File:  [Local Repository] / db / baza / volna15.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Mar 20 23:26:11 2018 UTC (6 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Ispravil numeratsiyu

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Новая волна. Часть 2 - Эксперимент"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201504NewWave.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 10-Apr-2015
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Борис Белозёров (Москва); шеф-редакторы - Серафим Шибанов (Москва) и
   15: Иван Стариков (Санкт-Петербург)
   16: 
   17: Инфо:
   18: Редактор благодарит за тестирование и ценные комментарии Бориса Моносова
   19: и Сергея Терентьева (Санкт-Петербург), Евгения Быстрова (Балаково),
   20: Екатерину Свешникову (Саратов), Екатерину Сосенко (Тюмень), Александра
   21: Кудрявцева (Николаев), Валерия Леонченко (Кишинев), Павла Солахяна
   22: (Ереван) и команду "Полон рот карандашей" (Москва).
   23: 
   24: Вопрос 1:
   25: Пабло Пикассо говорил, что в детские годы умел рисовать как Рафаэль, но
   26: ему понадобилась вся жизнь, чтобы научиться рисовать, как дети. В статье
   27: Дианы Бикбаевой о Пикассо упоминается герой рассказа, впервые
   28: опубликованного в 1922 году. Назовите этого героя.
   29: 
   30: Ответ:
   31: Бенджамин Баттон.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: Пикассо как будто бы родился опытным живописцем, а в течение 70 лет,
   35: последовательно переходя от академизма к импрессионизму,
   36: постимпрессионизму, а затем и кубизму, можно сказать, молодел в
   37: живописи, придя в итоге к стилю, похожему на детские рисунки.
   38: 
   39: Источник:
   40: "Background", N 2 (2). - С. 31.
   41: 
   42: Автор:
   43: Борис Белозёров (Москва)
   44: 
   45: Вопрос 2:
   46: Игорь Сикорский утверждал (цитата): "Воздухоплавание не было ни наукой,
   47: ни отраслью промышленности. Оно было ЭТИМ". В название какой пьесы
   48: входит ЭТО?
   49: 
   50: Ответ:
   51: "Обыкновенное чудо".
   52: 
   53: Зачет:
   54: "Сотворившая чудо"; "Чудо святого Антония".
   55: 
   56: Комментарий:
   57: "Воздухоплавание не было ни наукой, ни отраслью промышленности. Оно было
   58: чудом". "Обыкновенное чудо" - пьеса Евгения Шварца. Если вдруг вы очень
   59: культурны и хорошо знаете творчество Уильяма Гибсона или Мориса
   60: Метерлинка, ваши ответы тоже зачтут.
   61: 
   62: Источник:
   63:    1. http://citaty.info/quote/man/210978
   64:    2. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_ty/shvare14.htm?1/10
   65:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сотворившая_чудо_(пьеса)
   66:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудо_Святого_Антония
   67: 
   68: Автор:
   69: Борис Белозёров (Москва)
   70: 
   71: Вопрос 3:
   72: [Ведущему: четко прочитать слово "крупной".]
   73:    В конце девятнадцатого века начался период активной конкуренции
   74: европейских держав за африканские колонии. НИал Фергюсон называет это
   75: время "самой крупной в истории ПРОПУСК". Напишите слово греческого
   76: происхождения, присутствующее среди пропущенных слов.
   77: 
   78: Ответ:
   79: Монополия.
   80: 
   81: Комментарий:
   82: Ниал Фергюсон сравнивает борьбу европейских стран за африканские колонии
   83: с борьбой игроков в "Монополию" за участки для строительства.
   84: 
   85: Источник:
   86: Н. Фергюсон. Империя: чем современный мир обязан Британии.
   87: http://www.flibusta.net/b/378579/read
   88: 
   89: Автор:
   90: Борис Белозёров (Москва)
   91: 
   92: Вопрос 4:
   93: Михаил ПрохорОвич считает, что высшая научная почесть - это когда с
   94: именем ученого начинают ДЕЛАТЬ ЭТО. С чем призывает ДЕЛАТЬ ЭТО Артемий
   95: Лебедев, упоминая "невыносимость подобострастно-рекламной манеры"?
   96: 
   97: Ответ:
   98: вы.
   99: 
  100: Зачет:
  101: Вы, местоимение Вы/вы, обращение Вы/вы.
