Annotation of db/baza/vorona11.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: "Интеллектуальная ворона - 2011" (Москва)
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201104MoscowCrow.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 10-Apr-2011
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Борис Моносов
        !            12: 
        !            13: Инфо:
        !            14: Тестеры: команда "Greedy Squirrel", Алексей Богословский, Константин
        !            15: Бриф, Юрий Выменец, Алексей Гилёв, Клавдия Карпачёва, Александр
        !            16: Коробейников, Наталья Кудряшова, Евгений Рубашкин, Екатерина Юнгер,
        !            17: Мария Юнгер, Ольга Ярославцева.
        !            18: 
        !            19: Тур:
        !            20: Разминка
        !            21: 
        !            22: Вопрос 1:
        !            23: Статья о бронирОванных автомобилях называлась "НЕРВЫЙ вопрос". Какое
        !            24: слово мы заменили словом НЕРВЫЙ?
        !            25: 
        !            26: Ответ:
        !            27: Пулевой.
        !            28: 
        !            29: Источник:
        !            30: http://www.mhealth.ru/technics/garage/950844/
        !            31: 
        !            32: Автор:
        !            33: Алексей Трефилов
        !            34: 
        !            35: Вопрос 2:
        !            36: (pic: 20110115.jpg)
        !            37:    Автор вопроса подписал эту фотографию: "Фигурка позднего..." Чего?
        !            38: 
        !            39: Ответ:
        !            40: ... целлюлита.
        !            41: 
        !            42: Источник:
        !            43: ЛОА.
        !            44: 
        !            45: Автор:
        !            46: Борис Моносов
        !            47: 
        !            48: Тур:
        !            49: 1 тур
        !            50: 
        !            51: Вопрос 1:
        !            52: Один историк рассказывает, что Наполеон в тактике предпочитал простоту и
        !            53: скорость и что он любил ПЕРВЫЕ, а не ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ
        !            54: словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
        !            55: 
        !            56: Ответ:
        !            57: Шашки, шахматы.
        !            58: 
        !            59: Зачет:
        !            60: В любом порядке.
        !            61: 
        !            62: Источник:
        !            63: Гижицкий Е. С шахматами через века и страны. - Warszawa: Sport i
        !            64: turystyka, 1970. - С. 68.
        !            65: 
        !            66: Автор:
        !            67: Борис Моносов
        !            68: 
        !            69: Вопрос 2:
        !            70: По мнению многих критиков, загнанный олень в британском фильме 2006 года
        !            71: символизирует ЕЕ. Впрочем, олень и так считается символом ЕЕ. Назовите
        !            72: ЕЕ.
        !            73: 
        !            74: Ответ:
        !            75: Диана.
        !            76: 
        !            77: Комментарий:
        !            78: Фильм "Королева" рассказывает о гибели принцессы Дианы. Олень - атрибут
        !            79: богини охоты Дианы.
        !            80: 
        !            81: Источник:
        !            82:    1. Гладильщиков Ю. Справочник грез. Путеводитель по новому кино. -
        !            83: М.: КоЛибри, 2008. - С. 453.
        !            84:    2. http://www.simbolarium.ru/simbolarium/sym-uk-cyr/cyr-o/o/olenj.htm
        !            85: 
        !            86: Автор:
        !            87: Борис Моносов
        !            88: 
        !            89: Вопрос 3:
        !            90: В одном романе упоминается "синеватый балдахин". Герой романа при этом
        !            91: нарушает известное правило безопасности. Что именно он делает?
        !            92: 
        !            93: Ответ:
        !            94: Курит в постели.
        !            95: 
        !            96: Комментарий:
        !            97: Синеватым балдахином назван дым, висящий над кроватью.
        !            98: 
        !            99: Источник:
        !           100:    1. http://www.powermobydick.com/Moby011.html
        !           101:    2. http://www.manysms.ru/archiv_news/mchs_kurenee_v_postele_javljaetsja_odnoe_ez_osnovnyh_prechen_vozneknoveneja_pozharov.htm
        !           102: 
        !           103: Автор:
        !           104: Борис Моносов
        !           105: 
        !           106: Вопрос 4:
        !           107: Члены полинезийского племени рассказали плененному путешественнику
        !           108: девятнадцатого века, что не любят ЭТО, потому что ЭТО слишком соленое.
        !           109: Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
        !           110: 
        !           111: Ответ:
        !           112: Матросское мясо.
        !           113: 
        !           114: Зачет:
        !           115: Мясо матроса; мясо матросов; мясо моряка; мясо моряков; моряцкое мясо.
        !           116: 
        !           117: Источник:
        !           118: Г. Мелвилл. Тайпи.
        !           119: 
        !           120: Автор:
        !           121: Борис Моносов
        !           122: 
        !           123: Вопрос 5:
        !           124: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
        !           125:    <раздатка>
        !           126:    Valse vriende
        !           127:    </раздатка>
        !           128:    Можно решить, что первое слово на раздаточной карточке - название
        !           129: танца вальс, но это не так. Переведите с языка африкаанс словосочетание
        !           130: на раздаточной карточке тремя словами.
        !           131: 
        !           132: Ответ:
        !           133: Ложные друзья переводчика.
        !           134: 
        !           135: Зачет:
        !           136: Ложный друг переводчика.
        !           137: 
        !           138: Комментарий:
        !           139: Название на африкаансе сильно походит на английское - False friend.
        !           140: 
        !           141: Источник:
        !           142: http://af.wikipedia.org/wiki/Valse_vriende
        !           143: 
        !           144: Автор:
        !           145: Борис Моносов
        !           146: 
        !           147: Вопрос 6:
        !           148: В книге о Средневековье говорится, что некоторые ремесленники работали
        !           149: ТАМ: портные - ради лучшего освещения, ювелиры - для большей
        !           150: безопасности. Терри, например, может играть ТАМ, а может, если захочет,
        !           151: и ездить ТАМ. Какие три слова мы заменили словом ТАМ?
        !           152: 
        !           153: Ответ:
        !           154: На втором этаже.
        !           155: 
        !           156: Комментарий:
        !           157: Для футболистов "работать на втором этаже" - это играть головой.
        !           158: Футболист Джон Терри играет в "Челси" и теоретически может ездить на
        !           159: двухэтажных автобусах.
        !           160: 
        !           161: Источник:
        !           162:    1. Поло де Болье М.-А. Средневековая Франция. - М.: Вече, 2006. - С.
        !           163: 295.
