605: 
  606: Вопрос 14:
  607: Режиссер Джин Дейч СДЕЛАЛ ЭТО в 1982 году, а режиссер Мишель Курнуайе -
  608: в 2000. Можно сказать, что Дейч, таким образом, выказал уважение
  609: Курнуайе. Какие слова мы заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО"?
  610: 
  611: Ответ:
  612: Снял "Шляпу".
  613: 
  614: Комментарий:
  615: В 1982 году Джин Дейч снял фильм "The Hat" ("Шляпа"). В 2000 году снял
  616: фильм "Le chapeau" ("Шляпа") Мишель Курнуайе, и стало понятно, что Дейч
  617: снял "Шляпу" именно перед ним. :-)
  618: 
  619: Источник:
  620:    1. http://www.imdb.com/title/tt0262327/
  621:    2. http://www.imdb.com/title/tt1288463/
  622: 
  623: Автор:
  624: Павел Петров (Новосибирск)
  625: 
  626: Вопрос 15:
  627: Чтобы отменить последствия ранее произнесенных заклинаний, персонаж
  628: фильма "Чародеи" под контролем старшего коллеги рисует волшебной
  629: палочкой латинскую букву. Какую?
  630: 
  631: Ответ:
  632: Z.
  633: 
  634: Комментарий:
  635: Чтобы отменить, написал z под контролем. Комбинация клавиш Ctrl+Z
  636: [контрол зет] часто используется для отмены предыдущего действия.
  637: Кстати, фильм был снят в 1982 году, так что это просто совпадение.
  638: 
  639: Источник:
  640:    1. Фильм "Чародеи".
  641:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чародеи_(фильм)
  642: 
  643: Автор:
  644: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  645: 
  646: Тур:
  647: 3 тур
  648: 
  649: Редактор:
  650: Юрий Выменец и Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  651: 
  652: Инфо:
  653: За помощь в подготовке туров и ценные замечания редакторы благодарят:
  654: команды "Айастан" (Ереван), "РЗПТ" (Орел), команду Петра Бавина, команду
  655: Антона Губанова, Александру Киланову, Ирину Николенко, Наталью
  656: Кудряшову, Михаила Розенблюма, супругов Орловых, Сергея Григорьева и
  657: Людмилу Шувалову, Алексея Богословского и Марию Юнгер, Сергея
  658: Стрельникова, Ольгу Оборину, Марианну Выдревич, Евгения Рубашкина,
  659: Евгения Пашковского.
  660: 
  661: Вопрос 1:
  662: [Чтецу: "Ich sterbe" прочесть так: "ихь (пауза) штербе".]
  663:    Лирический поэт Юрий Арустамов в своем стихотворении приводит
  664: предсмертные слова Чехова "Ich sterbe" - "я умираю". И хотя сам Чехов
  665: лирическим поэтом не был, Арустамов рифмует эти слова с именем. С каким?
  666: 
  667: Ответ:
  668: Евтерпа.
  669: 
  670: Зачет:
  671: Эвтерпа.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: Евтерпа - муза лирической поэзии.
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. http://www.poezia.ru/showall.php?uname=ayuri
  678:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov
  679: 
  680: Автор:
  681: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  682: 
  683: Вопрос 2:
  684: В ЭТОМ меньше трех символов. ЭТО относится к горизонтальной
  685: разновидности и используется для выражения любви. Напишите ЭТО.
  686: 
  687: Ответ:
  688: <3
  689: 
  690: Комментарий:
  691: Эта похожая на сердце комбинация символов относится к горизонтальной
  692: разновидности смайликов, то есть на нее нужно смотреть, повернув голову
  693: на 90 градусов. В интернет-общении она используется для выражения любви.
  694: Слова "меньше трех" - ключевая подсказка.
  695: 
  696: Источник:
  697: http://www.sharpened.net/glossary/emoticon.php?heart
  698: 
  699: Автор:
  700: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  701: 
  702: Вопрос 3:
  703: Считается, что в кресте миланского собора содержится частица венца
  704: императора Константина. Другой правитель назвал в честь своего венца
  705: город. Одна из версий истории о третьем правителе подсказала нам замену,
  706: которую мы сделали в этом вопросе. Назовите второго и третьего
  707: правителей.
  708: 
  709: Ответ:
  710: Александр Македонский, Ричард III.
  711: 
  712: Зачет:
  713: Александр Великий, Ричард III.
  714: 
  715: Комментарий:
  716: Считается, что в кресте Миланского собора содержится частица коня
  717: императора Константина. В честь коня Александра Македонского был назван
  718: город Букефала. В тексте вопроса мы поменяли коня на венец. Ричард III в
  719: переводе Анны Радловой восклицает: "Коня! Коня! Венец мой за коня!", то
  720: есть готов поменять венец на коня. "Третий правитель" - небольшая
  721: подсказка.
  722: 
  723: Источник:
  724:    1. Генри В. Мортон. От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии. -
  725: М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 51.
  726:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Букефал
  727:    3. http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_richardIII_1.txt
  728: 
  729: Автор:
  730: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  731: 
  732: Вопрос 4:
  733: В преддверии Олимпиады 1964 года властям Токио пришлось решать проблемы,
  734: связанные с культурными различиями. В частности, власти объявили конкурс
  735: пиктограмм. Одна из японских газет предложила использовать в качестве
  736: этих пиктограмм серп и молот, проиллюстрировав свое предложение
  737: фотографией. Фотографией чего?
  738: 
  739: Ответ:
  740: Скульптуры "Рабочий и колхозница".
  741: 
  742: Зачет:
  743: "Рабочий и колхозница".
  744: 
  745: Комментарий:
  746: Стандартные европейские обозначения мужского и женского туалетов были бы
  747: непонятны японцам, так как в Японии они не использовались (там вообще
  748: практически не было общественных туалетов, а те, что были, не делились
  749: на мужские и женские). Газета пошутила, предложив использовать серп и
  750: молот, ведь на всем известной скульптуре молот держит мужчина, а серп -
  751: женщина.
  752: 
  753: Источник:
  754: В. Овчинников. Человек и дракон. - М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. - С.
  755: 158.
  756: 
  757: Автор:
  758: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  759: 
  760: Вопрос 5:
  761: (pic: 20090343.jpg)
  762:    Что, согласно мемориальной табличке, находилось в этом витебском доме
  763: в 1941-1942 годах?
  764: 
  765: Ответ:
  766: Явка.
  767: 
  768: Зачет:
  769: Явочная квартира.
  770: 
  771: Комментарий:
  772: (pic: 20090344.jpg)
  773:    Герань на окне и цветы на улице напоминают о другой явочной квартире,
  774: находившейся в Берне на улице Блюменштрассе. "Блюмен" по-немецки
  775: "цветы".
  776: 
  777: Источник:
  778: г. Витебск, ул. Ленина, дом 18.
  779: 
  780: Автор:
  781: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  782: 
  783: Вопрос 6:
  784: Когда Шарль Бовари впервые приезжает в усадьбу, где живет Эмма, он видит
  785: во дворе нескольких ИКСов. Набоков считает этих ИКСов символом радужных
  786: надежд на перемену к лучшему в жизни Шарля. В словаре Даля синонимом
  787: ИКСа указано слово, совпадающее с фамилией автора другого словаря.
  788: Напишите это слово.
  789: 
  790: Ответ:
  791: Павич.