  102: 
  103: Комментарий:
  104: ДЕЛАТЬ ЭТО - писать с маленькой буквы. Истинная слава к ученому приходит
  105: тогда, когда его имя становится общепринятой единицей измерения или
  106: термином. Артемий Лебедев выступает против написания "Вы" с большой
  107: буквы, считая это излишним.
  108: 
  109: Источник:
  110:    1. М.А. Прохорович. E = mc^3. Рассказы, истории, байки, легенды, а
  111: также просто интересные факты о науке и ученых.
  112: http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=physics&author=prohorovich-ma&book=2014&page=35
  113:    2. http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/
  114: 
  115: Автор:
  116: Борис Белозёров (Москва)
  117: 
  118: Вопрос 5:
  119: В компьютерной игре, изданной компанией "Valve" [валв], целью игрока
  120: является убийство других персонажей, в том числе и АЛЬФОЙ. В описании
  121: АЛЬФЫ упоминается, что "АЛЬФА пригодна для любого свободного человека".
  122: Назовите АЛЬФУ одним словом.
  123: 
  124: Ответ:
  125: Монтировка.
  126: 
  127: Зачет:
  128: Фомка.
  129: 
  130: Комментарий:
  131: В англоязычной версии игры получается небольшая игра слов "свободный
  132: человек" - "free man", т.е. отсылка к Гордону Фримену, как раз эту самую
  133: монтировку активно и использовавшему в серии игр "Half-Life". Кстати,
  134: "Half-Life" - это тоже игра, изданная компанией "Valve".
  135: 
  136: Источник:
  137: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гордон_Фримен
  138: 
  139: Автор:
  140: Борис Белозёров (Москва)
  141: 
  142: Вопрос 6:
  143: Петр Вайль, говоря о палладиАнском стиле, упоминает "одинаковые
  144: парламенты, суды, театры, музеи, особняки и виллы, покрывшие планету
  145: задолго до "ИКСА". Какое имя собственное мы заменили ИКСОМ?
  146: 
  147: Ответ:
  148: Макдоналдс.
  149: 
  150: Комментарий:
  151: Автор считает, что рестораны "McDonald's" представляют собой те самые
  152: "назойливые, но необходимые ориентиры" в современном мире, которыми во
  153: времена палладианства служили здания в едином архитектурном стиле.
  154: 
  155: Источник:
  156: П. Вайль. Гений места. http://lib.ru/PROZA/WAJLGENIS/genij.txt
  157: 
  158: Автор:
  159: Борис Белозёров (Москва)
  160: 
  161: Вопрос 7:
  162: Одна из фраз раздела "Разговорник" журнала "Трансаэро" с рейса Москва -
  163: Лондон: "Чай с молоком, пожалуйста". Напишите следующую фразу четырьмя
  164: словами по-русски или тремя - по-английски.
  165: 
  166: Ответ:
  167: Взболтать, но не смешивать.
  168: 
  169: Зачет:
  170: Взболтать, а не смешивать; Shaken, not stirred.
  171: 
  172: Комментарий:
  173: Намек на знаменитую фразу Джеймса Бонда. Раздел посвящался поездке в
  174: Англию. Вопрос, конечно же, седьмой.
  175: 
  176: Источник:
  177: Журнал "Трансаэро", октябрь 2013 г.
  178: 
  179: Автор:
  180: Борис Белозёров (Москва)
  181: 
  182: Вопрос 8:
  183: В статье "Бизнес-журнала" под названием "ОН ленится" автор отмечает
  184: усиление государственного сектора в экономике России, а также переживает
  185: по поводу отсутствия новостей от знакомых предпринимателей. Мы не просим
  186: назвать ЕГО. Назовите автора романа, который также цитируется в этой
  187: статье.
  188: 
  189: Ответ:
  190: [Айн] Рэнд.
  191: 
  192: Комментарий:
  193: ОН - атлант. Ситуация похожа на описанную в романе Айн Рэнд "Атлант
  194: расправил плечи". Заканчивается статья, впрочем, оптимистичным ответом
  195: от бизнесменов: "Всё в порядке... Просто пауза между проектами... Жара,
  196: лето, отпуск... Кто такой Джон Галт?".
