Annotation of db/baza/vorona12.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: "Интеллектуальная ворона - 2012" (Москва)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201204Crow.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 08-Apr-2012
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Борис Моносов
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Тестеры: Александр Ведехин, Галина Воловник, Рустам Гарифуллин, Алексей
                     15: Гилёв, Николай Кудрявцев, Марина Мацкевич, Максим Мерзляков, Вадим
                     16: Молдавский, Ефим Подвойский, Илья Севастьянов, Александр Шапиро, Ольга
                     17: Ярославцева, команды "Greedy Squirrel" и "Бандерлоги".
                     18: 
                     19: Тур:
                     20: 1 тур
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: В пьесе Теннесси Уильямса заезжий гитарист пытается вызволить героиню из
                     24: провинциального города, но та в конце погибает. Кому, по мнению
                     25: комментатора, в этой пьесе соответствуют местный шериф и два его
                     26: помощника?
                     27: 
                     28: Ответ:
                     29: Керберу.
                     30: 
                     31: Зачет:
                     32: Церберу.
                     33: 
                     34: Комментарий:
                     35: Пьеса так и называется - "Орфей спускается в ад". У Кербера было три
                     36: головы.
                     37: 
                     38: Источник:
                     39: http://ru.wikipedia.org/wiki/Орфей_спускается_в_ад
                     40: 
                     41: Автор:
                     42: Борис Моносов
                     43: 
                     44: Вопрос 2:
                     45: В самом начале биографического фильма еще молодой герой сидит в кресле у
                     46: телевизора. С иронично повернутой набок головой и кривой усмешкой он
                     47: смотрит передачу о теории, противником которой станет в будущем.
                     48: Назовите этого героя.
                     49: 
                     50: Ответ:
                     51: [Стивен] Хокинг.
                     52: 
                     53: Комментарий:
                     54: У зрителя создается иллюзия, что у Хокинга уже присутствуют все симптомы
                     55: его болезни, но через пару минут тот встает с кресла и ведет себя как
                     56: абсолютно здоровый человек. По телевизору Фред Хойл рассказывает о своей
                     57: теории стационарной Вселенной.
                     58: 
                     59: Источник:
                     60: Хокинг (Hawking), реж. Ф. Мартин, 2004.
                     61: 
                     62: Автор:
                     63: Борис Моносов
                     64: 
                     65: Вопрос 3:
                     66: В политической сатире Роберт Бёрнс написал, что ОНА запустила когти в
                     67: польского короля, и назвал ЕЕ сокращенным именем. Напишите это
                     68: сокращенное имя.
                     69: 
                     70: Ответ:
                     71: Кэт.
                     72: 
                     73: Комментарий:
                     74: Екатерину Вторую Бёрнс уподобил кошке (cat).
                     75: 
                     76: Источник:
                     77: Райт-Ковалёва Р. Роберт Бёрнс. - М.: Молодая гвардия, 1965. - С. 288.
                     78: 
                     79: Автор:
                     80: Борис Моносов
                     81: 
                     82: Вопрос 4:
                     83: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
                     84:    (pic: 20120066.jpg)
                     85:    На раздатке показано, какой вид принимает ОНА в украинском
                     86: мультфильме "Энеида". Назовите ЕЕ двумя словами.
                     87: 
                     88: Ответ:
                     89: Молния Зевса.
                     90: 
                     91: Зачет:
                     92: Молния Юпитера.
                     93: 
                     94: Комментарий:
                     95: Зевс пускает в сторону Энея молнию, которая по пути превращается в
                     96: телеграмму-молнию.
                     97: 
                     98: Источник:
1.2     ! rubashki   99: Энеида (Енеїда), реж. В. Дахно, 1991.
1.1       rubashki  100: 
                    101: Автор:
                    102: Борис Моносов
                    103: 
                    104: Вопрос 5:
                    105: В фильме ДАрио АрджЕнто психоаналитик считает, что главный герой стал
                    106: ИКСом для того, чтобы сублимировать свое желание выбить отцу зубы.
