File:  [Local Repository] / db / baza / vorona11.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Jun 21 21:11:36 2011 UTC (13 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Интеллектуальная ворона - 2011" (Москва)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201104MoscowCrow.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 10-Apr-2011
    9: 
   10: Редактор:
   11: Борис Моносов
   12: 
   13: Инфо:
   14: Тестеры: команда "Greedy Squirrel", Алексей Богословский, Константин
   15: Бриф, Юрий Выменец, Алексей Гилёв, Клавдия Карпачёва, Александр
   16: Коробейников, Наталья Кудряшова, Евгений Рубашкин, Екатерина Юнгер,
   17: Мария Юнгер, Ольга Ярославцева.
   18: 
   19: Тур:
   20: Разминка
   21: 
   22: Вопрос 1:
   23: Статья о бронирОванных автомобилях называлась "НЕРВЫЙ вопрос". Какое
   24: слово мы заменили словом НЕРВЫЙ?
   25: 
   26: Ответ:
   27: Пулевой.
   28: 
   29: Источник:
   30: http://www.mhealth.ru/technics/garage/950844/
   31: 
   32: Автор:
   33: Алексей Трефилов
   34: 
   35: Вопрос 2:
   36: (pic: 20110115.jpg)
   37:    Автор вопроса подписал эту фотографию: "Фигурка позднего..." Чего?
   38: 
   39: Ответ:
   40: ... целлюлита.
   41: 
   42: Источник:
   43: ЛОА.
   44: 
   45: Автор:
   46: Борис Моносов
   47: 
   48: Тур:
   49: 1 тур
   50: 
   51: Вопрос 1:
   52: Один историк рассказывает, что Наполеон в тактике предпочитал простоту и
   53: скорость и что он любил ПЕРВЫЕ, а не ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ
   54: словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
   55: 
   56: Ответ:
   57: Шашки, шахматы.
   58: 
   59: Зачет:
   60: В любом порядке.
   61: 
   62: Источник:
   63: Гижицкий Е. С шахматами через века и страны. - Warszawa: Sport i
   64: turystyka, 1970. - С. 68.
   65: 
   66: Автор:
   67: Борис Моносов
   68: 
   69: Вопрос 2:
   70: По мнению многих критиков, загнанный олень в британском фильме 2006 года
   71: символизирует ЕЕ. Впрочем, олень и так считается символом ЕЕ. Назовите
   72: ЕЕ.
   73: 
   74: Ответ:
   75: Диана.
   76: 
   77: Комментарий:
   78: Фильм "Королева" рассказывает о гибели принцессы Дианы. Олень - атрибут
   79: богини охоты Дианы.
   80: 
   81: Источник:
   82:    1. Гладильщиков Ю. Справочник грез. Путеводитель по новому кино. -
   83: М.: КоЛибри, 2008. - С. 453.
   84:    2. http://www.simbolarium.ru/simbolarium/sym-uk-cyr/cyr-o/o/olenj.htm
   85: 
   86: Автор:
   87: Борис Моносов
   88: 
   89: Вопрос 3:
   90: В одном романе упоминается "синеватый балдахин". Герой романа при этом
   91: нарушает известное правило безопасности. Что именно он делает?
   92: 
   93: Ответ:
   94: Курит в постели.
   95: 
   96: Комментарий:
   97: Синеватым балдахином назван дым, висящий над кроватью.
   98: 
   99: Источник:
  100:    1. http://www.powermobydick.com/Moby011.html
  101:    2. http://www.manysms.ru/archiv_news/mchs_kurenee_v_postele_javljaetsja_odnoe_ez_osnovnyh_prechen_vozneknoveneja_pozharov.htm
  102: 
  103: Автор:
  104: Борис Моносов
  105: 
  106: Вопрос 4:
  107: Члены полинезийского племени рассказали плененному путешественнику
  108: девятнадцатого века, что не любят ЭТО, потому что ЭТО слишком соленое.
  109: Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  110: 
  111: Ответ:
  112: Матросское мясо.
  113: 
  114: Зачет:
  115: Мясо матроса; мясо матросов; мясо моряка; мясо моряков; моряцкое мясо.
  116: 
  117: Источник:
  118: Г. Мелвилл. Тайпи.
  119: 
  120: Автор:
  121: Борис Моносов
  122: 
  123: Вопрос 5:
  124: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
  125:    <раздатка>
  126:    Valse vriende
  127:    </раздатка>
  128:    Можно решить, что первое слово на раздаточной карточке - название
  129: танца вальс, но это не так. Переведите с языка африкаанс словосочетание
  130: на раздаточной карточке тремя словами.
  131: 
  132: Ответ:
  133: Ложные друзья переводчика.
  134: 
  135: Зачет:
  136: Ложный друг переводчика.
  137: 
  138: Комментарий:
  139: Название на африкаансе сильно походит на английское - False friend.
  140: 
  141: Источник:
  142: http://af.wikipedia.org/wiki/Valse_vriende
  143: 
  144: Автор:
  145: Борис Моносов
  146: 
  147: Вопрос 6:
  148: В книге о Средневековье говорится, что некоторые ремесленники работали
  149: ТАМ: портные - ради лучшего освещения, ювелиры - для большей
  150: безопасности. Терри, например, может играть ТАМ, а может, если захочет,
  151: и ездить ТАМ. Какие три слова мы заменили словом ТАМ?
  152: 
  153: Ответ:
  154: На втором этаже.
  155: 
  156: Комментарий:
  157: Для футболистов "работать на втором этаже" - это играть головой.
  158: Футболист Джон Терри играет в "Челси" и теоретически может ездить на
  159: двухэтажных автобусах.
  160: 
  161: Источник:
  162:    1. Поло де Болье М.-А. Средневековая Франция. - М.: Вече, 2006. - С.
  163: 295.