  197: 
  198: Источник:
  199: http://www.b-mag.ru/2014/editor-says/atlant-lenitsya/
  200: 
  201: Автор:
  202: Борис Белозёров (Москва)
  203: 
  204: Вопрос 9:
  205: На карте ТарО "АЛЬФА" вокруг самой АЛЬФЫ изображены представители всех
  206: слоев общества. В статье Википедии приводится изображение АЛЬФЫ как
  207: ловкого игрока, обыгрывающего любого партнера. А какой человек,
  208: скончавшийся в 2007 году, также упоминается в этой статье?
  209: 
  210: Ответ:
  211: [Ингмар] Бергман.
  212: 
  213: Комментарий:
  214: На карте ТарО "Смерть" чаще всего изображен скелет верхом на лошади,
  215: "забирающий с собой" представителей всех сословий, включая королей,
  216: епископов и крестьян. В средневековом сюжете Смерть изображается,
  217: например, ловким шулером, наверняка обыгрывающим всякого противника.
  218: Ингмар Бергман использовал, в частности, сюжет о Смерти-игроке в своей
  219: "Седьмой печати".
  220: 
  221: Источник:
  222:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смерть_(карта_Таро)
  223:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пляска_смерти
  224:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бергман,_Ингмар
  225: 
  226: Автор:
  227: Борис Белозёров (Москва), при участии Екатерины Сосенко (Тюмень)
  228: 
  229: Вопрос 10:
  230: [Ведущему: в слове "себиро" явного ударения нет, слово нужно прочитать
  231: как можно ровнее.]
  232:    Японское слово "себиро", появившееся в конце девятнадцатого века,
  233: означает "мужской ОН". В известном романе ОН был погружен в работу и
  234: совершенно не замечал той кутерьмы, что царила кругом. Назовите этот
  235: роман.
  236: 
  237: Ответ:
  238: "Мастер и Маргарита".
  239: 
  240: Комментарий:
  241: Слово "себиро", по одной из версий, происходит от названия улицы Севил
  242: Роу, модного центра Лондона. ОН - это костюм. В романе "Мастер и
  243: Маргарита" костюм отлично справлялся с работой своего хозяина.
  244: 
  245: Источник:
  246:    1. http://news.rusrek.com/ru/eshhe/culture/42815-portnye-s-sevil-rou.html
  247:    2. М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита.
  248: http://www.m-a-bulgakov.ru/master_169.html
  249: 
  250: Автор:
  251: Борис Белозёров (Москва), при участии Серафима Шибанова (Москва)
  252: 
  253: Вопрос 11:
  254: (pic: 20150124.jpg)
  255:    В 1909 году БЕрнард КЭхилл продемонстрировал свою "Бабочку".
  256: Впоследствии он также изготовил специальный ИКС, который мог для
  257: наглядности превращаться в "Бабочку". Назовите ИКС словом латинского
  258: происхождения.
  259: 
  260: Ответ:
  261: Глобус.
  262: 
  263: Комментарий:
  264: Бернард Кэхилл придумал особого вида карту мира, на которой можно было
  265: довольно точно показать размеры континентов и их относительное положение
  266: на земном шаре. Впоследствии он также создал глобус, представлявший
  267: собой резиновый мяч. Этот глобус можно было разложить на плоскости в
  268: "Бабочку", а затем собрать обратно в исходную форму, что и служило
  269: доказательством довольно точной передачи формы Земли на карте.
  270: 
  271: Источник:
  272: http://en.wikipedia.org/wiki/Bernard_J._S._Cahill
  273: 
  274: Автор:
  275: Борис Белозёров (Москва)
  276: 
  277: Вопрос 12:
  278: По словам Эндрю Польсена, "в конце XX века сформировалось типичное
  279: представление о НЕМ - это немолодой, эксцентричный и немного странный
  280: русский с фамилией на букву К". Как ЕГО зовут в романе 1929 года?
  281: 
  282: Ответ:
  283: [Александр Иванович] Лужин.
  284: 
  285: Комментарий:
  286: ОН - это шахматный гений. В течение 32 лет чемпионами мира по шахматам
  287: были представители советской шахматной школы - Анатолий Карпов, Гарри
  288: Каспаров и Владимир Крамник. Лужин - герой романа Владимира Набокова
  289: "Защита Лужина", гениальный игрок.