                    107: Название какого оскароносного фильма мы заменили словом ИКС?
                    108: 
                    109: Ответ:
                    110: Пианист.
                    111: 
                    112: Комментарий:
                    113: "Пианист" - фильм Романа Полански, "оскары" за режиссуру, сценарий и
                    114: главную мужскую роль.
                    115: 
                    116: Источник:
                    117:    1. Кроваво-красное (Profondo Rosso), реж. Д. Ардженто, 1975.
                    118:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пианист_(фильм)
                    119: 
                    120: Автор:
                    121: Борис Моносов
                    122: 
                    123: Вопрос 6:
                    124: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
                    125:    <раздатка>
                    126:    "- Что же, это отпугнуло от тебя кого-нибудь из твоих поклонников?
                    127: <...>! Но ты не должна падать духом".
                    128:    (Дж. Остин, "Гордость и предубеждение", пер. И.С. Маршака)
                    129:    </раздатка>
                    130:    Переводчица Анастасия ГрызунОва считает, что романы Джейн Остин
                    131: следует переводить языком тех русских писателей, которые творили с ней в
                    132: одно время. Переводчик Иммануил Маршак этой точки зрения не
                    133: придерживался. Тем не менее, восстановите два слова, которые мы
                    134: пропустили в цитате из его перевода.
                    135: 
                    136: Ответ:
                    137: Бедная Лиззи.
                    138: 
                    139: Зачет:
                    140: Бедная Лиза.
                    141: 
                    142: Комментарий:
                    143: Грызунова переводит Остин, подражая, успешно или нет, Карамзину и другим
                    144: сентименталистам. Главную героиню романа Остин, как известно, зовут
                    145: Элизабет Беннет.
                    146: 
                    147: Источник:
                    148:    1. http://www.apropospage.ru/osten/ost13.html
                    149:    2. Остин Дж. Гордость и предубеждение. - СПб.: Азбука-классика, 2009.
                    150: - С. 210.
                    151: 
                    152: Автор:
                    153: Борис Моносов
                    154: 
                    155: Вопрос 7:
                    156: Ксения Атарова пишет, что до выхода книги Лоренса Стерна
                    157: "Сентиментальное путешествие..." слово "сентиментальный" существовало в
                    158: двух основных значениях, но позже оттенки значения сместились от ПЕРВОГО
                    159: ко ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ.
                    160: 
                    161: Ответ:
                    162: Разум и чувства.
                    163: 
                    164: Комментарий:
                    165: Эти оттенки значения отразились, например, на заглавии романа Джейн
                    166: Остин "Sense and Sensibility", которое переводят то как "Чувство и
                    167: чувствительность", то как "Разум и чувства".
                    168: 
                    169: Источник:
                    170: Атарова К.Н. Лоренс Стерн и его "Сентиментальное путешествие по Франции
                    171: и Италии". - М.: Высшая школа, 1988. - С. 31.
                    172: 
                    173: Автор:
                    174: Борис Моносов
                    175: 
                    176: Вопрос 8:
                    177: Врачи сообщают, что представителю этой профессии грозят такие
                    178: заболевания, как: контрактУра пальцев рук, плечелопаточный переартрОз,
                    179: остеохондроз позвоночника, варикоз, плоскостопие. Назовите эту профессию
                    180: словом, образованным от французского корня.
                    181: 
                    182: Ответ:
                    183: Массажист.
                    184: 
                    185: Комментарий:
                    186: Массажисты приобретают те недуги, от которых зачастую лечат других.