        !           164:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терри,_Джон
        !           165: 
        !           166: Автор:
        !           167: Борис Моносов
        !           168: 
        !           169: Вопрос 7:
        !           170: В футбольном репортаже Лев Кассиль пишет, что, поддавшись напряженной
        !           171: атмосфере стадиона, команды прижались друг к другу, словно ОНИ. Хранятся
        !           172: ОНИ в Мюнхене. Назовите ИХ двумя словами.
        !           173: 
        !           174: Ответ:
        !           175: Магдебургские полушария.
        !           176: 
        !           177: Комментарий:
        !           178: И никакая сила не могла их разорвать. Те полушария, которые использовал
        !           179: Герике, почему-то хранятся в Мюнхене, а не в самом Магдебурге.
        !           180: 
        !           181: Источник:
        !           182:    1. http://www.zexy-999.ru/item/items939056.html
        !           183:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Magdeburger_Halbkugeln
        !           184: 
        !           185: Автор:
        !           186: Александр Коробейников
        !           187: 
        !           188: Вопрос 8:
        !           189: Персонаж известной пьесы отказывается брать на себя расходы на услуги
        !           190: хирурга. Назовите эту пьесу.
        !           191: 
        !           192: Ответ:
        !           193: "Венецианский купец".
        !           194: 
        !           195: Комментарий:
        !           196:    П о р ц и я (Шейлоку):
        !           197:    Хирурга на свой счет возьмите - раны
        !           198:    Перевязать, иль изойдет он кровью.
        !           199:    Ш е й л о к:
        !           200:    А в векселе написано об этом?
        !           201:    П о р ц и я:
        !           202:    Нет, не написано; но что ж такое?
        !           203:    Из милосердья надо это сделать.
        !           204:    Ш е й л о к:
        !           205:    Ну, нет: об этом в векселе ни слова.
        !           206: 
        !           207: Источник:
        !           208: http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
        !           209: 
        !           210: Автор:
        !           211: Александр Коробейников
        !           212: 
        !           213: Вопрос 9:
        !           214: Император Вильгельм Второй утверждал, что "племенное" родство между
        !           215: немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море. Какую пословицу
        !           216: Вильгельм часто повторял в своих речах?
        !           217: 
        !           218: Ответ:
        !           219: Кровь - не вода.
        !           220: 
        !           221: Зачет:
        !           222: Кровь гуще, чем вода.
        !           223: 
        !           224: Источник:
        !           225: Душенко К.В. Цитаты из всемирной истории: от древности до наших дней. -
        !           226: М.: Эксмо, 2006. - С. 76.
        !           227: 
        !           228: Автор:
        !           229: Борис Моносов
        !           230: 
        !           231: Вопрос 10:
        !           232: Убив бизнесмена-еврея, герой фильма Тима Нельсона хотел увести
        !           233: полицейских по ложному следу, но закрутил ЕЕ не в ту сторону. Другое ЕЕ
        !           234: название - гаммАдион. Назовите ЕЕ.
        !           235: 
        !           236: Ответ:
        !           237: Свастика.
        !           238: 
        !           239: Комментарий:
        !           240: Свастика как бы состоит из четырех букв гамма.
        !           241: 
        !           242: Источник:
        !           243:    1. Травка (Leaves of Grass), реж. Т.Б. Нельсон, 2009.
        !           244:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Свастика
        !           245: 
        !           246: Автор:
        !           247: Борис Моносов
        !           248: 
        !           249: Вопрос 11:
        !           250: Выпущенное богословской школой учебное пособие по физике сообщает, что в
        !           251: Италии стояла высокая церковь, которая была особенно угодна Богу и он
        !           252: часто посылал свои знамения. В честь кого называлась эта церковь?
        !           253: 
        !           254: Ответ:
        !           255: Святого Эльма.
        !           256: 
        !           257: Зачет:
        !           258: Святого Эразма.
        !           259: 
        !           260: Комментарий:
        !           261: На шпилях церкви часто появлялись его огни.
        !           262: 
        !           263: Источник:
        !           264: http://spavluchkova.ucoz.ru/razrabotki/posobie_dla_ychashihsa.doc
        !           265: 
        !           266: Автор:
        !           267: Борис Моносов
        !           268: 
        !           269: Вопрос 12:
        !           270: У героя Вашингтона Ирвинга была худая лошадь, и он опасался, как бы его
        !           271: не ПРОПУСК. Другой литературный герой, тоже наездник, рассказал, как
        !           272: ПРОПУСК, но не его самого. Какие два слова мы заменили словом ПРОПУСК?
        !           273: 
        !           274: Ответ:
        !           275: Разрезало пополам.
        !           276: 
        !           277: Зачет:
        !           278: Пока синонимичного ответа не было придумано.
        !           279: 
        !           280: Комментарий:
        !           281: На половине лошади рассекал Мюнхгаузен. :-)
        !           282: 
        !           283: Источник:
        !           284:    1. Ирвинг В. Новеллы. - Молотов: Молотовское книжное издательство,
        !           285: 1957. - С. 70.
        !           286:    2. http://lib.ru/PRIKL/RASPE/munkh-r.txt
        !           287: 
        !           288: Автор:
        !           289: Борис Моносов
        !           290: 
        !           291: Вопрос 13:
        !           292: В британском фильме ИХ делает персонаж, семья которого сдает в аренду
        !           293: воздушный шар. Назовите ИХ тремя словами.
        !           294: 
        !           295: Ответ:
        !           296: Круги на полях.
        !           297: 
        !           298: Комментарий:
        !           299: С воздушного шара кругами могут любоваться туристы.
        !           300: 
        !           301: Источник:
        !           302: Питер Кингдом (Kingdom), сезон 3, эпизод 2.
        !           303: 
        !           304: Автор:
        !           305: Борис Моносов
        !           306: 
        !           307: Вопрос 14:
        !           308: [Ведущему: не озвучить случайно источники к вопросу.]
        !           309:    Заключенные Шлиссельбургской крепости выращивали овощи, разводили
        !           310: цветы. Михаил Новорусский даже устроил у себя на животе ИКС. Героиня
        !           311: романа "Джуд Незаметный" в качестве, так сказать, одноместного ИКСа
        !           312: использовала свиной пузырь, который носила за пазухой. Назовите ИКС
        !           313: словом латинского происхождения.
        !           314: 
        !           315: Ответ:
        !           316: Инкубатор.
        !           317: 
        !           318: Источник:
        !           319:    1. Крусанов П. Действующая модель ада: Очерки о терроризме и
        !           320: террористах. - М.: АСТ, 2004. - С. 79-80.
        !           321:    2. Гарди Т. Джуд Незаметный. - М.: АСТ, 2005. - С. 64.