  290: 
  291: Источник:
  292:    1. http://sport.rbc.ru/article/239411
  293:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Защита_Лужина
  294: 
  295: Автор:
  296: Борис Белозёров (Москва)
  297: 
  298: Тур:
  299: 2 тур
  300: 
  301: Редактор:
  302: Александр Карчевский (Москва), Роман Царегородцев (Зеленоград);
  303: шеф-редакторы - Серафим Шибанов (Москва) и Иван Стариков
  304: (Санкт-Петербург)
  305: 
  306: Инфо:
  307: Редакторы благодарят за помощь и ценные замечания Наталью Грачёву,
  308: Анастасию Ронжину, Анну Образцову, Игоря Биткина, Бориса Белозёрова,
  309: Елизавету Вахранёву, Георгия Паксютова и Дмитрия Великова (все -
  310: Москва), Григория Смыслова (Зеленоград), Илью Худеева, Антона Тилипмана
  311: и Виктора Бойкова (все - Раменское), Анастасию Стебалину (Электросталь),
  312: Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Сергея Лобачёва (Нижний Новгород),
  313: Александра Кудрявцева (Николаев), Павла Солахяна (Ереван), Наиля
  314: Фарукшина (Навои) и команду "Кузинатра" (Сиэтл).
  315: 
  316: Вопрос 1:
  317: [Раздаточный материал: пустые белые листки бумаги небольшого размера.]
  318:    Слоган фильма 2013 года, оставшегося незамеченным широкой публикой,
  319: сообщает, что таких, как главный герой, очень много. Напишите то, что мы
  320: заменили в предыдущем предложении двумя словами, через дефис.
  321: 
  322: Ответ:
  323: Видимо-невидимо.
  324: 
  325: Комментарий:
  326: Речь идет о фильме "Невидимки". Раздаточный материал мог вам немного
  327: помочь.
  328: 
  329: Источник:
  330: http://www.kinopoisk.ru/film/676393/
  331: 
  332: Автор:
  333: Александр Карчевский (Москва)
  334: 
  335: Вопрос 2:
  336: В романе Генри Лайона Олди утверждается, что многим не нравился взгляд
  337: Геракла. Назовите уроженца Аргоса, который упоминается в объяснении
  338: этого факта.
  339: 
  340: Ответ:
  341: Персей.
  342: 
  343: Комментарий:
  344: Во взгляде всех персеидов осталось нечто от взгляда Медузы. Геракл был
  345: правнуком Персея.
  346: 
  347: Источник:
  348: Г.Л. Олди. Герой должен быть один. http://www.flibusta.net/b/279225/read
  349: 
  350: Автор:
  351: Роман Царегородцев (Зеленоград)
  352: 
  353: Вопрос 3:
  354: Говоря о неудачных попытках сделать из творческой женщины домохозяйку,
  355: герой романа "Мантикора" упоминает ИКСА и ИГРЕК. Согласно соннику,
  356: надежды человека, которому приснился ИГРЕК, небеспочвенны. Назовите ИКСА
  357: и ИГРЕК двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  358: 
  359: Ответ:
  360: Пегас, плуг.
  361: 
  362: Комментарий:
  363: Сделать из такой женщины домохозяйку - все равно, что запрячь Пегаса в
  364: плуг. Слово "небеспочвенны" могло послужить небольшой подсказкой.
  365: 
  366: Источник:
  367:    1. Р. Дэвис. Мантикора. http://www.flibusta.net/b/239035/read
  368:    2. http://www.listname.ru/sonnik/2/1674.html
  369: 
  370: Автор:
  371: Александр Карчевский (Москва)
  372: 
  373: Вопрос 4:
  374: Теория гироскопов получила большое развитие с появлением ТАКИХ кораблей.
  375: Кто был ТАКИМ в заголовке произведения 1957 года?
  376: 
  377: Ответ:
  378: Крыса.
  379: 
  380: Комментарий:
  381: С появлением стальных кораблей, обладающих собственным магнитным полем,
  382: компасы оказались малоэффективным средством навигации, и со временем
  383: было решено использовать гироскопы. "Стальная крыса" - рассказ Гарри
  384: Гаррисона, давший название циклу.
  385: 
  386: Источник:
  387:    1. В.А. Дыгало. Российский флот. Три века на службе Отечеству.