  164:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терри,_Джон
  165: 
  166: Автор:
  167: Борис Моносов
  168: 
  169: Вопрос 7:
  170: В футбольном репортаже Лев Кассиль пишет, что, поддавшись напряженной
  171: атмосфере стадиона, команды прижались друг к другу, словно ОНИ. Хранятся
  172: ОНИ в Мюнхене. Назовите ИХ двумя словами.
  173: 
  174: Ответ:
  175: Магдебургские полушария.
  176: 
  177: Комментарий:
  178: И никакая сила не могла их разорвать. Те полушария, которые использовал
  179: Герике, почему-то хранятся в Мюнхене, а не в самом Магдебурге.
  180: 
  181: Источник:
  182:    1. http://www.zexy-999.ru/item/items939056.html
  183:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Magdeburger_Halbkugeln
  184: 
  185: Автор:
  186: Александр Коробейников
  187: 
  188: Вопрос 8:
  189: Персонаж известной пьесы отказывается брать на себя расходы на услуги
  190: хирурга. Назовите эту пьесу.
  191: 
  192: Ответ:
  193: "Венецианский купец".
  194: 
  195: Комментарий:
  196:    П о р ц и я (Шейлоку):
  197:    Хирурга на свой счет возьмите - раны
  198:    Перевязать, иль изойдет он кровью.
  199:    Ш е й л о к:
  200:    А в векселе написано об этом?
  201:    П о р ц и я:
  202:    Нет, не написано; но что ж такое?
  203:    Из милосердья надо это сделать.
  204:    Ш е й л о к:
  205:    Ну, нет: об этом в векселе ни слова.
  206: 
  207: Источник:
  208: http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
  209: 
  210: Автор:
  211: Александр Коробейников
  212: 
  213: Вопрос 9:
  214: Император Вильгельм Второй утверждал, что "племенное" родство между
  215: немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море. Какую пословицу
  216: Вильгельм часто повторял в своих речах?
  217: 
  218: Ответ:
  219: Кровь - не вода.
  220: 
  221: Зачет:
  222: Кровь гуще, чем вода.
  223: 
  224: Источник:
  225: Душенко К.В. Цитаты из всемирной истории: от древности до наших дней. -
  226: М.: Эксмо, 2006. - С. 76.
  227: 
  228: Автор:
  229: Борис Моносов
  230: 
  231: Вопрос 10:
  232: Убив бизнесмена-еврея, герой фильма Тима Нельсона хотел увести
  233: полицейских по ложному следу, но закрутил ЕЕ не в ту сторону. Другое ЕЕ
  234: название - гаммАдион. Назовите ЕЕ.
  235: 
  236: Ответ:
  237: Свастика.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: Свастика как бы состоит из четырех букв гамма.
  241: 
  242: Источник:
  243:    1. Травка (Leaves of Grass), реж. Т.Б. Нельсон, 2009.
  244:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Свастика
  245: 
  246: Автор:
  247: Борис Моносов
  248: 
  249: Вопрос 11:
  250: Выпущенное богословской школой учебное пособие по физике сообщает, что в
  251: Италии стояла высокая церковь, которая была особенно угодна Богу и он
  252: часто посылал свои знамения. В честь кого называлась эта церковь?
  253: 
  254: Ответ:
  255: Святого Эльма.
  256: 
  257: Зачет:
  258: Святого Эразма.
  259: 
  260: Комментарий:
  261: На шпилях церкви часто появлялись его огни.
  262: 
  263: Источник:
  264: http://spavluchkova.ucoz.ru/razrabotki/posobie_dla_ychashihsa.doc
  265: 
  266: Автор:
  267: Борис Моносов
  268: 
  269: Вопрос 12:
  270: У героя Вашингтона Ирвинга была худая лошадь, и он опасался, как бы его
  271: не ПРОПУСК. Другой литературный герой, тоже наездник, рассказал, как
  272: ПРОПУСК, но не его самого. Какие два слова мы заменили словом ПРОПУСК?
  273: 
  274: Ответ:
  275: Разрезало пополам.
  276: 
  277: Зачет:
  278: Пока синонимичного ответа не было придумано.
  279: 
  280: Комментарий:
  281: На половине лошади рассекал Мюнхгаузен. :-)
  282: 
  283: Источник:
  284:    1. Ирвинг В. Новеллы. - Молотов: Молотовское книжное издательство,
  285: 1957. - С. 70.
  286:    2. http://lib.ru/PRIKL/RASPE/munkh-r.txt
  287: 
  288: Автор:
  289: Борис Моносов
  290: 
  291: Вопрос 13:
  292: В британском фильме ИХ делает персонаж, семья которого сдает в аренду
  293: воздушный шар. Назовите ИХ тремя словами.
  294: 
  295: Ответ:
  296: Круги на полях.
  297: 
  298: Комментарий:
  299: С воздушного шара кругами могут любоваться туристы.
  300: 
  301: Источник:
  302: Питер Кингдом (Kingdom), сезон 3, эпизод 2.
  303: 
  304: Автор:
  305: Борис Моносов
  306: 
  307: Вопрос 14:
  308: [Ведущему: не озвучить случайно источники к вопросу.]
  309:    Заключенные Шлиссельбургской крепости выращивали овощи, разводили
  310: цветы. Михаил Новорусский даже устроил у себя на животе ИКС. Героиня
  311: романа "Джуд Незаметный" в качестве, так сказать, одноместного ИКСа
  312: использовала свиной пузырь, который носила за пазухой. Назовите ИКС
  313: словом латинского происхождения.
  314: 
  315: Ответ:
  316: Инкубатор.
  317: 
  318: Источник:
  319:    1. Крусанов П. Действующая модель ада: Очерки о терроризме и
  320: террористах. - М.: АСТ, 2004. - С. 79-80.
  321:    2. Гарди Т. Джуд Незаметный. - М.: АСТ, 2005. - С. 64.