                    187: 
                    188: Источник:
                    189:    1. http://massage-siti.narod.ru/06_VOPROS/6_VOPRPS.htm
                    190:    2. http://www.manuolog.ru/pubs/rabota_massazhista/
                    191: 
                    192: Автор:
                    193: Борис Моносов
                    194: 
                    195: Вопрос 9:
                    196: В одной из серий американского сериала герои разоблачают мошенника,
                    197: который выдает себя за гораздо более влиятельное лицо. Какой фильм эти
                    198: герои пытались посмотреть несколько раз, но всегда быстро выключали,
                    199: потому что не любят черно-белое кино?
                    200: 
                    201: Ответ:
                    202: "Волшебник страны Оз".
                    203: 
                    204: Комментарий:
                    205: Мошенник, пользуясь технологией захвата движения, изображает на большом
                    206: мониторе какого-то известного миллионера. Но, как и волшебника страны
                    207: Оз, его обнаруживают за ширмой в том же помещении. В наиболее известной
                    208: экранизации сказки начало и конец, то есть сцены, происходящие в
                    209: обыденной реальности, сняты в монохромном варианте, а основная часть
                    210: фильма - цветная.
                    211: 
                    212: Источник:
                    213: Растущая надежда (Raising Hope), сезон 2, серия 8.
                    214: 
                    215: Автор:
                    216: Борис Моносов
                    217: 
                    218: Вопрос 10:
                    219: В индонезийском мифе о первом ИКСе рассказывается, как бог НггИве
                    220: разрЕзал человеку лицо. По-норвежски ИКС - скрайк. Какое слово мы
                    221: заменили словом ИКС?
                    222: 
                    223: Ответ:
                    224: Крик.
                    225: 
                    226: Комментарий:
                    227: Человек впервые закричал, когда ему прямо в лице прорезали рот. "Скрайк"
                    228: - оригинальное название знаменитой картины Мунка. Похоже и на английское
                    229: "scream", и на русское "крик".
                    230: 
                    231: Источник:
                    232:    1. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. Homo Tasens. -
                    233: СПб.: РГХИ, 1997. - С. 113.
                    234:    2. http://xxdesign.kesor.net/movement/expressionism/index.ru.html
                    235: 
                    236: Автор:
                    237: Борис Моносов
                    238: 
                    239: Вопрос 11:
                    240: [Ведущему: 1) не озвучивать и не выделять голосом кавычки вокруг слов
                    241: "впереди процессии"; 2) здесь особенно важно выделить голосом два
                    242: местоимения "ЕЕ".]
                    243:    Вальтер Скотт писал: "ОНА, подобно нищей на костылях, бредет позади
                    244: веселой процессии и тщетно просит милостыни у тех, кто на процессию
                    245: глазеет". Конец цитаты. Статский советник нередко ставил ЕЕ "впереди
                    246: процессии". Назовите ЕЕ.
                    247: 
                    248: Ответ:
                    249: Мораль.
                    250: 
                    251: Комментарий:
                    252: Иван Андреевич Крылов был статским советником. Для него не редкость,
                    253: когда мораль идет перед басней, а не после нее. Например, в
                    254: хрестоматийной "Вороне и Лисице".
                    255: 
                    256: Источник:
                    257:    1. Клименко Е.И. Традиция и новаторство в английской литературе. -
                    258: Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1961. - С. 44.
                    259:    2. Напр.:
                    260:    http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/037.htm
                    261:    http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/041.htm
                    262:    http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/047.htm
                    263:    и др.
                    264:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крылов,_Иван_Андреевич
                    265: 
                    266: Автор:
                    267: Борис Моносов
                    268: 
                    269: Вопрос 12:
                    270: Биограф пишет, что этот человек проделал своеобразную экскурсию, которая
                    271: началась на площади ди КампидОльо, а под конец его воодушевил вид
                    272: АксУмского обелиска, увезенного с его родины. Назовите этого человека.
                    273: 
                    274: Ответ:
                    275: [Абебе] Бикила.
                    276: 
                    277: Комментарий:
                    278: Знаменитый эфиопский бегун, победитель марафона на Олимпийских играх в
                    279: Риме 1960 года.