  388: http://www.flot.com/publications/books/shelf/russianfleet/32.htm
  389:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стальная_Крыса
  390: 
  391: Автор:
  392: Александр Карчевский (Москва)
  393: 
  394: Вопрос 5:
  395: Согласно исследованиям психологов, утром люди более нравственны, чем в
  396: другое время суток. Философски рассуждая об этом, Юлия Меламед
  397: предлагает в известное утверждение вставить слова "по вечерам" и "по
  398: утрам". Назовите автора этого выражения.
  399: 
  400: Ответ:
  401: [Иммануил] Кант.
  402: 
  403: Комментарий:
  404: Возможно, правильнее говорить так: "Вот что меня поражает более всего,
  405: так это звездное небо надо мной (по вечерам) и внутренний закон во мне
  406: (по утрам)".
  407: 
  408: Источник:
  409:    1. http://www.gazeta.ru/comments/column/melamed/6427841.shtml
  410:    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Иммануил_Кант
  411: 
  412: Автор:
  413: Роман Царегородцев (Зеленоград)
  414: 
  415: Вопрос 6:
  416: В одной из сцен современного фильма герой крепко пристегивает попутчицу
  417: в кресле вертолета. Героиня романа Януша Леона Вишневского считает, что
  418: Лени Рифеншталь превосходит Дюрера в передаче ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя
  419: словами.
  420: 
  421: Ответ:
  422: Оттенки серого.
  423: 
  424: Комментарий:
  425: Действия могли намекнуть на специфические вкусы главного героя фильма
  426: "Пятьдесят оттенков серого".
  427: 
  428: Источник:
  429:    1. Фильм "Пятьдесят оттенков серого" (2015).
  430:    2. Я.Л. Вишневский. Бикини. http://www.flibusta.net/b/174590/read
  431: 
  432: Автор:
  433: Александр Карчевский (Москва)
  434: 
  435: Вопрос 7:
  436: Дуплет.
  437:    Вопрос посвящен статье о популярности продукции одной компании в
  438: романе "50 оттенков серого".
  439:    1. В заголовок статьи вынесен вопрос о том, как эта компания пала до
  440: такого. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
  441:    2. При просмотре экранизации ОНИ напомнили автору вопроса наручники
  442: или кандалы. Мы не просим вас назвать ИХ. Назовите эту компанию.
  443: 
  444: Ответ:
  445:    1. Докатилась.
  446:    2. "Ауди".
  447: 
  448: Зачет:
  449:    2. "Audi".
  450: 
  451: Комментарий:
  452: ОНИ - это кольца на эмблеме компании. Статья посвящена тому, что
  453: большинство машин в романе - "Ауди".
  454: 
  455: Источник:
  456: http://www.advertology.ru/article108217.htm
  457: 
  458: Автор:
  459: Александр Карчевский (Москва)
  460: 
  461: Вопрос 8:
  462: Лена - это сокращенное имя девушки в романе Артура Кларка. Напишите ее
  463: полное имя.
  464: 
  465: Ответ:
  466: Селена.
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Девушка из первого поколения жителей Луны в знаменитой книге Кларка
  470: "2001: Космическая одиссея".
  471:    z-checkdb: В книге нет никакой Лены.
  472: 
  473: Источник:
  474: А. Кларк. 2001: Космическая одиссея.
  475: 
  476: Автор:
  477: Роман Царегородцев (Зеленоград)
  478: 
  479: Вопрос 9:
  480: Увидев цветочный магазин под названием "Во ПРОПУСК", автор, чуть
  481: поколебавшись, решил написать этот вопрос. На улице ПРОПУСКА находится
  482: старое еврейское кладбище в Херсоне. Какая фамилия фигурирует в названии
  483: этой улицы?
  484: 
  485: Ответ:
  486: Люксембург.
  487: 
  488: Комментарий:
  489: Мы пропустили "имя розы" в разных вариантах капитализации. Слово
  490: "поколебавшись" и старое еврейское кладбище могли намекнуть на другие
  491: произведения Умберто Эко.
  492: 
  493: Источник:
  494:    1. ЛОАВ.