  322: 
  323: Автор:
  324: Борис Моносов
  325: 
  326: Вопрос 15:
  327: Этот актер рассказывает, что его мать любила и романы Томаса Харди, и
  328: песни "Битлз". Назовите этого актера.
  329: 
  330: Ответ:
  331: [Джуд] Лоу.
  332: 
  333: Комментарий:
  334: Один из романов Томаса Харди - "Джуд Незаметный". Песня группы "Битлз" -
  335: "Hey Jude".
  336: 
  337: Источник:
  338: В актерской студии. Джуд Лоу (Inside The Actors Studio - Jude Law),
  339: 2004.
  340: 
  341: Автор:
  342: Борис Моносов
  343: 
  344: Тур:
  345: 2 тур
  346: 
  347: Вопрос 1:
  348: Среди ЕГО разновидностей есть голландская лапа и киркА Роджера. Назовите
  349: ЕГО.
  350: 
  351: Ответ:
  352: Якорь.
  353: 
  354: Комментарий:
  355: Кстати, Роджер здесь - фамилия изобретателя, а не имя Веселого Роджера.
  356: 
  357: Источник:
  358: Скрягин Л. Якоря. - М.: Транспорт, 1979. - С. 133, 145.
  359: 
  360: Автор:
  361: Борис Моносов
  362: 
  363: Вопрос 2:
  364: Очередной вопрос про увлечения Набокова. В романе Набокова упоминается
  365: "мальчишка с сачком". Этот мальчишка должен был ловить ИХ. Назовите ИХ
  366: двумя словами.
  367: 
  368: Ответ:
  369: Теннисные мячики.
  370: 
  371: Источник:
  372: Набоков В. Король, дама, валет. - СПб.: Азбука-классика, 2009. - С. 174.
  373: 
  374: Автор:
  375: Борис Моносов
  376: 
  377: Вопрос 3:
  378: (pic: 20110116.jpg)
  379:    Какое слово мы закрыли?
  380: 
  381: Ответ:
  382: Твистер.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: (pic: 20110117.jpg)
  386: 
  387: Источник:
  388: http://www.rebus-toys.ru/index.php?productID=3063
  389: 
  390: Автор:
  391: Борис Моносов
  392: 
  393: Вопрос 4:
  394: В русском переводе современного американского фильма "Казино Джек"
  395: появился каламбур: один из персонажей говорит, что казино еле делает
  396: нечто. Что именно?
  397: 
  398: Ответ:
  399: Держится на плаву.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Казино - плавучее. Во многих штатах азартные игры запрещены, и там
  403: работают плавучие казино, которые выходят в нейтральные воды.
  404: 
  405: Источник:
  406: Казино Джек (Casino Jack), реж. Дж. Хикенлупер, 2009.
  407: 
  408: Автор:
  409: Борис Моносов
  410: 
  411: Вопрос 5:
  412: Эмигрировав из России, композитор Владимир Дукельский стал использовать
  413: ЭТО. Почти в то же время ЭТО стал использовать... Кто?
  414: 
  415: Ответ:
  416: [Дюк] Эллингтон.
  417: 
  418: Зачет:
  419: Эдвард [Кеннеди] Эллингтон.
  420: 
  421: Комментарий:
  422: Переехав в Америку, Дукельский взял себе псевдоним Вернон Дюк: Duke -
  423: первые четыре буквы в транскрипции его фамилии. Судя по всему, в том же,
  424: 1923 году Эллингтон получил прозвище Дюк, также ставшее частью его
  425: псевдонима.
  426: 
  427: Источник:
  428:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукельский,_Владимир_Александрович
  429:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллингтон,_Дюк
  430: 
  431: Автор:
  432: Борис Моносов
  433: 
  434: Вопрос 6:
  435: Физик Пол Дэйвис писал: "Наше сознание прокладывает путь наудачу по
  436: вечно разветвляющимся и изменяющимся дорогам Космоса", так что ЭТО
  437: ДЕЛАЕМ мы. Какие три слова мы заменили словами ДЕЛАТЬ ЭТО?
  438: 
  439: Ответ:
  440: Играть в кости.
  441: 
  442: Зачет:
  443: Бросать игральные кости; другие возможные синонимичные ответы из трех
  444: слов.
  445: 
  446: Комментарий:
  447: Дополнение к мысли Эйнштейна о том, что Бог не играет в кости.
  448: 
  449: Источник:
  450: Д. Хофштадтер, Д. Деннетт. Глаз разума
  451: (http://www.flibusta.net/b/197653/read).
  452: 
  453: Автор:
  454: Александр Коробейников
  455: 
  456: Вопрос 7:
  457: В американизированной постановке известной пьесы Орсон Уэллс, в
  458: частности, задействовал жрецов вуду. Главный герой пьесы является
  459: потомком Альфа. Какое имя мы заменили именем Альф?
  460: 
  461: Ответ:
  462: Бет.
  463: 
  464: Комментарий:
  465: Пьеса - "Макбет". Жрецы были вместо трех ведьм. Бета мы заменили на
  466: Альфа.
  467: 
  468: Источник:
  469: Великие романы XX века. Рита Хейуорт и Орсон Уэллс (Great Romances of
  470: the 20th Century. Rita Hayworth and Orson Welles), реж. Дж. Мартин,
  471: 1997.
  472: 
  473: Автор:
  474: Борис Моносов
  475: 
  476: Вопрос 8:
  477: Герои фильма БунюЭля в течение нескольких дней не могут выйти из
  478: комнаты, они терпят многие лишения и теряют остатки благопристойности.
  479: Кинокритик Жорж СадУль сравнил эту комнату с ИКСом. Жан-Луи ФеррьЕ
  480: назвал ИКС сценой размером семь на двадцать метров, на которой
  481: разыгралась трагедия. Назовите ИКС двумя словами.