  792: 
  793: Комментарий:
  794: Шарль видит во дворе павлинов. Павич - автор "Хазарского словаря".
  795: 
  796: Источник:
  797:    1. http://lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt
  798:    2. В. Набоков. Лекции по зарубежной литературе. - М.: Издательство
  799: "Независимая газета", 2000. - С. 191.
  800:    3. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03140/02500.htm
  801: 
  802: Автор:
  803: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  804: 
  805: Вопрос 7:
  806: [Чтецу: максимально четко прочитать окончания в первой строке!]
  807:    Хокку Сергея Кужавского:
  808:    "Дня продолженье
  809:    Зажал в железных лапках
  810:    Добрый светлячок".
  811:    В этом хокку говорится о НЕЙ. Более известно другое короткое
  812: стихотворное произведение о НЕЙ. С чем ОНА сравнивается в этом
  813: произведении?
  814: 
  815: Ответ:
  816: С грушей.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: В этом хокку говорится о лампочке.
  820: 
  821: Источник:
  822: С. Кужавский. Новохокку. - М.: Гаятри, 2008. - C. 39.
  823: 
  824: Автор:
  825: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  826: 
  827: Вопрос 8:
  828: Во второй половине XX века ТАКИХ людей появилось много и в Африке, и в
  829: Португалии. А Влодзимеж Смолярек рассказывает, что к ТАКИМ людям
  830: относится и его сын, футболист Эби Смолярек. Мы не спрашиваем, какие
  831: слова мы заменили на "ТАКОЙ". Ответьте, кому посвящена статья, в которой
  832: упомянуты эти факты?
  833: 
  834: Ответ:
  835: Эйсебио.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: ТАКИЕ люди - это люди, названные в честь Эйсебио - легендарного
  839: португальского футболиста, выходца из Мозамбика.
  840: 
  841: Источник:
  842: http://www.sport-express.ru:8080/art.shtml?160949
  843: 
  844: Автор:
  845: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  846: 
  847: Вопрос 9:
  848:    <раздатка>
  849:    Ohio Penitentiary
  850:    </раздатка>
  851:    Тюрьма в штате Огайо поставила точку в преступной карьере известного
  852: человека. Перечислите буквы, которые выделил в названии этой тюрьмы
  853: исследователь Дэвенпорт.
  854: 
  855: Ответ:
  856: O, h, e, n, r, y.
  857: 
  858: Зачет:
  859: Эти буквы в любом порядке, с любой пунктуацией и капитализацией.
  860: 
  861: Комментарий:
  862: Согласно гипотезе Г. Дэвенпорта, мастер короткого рассказа Уильям Сидней
  863: Портер придумал псевдоним, сократив название тюрьмы, в которой отбывал
  864: заключение.
  865: 
  866: Источник:
  867: http://ru.wikipedia.org/wiki/О._Генри
  868: 
  869: Автор:
  870: Сергей Спешков (Пермь)
  871: 
  872: Вопрос 10:
  873: В романе Джулиана Барнса лицо ученого описывается как "загоревшее под
  874: несколькими поколениями ИХ". Одна из НИХ прилагается к подарочному
  875: изданию, выпущенному известной студией. Назовите эту студию.
  876: 
  877: Ответ:
  878: Пиксар.
  879: 
  880: Зачет:
  881: Pixar.
  882: 
  883: Комментарий:
  884: "Круглое лицо, загоревшее под несколькими поколениями настольных ламп".
  885: Настольная лампа Luxo - талисман студии "Пиксар".
  886: 
  887: Источник:
  888:    1. Джулиан Барнс. Англия, Англия. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2002.
  889: - С. 73.
  890:    2. http://www.gzt.ru/topnews/culture/258772.html
  891: 
  892: Автор:
  893: Юрий Выменец, Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  894: 
  895: Вопрос 11:
  896: Его разъяснительная беседа с английскими трудящимися вскоре после
  897: опубликования получила широкую известность и активно использовалась с
  898: агитационными целями на рабочих собраниях в Англии и США. Название его
  899: родины пришло из языка индейцев-мохеганов. Напишите это название.
  900: 
  901: Ответ:
  902: Коннектикут.
  903: 
  904: Комментарий:
  905: Разъяснительная беседа коннектикутского янки с ремесленниками в
  906: королевстве Артура (в главе "Политическая экономия VI века") о
  907: номинальной и реальной заработной плате и о профессиональной организации
  908: трудящихся получила популярность среди американских и английских рабочих
  909: и вскоре по выходе книги читалась с агитационными целями на рабочих
  910: собраниях.
  911: 
  912: Источник:
  913:    1. http://www.uspoetry.ru/books/8
  914:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Connecticut
  915: 
  916: Автор:
  917: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
  918: 
  919: Вопрос 12:
  920: (pic: 20090345.jpg)
  921:    То, что мы сделали на этой картине Вермеера, можно назвать двумя
  922: словами. Практически теми же двумя словами можно назвать то, что сделали
  923: пуританские власти в 1642 году. Напишите эти два слова.
  924: 
  925: Ответ:
  926: Закрыли глобус.
  927: 
  928: Зачет:
  929: Закрыли "Глобус".
  930: 
  931: Комментарий:
  932: На картине "Географ" на шкафу стоит глобус. Пуританские власти закрывали
  933: театры.
  934: 
  935: Источник:
  936:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Geographer
  937:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/0/0b/1011781.htm
  938: 
  939: Автор:
  940: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  941: 
  942: Вопрос 13:
  943: Королева из одного современного романа находит оригинальный способ
  944: назвать неприятного ей человека подонком. При этом она вынуждена
  945: одолжить кое-что у своей фрейлины, так как того, что было у нее самой,
  946: не хватало. Чем занимались королева и фрейлина в это время?
  947: 
  948: Ответ:
  949: Играли в скрэббл.
  950: 
  951: Комментарий:
  952: Королева выложила слово "подонок" из букв скрэббла, одолжив три буквы у
  953: фрейлины.
  954: 
  955: Источник:
  956: Джулиан Барнс. Англия, Англия. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2002. - С.
  957: 216.
  958: 
  959: Автор:
  960: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
  961: 
  962: Вопрос 14:
  963: На логотипе одного развлекательного журнала изображены фрагмент нотной
  964: записи, буква и часть мужского лица. Напишите упомянутую букву.
  965: 
  966: Ответ:
  967: Б.
  968: 
  969: Комментарий:
  970: Логотип журнала "Ребус" сам представляет собой ребус: на нотном стане
  971: нота "ре", буква "б" и ус на мужском лице.
  972: 
  973: Источник:
  974: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ребус_(журнал)
  975: 
  976: Автор:
  977: Сергей Спешков (Пермь)
  978: 
  979: Вопрос 15:
  980: Герой фильма "451 градус по Фаренгейту" перечисляет авторов, книги
  981: которых он сжигал в последние дни: Миллера, Толстого, Уитмена и так
  982: далее, вплоть до Шопенгауэра и Сартра. Какое нарицательное
  983: существительное в его рассказе предшествует фамилии "Фолкнер"?
  984: 
  985: Ответ:
  986: Пятница.
  987: 
  988: Зачет:
  989: Friday.
  990: 
  991: Комментарий:
  992: "В понедельник сожгли Миллера, во вторник Толстого, в среду Уитмена, в
  993: пятницу Фолкнера, а в субботу и воскресенье Шопенгауэра и Сартра".
  994: Фамилии начинаются на ту же букву, что и день недели.