        !           322: 
        !           323: Автор:
        !           324: Борис Моносов
        !           325: 
        !           326: Вопрос 15:
        !           327: Этот актер рассказывает, что его мать любила и романы Томаса Харди, и
        !           328: песни "Битлз". Назовите этого актера.
        !           329: 
        !           330: Ответ:
        !           331: [Джуд] Лоу.
        !           332: 
        !           333: Комментарий:
        !           334: Один из романов Томаса Харди - "Джуд Незаметный". Песня группы "Битлз" -
        !           335: "Hey Jude".
        !           336: 
        !           337: Источник:
        !           338: В актерской студии. Джуд Лоу (Inside The Actors Studio - Jude Law),
        !           339: 2004.
        !           340: 
        !           341: Автор:
        !           342: Борис Моносов
        !           343: 
        !           344: Тур:
        !           345: 2 тур
        !           346: 
        !           347: Вопрос 1:
        !           348: Среди ЕГО разновидностей есть голландская лапа и киркА Роджера. Назовите
        !           349: ЕГО.
        !           350: 
        !           351: Ответ:
        !           352: Якорь.
        !           353: 
        !           354: Комментарий:
        !           355: Кстати, Роджер здесь - фамилия изобретателя, а не имя Веселого Роджера.
        !           356: 
        !           357: Источник:
        !           358: Скрягин Л. Якоря. - М.: Транспорт, 1979. - С. 133, 145.
        !           359: 
        !           360: Автор:
        !           361: Борис Моносов
        !           362: 
        !           363: Вопрос 2:
        !           364: Очередной вопрос про увлечения Набокова. В романе Набокова упоминается
        !           365: "мальчишка с сачком". Этот мальчишка должен был ловить ИХ. Назовите ИХ
        !           366: двумя словами.
        !           367: 
        !           368: Ответ:
        !           369: Теннисные мячики.
        !           370: 
        !           371: Источник:
        !           372: Набоков В. Король, дама, валет. - СПб.: Азбука-классика, 2009. - С. 174.
        !           373: 
        !           374: Автор:
        !           375: Борис Моносов
        !           376: 
        !           377: Вопрос 3:
        !           378: (pic: 20110116.jpg)
        !           379:    Какое слово мы закрыли?
        !           380: 
        !           381: Ответ:
        !           382: Твистер.
        !           383: 
        !           384: Комментарий:
        !           385: (pic: 20110117.jpg)
        !           386: 
        !           387: Источник:
        !           388: http://www.rebus-toys.ru/index.php?productID=3063
        !           389: 
        !           390: Автор:
        !           391: Борис Моносов
        !           392: 
        !           393: Вопрос 4:
        !           394: В русском переводе современного американского фильма "Казино Джек"
        !           395: появился каламбур: один из персонажей говорит, что казино еле делает
        !           396: нечто. Что именно?
        !           397: 
        !           398: Ответ:
        !           399: Держится на плаву.
        !           400: 
        !           401: Комментарий:
        !           402: Казино - плавучее. Во многих штатах азартные игры запрещены, и там
        !           403: работают плавучие казино, которые выходят в нейтральные воды.
        !           404: 
        !           405: Источник:
        !           406: Казино Джек (Casino Jack), реж. Дж. Хикенлупер, 2009.
        !           407: 
        !           408: Автор:
        !           409: Борис Моносов
        !           410: 
        !           411: Вопрос 5:
        !           412: Эмигрировав из России, композитор Владимир Дукельский стал использовать
        !           413: ЭТО. Почти в то же время ЭТО стал использовать... Кто?
        !           414: 
        !           415: Ответ:
        !           416: [Дюк] Эллингтон.
        !           417: 
        !           418: Зачет:
        !           419: Эдвард [Кеннеди] Эллингтон.
        !           420: 
        !           421: Комментарий:
        !           422: Переехав в Америку, Дукельский взял себе псевдоним Вернон Дюк: Duke -
        !           423: первые четыре буквы в транскрипции его фамилии. Судя по всему, в том же,
        !           424: 1923 году Эллингтон получил прозвище Дюк, также ставшее частью его
        !           425: псевдонима.
        !           426: 
        !           427: Источник:
        !           428:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукельский,_Владимир_Александрович
        !           429:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллингтон,_Дюк
        !           430: 
        !           431: Автор:
        !           432: Борис Моносов
        !           433: 
        !           434: Вопрос 6:
        !           435: Физик Пол Дэйвис писал: "Наше сознание прокладывает путь наудачу по
        !           436: вечно разветвляющимся и изменяющимся дорогам Космоса", так что ЭТО
        !           437: ДЕЛАЕМ мы. Какие три слова мы заменили словами ДЕЛАТЬ ЭТО?
        !           438: 
        !           439: Ответ:
        !           440: Играть в кости.
        !           441: 
        !           442: Зачет:
        !           443: Бросать игральные кости; другие возможные синонимичные ответы из трех
        !           444: слов.
        !           445: 
        !           446: Комментарий:
        !           447: Дополнение к мысли Эйнштейна о том, что Бог не играет в кости.
        !           448: 
        !           449: Источник:
        !           450: Д. Хофштадтер, Д. Деннетт. Глаз разума
        !           451: (http://www.flibusta.net/b/197653/read).
        !           452: 
        !           453: Автор:
        !           454: Александр Коробейников
        !           455: 
        !           456: Вопрос 7:
        !           457: В американизированной постановке известной пьесы Орсон Уэллс, в
        !           458: частности, задействовал жрецов вуду. Главный герой пьесы является
        !           459: потомком Альфа. Какое имя мы заменили именем Альф?
        !           460: 
        !           461: Ответ:
        !           462: Бет.
        !           463: 
        !           464: Комментарий:
        !           465: Пьеса - "Макбет". Жрецы были вместо трех ведьм. Бета мы заменили на
        !           466: Альфа.
        !           467: 
        !           468: Источник:
        !           469: Великие романы XX века. Рита Хейуорт и Орсон Уэллс (Great Romances of
        !           470: the 20th Century. Rita Hayworth and Orson Welles), реж. Дж. Мартин,
        !           471: 1997.
        !           472: 
        !           473: Автор:
        !           474: Борис Моносов
        !           475: 
        !           476: Вопрос 8:
        !           477: Герои фильма БунюЭля в течение нескольких дней не могут выйти из
        !           478: комнаты, они терпят многие лишения и теряют остатки благопристойности.
        !           479: Кинокритик Жорж СадУль сравнил эту комнату с ИКСом. Жан-Луи ФеррьЕ
        !           480: назвал ИКС сценой размером семь на двадцать метров, на которой
        !           481: разыгралась трагедия. Назовите ИКС двумя словами.