                    280: 
                    281: Источник:
                    282: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 186.
                    283: 
                    284: Автор:
                    285: Борис Моносов
                    286: 
                    287: Вопрос 13:
                    288: Несложно догадаться, какую книгу любил в детстве ОгЮст ПикАр. Ответьте,
                    289: в каком африканском городе он испытывал первый в мире батискаф.
                    290: 
                    291: Ответ:
                    292: Дакар.
                    293: 
                    294: Комментарий:
                    295: В детстве Огюст зачитывался романом о капитане Немо, он же принц Даккар.
                    296: По совпадению, испытания батискафа проходили в Дакаре.
                    297: 
                    298: Источник:
                    299: Филд А. Огюст Пиккар, флагман воздушных просторов, адмирал морских
                    300: пучин. - Л.: Гидрометеоиздат, 1975. - С. 13, 43.
                    301: 
                    302: Автор:
                    303: Борис Моносов
                    304: 
                    305: Вопрос 14:
                    306: (pic: 20120067.jpg)
                    307:    ПалладиАнский стиль некогда был популярен в Великобритании. По мнению
                    308: Эрвина ПанОфского, АЛЬФА похожа на палладиАнский фасад, увенчанный
                    309: статуей в духе романтизма. Какие три слова, начинающиеся на одну и ту же
                    310: букву, мы заменили словом АЛЬФА?
                    311: 
                    312: Ответ:
                    313: Решетка радиатора "роллс-ройса".
                    314: 
                    315: Зачет:
                    316: Радиаторная решетка "роллс-ройса".
                    317: 
                    318: Комментарий:
                    319: (pic: 20120068.jpg)
                    320:    Она действительно похожа на такой фасад, а сверху у нее находится
                    321: знаменитая фигурка под названием "Дух восторга". Слова "в духе" -
                    322: небольшая подсказка.
                    323: 
                    324: Источник:
                    325: Певзнер Н. Английское в английском искусстве. - СПб.: Азбука-классика,
                    326: 2004. - С. 303.
                    327: 
                    328: Автор:
                    329: Борис Моносов
                    330: 
                    331: Вопрос 15:
                    332: [Ведущему: не сообщать о том, что перед словом ПРОПУСК есть запятая.]
                    333:    Юрий Гуревич рассказывает, ПРОПУСК в древней Грузии: подручный
                    334: вскакивал в седло и, мчась на разгоряченном коне, размахивал клинком над
                    335: головой. Название какого романа мы пропустили?
                    336: 
                    337: Ответ:
                    338: Как закалялась сталь.
                    339: 
                    340: Комментарий:
                    341: Разгоряченным был не только конь, но и клинок. :-)
                    342: 
                    343: Источник:
                    344: http://www.flibusta.net/b/196813/read
                    345: 
                    346: Автор:
                    347: Борис Моносов
                    348: 
                    349: Тур:
                    350: 2 тур
                    351: 
                    352: Вопрос 1:
                    353: [Ведущему: 1) не читать вслух текст, написанный на раздатке; 2) не
                    354: озвучивать и не выделять голосом кавычки в вопросе.]
                    355:    (pic: 20120069.jpg)
                    356:    Героев этой картины Генри ФЮсли искусствовед ФредерИко ДзЕри
                    357: сравнивает и с ПЕРВЫМИ, и со ВТОРЫМИ. "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" действительно
                    358: отличаются ненамного. Назовите и ПЕРВЫХ, и ВТОРЫХ.
                    359: 
                    360: Ответ:
                    361: Грации, Горации.
                    362: 
                    363: Комментарий:
                    364: (pic: 20120070.jpg)
                    365:    Фигуры на картине напоминают многочисленные изображения трех граций.
                    366: На картине Давида "Клятва Горациев" Горации тоже клянутся, протягивая
                    367: руки к мечам.
                    368: 
                    369: Источник:
                    370: Дзери Ф. Фюсли. Титания и Основа с ослиной головой. - М.: Белый город,
                    371: 2006. - С. 17, 41.