  995: 
  996: Источник:
  997: Фильм "451 по Фаренгейту" Франсуа Трюффо.
  998: 
  999: Автор:
 1000: Юрий Выменец, Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
 1001: 
 1002: Тур:
 1003: 4 тур
 1004: 
 1005: Редактор:
 1006: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
 1007: 
 1008: Инфо:
 1009: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
 1010: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
 1011: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
 1012: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
 1013: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
 1014: 
 1015: Вопрос 1:
 1016: Рассаживайтесь, рассаживайтесь. Все сели? Начинаем четвертый тур. Итак,
 1017: вопрос...
 1018:    По словам Вудхауза, в немецких газетах, любивших критиковать кайзера,
 1019: существовала специальная должность редактора. В предыдущей фразе мы
 1020: пропустили три буквы. Напишите эти три буквы.
 1021: 
 1022: Ответ:
 1023: Зиц.
 1024: 
 1025: Комментарий:
 1026: "Зицредактор - это джентльмен, нанимаемый немецкими газетами, имеющими
 1027: вкус к lese majeste (оскорблению величества)". Сравните с известным вам
 1028: "зицпредседателем" Фунтом из "Золотого теленка".
 1029: 
 1030: Источник:
 1031: Пелем Г. Вудхаус. Псмит-журналист. - М.: Текст, 2004. - С. 200.
 1032: 
 1033: Автор:
 1034: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Юлия Устюжанина (Иерусалим)
 1035: 
 1036: Вопрос 2:
 1037: [Чтецу: в имени Созрыко ударение, предположительно, на второй слог.]
 1038:    Шора Ногмов - черкесский аналог Анатолия Фоменко. В одном из
 1039: вариантов нартского эпоса мать героя Созрыко умирает до его рождения.
 1040: Ответьте, с кем Шора Ногмов отожествляет Созрыко?
 1041: 
 1042: Ответ:
 1043: С Юлием Цезарем.
 1044: 
 1045: Зачет:
 1046: Цезарь.
 1047: 
 1048: Комментарий:
 1049: Цезарь, по одной из легенд, появился на свет в результате надреза,
 1050: впоследствии названного в его честь. Ногмов усматривает этимологическую
 1051: (ономастическую) близость между именами Цезарь и Созрыко.
 1052: 
 1053: Источник:
 1054: http://www.ossetia.ru/ir/narti
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Константин Науменко (Киев)
 1058: 
 1059: Вопрос 3:
 1060: Необычайно холодное лето 1816 года ознаменовалось гибелью урожая в
 1061: Европе и Северной Америке. Некоторые свидетели катастрофы уверяли, что
 1062: природа разбалансирована, так как сбиты естественные течения согревающих
 1063: токов земли. Назовите человека, которому ставили в вину произошедшую
 1064: катастрофу.
 1065: 
 1066: Ответ:
 1067: [Бенджамин] Франклин.
 1068: 
 1069: Комментарий:
 1070: Природу разбалансировало широкое применение громоотводов, которые будто
 1071: бы сбили естественные течения согревающих электрических токов Земли.
 1072: 
 1073: Источник:
 1074: http://www.kuzpress.ru/?n=showsta&id=1039
 1075: 
 1076: Автор:
 1077: Константин Науменко (Киев)
 1078: 
 1079: Вопрос 4:
 1080: Михаил Фридман рассказывает: когда его брату Давиду было 12 лет, тот
 1081: сбежал на фронт. Беглеца вовремя вернули, и мать братьев СДЕЛАЛА ЭТО, а
 1082: потом всю ночь проплакала. Роландо Кристофанелли пишет, что Микеланджело
 1083: СДЕЛАЛ ЭТО на строительном дворе флорентийского собора. Какие два слова
 1084: мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1085: 
 1086: Ответ:
 1087: Высечь Давида.
 1088: 
 1089: Комментарий:
 1090: Бедному Давиду досталось от матери. А Микеланджело начал высекать статую
 1091: Давида во Флоренции.
 1092: 
 1093: Источник:
 1094:    1. ЛОАВ.
 1095:    2. Р. Кристофанелли. Дневник Микеланджело Неистового. - М.: Прогресс,
 1096: 1980.
 1097: 
 1098: Автор:
 1099: Юрий Козьмин (Ариэль)
 1100: 
 1101: Вопрос 5:
 1102:    <раздатка>
 1103:    Орлова брат - Орлов Степан
 1104:    На танке воевал
 1105:    И видел много разных стран -
 1106:    Где только не бывал!
 1107:    &nbsp;
 1108:    Четыре "тигра", пять "пантер"
 1109:    Подбил из пушки он.
 1110:    Бесстрашный русский офицер
 1111:    За это награжден.
 1112:    &nbsp;
 1113:    <...............................>
 1114:    &nbsp;
 1115:    Идет в атаку батальон,
 1116:    Бойцы кричат: "Ура!"
 1117:    Ползет вперед, услышав стон,
 1118:    Военная сестра.
 1119:    &nbsp;
 1120:    Орлова Зоя! Будь горда -
 1121:    Твой подвиг не забыт,
 1122:    И орден "Красная Звезда"
 1123:    Об этом говорит.
 1124:    </раздатка>
 1125:    Перед вами четыре из более чем двадцати четверостиший, составляющих
 1126: стихотворение Сергея Михалкова. Назовите орден, упоминаемый в этом
 1127: стихотворении последним.
 1128: 
 1129: Ответ:
 1130: Мать-героиня.
 1131: 
 1132: Комментарий:
 1133: "А этот орден носит мать // - Спасибо! - скажем ей. // Она сумела
 1134: воспитать // Десятерых детей". В детской книге автора вопроса
 1135: четверостишье иллюстрировал именно орден "Мать-героиня".
 1136: 
 1137: Источник:
 1138:    1. http://pobeda-1941-1945.narod.ru/gal5/books/biblio_20/H054-T.htm
 1139:    2. Детская книга автора вопроса, в которой четверостишье
 1140: иллюстрировал именно орден "Мать-героиня".
 1141: 
 1142: Автор:
 1143: Константин Науменко (Киев)
 1144: 
 1145: Вопрос 6:
 1146: Своим любимым фильмом этот человек назвал "Сладкую жизнь" Феллини. С кем
 1147: этот человек познакомился в 1980 году?
 1148: 
 1149: Ответ:
 1150: Со [Стефано] Габбаной.
 1151: 
 1152: Комментарий:
 1153: Сладкая жизнь - "дольче вита".
 1154: 
 1155: Источник:
 1156:    1. http://parfum.ykt.ru/Dolce%20&%20Gabbanna.htm
 1157:    2. Другие источники говорят, что в 1982
 1158: (http://www.ashkimsin.ru/chayxana/lofiversion/index.php/t1760.html) и в
 1159: 1983 (http://www.shoplist.com.ua/articles.php?articles_id=18), но мы
 1160: предпочли хронологически более раннюю версию.
 1161:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дольче,_Доменико
 1162: 
 1163: Автор:
 1164: Константин Науменко (Киев)
 1165: 
 1166: Вопрос 7:
 1167: Константин Паустовский вспоминает, как гимназисты избавились от
 1168: преподавателя Закона Божьего после того, как однажды попросили его
 1169: встать вместе со всеми. Назовите имя и фамилию человека, косвенно
 1170: ставшего причиной ухода преподавателя.
 1171: 
 1172: Ответ:
 1173: Лев Толстой.