        !           482: 
        !           483: Ответ:
        !           484: Плот "Медузы".
        !           485: 
        !           486: Источник:
        !           487:    1. Луис Бунюэль. - М.: Искусство, 1979. - С. 104.
        !           488:    2. Феррье Ж.-Л. 30 величайших картин, которые потрясли мир. - М.:
        !           489: РИПОЛ классик, 2008. - С. 152.
        !           490: 
        !           491: Автор:
        !           492: Борис Моносов
        !           493: 
        !           494: Вопрос 9:
        !           495: У Теодора Жерико была любимая тема, которую он считал своим коньком и
        !           496: которой посвятил много разнообразных работ. Картина 1814 года, где
        !           497: зрителю предстают пять трупов, вызвала недоумение у публики. В одном из
        !           498: слов мы заменили букву. Напишите это слово в исходном виде.
        !           499: 
        !           500: Ответ:
        !           501: Крупов.
        !           502: 
        !           503: Комментарий:
        !           504: Жерико был страстным лошадником и часто рисовал лошадей. На картине
        !           505: "Плот "Медузы" насчитать пять то ли мертвых, то ли потерявших сознание
        !           506: людей можно, но написана она в 1819 году. :-)
        !           507: 
        !           508: Источник:
        !           509: Великие художники. - 2006. - N 19. - С. 11.
        !           510: 
        !           511: Автор:
        !           512: Борис Моносов
        !           513: 
        !           514: Вопрос 10:
        !           515: [Ведущему: разобраться, учитывая ответ, с какими интонациями читать
        !           516: первое предложение.]
        !           517:    Литературовед Чамеев пишет, что в НИХ Дьявол - раб своей гордыни. ИХ
        !           518: владелец, по его собственным словам, положил ИХ на алтарь революции.
        !           519: Назовите ИХ двумя словами.
        !           520: 
        !           521: Ответ:
        !           522: Глаза Мильтона.
        !           523: 
        !           524: Комментарий:
        !           525: "В глазах Мильтона..." - то есть: по мнению Мильтона. Врачи убеждали
        !           526: Мильтона поберечь глаза, но он продолжал упорно работать на благо
        !           527: Английской буржуазной революции и в конце концов ослеп.
        !           528: 
        !           529: Источник:
        !           530: Чамеев А.А. Джон Мильтон и его поэма "Потерянный Рай". - Л.: Изд-во ЛГУ,
        !           531: 1986. - С. 25, 97.
        !           532: 
        !           533: Автор:
        !           534: Борис Моносов
        !           535: 
        !           536: Вопрос 11:
        !           537: В одном фильме забывчивый, но находчивый герой подносит своей девушке
        !           538: горящую зажигалку. А что он при этом поёт?
        !           539: 
        !           540: Ответ:
        !           541: Happy Birthday...
        !           542: 
        !           543: Зачет:
        !           544: По словам "Happy Birthday" или "С днем рожденья".
        !           545: 
        !           546: Комментарий:
        !           547: Вместо свечки на торте герой, забывший о дне рождения девушки,
        !           548: предлагает ей задуть зажигалку.
        !           549: 
        !           550: Источник:
        !           551: Алая буква (Juhong geulshi), реж. Пён Хёк, 2004.
        !           552: 
        !           553: Автор:
        !           554: Борис Моносов
        !           555: 
        !           556: Вопрос 12:
        !           557: В двадцатом веке в ресторанах одной из государственных столиц появилось
        !           558: несколько эвфемизмов, например: "питательный суп". В каком именно году?
        !           559: 
        !           560: Ответ:
        !           561: 1988.
        !           562: 
        !           563: Комментарий:
        !           564: Во время Олимпиады в Сеуле блюда из собачатины из ресторанов не убрали,
        !           565: но ввели для них иносказательные названия.
        !           566: 
        !           567: Источник:
        !           568: Кирьянов О.В. Наблюдая за корейцами. - М.: РИПОЛ классик, 2010. - С.
        !           569: 311.
        !           570: 
        !           571: Автор:
        !           572: Борис Моносов
        !           573: 
        !           574: Вопрос 13:
        !           575: На премьере балета "Немая из ПортИчи" в 1828 году главную партию
        !           576: исполнила балерина Лиз НоблЕ. Какое слово мы заменили?
        !           577: 
        !           578: Ответ:
        !           579: Оперы.
        !           580: 
        !           581: Комментарий:
        !           582: Хоть это и опера, но заглавная героиня не поет.
        !           583: 
        !           584: Источник:
        !           585: http://ru.wikipedia.org/wiki/Немая_из_Портичи
        !           586: 
        !           587: Автор:
        !           588: Борис Моносов
        !           589: 
        !           590: Вопрос 14:
        !           591: ЭТО ДЕЛАЕТ черный дракон. Кто ДЕЛАЕТ ЭТО в первой главе?
        !           592: 
        !           593: Ответ:
        !           594: Алиса.
        !           595: 
        !           596: Комментарий:
        !           597: Следуют за белым кроликом.
        !           598: 
        !           599: Источник:
        !           600:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайский_календарь
        !           601:    2. Кэрролл Л. Приключения Алисы в стране чудес.
        !           602: http://lib.rus.ec/b/67840/read
        !           603: 
        !           604: Автор:
        !           605: Евгений Рубашкин
        !           606: 
        !           607: Вопрос 15:
        !           608: Говоря о "Голубой рапсодии", которую Гершвин поначалу хотел назвать
        !           609: "Американской", Дэвид Юэн отмечает, что форма ее заимствована у Листа,
        !           610: главная медленная часть восходит к Чайковскому, а гармонии напоминают
        !           611: Дебюсси и Шопена. Юэн сравнивает "Голубую рапсодию" с НИМ. Назовите ЕГО
        !           612: двумя словами.
        !           613: 
        !           614: Ответ:
        !           615: Плавильный тигель.
        !           616: 
        !           617: Зачет:
        !           618: Плавильный котел.
        !           619: 
        !           620: Комментарий:
        !           621: С которым часто сравнивают саму Америку.
        !           622: 
        !           623: Источник:
        !           624: Юэн Д. Джордж Гершвин: Путь к славе. - М.: Музыка, 1989. - С. 79, 88.
        !           625: 
        !           626: Автор:
        !           627: Борис Моносов
        !           628: 
        !           629: Тур:
        !           630: 3 тур
        !           631: 
        !           632: Вопрос 1:
        !           633: В начале романа Д'Артаньян, практически СДЕЛАВ ЭТО, СДЕЛАЛ ЭТО за три
        !           634: экю. Какие два слова мы заменили словами СДЕЛАЛ ЭТО?