                    372: 
                    373: Автор:
                    374: Борис Моносов
                    375: 
                    376: Вопрос 2:
                    377: Как заметил Зак ГалифианАкис, толстеть паршиво, тем более если у тебя
                    378: ОНА. Назовите ЕЕ двухкоренным словом.
                    379: 
                    380: Ответ:
                    381: Клаустрофобия.
                    382: 
                    383: Комментарий:
                    384: Чем толще ты, тем ближе стены. :-)
                    385: 
                    386: Источник:
                    387: Zach Galifianakis: Live at the Purple Onion
                    388: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3997031).
                    389: 
                    390: Автор:
                    391: Борис Моносов
                    392: 
                    393: Вопрос 3:
                    394: Закончите цитату из рецензии на фильм "Шпион, выйди вон" одним словом:
                    395: "Бенедикт Камбербэтч, незаметно ставший звездой после замечательного
                    396: "Шерлока", здесь только третья...".
                    397: 
                    398: Ответ:
                    399: "... скрипка".
                    400: 
                    401: Комментарий:
                    402: В сериале "Шерлок" он "играет первую скрипку", а также играет на
                    403: скрипке.
                    404: 
                    405: Источник:
                    406: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/462548/
                    407: 
                    408: Автор:
                    409: Борис Моносов
                    410: 
                    411: Вопрос 4:
                    412: Персонаж Андре МоруА смотрит на свинцовые АЛЬФЫ. Чтобы установить эталон
                    413: килограмма, было взято конкретное количество АЛЬФЫ. Какие два слова мы
                    414: заменили словом АЛЬФА?
                    415: 
                    416: Ответ:
                    417: Вода Сены.
                    418: 
                    419: Комментарий:
                    420: В 1797 году за килограмм приняли массу одного кубического дециметра
                    421: воды, взятой из Сены. Персонаж Моруа смотрит на свинцовые воды Сены.
                    422: 
                    423: Источник:
                    424:    1. http://www.flibusta.net/b/38140/read
                    425:    2. http://www.flibusta.net/b/224963/read
                    426: 
                    427: Автор:
                    428: Борис Моносов
                    429: 
                    430: Вопрос 5:
                    431: В стихотворении Вордсворт упоминает некоего рыжего, с головы до ног
                    432: покрытого шрамами. Каким словом называют эти шрамы с 1877 года?
                    433: 
                    434: Ответ:
                    435: Каналы.
                    436: 
                    437: Комментарий:
                    438: Красной планете, названной в честь бога войны, и подобает быть в шрамах.
                    439: Марсианские каналы Скиапарелли увидел в 1877 году.
                    440: 
                    441: Источник:
                    442:    1. http://lib.ru/INOOLD/WORDSWORD_W/wordsworth1_1.txt
                    443:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марсианские_каналы
                    444: 
                    445: Автор:
                    446: Борис Моносов
                    447: 
                    448: Вопрос 6:
                    449: Из книги "Предсмертные слова знаменитых людей" можно узнать, что Сергий
                    450: Радонежский за несколько месяцев до смерти СДЕЛАЛ ЭТО. Юродивый Савва
                    451: Новый, который СДЕЛАЛ ЭТО, однажды был наказан за кражу, которую не
                    452: совершал. Какие три слова мы заменили словами СДЕЛАЛ ЭТО?
                    453: 
                    454: Ответ:
                    455: Принял обет молчания.
                    456: 
                    457: Зачет:
                    458: Дал обет молчания.
                    459: 
                    460: Комментарий:
                    461: Из-за обета юродивый не смог себя оправдать.
                    462: 
                    463: Источник:
                    464:    1. Предсмертные слова знаменитых людей / Сост. В.Н. Степанян. - М.:
                    465: Зебра E, 2005. - С. 22.