 1174: 
 1175: Комментарий:
 1176: Священнослужитель отказался от должности после того, как его заставили
 1177: почтить память отлученного от церкви Льва Толстого. После упомянутой
 1178: процедуры священнослужитель счел невозможным дальнейшее преподавание.
 1179: 
 1180: Источник:
 1181: Константин Паустовский. Повести. - М.: Детская литература, 1988. - С.
 1182: 93.
 1183: 
 1184: Автор:
 1185: Константин Науменко (Киев)
 1186: 
 1187: Вопрос 8:
 1188: "Ого, тяжеленький!". "Привет, красавчик!". "Мы все слегка аутичны".
 1189: "Перестань плакать, Джульетта". "Я думаю, я сделаю из НИХ серьги".
 1190: Догадавшись, где были произнесены эти реплики, назовите ИХ.
 1191: 
 1192: Ответ:
 1193: Статуэтки "Оскар".
 1194: 
 1195: Зачет:
 1196: По слову "Оскар".
 1197: 
 1198: Комментарий:
 1199: Они были произнесены на церемониях вручения наград премии "Оскар". По
 1200: вручении. Фразу "Мы все слегка аутичны" произнес Дастин Хоффман
 1201: ("Человек дождя"), "Перестань плакать, Джульетта" - Федерико Феллини (в
 1202: адрес супруги, Джульетты Мазины). Реплика про серьги принадлежит Дайэнн
 1203: Уист, обладательнице двух статуэток.
 1204: 
 1205: Источник:
 1206: http://events.ru.msn.com/movies/oscar/article.aspx?cp-documentid=13488222
 1207: 
 1208: Автор:
 1209: Тимур Барский (Тель-Авив)
 1210: 
 1211: Вопрос 9:
 1212: (pic: 20090346.jpg)
 1213:    Назовите город с координатами 53 градуса 4 минуты северной широты и 8
 1214: градусов 48 минут восточной долготы.
 1215: 
 1216: Ответ:
 1217: Бремен.
 1218: 
 1219: Комментарий:
 1220: Командам были розданы (снизу вверх) Санчо Панса, склоняющийся над
 1221: поверженным в схватке с мельницами Дон Кихотом, физиолог Иван Павлов,
 1222: народный артист РСФСР Юрий Куклачев и царь Дадон перед Шамаханской
 1223: царицей; в Бремене стоит памятник ослу, собаке, коту и петуху.
 1224: 
 1225: Источник:
 1226: http://maps.google.com/maps?ll=53.076944,8.808889&spn=0.1,0.1&q=53.076944,8.808889&hl=ru
 1227: 
 1228: Автор:
 1229: Александр Толесников (Иерусалим)
 1230: 
 1231: Вопрос 10:
 1232: Вопрос-дуплет.
 1233:    1. Картина Тёрнера, изображающая выход корабля из гавани в бурю, была
 1234: написана Тёрнером на основе личных впечатлений. Ответьте максимально
 1235: точно, что сделали матросы по просьбе Тёрнера, когда началась буря.
 1236:    2. Молодой Огюст Ренуар был вынужден снимать квартиру в бедном районе
 1237: Парижа. Ответьте максимально точно, что он делал, приступая к работе в
 1238: своей домашней мастерской.
 1239: 
 1240: Ответ:
 1241:    1. Привязали Тёрнера к мачте.
 1242:    2. Затыкал уши воском.
 1243: 
 1244: Зачет:
 1245:    1. По смыслу, упоминание мачты обязательно.
 1246:    2. По смыслу, упоминание воска обязательно.
 1247: 
 1248: Источник:
 1249:    1. http://zhurnal.lib.ru/p/perowa_e_g/01-1.shtml
 1250:    2. Фильм "Пьер Огюст Ренуар", телеканал "Тонис".
 1251: 
 1252: Автор:
 1253: Константин Науменко (Киев)
 1254: 
 1255: Вопрос 11:
 1256: Некоторые сайты называют ЕЕ чудом света. ОНА является прозвищем вратаря
 1257: Эссама Аль-Хадари. Назовите ЕЕ.
 1258: 
 1259: Ответ:
 1260: Асуанская плотина.
 1261: 
 1262: Зачет:
 1263: Высокая дамба - так называют плотину сами египтяне.
 1264: 
 1265: Комментарий:
 1266: Чудо света - еще и потому, что дала свет множеству населенных пунктов,
 1267: расположенных на берегах Нила.
 1268: 
 1269: Источник:
 1270:    1. http://www.epr-magazine.ru/industrial_history/landscape/gres/
 1271:    2. http://subscribe.ru/archive/tv.news.1tv.anons/200802/16235008.html
 1272:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эссам_Аль-Хадари
 1273:    4. Репортаж с матча Кубка Африки.
 1274: 
 1275: Автор:
 1276: Константин Науменко (Киев)
 1277: 
 1278: Вопрос 12:
 1279: Героиня фильма "Викинги" владеет таинственной "рыбкой" из камня, якобы
 1280: ниспосланной на землю с НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
 1281: 
 1282: Ответ:
 1283: Полярная звезда.
 1284: 
 1285: Зачет:
 1286: Северная звезда.
 1287: 
 1288: Комментарий:
 1289: Рыбка является компасом, поэтому стремится все время к полярной звезде.
 1290: 
 1291: Источник:
 1292: Анатолий Коваленко. Тайна дьявольского камня. - М.: Мысль, 1983. - С.
 1293: 25.
 1294: 
 1295: Автор:
 1296: Константин Науменко (Киев)
 1297: 
 1298: Вопрос 13:
 1299: Авторами романа "Пентакль" являются Олди, Дяченко и Валентинов. Олег
 1300: Ладыженский посвятил авторам двустишье, вторая строка которого звучит
 1301: так: "Пустяк для авторов "Пентакля". Восстановите первую строку.
 1302: 
 1303: Ответ:
 1304: Придумать рифму к слову "пакля".
 1305: 
 1306: Зачет:
 1307: Синонимичные ответы, попадающие в размер.
 1308: 
 1309: Источник:
 1310: http://www.star-bridge.org/?section=history&subsection=epigram_2005
 1311: 
 1312: Автор:
 1313: Константин Науменко (Киев)
 1314: 
 1315: Вопрос 14:
 1316:    <раздатка>
 1317:    И теперь друзья зовут меня ласково - ... .
 1318:    </раздатка>
 1319:    Герою одного современного романа приснилось, что он - слепой
 1320: фиванский прорицатель. Далее герой добавляет: "И теперь друзья зовут
 1321: меня ласково - [слово пропущено]". Напишите пропущенное слово.
 1322: 
 1323: Ответ:
 1324: Тире.
 1325: 
 1326: Комментарий:
 1327: слепой прорицатель из Фив - Тиресий. Подсказкой было тире в розданной
 1328: командам фразе.
 1329: 
 1330: Источник:
 1331:    1. Лена Элтанг. Побег куманики. - СПб.: Амфора, 2006. - С. 272.
 1332:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тиресий
 1333: 
 1334: Автор:
 1335: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1336: 
 1337: Вопрос 15:
 1338: У героини повести Нила Геймана "Коралина в стране кошмаров" исчезают
 1339: родители. Когда она видит свою маму, та торопится написать ей послание,
 1340: пока не высыхает... Что?
 1341: 
 1342: Ответ:
 1343: Зеркало.