        !           635: 
        !           636: Ответ:
        !           637: Загнал коня.
        !           638: 
        !           639: Зачет:
        !           640: Загнал лошадь.
        !           641: 
        !           642: Комментарий:
        !           643: "Д'Артаньян продал коня за три экю - цена вполне приличная, если учесть,
        !           644: что владелец основательно загнал его к концу путешествия. Поэтому
        !           645: барышник, которому Д'Артаньян уступил коня за вышеозначенную сумму,
        !           646: намекнул молодому человеку, что на такую неслыханную цену он согласился,
        !           647: только прельстившись необычайной мастью лошади".
        !           648: 
        !           649: Источник:
        !           650: http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt
        !           651: 
        !           652: Автор:
        !           653: Борис Моносов
        !           654: 
        !           655: Вопрос 2:
        !           656: Мильтон пишет, что от горячих речей возлюбленной не спасет и уловка
        !           657: ИКСа, ведь тогда произойдет то же, что в истории про ИГРЕКа. Назовите
        !           658: ИКСа и ИГРЕКа.
        !           659: 
        !           660: Ответ:
        !           661: Одиссей; Икар.
        !           662: 
        !           663: Комментарий:
        !           664: Бесполезно залеплять уши воском - все равно пылкие речи его растопят.
        !           665: 
        !           666: Источник:
        !           667: Мильтон Дж. Потерянный Рай. Стихотворения. Самсон-борец. - М.:
        !           668: Художественная литература, 1976. - С. 393.
        !           669: 
        !           670: Автор:
        !           671: Борис Моносов
        !           672: 
        !           673: Вопрос 3:
        !           674: Среди НИХ выделяют, например, алтарный, пЯточный и эшафот. Английский
        !           675: писатель Герберт Уэллс, говоря о какой-то сложной задаче, отмечает, что
        !           676: выполнить ее было сложнее, чем пересчитать ИХ. Назовите ИХ двумя
        !           677: словами.
        !           678: 
        !           679: Ответ:
        !           680: Камни Стоунхенджа.
        !           681: 
        !           682: Комментарий:
        !           683: О камнях Стоунхенджа бытует примерно то же мнение, что и о камнях сада
        !           684: Рёандзи. Алтарный камень находится в центре Стоунхенджа, пЯточный - на
        !           685: его окраине, а эшафотом называют упавший камень.
        !           686: 
        !           687: Источник:
        !           688:    1. http://lib.ru/RAZNOE/door.txt
        !           689:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Stonehenge
        !           690: 
        !           691: Автор:
        !           692: Александр Коробейников
        !           693: 
        !           694: Вопрос 4:
        !           695: (pic: 20110118.jpg)
        !           696:    Мишель Турнье отмечает, что Марсель Петье и Анри Ландрю - самые
        !           697: знаменитые представители определенного амплуа в истории французской
        !           698: криминологии. Премьера какого фильма Жоржа Мельеса состоялась 3 мая 1901
        !           699: года?
        !           700: 
        !           701: Ответ:
        !           702: "Синяя Борода".
        !           703: 
        !           704: Комментарий:
        !           705: Петье убил не менее 26 человек, среди них предположительно были две его
        !           706: любовницы. Ландрю убил десять любовниц.
        !           707: 
        !           708: Источник:
        !           709:    1. Турнье М. Полет вампира. Заметки о прочитанном. - М.: Стратегия,
        !           710: 2004. - С. 30.
        !           711:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_борода_(фильм,_1901)
        !           712: 
        !           713: Автор:
        !           714: Борис Моносов
        !           715: 
        !           716: Вопрос 5:
        !           717: В начале мультфильмов "В синем море, в белой пене..." и "Ух ты,
        !           718: говорящая рыба!" ОНА разделяется на две части, которые расходятся в
        !           719: противоположные стороны. Назовите ЕЕ.
        !           720: 
        !           721: Ответ:
        !           722: Чайка.
        !           723: 
        !           724: Комментарий:
        !           725: Оба мультфильма имеют морскую тематику, и их автор обыгрывает занавес
        !           726: МХАТа.
        !           727: 
        !           728: Источник:
        !           729:    1. В синем море, в белой пене..., реж. Р. Саакянц, 1984.
        !           730:    2. Ух ты, говорящая рыба!, реж. Р. Саакянц, 1983.
        !           731: 
        !           732: Автор:
        !           733: Борис Моносов
        !           734: 
        !           735: Вопрос 6:
        !           736: Цитата из Александра Куприна: "В известный момент ОН, до этой поры
        !           737: возраставший вверх, вдруг с непостижимой быстротой застает самого себя
        !           738: летящим вниз, - полет, недоступный человеческому воображению". Напишите
        !           739: ЕГО обозначение.
        !           740: 
        !           741: Ответ:
        !           742: tg.
        !           743: 
        !           744: Зачет:
        !           745: tan.
        !           746: 
        !           747: Комментарий:
        !           748: (pic: 20110119.gif)
        !           749:    Тангенс. [Для удобства чтения отточия в цитате опущены.]
        !           750: 
        !           751: Источник:
        !           752: Куприн А.И. Колесо времени. http://lib.rus.ec/b/169280/read
        !           753: 
        !           754: Автор:
        !           755: Евгений Рубашкин
        !           756: 
        !           757: Вопрос 7:
        !           758: В древнем китайском трактате в качестве примера смешного приводится
        !           759: ссора двух ИКСов. Поют ИКСы обычно не хуже других. Назовите ИКСов.
        !           760: 
        !           761: Ответ:
        !           762: Заики.
        !           763: 
        !           764: Комментарий:
        !           765: Такое вот незамысловатое чувство юмора у древних китайцев. :-)
        !           766: 
        !           767: Источник:
        !           768:    1. Козинцев А.Г. Человек и смех. - СПб.: Алетейя, 2007. - С. 57.
        !           769:    2. Маккалоу Д.У. Вечная тайна лабиринта. - М.: КоЛибри, 2008. - С.
        !           770: 257.
        !           771: 
        !           772: Автор:
        !           773: Борис Моносов
        !           774: 
        !           775: Вопрос 8:
        !           776: То, что американский журналист сравнил с двумя парами двигающихся
        !           777: кроличьих ушей, в русском языке не имеет устоявшегося названия, а
        !           778: по-английски это - так называемые "воздушные ОНИ". Назовите ИХ.
        !           779: 
        !           780: Ответ:
        !           781: Кавычки.