  482: 
  483: Ответ:
  484: Плот "Медузы".
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. Луис Бунюэль. - М.: Искусство, 1979. - С. 104.
  488:    2. Феррье Ж.-Л. 30 величайших картин, которые потрясли мир. - М.:
  489: РИПОЛ классик, 2008. - С. 152.
  490: 
  491: Автор:
  492: Борис Моносов
  493: 
  494: Вопрос 9:
  495: У Теодора Жерико была любимая тема, которую он считал своим коньком и
  496: которой посвятил много разнообразных работ. Картина 1814 года, где
  497: зрителю предстают пять трупов, вызвала недоумение у публики. В одном из
  498: слов мы заменили букву. Напишите это слово в исходном виде.
  499: 
  500: Ответ:
  501: Крупов.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: Жерико был страстным лошадником и часто рисовал лошадей. На картине
  505: "Плот "Медузы" насчитать пять то ли мертвых, то ли потерявших сознание
  506: людей можно, но написана она в 1819 году. :-)
  507: 
  508: Источник:
  509: Великие художники. - 2006. - N 19. - С. 11.
  510: 
  511: Автор:
  512: Борис Моносов
  513: 
  514: Вопрос 10:
  515: [Ведущему: разобраться, учитывая ответ, с какими интонациями читать
  516: первое предложение.]
  517:    Литературовед Чамеев пишет, что в НИХ Дьявол - раб своей гордыни. ИХ
  518: владелец, по его собственным словам, положил ИХ на алтарь революции.
  519: Назовите ИХ двумя словами.
  520: 
  521: Ответ:
  522: Глаза Мильтона.
  523: 
  524: Комментарий:
  525: "В глазах Мильтона..." - то есть: по мнению Мильтона. Врачи убеждали
  526: Мильтона поберечь глаза, но он продолжал упорно работать на благо
  527: Английской буржуазной революции и в конце концов ослеп.
  528: 
  529: Источник:
  530: Чамеев А.А. Джон Мильтон и его поэма "Потерянный Рай". - Л.: Изд-во ЛГУ,
  531: 1986. - С. 25, 97.
  532: 
  533: Автор:
  534: Борис Моносов
  535: 
  536: Вопрос 11:
  537: В одном фильме забывчивый, но находчивый герой подносит своей девушке
  538: горящую зажигалку. А что он при этом поёт?
  539: 
  540: Ответ:
  541: Happy Birthday...
  542: 
  543: Зачет:
  544: По словам "Happy Birthday" или "С днем рожденья".
  545: 
  546: Комментарий:
  547: Вместо свечки на торте герой, забывший о дне рождения девушки,
  548: предлагает ей задуть зажигалку.
  549: 
  550: Источник:
  551: Алая буква (Juhong geulshi), реж. Пён Хёк, 2004.
  552: 
  553: Автор:
  554: Борис Моносов
  555: 
  556: Вопрос 12:
  557: В двадцатом веке в ресторанах одной из государственных столиц появилось
  558: несколько эвфемизмов, например: "питательный суп". В каком именно году?
  559: 
  560: Ответ:
  561: 1988.
  562: 
  563: Комментарий:
  564: Во время Олимпиады в Сеуле блюда из собачатины из ресторанов не убрали,
  565: но ввели для них иносказательные названия.
  566: 
  567: Источник:
  568: Кирьянов О.В. Наблюдая за корейцами. - М.: РИПОЛ классик, 2010. - С.
  569: 311.
  570: 
  571: Автор:
  572: Борис Моносов
  573: 
  574: Вопрос 13:
  575: На премьере балета "Немая из ПортИчи" в 1828 году главную партию
  576: исполнила балерина Лиз НоблЕ. Какое слово мы заменили?
  577: 
  578: Ответ:
  579: Оперы.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Хоть это и опера, но заглавная героиня не поет.
  583: 
  584: Источник:
  585: http://ru.wikipedia.org/wiki/Немая_из_Портичи
  586: 
  587: Автор:
  588: Борис Моносов
  589: 
  590: Вопрос 14:
  591: ЭТО ДЕЛАЕТ черный дракон. Кто ДЕЛАЕТ ЭТО в первой главе?
  592: 
  593: Ответ:
  594: Алиса.
  595: 
  596: Комментарий:
  597: Следуют за белым кроликом.
  598: 
  599: Источник:
  600:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайский_календарь
  601:    2. Кэрролл Л. Приключения Алисы в стране чудес.
  602: http://lib.rus.ec/b/67840/read
  603: 
  604: Автор:
  605: Евгений Рубашкин
  606: 
  607: Вопрос 15:
  608: Говоря о "Голубой рапсодии", которую Гершвин поначалу хотел назвать
  609: "Американской", Дэвид Юэн отмечает, что форма ее заимствована у Листа,
  610: главная медленная часть восходит к Чайковскому, а гармонии напоминают
  611: Дебюсси и Шопена. Юэн сравнивает "Голубую рапсодию" с НИМ. Назовите ЕГО
  612: двумя словами.
  613: 
  614: Ответ:
  615: Плавильный тигель.
  616: 
  617: Зачет:
  618: Плавильный котел.
  619: 
  620: Комментарий:
  621: С которым часто сравнивают саму Америку.
  622: 
  623: Источник:
  624: Юэн Д. Джордж Гершвин: Путь к славе. - М.: Музыка, 1989. - С. 79, 88.
  625: 
  626: Автор:
  627: Борис Моносов
  628: 
  629: Тур:
  630: 3 тур
  631: 
  632: Вопрос 1:
  633: В начале романа Д'Артаньян, практически СДЕЛАВ ЭТО, СДЕЛАЛ ЭТО за три
  634: экю. Какие два слова мы заменили словами СДЕЛАЛ ЭТО?
  635: 
  636: Ответ:
  637: Загнал коня.
  638: 
  639: Зачет:
  640: Загнал лошадь.