 1344: 
 1345: Зачет:
 1346: Поверхность зеркала и т.д.
 1347: 
 1348: Комментарий:
 1349: В повести, начиная с названия, множество аллюзий на сказки Кэрролла.
 1350: Находящаяся по другую сторону зеркала мама дышит на стекло, а потом
 1351: пишет на нем.
 1352: 
 1353: Источник:
 1354: Нил Гейман. Коралина в стране кошмаров. Электронный вариант.
 1355: 
 1356: Автор:
 1357: Константин Науменко (Киев)
 1358: 
 1359: Тур:
 1360: 5 тур
 1361: 
 1362: Редактор:
 1363: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва) и Константин Науменко (Киев)
 1364: 
 1365: Инфо:
 1366: За помощь в подготовке туров редакторы благодарят: Владимира Браймана,
 1367: Игоря Гиленко, Максима Масликова, Дмитрия Некрылова, Владимира
 1368: Островского (все - Киев), Юлию Воробьеву и Илью Немца (все - Хайфа),
 1369: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Толесникова (Иерусалим)
 1370: и Ольгу Ярославцеву (Торонто).
 1371: 
 1372: Вопрос 1:
 1373: В своей повести "Реки" Евгений Гришковец описывает поезд, который
 1374: следует с Урала к Черному морю. Он отмечает, что по мере продвижения
 1375: поезда на юг деревни становились больше, речки извилистей и уже, яблоки
 1376: у торговок на перронах - крупнее. А ЭТО становилось все мягче. Назовите
 1377: ЭТО максимально точно.
 1378: 
 1379: Ответ:
 1380: Звук "Г".
 1381: 
 1382: Зачет:
 1383: "Г", буква "Г" (так и быть).
 1384: 
 1385: Комментарий:
 1386: По мере приближения к югу звук "Г" действительно смягчается.
 1387: 
 1388: Источник:
 1389: Е. Гришковец. Реки. - М.: Махаон, 2005.
 1390: http://www.grishkovets.com/text/grishkovets_-_reki.html
 1391: 
 1392: Автор:
 1393: Юрий Козьмин (Ариэль)
 1394: 
 1395: Вопрос 2:
 1396: Во время одного известного матча эти животные могли в любой момент
 1397: развернуться и уйти. Назовите их.
 1398: 
 1399: Ответ:
 1400: Ежи.
 1401: 
 1402: Комментарий:
 1403: Развернуться - в прямом, ежином, смысле. Они выполняли функцию шаров в
 1404: игре крокет, описанном Кэрроллом в "Алисе в Стране чудес".
 1405: 
 1406: Источник:
 1407: http://lib.ru/CARROLL/alisa_zah.txt
 1408: 
 1409: Автор:
 1410: Константин Науменко (Киев)
 1411: 
 1412: Вопрос 3:
 1413: Согласно сайту tattooconvention.ru [татуконвеншн ру], в преступном мире
 1414: встречается татуировка "Veni, Vidi, Vici". Ответьте, кто, согласно этому
 1415: же сайту, первым обратил внимание на биографическое значение тюремных
 1416: татуировок?
 1417: 
 1418: Ответ:
 1419: [Чезаре] Ломброзо.
 1420: 
 1421: Комментарий:
 1422: Ломброзо - итальянский тюремный врач-психиатр, родоначальник
 1423: антропологического направления в криминологии и уголовном праве.
 1424: 
 1425: Источник:
 1426:    1. http://www.tattooconvention.ru/criminal.html
 1427:    2. http://www.tattooconvention.ru/foreigncriminal.html
 1428:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ломброзо,_Чезаре
 1429: 
 1430: Автор:
 1431: Константин Науменко (Киев)
 1432: 
 1433: Вопрос 4:
 1434:    <раздатка>
 1435:    The Velvet Underground
 1436:    </раздатка>
 1437:    16 сентября 1998 года лидер группы "The Velvet Underground" Лу Рид по
 1438: приглашению этого драматурга сыграл на торжественном ужине, устроенном в
 1439: его честь президентом Клинтоном. Назовите этого драматурга.
 1440: 
 1441: Ответ:
 1442: [Вацлав] Гавел.
 1443: 
 1444: Комментарий:
 1445: Чешский диссидент (а впоследствии - президент Чешской республики) Вацлав
 1446: Гавел является поклонником этой группы. У себя на родине Гавел известен
 1447: прежде всего как драматург и публицист. Интересно, что название группы
 1448: "The Velvet Underground" ("Бархатное подполье") созвучно с "бархатной
 1449: революцией". 16 сентября 1998 года по просьбе Гавела Рид сыграл на
 1450: торжественном ужине в честь него на приеме у Клинтона. Английское слово
 1451: "вЕльвет" (еще точнее, "вЕльвит") означает "бархат".
 1452: 
 1453: Источник:
 1454:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Velvet_Underground
 1455:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гавел,_Вацлав
 1456:    3. http://www.radio.cz/ru/statja/36372
 1457: 
 1458: Автор:
 1459: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1460: 
 1461: Вопрос 5:
 1462: В фантастическом романе Бёрджесса рассказывается о перенаселенном мире.
 1463: В нем не поощряется деторождение; группа населения homo имеет
 1464: преимущество перед hetero. В романе упоминается еще одна
 1465: привилегированная группа населения, название которой совпадает с
 1466: фамилией главы государства. Воспроизведите это название.
 1467: 
 1468: Ответ:
 1469: castro.
 1470: 
 1471: Зачет:
 1472: кастро, Кастро, Castro.
 1473: 
 1474: Комментарий:
 1475: Кастраты также поощрялись за неспособность иметь детей.
 1476: 
 1477: Источник:
 1478: Anthony Burgess, The wanting seed. Гл. 12.
 1479: 
 1480: Автор:
 1481: Марк Кац (Иерусалим)
 1482: 
 1483: Вопрос 6:
 1484: Дама сердца лирического героя стихотворения Александра Ратыня, вероятно,
 1485: никогда не существовала и является плодом воображения автора. В каком
 1486: сибирском городе она живет?
 1487: 
 1488: Ответ:
 1489: Тобольск.
 1490: 
 1491: Комментарий:
 1492: Дульсинея тобольская.
 1493: 
 1494: Источник:
 1495: http://gospodi.com.ru/New2/Arat.html
 1496: 
 1497: Автор:
 1498: Константин Науменко (Киев)
 1499: 
 1500: Вопрос 7:
 1501: Юный художник из миниатюры Николая Семченко, несмотря на упреки
 1502: взрослых, рисует ИХ не на лугу, а на небе. Оправдываясь, он говорит, что
 1503: плохо видит без очков и поэтому рисует сердцем. Назовите ИХ одним
 1504: словом.
 1505: 
 1506: Ответ:
 1507: Барашки.
 1508: 
 1509: Комментарий:
 1510: В другом известном произведении персонаж утверждал, что зорко лишь
 1511: сердце и просил нарисовать барашка.
 1512: 
 1513: Источник:
 1514: http://www.proza.ru/2005/12/08-88
 1515: 
 1516: Автор:
 1517: Константин Науменко (Киев)
 1518: 
 1519: Вопрос 8:
 1520: [Чтецу: в указанных местах выдержать паузу продолжительностью примерно
 1521: пять секунд.]