        !           782: 
        !           783: Комментарий:
        !           784: "Air quotes" дословно переводится как "воздушные кавычки", а словарь
        !           785: Lingvo объясняет значение этого выражения так: "сгибание среднего и
        !           786: указательного пальцев обеих рук, означающее, что собеседник "берет в
        !           787: кавычки" свое высказывание, подчеркивая его ироничность".
        !           788: 
        !           789: Источник:
        !           790:    1. http://www.phrases.org.uk/meanings/air-quotes.html
        !           791:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Air_quotes
        !           792:    3. http://lingvo.yandex.ru/air%20quote/
        !           793: 
        !           794: Автор:
        !           795: Евгений Рубашкин
        !           796: 
        !           797: Вопрос 9:
        !           798: По словам Льва Скрягина, после изобретения акваланга Средиземное море
        !           799: превратилось в подобие реки. Какой реки?
        !           800: 
        !           801: Ответ:
        !           802: Клондайк.
        !           803: 
        !           804: Комментарий:
        !           805: Многочисленные любители стали искать затонувшие клады.
        !           806: 
        !           807: Источник:
        !           808: Скрягин Л. Якоря. - М.: Транспорт, 1979. - С. 36.
        !           809: 
        !           810: Автор:
        !           811: Борис Моносов
        !           812: 
        !           813: Вопрос 10:
        !           814: Довольно-таки известный футболист 70-80-х годов Йохан Нескенс, игравший
        !           815: в клубе "Аякс" и в сборной Голландии, получил прозвище ИКС. Датский
        !           816: король Ганс стал в 1497 году ИГРЕКом. ИКС и ИГРЕК отличаются лишь
        !           817: произношением. Назовите ИКСа или ИГРЕКа.
        !           818: 
        !           819: Ответ:
        !           820: Йохан Второй / Юхан Второй.
        !           821: 
        !           822: Зачет:
        !           823: Йохан II; Юхан II. Незачет: Ганс Второй.
        !           824: 
        !           825: Комментарий:
        !           826: Первым и главным Йоханом был, конечно, Кройф, игравший в упомянутых
        !           827: командах вместе с Нескенсом. В 1497 году датский король стал еще и
        !           828: шведским, получив параллельное имя.
        !           829: 
        !           830: Источник:
        !           831:    1. http://www.sport-express.ru/newspaper/2006-04-14/2_2/
        !           832:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганс_(король_Дании)
        !           833: 
        !           834: Автор:
        !           835: Мишель Матвеев
        !           836: 
        !           837: Вопрос 11:
        !           838: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
        !           839:    <раздатка>
        !           840:    "Вместо носа у нее был меч, длинный, как АЛЬФА".
        !           841:    "Старик и море".
        !           842:    &nbsp;
        !           843:    "Тело ее содрогнулось, и Броди показалось, что он увидел свое
        !           844: отражение в ее черном, величиной с ИКС глазу".
        !           845:    "Челюсти".
        !           846:    </раздатка>
        !           847:    Перед вами цитаты из американских писателей Хемингуэя и Бенчли.
        !           848: Вероятно, ИКС появился в романе Бенчли с подачи Хемингуэя. Назовите ИКС
        !           849: двумя словами.
        !           850: 
        !           851: Ответ:
        !           852: Бейсбольный мяч.
        !           853: 
        !           854: Комментарий:
        !           855: АЛЬФА - бейсбольная бита.
        !           856: 
        !           857: Источник:
        !           858:    1. http://lib.rus.ec/b/161637/read
        !           859:    2. http://lib.rus.ec/b/103370/read
        !           860: 
        !           861: Автор:
        !           862: Борис Моносов
        !           863: 
        !           864: Вопрос 12:
        !           865: Корейская мудрость гласит: "В ветреный день ПЕРВУЮ не продают; в
        !           866: дождливый день ВТОРУЮ не покупают". Для съемок "Золотой лихорадки" были
        !           867: использованы многие килограммы ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и
        !           868: ВТОРУЮ.
        !           869: 
        !           870: Ответ:
        !           871: Мука, соль.
        !           872: 
        !           873: Комментарий:
        !           874: Очевидно, имеется в виду, что во время ветра в убытке будет продавец, а
        !           875: при взвешивании сырой соли - покупатель. На съемках смесь соли и муки
        !           876: изображала собой снег.
        !           877: 
        !           878: Источник:
        !           879:    1. Корейские народные пословицы и поговорки. - М.: Издательство
        !           880: иностранной литературы, 1958. - С. 47.
        !           881:    2. Мусский И.А. 100 великих зарубежных фильмов. - М.: Вече, 2008. -
        !           882: С. 36.
        !           883: 
        !           884: Автор:
        !           885: Борис Моносов
        !           886: 
        !           887: Вопрос 13:
        !           888: Авторы книги "Тысячелетия энергетики" отмечают, что в этой стране
        !           889: преобладают реки с медленным течением. Назовите ее.
        !           890: 
        !           891: Ответ:
        !           892: Нидерланды.
        !           893: 
        !           894: Зачет:
        !           895: Голландия.
        !           896: 
        !           897: Комментарий:
        !           898: Поэтому Голландия стала страной ветряных мельниц, а не водяных.
        !           899: 
        !           900: Источник:
        !           901: Карцев В., Хазановский П. Тысячелетия энергетики. - М.: Знание, 1984. -
        !           902: С. 34.
        !           903: 
        !           904: Автор:
        !           905: Борис Моносов
        !           906: 
        !           907: Вопрос 14:
        !           908: Шутка журнала "Красная Бурда": "ОНА СДЕЛАЛА ЭТО". Конец цитаты. ОНА,
        !           909: убившая шестьдесят восемь коров, действительно СДЕЛАЛА ЭТО. Какие шесть
        !           910: слов мы заменили словами ОНА СДЕЛАЛА ЭТО?
        !           911: 
        !           912: Ответ:
        !           913: Молния попала в "Книгу рекордов Гиннеса".
        !           914: 
        !           915: Источник:
        !           916:    1. http://www.redburda.ru/гвозди-выпуск-18
        !           917:    2. http://www.guinnessworldrecords.com/Search/Details/Most-cows-killed-by-lightning/101946.htm
        !           918: 
        !           919: Автор:
        !           920: Борис Моносов
        !           921: 
        !           922: Вопрос 15:
        !           923: В экранизации романа, вышедшего в 1920 году, действует лейтенант и его
        !           924: друг, к которому он обращается "месье". Назовите фамилию этого
        !           925: лейтенанта.
        !           926: 
        !           927: Ответ:
        !           928: Гастингс.
        !           929: 
        !           930: Комментарий:
        !           931: Месье - бельгиец Пуаро, а лейтенант - будущий капитан Гастингс.