  495:    2. http://wikimapia.org/9395435/ru/Старое-еврейское-кладбище
  496: 
  497: Автор:
  498: Александр Карчевский (Москва)
  499: 
  500: Вопрос 10:
  501: Как видно из названия профессионально выполненного полотна Михаила
  502: Врубеля, модель, тем не менее, изображена С ЗАВАЛЕННЫМ ГОРИЗОНТОМ. Какие
  503: три слова мы заменили в предыдущем предложении?
  504: 
  505: Ответ:
  506: На фоне ковра.
  507: 
  508: Комментарий:
  509: Картина Врубеля называется "Девочка на фоне персидского ковра".
  510: "Заваленный горизонт", как и портрет "на фоне ковра" - известные мемы,
  511: характеризующие некачественные фотографии.
  512: 
  513: Источник:
  514: http://ru.wikipedia.org/wiki/Девочка_на_фоне_персидского_ковра
  515: 
  516: Автор:
  517: ???
  518: 
  519: Вопрос 11:
  520: Рина Зелёная советовала одеваться так, чтобы не было стыдно СДЕЛАТЬ ЭТО.
  521: Назовите человека, который, вероятно, мог бы прожить подольше, получи он
  522: аналогичный совет.
  523: 
  524: Ответ:
  525: [Антонио] Гауди.
  526: 
  527: Комментарий:
  528: СДЕЛАТЬ ЭТО - попасть под трамвай: когда в больнице или в морге станут
  529: раздевать, то одежда должна быть приличной вплоть до нижнего белья.
  530: Гауди был одет как нищий бродяга, и потому его в больнице лечить не
  531: трудились.
  532: 
  533: Источник:
  534:    1. http://www.lenta.co.il/page/20130915074608
  535:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гауди,_Антонио
  536: 
  537: Автор:
  538: Галина Буланова (Москва)
  539: 
  540: Вопрос 12:
  541: Ника Котова упомянула ИХ, комментируя новости о стремительном
  542: распространении вируса Эбола. Назовите роман, в заглавие которого была
  543: вынесена одна из НИХ.
  544: 
  545: Ответ:
  546: "На Западном фронте без перемен".
  547: 
  548: Комментарий:
  549: ОНИ - это военные хроники: "Число жертв устрашающе росло, а враг в лице
  550: вируса проникал всё в новые страны". Название романа "На западном фронте
  551: без перемен" - формула из немецких сводок о ходе военных действий на
  552: Западном фронте.
  553: 
  554: Источник:
  555:    1. http://www.gazeta.ru/science/2014/10/21_a_6269209.shtml
  556:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/На_Западном_фронте_без_перемен
  557: 
  558: Автор:
  559: Роман Царегородцев (Зеленоград)
  560: 
  561: Тур:
  562: 3 тур
  563: 
  564: Редактор:
  565: Игорь Философов, Екатерина Свешникова, при участии Артема Викторова (все
  566: - Саратов); шеф-редакторы - Серафим Шибанов (Москва) и Иван Стариков
  567: (Санкт-Петербург)
  568: 
  569: Инфо:
  570: Редакторы выражают благодарности Евгению Быстрову (Балаково), Борису
  571: Белозёрову и Дмитрию Великову (Москва), Борису Моносову
  572: (Санкт-Петербург), Алексею Гилёву (Пермь), Екатерине Сосенко (Тюмень),
  573: Павлу Солахяну (Ереван), Валерию Леонченко (Кишинев), Наилю Фарукшину
  574: (Навои), Александру Ведехину (Таллин), команде "Спонсора.net" (Воронеж)
  575: и команде "4 тома" (Саратов).
  576: 
  577: Вопрос 1:
  578: Внимание, в вопросе есть замена.
  579:    Тед Уильямс, описывая рабочий кабинет ученого, сравнивает ИХ с
  580: большими неуклюжими бабочками. Памятник "ОНА" иначе называется "Послание
  581: через века". Назовите ЕЕ двумя словами.
  582: 
  583: Ответ:
  584: Раскрытая книга.
  585: 
  586: Зачет:
  587: Открытая книга.
  588: 
  589: Источник:
  590:    1. Т. Уильямс. Трон из костей дракона.