  641: 
  642: Комментарий:
  643: "Д'Артаньян продал коня за три экю - цена вполне приличная, если учесть,
  644: что владелец основательно загнал его к концу путешествия. Поэтому
  645: барышник, которому Д'Артаньян уступил коня за вышеозначенную сумму,
  646: намекнул молодому человеку, что на такую неслыханную цену он согласился,
  647: только прельстившись необычайной мастью лошади".
  648: 
  649: Источник:
  650: http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt
  651: 
  652: Автор:
  653: Борис Моносов
  654: 
  655: Вопрос 2:
  656: Мильтон пишет, что от горячих речей возлюбленной не спасет и уловка
  657: ИКСа, ведь тогда произойдет то же, что в истории про ИГРЕКа. Назовите
  658: ИКСа и ИГРЕКа.
  659: 
  660: Ответ:
  661: Одиссей; Икар.
  662: 
  663: Комментарий:
  664: Бесполезно залеплять уши воском - все равно пылкие речи его растопят.
  665: 
  666: Источник:
  667: Мильтон Дж. Потерянный Рай. Стихотворения. Самсон-борец. - М.:
  668: Художественная литература, 1976. - С. 393.
  669: 
  670: Автор:
  671: Борис Моносов
  672: 
  673: Вопрос 3:
  674: Среди НИХ выделяют, например, алтарный, пЯточный и эшафот. Английский
  675: писатель Герберт Уэллс, говоря о какой-то сложной задаче, отмечает, что
  676: выполнить ее было сложнее, чем пересчитать ИХ. Назовите ИХ двумя
  677: словами.
  678: 
  679: Ответ:
  680: Камни Стоунхенджа.
  681: 
  682: Комментарий:
  683: О камнях Стоунхенджа бытует примерно то же мнение, что и о камнях сада
  684: Рёандзи. Алтарный камень находится в центре Стоунхенджа, пЯточный - на
  685: его окраине, а эшафотом называют упавший камень.
  686: 
  687: Источник:
  688:    1. http://lib.ru/RAZNOE/door.txt
  689:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Stonehenge
  690: 
  691: Автор:
  692: Александр Коробейников
  693: 
  694: Вопрос 4:
  695: (pic: 20110118.jpg)
  696:    Мишель Турнье отмечает, что Марсель Петье и Анри Ландрю - самые
  697: знаменитые представители определенного амплуа в истории французской
  698: криминологии. Премьера какого фильма Жоржа Мельеса состоялась 3 мая 1901
  699: года?
  700: 
  701: Ответ:
  702: "Синяя Борода".
  703: 
  704: Комментарий:
  705: Петье убил не менее 26 человек, среди них предположительно были две его
  706: любовницы. Ландрю убил десять любовниц.
  707: 
  708: Источник:
  709:    1. Турнье М. Полет вампира. Заметки о прочитанном. - М.: Стратегия,
  710: 2004. - С. 30.
  711:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_борода_(фильм,_1901)
  712: 
  713: Автор:
  714: Борис Моносов
  715: 
  716: Вопрос 5:
  717: В начале мультфильмов "В синем море, в белой пене..." и "Ух ты,
  718: говорящая рыба!" ОНА разделяется на две части, которые расходятся в
  719: противоположные стороны. Назовите ЕЕ.
  720: 
  721: Ответ:
  722: Чайка.
  723: 
  724: Комментарий:
  725: Оба мультфильма имеют морскую тематику, и их автор обыгрывает занавес
  726: МХАТа.
  727: 
  728: Источник:
  729:    1. В синем море, в белой пене..., реж. Р. Саакянц, 1984.
  730:    2. Ух ты, говорящая рыба!, реж. Р. Саакянц, 1983.
  731: 
  732: Автор:
  733: Борис Моносов
  734: 
  735: Вопрос 6:
  736: Цитата из Александра Куприна: "В известный момент ОН, до этой поры
  737: возраставший вверх, вдруг с непостижимой быстротой застает самого себя
  738: летящим вниз, - полет, недоступный человеческому воображению". Напишите
  739: ЕГО обозначение.
  740: 
  741: Ответ:
  742: tg.
  743: 
  744: Зачет:
  745: tan.
  746: 
  747: Комментарий:
  748: (pic: 20110119.gif)
  749:    Тангенс. [Для удобства чтения отточия в цитате опущены.]
  750: 
  751: Источник:
  752: Куприн А.И. Колесо времени. http://lib.rus.ec/b/169280/read
  753: 
  754: Автор:
  755: Евгений Рубашкин
  756: 
  757: Вопрос 7:
  758: В древнем китайском трактате в качестве примера смешного приводится
  759: ссора двух ИКСов. Поют ИКСы обычно не хуже других. Назовите ИКСов.
  760: 
  761: Ответ:
  762: Заики.
  763: 
  764: Комментарий:
  765: Такое вот незамысловатое чувство юмора у древних китайцев. :-)
  766: 
  767: Источник:
  768:    1. Козинцев А.Г. Человек и смех. - СПб.: Алетейя, 2007. - С. 57.
  769:    2. Маккалоу Д.У. Вечная тайна лабиринта. - М.: КоЛибри, 2008. - С.
  770: 257.
  771: 
  772: Автор:
  773: Борис Моносов
  774: 
  775: Вопрос 8:
  776: То, что американский журналист сравнил с двумя парами двигающихся
  777: кроличьих ушей, в русском языке не имеет устоявшегося названия, а
  778: по-английски это - так называемые "воздушные ОНИ". Назовите ИХ.
  779: 
  780: Ответ:
  781: Кавычки.
  782: 
  783: Комментарий:
  784: "Air quotes" дословно переводится как "воздушные кавычки", а словарь
  785: Lingvo объясняет значение этого выражения так: "сгибание среднего и
  786: указательного пальцев обеих рук, означающее, что собеседник "берет в
  787: кавычки" свое высказывание, подчеркивая его ироничность".