        !           932: "Таинственное происшествие в Стайлзе" - первый роман о Пуаро.
        !           933: 
        !           934: Источник:
        !           935:    1. Пуаро Агаты Кристи (Agatha Christie's Poirot), сезон 2, серия 10,
        !           936: "Таинственное происшествие в Стайлзе".
        !           937:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysterious_Affair_at_Styles
        !           938: 
        !           939: Автор:
        !           940: Александр Коробейников
        !           941: 
        !           942: Тур:
        !           943: 4 тур
        !           944: 
        !           945: Вопрос 1:
        !           946: Во время регулярного посещения специалиста Эркюль Пуаро жалуется, что
        !           947: ИКС этого специалиста постоянно дает усадку. Назовите ИКС двукоренным
        !           948: словом.
        !           949: 
        !           950: Ответ:
        !           951: Сантиметр.
        !           952: 
        !           953: Комментарий:
        !           954: Детектив посещает портного и уверяет, что его сантиметр раз от раза
        !           955: становится короче. На самом же деле Пуаро попросту толстеет.
        !           956: 
        !           957: Источник:
        !           958: Пуаро Агаты Кристи (Agatha Christie's Poirot), сезон 2, серия 8,
        !           959: "Похищение премьер-министра".
        !           960: 
        !           961: Автор:
        !           962: Александр Коробейников
        !           963: 
        !           964: Вопрос 2:
        !           965: Хью Лори рассуждает: "Все мы смотрим назад, перебираемся из одного места
        !           966: в другое, и понимаем, что произошло, лишь в самом конце". Конец цитаты.
        !           967: 5 апреля 1980 года Хью Лори участвовал в НЕЙ. Назовите ЕЕ максимально
        !           968: точно.
        !           969: 
        !           970: Ответ:
        !           971: Гонка Оксфорд - Кембридж.
        !           972: 
        !           973: Зачет:
        !           974: Регата...; Гребная гонка...; обязательно упоминание "Оксфорд -
        !           975: Кембридж".
        !           976: 
        !           977: Источник:
        !           978: Банко Э. Хью Лори: от "Дживса и Вустера" до "Доктора Хауса". - М.:
        !           979: Эксмо, 2010. - С. 39-40, 43.
        !           980: 
        !           981: Автор:
        !           982: Борис Моносов
        !           983: 
        !           984: Вопрос 3:
        !           985: Поначалу в Испании одновременно с ИКСом нередко работал экспликадОр.
        !           986: ЭкспликадОр буквально переводится как "тот, кто объясняет". Назовите
        !           987: ИКСа словом французского происхождения.
        !           988: 
        !           989: Ответ:
        !           990: Тапёр.
        !           991: 
        !           992: Комментарий:
        !           993: Экспликадор объяснял зрителям, непривычным к киноязыку, что происходит
        !           994: на экране.
        !           995: 
        !           996: Источник:
        !           997:    1. Бунюэль Л. Смутный объект желания. - М.: АСТ, 2009. - С. 64.
        !           998:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тапёр
        !           999: 
        !          1000: Автор:
        !          1001: Борис Моносов
        !          1002: 
        !          1003: Вопрос 4:
        !          1004: [Ведущему: 1) не сильно педалировать стихотворный размер, хотя скрыть
        !          1005: его все равно не удастся; 2) четко прочитать окончание слова "особу".]
        !          1006:    Герои итальянской киноленты, где дело происходит прямо в Риме, особу
        !          1007: падкую на моложавых, любительницу молодых мальчишек, зовут за это
        !          1008: словом, каковое вам нужно написать через минуту.
        !          1009: 
        !          1010: Ответ:
        !          1011: Волчица.
        !          1012: 
        !          1013: Комментарий:
        !          1014: Очевидно, они подразумевали волчицу, вскормившую Ромула и Рема.
        !          1015: Васисуалий Лоханкин тоже изъяснялся пятистопным ямбом: "Волчица ты. Тебя
        !          1016: я презираю. К любовнику уходишь от меня. К Птибурдукову от меня уходишь.
        !          1017: <...> Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая
        !          1018: притом!".
        !          1019: 
        !          1020: Источник:
        !          1021: Сладкая жизнь (La Dolce Vita), реж. Ф. Феллини, 1960.
        !          1022: 
        !          1023: Автор:
        !          1024: Борис Моносов
        !          1025: 
        !          1026: Вопрос 5:
        !          1027: В одной из прежних разновидностей ОНИ представляли собой воздушные
        !          1028: шарики. В немецком городке ОНИ изображены внутри писсуаров в мужском
        !          1029: туалете. Назовите ИХ максимально точно.
        !          1030: 
        !          1031: Ответ:
        !          1032: Биатлонные мишени.
        !          1033: 
        !          1034: Зачет:
        !          1035: Мишени для биатлона.
        !          1036: 
        !          1037: Комментарий:
        !          1038: Городок - Рупольдинг, где регулярно проходят этапы Кубка мира по
        !          1039: биатлону.
        !          1040: 
        !          1041: Источник:
        !          1042:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Биатлон
        !          1043:    2. Россия 2, "Биатлон с Губерниевым", 16.01.2011.
        !          1044: 
        !          1045: Автор:
        !          1046: Борис Моносов
        !          1047: 
        !          1048: Вопрос 6:
        !          1049: (pic: 20110120.jpg)
        !          1050:    Советский офицер в фильме "Голубые дорОги" разгадывает секрет того,
        !          1051: как немцы расположили мины. Ключом оказался двойной ИКС. Назовите ИКС.
        !          1052: 
        !          1053: Ответ:
        !          1054: Ход [шахматного] коня.
        !          1055: 
        !          1056: Комментарий:
        !          1057: На раздатке - один из вариантов прохождения конем всех клеток шахматной
        !          1058: доски.
        !          1059: 
        !          1060: Источник:
        !          1061: Голубые дороги, реж. В. Браун, 1946.
        !          1062: 
        !          1063: Автор:
        !          1064: Борис Моносов
        !          1065: 
        !          1066: Вопрос 7:
        !          1067: Филиппинская загадка: "Когда он молчит, он приносит несчастье".
        !          1068: Догадайтесь, что это за несчастье, и назовите того, кто является ответом
        !          1069: на эту загадку, двумя словами.
        !          1070: 
        !          1071: Ответ:
        !          1072: Малярийный комар.
        !          1073: 
        !          1074: Комментарий:
        !          1075: Раз комар перестал пищать, значит, уже сел и сосет.
        !          1076: 
        !          1077: Источник:
        !          1078: Журинский А.Н. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С. 298.