  591: http://www.flibusta.net/b/201047/read
  592:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Раскрытая_книга_(памятник)
  593: 
  594: Автор:
  595: Екатерина Свешникова (Саратов)
  596: 
  597: Вопрос 2:
  598: На плакате Французского Национального Фронта женщина сдувает ИХ. В
  599: официальном описании ОНИ сравниваются со знаками Зодиака,
  600: "представляющими всю Вселенную". Назовите ИХ точно.
  601: 
  602: Ответ:
  603: Звезды [на флаге] Евросоюза.
  604: 
  605: Зачет:
  606: Звезды [на флаге] ЕС.
  607: 
  608: Комментарий:
  609: 12 звезд Евросоюза сравниваются с 12 зодиакальными знаками. ФНФ
  610: придерживается идей евроскептицизма.
  611: 
  612: Источник:
  613: http://www.dw.de/эксперт-сближение-европейских-популистов-и-россии-это-пока-только-инсценировка/a-18378202
  614: 
  615: Автор:
  616: Игорь Философов (Саратов)
  617: 
  618: Вопрос 3:
  619: Детективные романы Вэл МакДЕрмид и Уильяма МакИлвенни получили в
  620: английской прессе название "новый нуар". В одном из слов предыдущего
  621: предложения мы пропустили пять букв. Восстановите эти буквы.
  622: 
  623: Ответ:
  624: тарта.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: Новые шотландские детективы окрестили "тартановым нуаром".
  628: 
  629: Источник:
  630: http://en.wikipedia.org/wiki/Tartan_Noir
  631: 
  632: Автор:
  633: Игорь Философов (Саратов)
  634: 
  635: Вопрос 4:
  636: Пит МЕлла завел амфибию и назвал ее слегка измененным именем одного из
  637: рыцарей Круглого стола. Мы не спрашиваем вас, что это за амфибия.
  638: Воспроизведите это измененное имя.
  639: 
  640: Ответ:
  641: Ланселотль.
  642: 
  643: Зачет:
  644: Ланцелотль.
  645: 
  646: Комментарий:
  647: А амфибия - аксолотль.
  648: 
  649: Источник:
  650: http://www.caudata.org/forum/f46-beginner-newt-salamander-axolotl-help-topics/f48-axolotls-ambystoma-mexicanum/f62-axolotl-gallery/79988-meet-sir-lancelotl-geoff.html
  651: 
  652: Автор:
  653: Игорь Философов (Саратов)
  654: 
  655: Вопрос 5:
  656: В 1974 году на Кипре произошел военный переворот, совершенный
  657: группировкой "ЭОка". Поскольку в ситуации явно чувствовалось заграничное
  658: влияние, пресса иронично назвала членов группировки ИМИ. Назовите ИХ
  659: двумя словами, одно из которых - латинского происхождения.
  660: 
  661: Ответ:
  662: Черные майоры.
  663: 
  664: Комментарий:
  665: В ситуации явно чувствовалась рука греческих "черных полковников",
  666: которым, видимо, группировка и была подчинена.
  667: 
  668: Источник:
  669: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрные_полковники
  670: 
  671: Автор:
  672: Игорь Философов (Саратов)
  673: 
  674: Вопрос 6:
  675: Внимание, в вопросе словом "ИКС" заменены два других слова.
  676:    Персонаж игры "Warcraft" принц Артас становится обладателем
  677: волшебного меча и сначала лишается души, а затем убивает своего отца.
  678: После этого он, можно сказать, становится ИКСОМ. Назовите автора серии
  679: под названием "ИКСЫ".
  680: 
  681: Ответ:
  682: [Морис] Дрюон.
  683: 
  684: Комментарий:
  685: Меч был проклят, а Артас, убив своего отца, стал королем. "Проклятые
  686: короли" - серия романов Мориса Дрюона.
  687: 
  688: Источник:
  689:    1. Warcraft III: Reign of Chaos.
  690:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Проклятые_короли
  691: 
  692: Автор:
  693: Артем Викторов (Саратов)
  694: 
  695: Вопрос 7:
  696: Дэвид ЯнагизАва-Дротт пишет, что во время геноцида 1994 года в тех
  697: районах Руанды, которые находились в НЕЙ, совершалось на 70% меньше
  698: убийств. Назовите ЕЕ словом с двумя корнями.
  699: 
  700: Ответ:
  701: Радиотень.
  702: 
  703: Зачет:
  704: Радиояма.