 1522:    ИХ первое описание встречается у Филиппа Хайнхоффера, собирателя
 1523: разнообразных механических редкостей. Принадлежали ОНИ князю Августу
 1524: Саксонскому. Филипп Хайнхоффер прожил [ПАУЗА] 70 лет. Август Саксонский
 1525: прожил [ПАУЗА] 61 год. Назовите ИХ тремя словами.
 1526: 
 1527: Ответ:
 1528: Часы с кукушкой.
 1529: 
 1530: Источник:
 1531:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cuckoo_clock
 1532:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Philipp_Hainhofer
 1533:    3. http://de.wikipedia.org/wiki/August_(Sachsen)
 1534: 
 1535: Автор:
 1536: Константин Науменко (Киев)
 1537: 
 1538: Вопрос 9:
 1539: Вопрос-дуплет.
 1540:    1. По словам Владимира Набокова, его несколько раз посещала мысль
 1541: сжечь черновик "Лолиты". В первоначальном варианте героиню романа звали
 1542: Хуанита. Назовите ее фамилию.
 1543:    2. Чешского студента Палаха, совершившего самосожжение в знак
 1544: протеста против ввода советских войск, некоторые соотечественники
 1545: называли "ПРОПУСК второй". Какое имя мы пропустили?
 1546: 
 1547: Ответ:
 1548:    1. Дарк. Зачет: Д'Арк.
 1549:    2. Ян. Зачет: Гус.
 1550: 
 1551: Комментарий:
 1552:    1. Хуанита - уменьшительное имя от "Хуана" (Жанна).
 1553:    2. Палах был тезкой Гуса.
 1554: 
 1555: Источник:
 1556:    1. Журнал "Иностранная литература", 2007, N 4. - С. 138.
 1557:    2. Журнал "Иностранная литература", 2009, N 1, Мариуш Щигел
 1558: "Готтленд".
 1559: 
 1560: Автор:
 1561: Константин Науменко (Киев)
 1562: 
 1563: Вопрос 10:
 1564: В романе Сервантеса Самсон Карраско побеждает Дон-Кихота в поединке и
 1565: вынуждает вернуться его домой, где Дон-Кихот вскоре умирает. В
 1566: театральной инсценировке романа Михаил Булгаков вносит небольшое
 1567: изменение, намекающее на то, что Карраско фактически убивает Дон-Кихота.
 1568: Ответьте, в кого превратился Самсон в этой инсценировке.
 1569: 
 1570: Ответ:
 1571: В Сансона.
 1572: 
 1573: Комментарий:
 1574: Сансон - знаменитый французский палач.
 1575: 
 1576: Источник:
 1577:    1. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot2.txt
 1578:    2. http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=2006/12/ninov.htm
 1579: 
 1580: Автор:
 1581: Константин Науменко (Киев)
 1582: 
 1583: Вопрос 11:
 1584:    <раздатка>
 1585:    Task Force One
 1586:    </раздатка>
 1587:    Внимание, в вопросе есть замена.
 1588:    Одно из специальных подразделений американских вооруженных сил
 1589: называется Таск Форс Уан. Его задача - "наблюдать, обнаруживать,
 1590: идентифицировать и нейтрализовывать". Напишите, какое слово мы заменили
 1591: словом "One".
 1592: 
 1593: Ответ:
 1594: Один.
 1595: 
 1596: Зачет:
 1597: ODIN.
 1598: 
 1599: Комментарий:
 1600: Task Force ODIN, whose name is an acronym for Observe, Detect, Identify,
 1601: and Neutralize. Естественно, аллюзия на бога Одина. Neo - красивая
 1602: версия, но акроним явно должен быть из четырех букв.
 1603: 
 1604: Источник:
 1605:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Task_Force_ODIN
 1606:    2. http://lenta.ru/news/2008/06/25/math/
 1607: 
 1608: Автор:
 1609: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1610: 
 1611: Вопрос 12:
 1612: Томас родился в 1911 году в городе Коламбус, штат Миссисипи. Учился в
 1613: университетах Миссури и Айовы. В 1939 году переехал в Новый Орлеан, штат
 1614: Луизиана. Впоследствии жил в Калифорнии и Флориде, а умер в 1983 году в
 1615: Нью-Йорке. Назовите имя и фамилию, под которыми он нам известен.
 1616: 
 1617: Ответ:
 1618: Теннесси Уильямс.
 1619: 
 1620: Комментарий:
 1621: В вопросе не зря все время назывались различные штаты. Томас Ланир
 1622: Уильямс взял псевдоним Теннесси в честь штата, где родился его отец.
 1623: (Правда, по другой версии, это прозвище он получил в студенческом
 1624: братстве за свой сильный южный выговор.)
 1625: 
 1626: Источник:
 1627:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теннесси_Уильямс
 1628:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tennessee_Williams
 1629: 
 1630: Автор:
 1631: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
 1632: 
 1633: Вопрос 13:
 1634: В вопросе есть замена.
 1635:    Герой произведения классической русской литературы говорит героине:
 1636: "Не ДУМАЕШЬ ли ты, что я тебя боюсь?". Догадайтесь, какое слово мы
 1637: заменили словом "думаешь", и назовите это произведение.
 1638: 
 1639: Ответ:
 1640: "Борис Годунов".
 1641: 
 1642: Комментарий:
 1643: Слова Самозванца, обращенные к Марине Мнишек: "Не мнишь ли ты, что я
 1644: тебя боюсь?".
 1645:    Кстати, в той же сцене она говорит:
 1646:    Не мнишь ли ты коленопреклоненьем,
 1647:    Как девочки доверчивой и слабой
 1648:    Тщеславное мне сердце умилить?
 1649: 
 1650: Источник:
 1651: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/05theatre/01theatre/0837.htm?start=13&length=1
 1652: 
 1653: Автор:
 1654: Игорь Колмаков (Тель-Авив), Юлия Устюжанина (Иерусалим)
 1655: 
 1656: Вопрос 14:
 1657: В начале XX века на американских буровых вышках можно было прочитать
 1658: такое предупреждение: "Здесь стреляют в НИХ". Оказавшись в
 1659: затруднительном положении, ОНИ тоже иногда "стреляют". Назовите ИХ.
 1660: 
 1661: Ответ:
 1662: Курильщики.
 1663: 
 1664: Зачет:
 1665: Синонимичные ответы.
 1666: 
 1667: Комментарий:
 1668: В целях соблюдения техники безопасности и недопущения пожара. Курильщики
 1669: иногда "стреляют" сигареты.
 1670: 
 1671: Источник:
 1672: Л. Арнаутов, Я. Карпов. Повесть о великом инженере. - М.: Московский
 1673: рабочий, 1981. - С. 31.
 1674: 
 1675: Автор:
 1676: Константин Науменко (Киев)
 1677: 
 1678: Вопрос 15:
 1679: (pic: 20090347.jpg)
 1680:    В русском переводе книги Мартина Гарднера автор предлагает
 1681: посоревноваться, кто разглядит в розданной вам картинке больше слов. При
 1682: этом он интересуется, кто сядет в лужу. Какие слова мы заменили словами
 1683: "сядет в лужу"?
 1684: 
 1685: Ответ:
 1686: Останется с носом.
 1687: 
 1688: Комментарий:
 1689: Убирая спички, останется со словом "нос".