  788: 
  789: Источник:
  790:    1. http://www.phrases.org.uk/meanings/air-quotes.html
  791:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Air_quotes
  792:    3. http://lingvo.yandex.ru/air%20quote/
  793: 
  794: Автор:
  795: Евгений Рубашкин
  796: 
  797: Вопрос 9:
  798: По словам Льва Скрягина, после изобретения акваланга Средиземное море
  799: превратилось в подобие реки. Какой реки?
  800: 
  801: Ответ:
  802: Клондайк.
  803: 
  804: Комментарий:
  805: Многочисленные любители стали искать затонувшие клады.
  806: 
  807: Источник:
  808: Скрягин Л. Якоря. - М.: Транспорт, 1979. - С. 36.
  809: 
  810: Автор:
  811: Борис Моносов
  812: 
  813: Вопрос 10:
  814: Довольно-таки известный футболист 70-80-х годов Йохан Нескенс, игравший
  815: в клубе "Аякс" и в сборной Голландии, получил прозвище ИКС. Датский
  816: король Ганс стал в 1497 году ИГРЕКом. ИКС и ИГРЕК отличаются лишь
  817: произношением. Назовите ИКСа или ИГРЕКа.
  818: 
  819: Ответ:
  820: Йохан Второй / Юхан Второй.
  821: 
  822: Зачет:
  823: Йохан II; Юхан II. Незачет: Ганс Второй.
  824: 
  825: Комментарий:
  826: Первым и главным Йоханом был, конечно, Кройф, игравший в упомянутых
  827: командах вместе с Нескенсом. В 1497 году датский король стал еще и
  828: шведским, получив параллельное имя.
  829: 
  830: Источник:
  831:    1. http://www.sport-express.ru/newspaper/2006-04-14/2_2/
  832:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганс_(король_Дании)
  833: 
  834: Автор:
  835: Мишель Матвеев
  836: 
  837: Вопрос 11:
  838: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
  839:    <раздатка>
  840:    "Вместо носа у нее был меч, длинный, как АЛЬФА".
  841:    "Старик и море".
  842:    &nbsp;
  843:    "Тело ее содрогнулось, и Броди показалось, что он увидел свое
  844: отражение в ее черном, величиной с ИКС глазу".
  845:    "Челюсти".
  846:    </раздатка>
  847:    Перед вами цитаты из американских писателей Хемингуэя и Бенчли.
  848: Вероятно, ИКС появился в романе Бенчли с подачи Хемингуэя. Назовите ИКС
  849: двумя словами.
  850: 
  851: Ответ:
  852: Бейсбольный мяч.
  853: 
  854: Комментарий:
  855: АЛЬФА - бейсбольная бита.
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. http://lib.rus.ec/b/161637/read
  859:    2. http://lib.rus.ec/b/103370/read
  860: 
  861: Автор:
  862: Борис Моносов
  863: 
  864: Вопрос 12:
  865: Корейская мудрость гласит: "В ветреный день ПЕРВУЮ не продают; в
  866: дождливый день ВТОРУЮ не покупают". Для съемок "Золотой лихорадки" были
  867: использованы многие килограммы ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и
  868: ВТОРУЮ.
  869: 
  870: Ответ:
  871: Мука, соль.
  872: 
  873: Комментарий:
  874: Очевидно, имеется в виду, что во время ветра в убытке будет продавец, а
  875: при взвешивании сырой соли - покупатель. На съемках смесь соли и муки
  876: изображала собой снег.
  877: 
  878: Источник:
  879:    1. Корейские народные пословицы и поговорки. - М.: Издательство
  880: иностранной литературы, 1958. - С. 47.
  881:    2. Мусский И.А. 100 великих зарубежных фильмов. - М.: Вече, 2008. -
  882: С. 36.
  883: 
  884: Автор:
  885: Борис Моносов
  886: 
  887: Вопрос 13:
  888: Авторы книги "Тысячелетия энергетики" отмечают, что в этой стране
  889: преобладают реки с медленным течением. Назовите ее.
  890: 
  891: Ответ:
  892: Нидерланды.
  893: 
  894: Зачет:
  895: Голландия.
  896: 
  897: Комментарий:
  898: Поэтому Голландия стала страной ветряных мельниц, а не водяных.
  899: 
  900: Источник:
  901: Карцев В., Хазановский П. Тысячелетия энергетики. - М.: Знание, 1984. -
  902: С. 34.
  903: 
  904: Автор:
  905: Борис Моносов
  906: 
  907: Вопрос 14:
  908: Шутка журнала "Красная Бурда": "ОНА СДЕЛАЛА ЭТО". Конец цитаты. ОНА,
  909: убившая шестьдесят восемь коров, действительно СДЕЛАЛА ЭТО. Какие шесть
  910: слов мы заменили словами ОНА СДЕЛАЛА ЭТО?
  911: 
  912: Ответ:
  913: Молния попала в "Книгу рекордов Гиннеса".
  914: 
  915: Источник:
  916:    1. http://www.redburda.ru/гвозди-выпуск-18
  917:    2. http://www.guinnessworldrecords.com/Search/Details/Most-cows-killed-by-lightning/101946.htm
  918: 
  919: Автор:
  920: Борис Моносов
  921: 
  922: Вопрос 15:
  923: В экранизации романа, вышедшего в 1920 году, действует лейтенант и его
  924: друг, к которому он обращается "месье". Назовите фамилию этого
  925: лейтенанта.
  926: 
  927: Ответ:
  928: Гастингс.
  929: 
  930: Комментарий:
  931: Месье - бельгиец Пуаро, а лейтенант - будущий капитан Гастингс.
  932: "Таинственное происшествие в Стайлзе" - первый роман о Пуаро.