        !          1079: 
        !          1080: Автор:
        !          1081: Борис Моносов
        !          1082: 
        !          1083: Вопрос 8:
        !          1084: Экстремал СтИвен ГлОвер однажды набил шишку в джипе, несущемся по
        !          1085: ухабам. Какое слово мы заменили?
        !          1086: 
        !          1087: Ответ:
        !          1088: Татуировку.
        !          1089: 
        !          1090: Зачет:
        !          1091: Тату; наколку.
        !          1092: 
        !          1093: Источник:
        !          1094: Одна из серий передачи "Чудаки" ("Jackass").
        !          1095: 
        !          1096: Автор:
        !          1097: Борис Моносов
        !          1098: 
        !          1099: Вопрос 9:
        !          1100: В английском анекдоте фермер пишет письмо в местный университет, где
        !          1101: спрашивает, как можно повысить удои. Через некоторое время из
        !          1102: университета приходит весьма подробный ответ. В самом конце этого отчета
        !          1103: упоминается ОНА. Назовите ЕЕ четырьмя словами.
        !          1104: 
        !          1105: Ответ:
        !          1106: Сферическая корова в вакууме.
        !          1107: 
        !          1108: Комментарий:
        !          1109: Английский вариант анекдота, который известен и у нас.
        !          1110: 
        !          1111: Источник:
        !          1112: http://en.wikipedia.org/wiki/Spherical_cow
        !          1113: 
        !          1114: Автор:
        !          1115: Евгений Рубашкин
        !          1116: 
        !          1117: Вопрос 10:
        !          1118: Среди японцев и китайцев распространен особый вид туризма в Южную Корею,
        !          1119: куда они ездят не только для расширения кругозора. Правда, на выезде из
        !          1120: Кореи у таких туристов иногда возникают проблемы. А всё дело в том, что
        !          1121: Южная Корея славится ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !          1122: 
        !          1123: Ответ:
        !          1124: Косметическая хирургия.
        !          1125: 
        !          1126: Комментарий:
        !          1127: Самый популярный у них вид косметических операций - изменение формы
        !          1128: глаз. При выезде, однако, таких туристов иногда задерживают, потому что
        !          1129: их лицо не совпадает с фото в документах.
        !          1130: 
        !          1131: Источник:
        !          1132: Кирьянов О.В. Наблюдая за корейцами. - М.: РИПОЛ классик, 2010. - С.
        !          1133: 215-216.
        !          1134: 
        !          1135: Автор:
        !          1136: Борис Моносов
        !          1137: 
        !          1138: Вопрос 11:
        !          1139: Ян ПарандОвский рассказывает о старинных литераторах: "Кому хотелось
        !          1140: держать в руке радугу, тот..." Закончите предложение тремя словами,
        !          1141: начинающимися на одну и ту же букву.
        !          1142: 
        !          1143: Ответ:
        !          1144: Писал павлиньим пером.
        !          1145: 
        !          1146: Зачет:
        !          1147: Писал пером павлина.
        !          1148: 
        !          1149: Источник:
        !          1150: Парандовский Я. Алхимия слова. - М.: Правда, 1990. - С. 95.
        !          1151: 
        !          1152: Автор:
        !          1153: Борис Моносов
        !          1154: 
        !          1155: Вопрос 12:
        !          1156: По предположению ученых, ОНА - это напоминание об устройстве древних
        !          1157: магов, в котором, после выработки необходимого статического заряда,
        !          1158: происходила какая-то химическая реакция. Назовите ЕЕ, употребив имя
        !          1159: собственное.
        !          1160: 
        !          1161: Ответ:
        !          1162: [Волшебная] лампа Аладдина.
        !          1163: 
        !          1164: Комментарий:
        !          1165: Чтобы из лампы вылетел джинн, ее нужно было потереть.
        !          1166: 
        !          1167: Источник:
        !          1168: Карцев В., Хазановский П. Тысячелетия энергетики. - М.: Знание, 1984. -
        !          1169: С. 17.
        !          1170: 
        !          1171: Автор:
        !          1172: Борис Моносов
        !          1173: 
        !          1174: Вопрос 13:
        !          1175: Герой Вашингтона Ирвинга хотел было приударить за девицей, однако другой
        !          1176: ее ухажер отбил у героя всякую охоту. Полное имя этого ухажера -
        !          1177: Абрахам, но, согласно переводу БобОвича, все его звали голландской
        !          1178: сокращенной формой этого имени. Как именно?
        !          1179: 
        !          1180: Ответ:
        !          1181: Бром.
        !          1182: 
        !          1183: Источник:
        !          1184: Ирвинг В. Новеллы. - Молотов: Молотовское книжное издательство, 1957. -
        !          1185: С. 52.
        !          1186: 
        !          1187: Автор:
        !          1188: Борис Моносов
        !          1189: 
        !          1190: Вопрос 14:
        !          1191: В девятнадцатом веке был распространен способ, когда ПЕРВУЮ, так
        !          1192: сказать, приводили в действие с помощью ВТОРОЙ. Хотя способ этот
        !          1193: срабатывал не во всякую погоду. И ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ стали атрибутами
        !          1194: литературного героя. Назовите и ПЕРВУЮ, и ВТОРУЮ.
        !          1195: 
        !          1196: Ответ:
        !          1197: [Курительная] трубка, лупа.
        !          1198: 
        !          1199: Комментарий:
        !          1200: Трубку раскуривали с помощью лупы. Но для этого нужна была солнечная
        !          1201: погода. Литературный герой - Шерлок Холмс.
        !          1202: 
        !          1203: Источник:
        !          1204: Богданов И. Дым отечества, или Краткая история табакокурения. - М.: НЛО,
        !          1205: 2007. - С. 48.
        !          1206: 
        !          1207: Автор:
        !          1208: Борис Моносов
        !          1209: 
        !          1210: Вопрос 15:
        !          1211: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
        !          1212:    <раздатка>
        !          1213:    За то что мы ПРОПУСК,
        !          1214:    ...ли всех и будем всех ...ть.
        !          1215:    И на ... не нужна нам эта Ницца,
        !          1216:    Отец наш - Петр, Матвиенко - мать.
        !          1217:    </раздатка>
        !          1218:    Перед вами отрывок из песни Сергея Шнурова, где он объясняет, за что
        !          1219: любит родной город. Какие два слова мы заменили словом ПРОПУСК?
        !          1220: 
        !          1221: Ответ:
        !          1222: Культурная столица.
        !          1223: 
        !          1224: Источник:
        !          1225: Песня "И больше никого".
        !          1226: 
        !          1227: Автор:
        !          1228: Борис Моносов
        !          1229: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>