  705: 
  706: Комментарий:
  707: Там, куда не доставали правительственные радиопередачи, местные жители
  708: вообще не знали, что начался геноцид, а если и знали, то либо, не
  709: подчиняясь пропаганде, не участвовали в резне, либо просто не могли
  710: опознать тутси.
  711: 
  712: Источник:
  713: http://www.rufabula.com/articles/2014/12/23/open-letter-to-the-cattle
  714: 
  715: Автор:
  716: Игорь Философов (Саратов)
  717: 
  718: Вопрос 8:
  719: Герои одной повести ищут руины города в районе бухты СкУрча. В честь
  720: кого, по словам одного из героев, были названы два мыса в этой бухте?
  721: 
  722: Ответ:
  723: Кастор и Полидевк.
  724: 
  725: Зачет:
  726: Кастор и Поллукс; диоскуры.
  727: 
  728: Комментарий:
  729: Герои - археологи, город они ищут там из-из этимологического сходства
  730: названия бухты и города (Диоскурия - Скурча). Два мыса, по словам героя,
  731: были названы в честь близнецов-диоскуров.
  732: 
  733: Источник:
  734: Г. Гулиа. Три повести. - Сухуми: Алашара, 1981. - С. 120-121.
  735: 
  736: Автор:
  737: Артем Викторов (Саратов)
  738: 
  739: Вопрос 9:
  740: Недавно модель Розанна Дэвисон стала лицом официального телеканала
  741: футбольного клуба "Ливерпуль". Интересно, что отец девушки - известный
  742: музыкант. Назовите этого музыканта.
  743: 
  744: Ответ:
  745: [Крис] де Бург.
  746: 
  747: Комментарий:
  748: Розанна будет появляться в красном цвете "Ливерпуля" - почти как героиня
  749: самой известной песни де Бурга "Lady In Red".
  750: 
  751: Источник:
  752: http://en.wikipedia.org/wiki/Rosanna_Davison
  753: 
  754: Автор:
  755: Игорь Философов (Саратов)
  756: 
  757: Вопрос 10:
  758: Марк Щукин пишет, что пришлые племена удивлял обычай сарматов брать в
  759: поход запасную лошадь. Так, по мнению Щукина, и появился образ ЕГО.
  760: Назовите ЕГО.
  761: 
  762: Ответ:
  763: Слейпнир.
  764: 
  765: Комментарий:
  766: Пришельцам-готам казалось, что сарматы ездят на восьминогих лошадях.
  767: 
  768: Источник:
  769: М.Б. Щукин. Готский путь. Готы, Рим и черняховская культура. - СПб.:
  770: Издательство СПбГУ, 2005.
  771: 
  772: Автор:
  773: Игорь Философов (Саратов)
  774: 
  775: Вопрос 11:
  776: Йозеф ХОлуб вспоминал, как Пенза мешала им попасть на восток. Книга
  777: воспоминаний Холуба называется "Русский ИКС". Назовите ИКС словом
  778: греческого происхождения.
  779: 
  780: Ответ:
  781: Анабасис.
  782: 
  783: Комментарий:
  784: Как и описанные Ксенофонтом греческие наемники, чехословаки пытались
  785: выбраться из чужой страны, добравшись до моря.
  786: 
  787: Источник:
  788: Ruská anabáze - deník legionáře Josefa
  789: Holuba. http://www.magalien.com/~hrabe/ruska_anabase/m/d_m_049.html
  790: 
  791: Автор:
  792: Игорь Философов (Саратов)
  793: 
  794: Вопрос 12:
  795: Наемник из книги Дэниела КАрни говорит, что у негров в руках и так две
  796: трети континента, а его товарищи - это ОНА на самом юге Африки. "ОНА"
  797: стала названием эпизода о наркоманах в мультсериале "Гриффины". Назовите
  798: ЕЕ тремя словами.
  799: 
  800: Ответ:
  801: Тонкая белая линия.
  802: 
  803: Комментарий:
  804: По аналогии со знаменитой тонкой красной линией. Наемник Питер Кутзее
  805: говорит, что его товарищи - последний рубеж цивилизации в Африке.
  806: 
  807: Источник:
  808:    1. http://tiomkin.livejournal.com/615305.html
  809:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Thin_White_Line
  810: 
  811: Автор:
  812: Игорь Философов (Саратов)
  813: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>