  933: 
  934: Источник:
  935:    1. Пуаро Агаты Кристи (Agatha Christie's Poirot), сезон 2, серия 10,
  936: "Таинственное происшествие в Стайлзе".
  937:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysterious_Affair_at_Styles
  938: 
  939: Автор:
  940: Александр Коробейников
  941: 
  942: Тур:
  943: 4 тур
  944: 
  945: Вопрос 1:
  946: Во время регулярного посещения специалиста Эркюль Пуаро жалуется, что
  947: ИКС этого специалиста постоянно дает усадку. Назовите ИКС двукоренным
  948: словом.
  949: 
  950: Ответ:
  951: Сантиметр.
  952: 
  953: Комментарий:
  954: Детектив посещает портного и уверяет, что его сантиметр раз от раза
  955: становится короче. На самом же деле Пуаро попросту толстеет.
  956: 
  957: Источник:
  958: Пуаро Агаты Кристи (Agatha Christie's Poirot), сезон 2, серия 8,
  959: "Похищение премьер-министра".
  960: 
  961: Автор:
  962: Александр Коробейников
  963: 
  964: Вопрос 2:
  965: Хью Лори рассуждает: "Все мы смотрим назад, перебираемся из одного места
  966: в другое, и понимаем, что произошло, лишь в самом конце". Конец цитаты.
  967: 5 апреля 1980 года Хью Лори участвовал в НЕЙ. Назовите ЕЕ максимально
  968: точно.
  969: 
  970: Ответ:
  971: Гонка Оксфорд - Кембридж.
  972: 
  973: Зачет:
  974: Регата...; Гребная гонка...; обязательно упоминание "Оксфорд -
  975: Кембридж".
  976: 
  977: Источник:
  978: Банко Э. Хью Лори: от "Дживса и Вустера" до "Доктора Хауса". - М.:
  979: Эксмо, 2010. - С. 39-40, 43.
  980: 
  981: Автор:
  982: Борис Моносов
  983: 
  984: Вопрос 3:
  985: Поначалу в Испании одновременно с ИКСом нередко работал экспликадОр.
  986: ЭкспликадОр буквально переводится как "тот, кто объясняет". Назовите
  987: ИКСа словом французского происхождения.
  988: 
  989: Ответ:
  990: Тапёр.
  991: 
  992: Комментарий:
  993: Экспликадор объяснял зрителям, непривычным к киноязыку, что происходит
  994: на экране.
  995: 
  996: Источник:
  997:    1. Бунюэль Л. Смутный объект желания. - М.: АСТ, 2009. - С. 64.
  998:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тапёр
  999: 
 1000: Автор:
 1001: Борис Моносов
 1002: 
 1003: Вопрос 4:
 1004: [Ведущему: 1) не сильно педалировать стихотворный размер, хотя скрыть
 1005: его все равно не удастся; 2) четко прочитать окончание слова "особу".]
 1006:    Герои итальянской киноленты, где дело происходит прямо в Риме, особу
 1007: падкую на моложавых, любительницу молодых мальчишек, зовут за это
 1008: словом, каковое вам нужно написать через минуту.
 1009: 
 1010: Ответ:
 1011: Волчица.
 1012: 
 1013: Комментарий:
 1014: Очевидно, они подразумевали волчицу, вскормившую Ромула и Рема.
 1015: Васисуалий Лоханкин тоже изъяснялся пятистопным ямбом: "Волчица ты. Тебя
 1016: я презираю. К любовнику уходишь от меня. К Птибурдукову от меня уходишь.
 1017: <...> Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая
 1018: притом!".
 1019: 
 1020: Источник:
 1021: Сладкая жизнь (La Dolce Vita), реж. Ф. Феллини, 1960.
 1022: 
 1023: Автор:
 1024: Борис Моносов
 1025: 
 1026: Вопрос 5:
 1027: В одной из прежних разновидностей ОНИ представляли собой воздушные
 1028: шарики. В немецком городке ОНИ изображены внутри писсуаров в мужском
 1029: туалете. Назовите ИХ максимально точно.
 1030: 
 1031: Ответ:
 1032: Биатлонные мишени.
 1033: 
 1034: Зачет:
 1035: Мишени для биатлона.
 1036: 
 1037: Комментарий:
 1038: Городок - Рупольдинг, где регулярно проходят этапы Кубка мира по
 1039: биатлону.
 1040: 
 1041: Источник:
 1042:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Биатлон
 1043:    2. Россия 2, "Биатлон с Губерниевым", 16.01.2011.
 1044: 
 1045: Автор:
 1046: Борис Моносов
 1047: 
 1048: Вопрос 6:
 1049: (pic: 20110120.jpg)
 1050:    Советский офицер в фильме "Голубые дорОги" разгадывает секрет того,
 1051: как немцы расположили мины. Ключом оказался двойной ИКС. Назовите ИКС.
 1052: 
 1053: Ответ:
 1054: Ход [шахматного] коня.
 1055: 
 1056: Комментарий:
 1057: На раздатке - один из вариантов прохождения конем всех клеток шахматной
 1058: доски.
 1059: 
 1060: Источник:
 1061: Голубые дороги, реж. В. Браун, 1946.
 1062: 
 1063: Автор:
 1064: Борис Моносов
 1065: 
 1066: Вопрос 7:
 1067: Филиппинская загадка: "Когда он молчит, он приносит несчастье".
 1068: Догадайтесь, что это за несчастье, и назовите того, кто является ответом
 1069: на эту загадку, двумя словами.
 1070: 
 1071: Ответ:
 1072: Малярийный комар.
 1073: 
 1074: Комментарий:
 1075: Раз комар перестал пищать, значит, уже сел и сосет.
 1076: 
 1077: Источник:
 1078: Журинский А.Н. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С. 298.