 1690: 
 1691: Источник:
 1692: Мартин Гарднер. Есть идея! (http://www.koob.ru/gardner/there_is_idea)
 1693: 
 1694: Автор:
 1695: Константин Науменко (Киев)
 1696: 
 1697: Тур:
 1698: 6 тур
 1699: 
 1700: Редактор:
 1701: Юрий Выменец и Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1702: 
 1703: Инфо:
 1704: За помощь в подготовке туров и ценные замечания редакторы благодарят:
 1705: команды "Айастан" (Ереван), "РЗПТ" (Орел), команду Петра Бавина, команду
 1706: Антона Губанова, Александру Киланову, Ирину Николенко, Наталью
 1707: Кудряшову, Михаила Розенблюма, супругов Орловых, Сергея Григорьева и
 1708: Людмилу Шувалову, Алексея Богословского и Марию Юнгер, Сергея
 1709: Стрельникова, Ольгу Оборину, Марианну Выдревич, Евгения Рубашкина,
 1710: Евгения Пашковского.
 1711: 
 1712: Вопрос 1:
 1713: При подготовке этого вопроса использовалось только лицензионное
 1714: программное обеспечение.
 1715:    У многих видов уток ДЕЛАЮТ ЭТО только самки, а голубые утки вообще не
 1716: ДЕЛАЮТ ЭТО. Что мы заменили на "делают это"?
 1717: 
 1718: Ответ:
 1719: Крякают.
 1720: 
 1721: Комментарий:
 1722: У многих видов уток селезни не крякают, а издают совсем другой звук. На
 1723: компьютерном сленге "крякнуть" программу значит взломать ее, часто с
 1724: целью пиратского использования.
 1725: 
 1726: Источник:
 1727:    1. http://www.photoforum.ru/photo/37073/index.ru.html
 1728:    2. http://water-birds.narod.ru/anas_clypeata.htm
 1729:    3. http://www.narodnoe.fm/programs/news/582/
 1730: 
 1731: Автор:
 1732: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1733: 
 1734: Вопрос 2:
 1735: Мирон Семенович Петровский использует трехбуквенное написание известного
 1736: термина, что позволило ему предложить шуточную версию происхождения
 1737: этого термина. Назовите писателя, работы которого, посвященные массовой
 1738: культуре, высоко оценивает Мирон Семенович Петровский.
 1739: 
 1740: Ответ:
 1741: Чуковский.
 1742: 
 1743: Комментарий:
 1744: Слово "кич" Петровский в шутку произвел от инициалов Корнея Ивановича
 1745: Чуковского, который считается первым в России исследователем массовой
 1746: культуры.
 1747: 
 1748: Источник:
 1749: М. Петровский. Книги нашего детства. - СПб.: Изд. Ивана Лимбаха, 2006. -
 1750: С. 30.
 1751: 
 1752: Автор:
 1753: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1754: 
 1755: Вопрос 3:
 1756: Одна детская книжка утверждает, что если бы не ОН, лиса не могла бы
 1757: съесть Колобка, хотя вполне могла бы, например, сесть на пенек. Назовите
 1758: ЕГО.
 1759: 
 1760: Ответ:
 1761: Твердый знак.
 1762: 
 1763: Комментарий:
 1764: В слове "съесть" есть твердый знак, а в слове "сесть" его нет. Слово
 1765: "утверждает" - небольшая подсказка.
 1766: 
 1767: Источник:
 1768: Л. Богданович, Е. Знак. Азбука в гостях у сказки. - Минск: МЕТ, 2002. -
 1769: Раздел "Ъ".
 1770: 
 1771: Автор:
 1772: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1773: 
 1774: Вопрос 4:
 1775: (pic: 20090348.jpg)
 1776:    По мнению Дмитрия Быкова, между мокрецами и евреями есть АЛЬФА. На
 1777: розданной вам карте мира только одна АЛЬФА. Какие два слова,
 1778: начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили на "АЛЬФА"?
 1779: 
 1780: Ответ:
 1781: Прямая параллель.
 1782: 
 1783: Комментарий:
 1784: Дмитрий Быков указывает на прямую параллель между мокрецами и евреями.
 1785: Единственная прямая параллель на розданной карте это экватор.
 1786: 
 1787: Источник:
 1788: http://old.russ.ru/columns/bikov/
 1789: 
 1790: Автор:
 1791: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1792: 
 1793: Вопрос 5:
 1794: Открытие, сделанное в Англии в XVII веке, обсуждалось не только в ученых
 1795: кругах. Например, в циркулировавшей в то время сатире Буало суд обвиняет
 1796: ЕЕ в бродяжничестве. Кто уже в XX веке сделал ЕЕ фамилией своего
 1797: персонажа?
 1798: 
 1799: Ответ:
 1800: Сабатини.
 1801: 
 1802: Комментарий:
 1803: Речь идет об открытии Гарвеем циркуляции крови и кругов кровообращения.
 1804: В XX веке английское слово blood (кровь) стало фамилией капитана Блада -
 1805: персонажа романов Сабатини.
 1806: 
 1807: Источник:
 1808:    1. Гарвей. Дженнер. Кювье. Вирхов: Биограф. повествования. -
 1809: Челябинск: Урал LTD, 1998. - С. 41-42.
 1810:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сабатини,_Рафаэль
 1811: 
 1812: Автор:
 1813: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1814: 
 1815: Вопрос 6:
 1816: Доспехи бойцов, которыми командовал самурай Наомаса Ии, были покрыты
 1817: цветным лаком, а шлемы украшены рогами. Прозвище, которое получили эти
 1818: бойцы, в наше время носят члены другого объединения, во главе которого
 1819: стоит рыцарь. Назовите это прозвище.
 1820: 
 1821: Ответ:
 1822: Красные дьяволы.
 1823: 
 1824: Комментарий:
 1825: Доспехи были покрыты красным лаком. В наше время прозвище "красные
 1826: дьяволы" носит команда "Манчестер Юнайтед", которую возглавляет сэр
 1827: Алекс Фергюссон. "Юнайтед" значит "объединенные".
 1828: 
 1829: Источник:
 1830:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Манчестер_Юнайтед
 1831:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фергюсон,_Алекс
 1832:    3. Выставка "Samurai: The Art of War" в Военно-историческом музее
 1833: артиллерии, инженерных войск и войск связи (Санкт-Петербург), 2.05.2009.
 1834: 
 1835: Автор:
 1836: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1837: 
 1838: Вопрос 7:
 1839: (pic: 20090349.jpg)
 1840:    Дуплет (два вопроса, по 30 секунд на каждый).
 1841:    1. Перед вами карты двух территорий в Новой Англии. На одной из них
 1842: мы частично закрыли названия двух населенных пунктов, которые считаются
 1843: прототипами вымышленного города. Назовите этот город.
 1844:    2. Перед вами карты двух территорий в Новой Англии. На одной из них
 1845: мы закрыли название города, известного с XVII века. Напишите это
 1846: название.
 1847: 
 1848: Ответ:
 1849:    1. Иствик (Eastwick).
 1850:    2. Салем (Salem, Сейлем).
 1851: 
 1852: Комментарий:
 1853: Действие романа "Иствикские ведьмы" происходит в городе Eastwick,
 1854: прототипами которого считаются города East Greenwich и Wickford. На
 1855: другой карте закрыто название города Салем, в котором в XVII веке
 1856: происходил знаменитый процесс над салемскими ведьмами. Две карты
 1857: образуют своеобразный "Молот ведьм".