 1079: 
 1080: Автор:
 1081: Борис Моносов
 1082: 
 1083: Вопрос 8:
 1084: Экстремал СтИвен ГлОвер однажды набил шишку в джипе, несущемся по
 1085: ухабам. Какое слово мы заменили?
 1086: 
 1087: Ответ:
 1088: Татуировку.
 1089: 
 1090: Зачет:
 1091: Тату; наколку.
 1092: 
 1093: Источник:
 1094: Одна из серий передачи "Чудаки" ("Jackass").
 1095: 
 1096: Автор:
 1097: Борис Моносов
 1098: 
 1099: Вопрос 9:
 1100: В английском анекдоте фермер пишет письмо в местный университет, где
 1101: спрашивает, как можно повысить удои. Через некоторое время из
 1102: университета приходит весьма подробный ответ. В самом конце этого отчета
 1103: упоминается ОНА. Назовите ЕЕ четырьмя словами.
 1104: 
 1105: Ответ:
 1106: Сферическая корова в вакууме.
 1107: 
 1108: Комментарий:
 1109: Английский вариант анекдота, который известен и у нас.
 1110: 
 1111: Источник:
 1112: http://en.wikipedia.org/wiki/Spherical_cow
 1113: 
 1114: Автор:
 1115: Евгений Рубашкин
 1116: 
 1117: Вопрос 10:
 1118: Среди японцев и китайцев распространен особый вид туризма в Южную Корею,
 1119: куда они ездят не только для расширения кругозора. Правда, на выезде из
 1120: Кореи у таких туристов иногда возникают проблемы. А всё дело в том, что
 1121: Южная Корея славится ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
 1122: 
 1123: Ответ:
 1124: Косметическая хирургия.
 1125: 
 1126: Комментарий:
 1127: Самый популярный у них вид косметических операций - изменение формы
 1128: глаз. При выезде, однако, таких туристов иногда задерживают, потому что
 1129: их лицо не совпадает с фото в документах.
 1130: 
 1131: Источник:
 1132: Кирьянов О.В. Наблюдая за корейцами. - М.: РИПОЛ классик, 2010. - С.
 1133: 215-216.
 1134: 
 1135: Автор:
 1136: Борис Моносов
 1137: 
 1138: Вопрос 11:
 1139: Ян ПарандОвский рассказывает о старинных литераторах: "Кому хотелось
 1140: держать в руке радугу, тот..." Закончите предложение тремя словами,
 1141: начинающимися на одну и ту же букву.
 1142: 
 1143: Ответ:
 1144: Писал павлиньим пером.
 1145: 
 1146: Зачет:
 1147: Писал пером павлина.
 1148: 
 1149: Источник:
 1150: Парандовский Я. Алхимия слова. - М.: Правда, 1990. - С. 95.
 1151: 
 1152: Автор:
 1153: Борис Моносов
 1154: 
 1155: Вопрос 12:
 1156: По предположению ученых, ОНА - это напоминание об устройстве древних
 1157: магов, в котором, после выработки необходимого статического заряда,
 1158: происходила какая-то химическая реакция. Назовите ЕЕ, употребив имя
 1159: собственное.
 1160: 
 1161: Ответ:
 1162: [Волшебная] лампа Аладдина.
 1163: 
 1164: Комментарий:
 1165: Чтобы из лампы вылетел джинн, ее нужно было потереть.
 1166: 
 1167: Источник:
 1168: Карцев В., Хазановский П. Тысячелетия энергетики. - М.: Знание, 1984. -
 1169: С. 17.
 1170: 
 1171: Автор:
 1172: Борис Моносов
 1173: 
 1174: Вопрос 13:
 1175: Герой Вашингтона Ирвинга хотел было приударить за девицей, однако другой
 1176: ее ухажер отбил у героя всякую охоту. Полное имя этого ухажера -
 1177: Абрахам, но, согласно переводу БобОвича, все его звали голландской
 1178: сокращенной формой этого имени. Как именно?
 1179: 
 1180: Ответ:
 1181: Бром.
 1182: 
 1183: Источник:
 1184: Ирвинг В. Новеллы. - Молотов: Молотовское книжное издательство, 1957. -
 1185: С. 52.
 1186: 
 1187: Автор:
 1188: Борис Моносов
 1189: 
 1190: Вопрос 14:
 1191: В девятнадцатом веке был распространен способ, когда ПЕРВУЮ, так
 1192: сказать, приводили в действие с помощью ВТОРОЙ. Хотя способ этот
 1193: срабатывал не во всякую погоду. И ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ стали атрибутами
 1194: литературного героя. Назовите и ПЕРВУЮ, и ВТОРУЮ.
 1195: 
 1196: Ответ:
 1197: [Курительная] трубка, лупа.
 1198: 
 1199: Комментарий:
 1200: Трубку раскуривали с помощью лупы. Но для этого нужна была солнечная
 1201: погода. Литературный герой - Шерлок Холмс.
 1202: 
 1203: Источник:
 1204: Богданов И. Дым отечества, или Краткая история табакокурения. - М.: НЛО,
 1205: 2007. - С. 48.
 1206: 
 1207: Автор:
 1208: Борис Моносов
 1209: 
 1210: Вопрос 15:
 1211: [Ведущему: не зачитывать текст раздатки.]
 1212:    <раздатка>
 1213:    За то что мы ПРОПУСК,
 1214:    ...ли всех и будем всех ...ть.
 1215:    И на ... не нужна нам эта Ницца,
 1216:    Отец наш - Петр, Матвиенко - мать.
 1217:    </раздатка>
 1218:    Перед вами отрывок из песни Сергея Шнурова, где он объясняет, за что
 1219: любит родной город. Какие два слова мы заменили словом ПРОПУСК?
 1220: 
 1221: Ответ:
 1222: Культурная столица.
 1223: 
 1224: Источник:
 1225: Песня "И больше никого".
 1226: 
 1227: Автор:
 1228: Борис Моносов
 1229: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>