 1858: 
 1859: Источник:
 1860:    1. http://www.projo.com/books/content/artsun-wickford_11-16-08_EKC711K_v21.29973e1.html
 1861:    2. http://newsblog.projo.com/2009/01/john-updike-nov.html
 1862:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Salem,_Massachusetts
 1863:    4. http://maps.google.com
 1864: 
 1865: Автор:
 1866: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1867: 
 1868: Вопрос 8:
 1869: Уховертка, заползшая в ухо слона, может погубить несчастное животное. В
 1870: Индонезии слон, человек и уховертка фигурируют там, где у нас
 1871: используется другой набор, животных не содержащий. Назовите любой
 1872: элемент этого списка.
 1873: 
 1874: Ответ:
 1875: Камень.
 1876: 
 1877: Зачет:
 1878: Ножницы, бумага.
 1879: 
 1880: Комментарий:
 1881: Человеку нетрудно раздавить уховертку, а слону - человека. Слон, человек
 1882: и уховертка дали название индонезийской разновидности игры
 1883: "камень-ножницы-бумага".
 1884: 
 1885: Источник:
 1886: http://en.wikipedia.org/wiki/Rock-paper-scissors
 1887: 
 1888: Автор:
 1889: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1890: 
 1891: Вопрос 9:
 1892: В конце 1980-х годов химики разработали технологию, позволяющую делать
 1893: эти изделия цветными. Но производители пока мало пользуются этой
 1894: возможностью - боятся, что логистика подкачает. Какая французская
 1895: компания является крупнейшим производителем этих изделий?
 1896: 
 1897: Ответ:
 1898: "Мишлен".
 1899: 
 1900: Комментарий:
 1901: В конце 1980-х была найдена замена сажи, используемой при производстве
 1902: автомобильных покрышек и придающей им характерный черный цвет. Появилась
 1903: возможность делать цветные покрышки, но производители пока боятся, ведь
 1904: нужно будет обеспечить наличие запасной шины любого цвета. Крупнейшим
 1905: производителем шин является компания "Мишлен". Слово "подкачает" -
 1906: подсказка.
 1907: 
 1908: Источник:
 1909:    1. "Популярная механика", май 2009, N 5 (79). - С. 104.
 1910:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michelin
 1911: 
 1912: Автор:
 1913: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1914: 
 1915: Вопрос 10:
 1916: Их насчитывают примерно 1200. По мнению литературоведа Морозова, только
 1917: двое из них способны написать шекспировские пьесы - тот, кто, как мы
 1918: знаем, действительно не чужд драматургии, и его образованный друг.
 1919: Назовите имя этого друга.
 1920: 
 1921: Ответ:
 1922: Горацио.
 1923: 
 1924: Комментарий:
 1925: Всех шекспировских персонажей сосчитать довольно сложно, но тех, у
 1926: которых есть реплики, примерно тысяча двести. По мнению Морозова, из
 1927: шекспировских персонажей написать пьесы Шекспира по силам только
 1928: Гамлету, демонстрирующему по ходу пьесы способности драматурга, и его
 1929: образованному и умному другу Горацио.
 1930: 
 1931: Источник:
 1932:    1. http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/characters/chardisplay.php
 1933:    2. http://www.s-marshak.ru/articles/morozov.htm
 1934: 
 1935: Автор:
 1936: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1937: 
 1938: Вопрос 11:
 1939: В рассказе Марка Твена бельгийский король, раздосадованный убедительными
 1940: репортажами о зверствах бельгийцев в Конго, называет ЕГО своим злейшим
 1941: врагом. Приятель ЕГО создателя был родом из Дакоты. Назовите ЕГО.
 1942: 
 1943: Ответ:
 1944: Кодак.
 1945: 
 1946: Комментарий:
 1947: По одной из версий, название "Кодак" образовано от NoDak - сокращенного
 1948: названия штата Северная Дакота.
 1949: 
 1950: Источник:
 1951:    1. http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/kongo.txt
 1952:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Eastman_Kodak
 1953: 
 1954: Автор:
 1955: Сергей Николенко, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1956: 
 1957: Вопрос 12:
 1958: (pic: 20090350.jpg)
 1959:    На рекламе универмага "Галери Лафайет", часть которой вы видите перед
 1960: собой, изображена женщина, находящаяся, по всей видимости, полностью под
 1961: властью моды. Функцию чего выполняет эта женщина?
 1962: 
 1963: Ответ:
 1964: Каблука.
 1965: 
 1966: Зачет:
 1967: Шпильки.
 1968: 
 1969: Комментарий:
 1970: (pic: 20090351.jpg)
 1971:    Женщина находится под пятой моды, которую символизирует огромная
 1972: туфля.
 1973: 
 1974: Автор:
 1975: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 1976: 
 1977: Вопрос 13:
 1978: На одной из картин Ханса Гольбейна-младшего изображено человеческое тело
 1979: в очень реалистичной манере. По версии Петра Гнедича, ЭТО художник
 1980: пририсовал лишь для того, чтобы картину сочли приличной. Судья Лия
 1981: Лоуренсо получила ЭТО из-за неудачных действий спортсмена. Назовите
 1982: специализацию этого спортсмена.
 1983: 
 1984: Ответ:
 1985: Копьеметатель.
 1986: 
 1987: Зачет:
 1988: Метатель копья.
 1989: 
 1990: Комментарий:
 1991: По версии Петра Гнедича, Гольбейн изобразил простого утопленника, но ему
 1992: пришлось пририсовать рану от копья, чтобы выдать картину за изображение
 1993: мертвого Христа. Лия Лоуренсо пострадала из-за неудачного броска
 1994: копьеметателя.
 1995: 
 1996: Источник:
 1997:    1. П.П. Гнедич. Всеобщая история искусств. - М.: Эксмо, 2009.
 1998:    2. http://pda.utro.ru/articles/2007/01/24/619433.shtml
 1999: 
 2000: Автор:
 2001: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 2002: 
 2003: Вопрос 14:
 2004: В 1964 году к названию газеты студенческих новостей университета
 2005: Бирмингема пришлось добавить слово "Birmingham". Как называлась газета
 2006: до этого?
 2007: 
 2008: Ответ:
 2009: The SUN.
 2010: 
 2011: Зачет:
 2012: The Sun, Sun, Сан.
 2013: 
 2014: Комментарий:
 2015: "SUN" в названии газеты было сокращением слов Student University News.
 2016: После появления таблоида "The Sun" название студенческой газеты пришлось
 2017: изменить.
 2018: 
 2019: Источник:
 2020: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sun_(newspaper)
 2021: 
 2022: Автор:
 2023: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 2024: 
 2025: Вопрос 15:
 2026: Литературовед Владимир Новиков пишет, что Юрий Выменец был всегда
 2027: обращен к собеседнику, был готов вникнуть в логику другого человека.
 2028: Своеобразное подтверждение этому Новиков находит даже в самой фамилии
 2029: "Выменец". Какую фамилию в этом вопросе мы заменили на "Выменец"?
 2030: 
 2031: Ответ:
 2032: Тынянов.
 2033: 
 2034: Комментарий:
 2035: Новиков пишет, что даже фамилия Тынянова, начинающаяся на "ты",
 2036: подтверждает интерес ее обладателя к другому человеку. Фамилия "Выменец"
 2037: начинается с местоимения "Вы".
 2038: 
 2039: Источник:
 2040: Вл. Новиков. Роман с литературой. - М.: INTRADA, 2007. - С. 62.
 2041: 
 2042: Автор:
 2043: Сергей Николенко, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
 2044: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>