                    466:    2. Лихачев Д.С., Панченко А.М. "Смеховой мир" древней Руси. - Л.:
                    467: Наука, 1976. - С. 122.
                    468: 
                    469: Автор:
                    470: Борис Моносов
                    471: 
                    472: Вопрос 7:
                    473: (pic: 20120071.jpg)
                    474:    В фильме 1989 года герой, используя разнообразное вооружение, мстит
                    475: наркобарону и его сообщникам за друга, несмотря на то что герою
                    476: приходится действовать без НЕЕ. Назовите ЕЕ тремя словами.
                    477: 
                    478: Ответ:
                    479: Лицензия на убийство.
                    480: 
                    481: Комментарий:
                    482: Ее наличие в бондиане обозначается двумя нулями в номере агента, а в
                    483: этом фильме Джеймса Бонда лишают лицензии на убийство.
                    484: 
                    485: Источник:
                    486: Лицензия на убийство (Licence to Kill), реж. Дж. Глен, 1989.
                    487: 
                    488: Автор:
                    489: Борис Моносов
                    490: 
                    491: Вопрос 8:
                    492: Английского политика Чарльза Джеймса Фокса, отличавшегося смуглым цветом
                    493: лица, Оскар ШЕрвин назвал ИКСом. В рассказе Сетон-Томпсона ИКС
                    494: испачкался в красной глине, из-за чего показался другому персонажу менее
                    495: ценным. Назовите ИКСа двумя словами.
                    496: 
                    497: Ответ:
                    498: Черно-бурый лис.
                    499: 
                    500: Зачет:
                    501: Черный лис.
                    502: 
                    503: Комментарий:
                    504: Фамилия Фокса означает "лис". Сетон-Томпсон, как известно, писал о
                    505: животных. В его рассказе черно-бурый лис испачкался в красной глине,
                    506: из-за чего фермер принял его за лиса обыкновенного.
                    507: 
                    508: Источник:
                    509:    1. Шервин О. Шеридан. - М.: Искусство, 1978.
                    510:    2. http://www.flibusta.net/b/80432/read
                    511: 
                    512: Автор:
                    513: Борис Моносов
                    514: 
                    515: Вопрос 9:
                    516: Дуплет.
                    517:    1. Один из парламентариев молил Чарльза Джеймса Фокса повременить
                    518: хотя бы день с принятием какого-то закона, цитируя при этом ЕЕ слова.
                    519: Назовите ЕЕ.
                    520:    2. Джордж РозАн похвастал драматургу ШеридАну тем, какое удачное имя
                    521: выбрал для своего ребенка, на что Шеридан ответил, немного переиначив ЕЕ
                    522: слова. Назовите ЕЕ.
                    523: 
                    524: Ответ:
                    525:    1. Дездемона.
                    526:    2. Джульетта [Капулетти].
                    527: 
                    528: Зачет:
                    529:    1. [Пьеса] "Отелло".
                    530:    2. [Пьеса] "Ромео и Джульетта".
                    531: 
                    532: Комментарий:
                    533:    1. Парламентарий процитировал Дездемону: "Дай эту ночь прожить!
                    534: Отсрочь на сутки!". Ирония заключалась в том, что Фокс был смугл, как
                    535: Отелло.
                    536:    2. Шеридан ответил Розану: "Каким именем ни назови розан, он все
                    537: равно будет хорошо пахнуть".
                    538: 
                    539: Источник:
                    540: Шервин О. Шеридан. - М.: Искусство, 1978. - С. 144, 258.
                    541: 
                    542: Автор:
                    543: Борис Моносов
                    544: 
                    545: Вопрос 10:
                    546: Венгерскому бегуну СентивАнию ГергЕли в 1969 году помог бежать ОН.
                    547: Назовите ЕГО двумя словами, начало одного из которых совпадает с концом
                    548: другого пятью буквами.
                    549: 
                    550: Ответ:
                    551: Паспорт спортсмена.
                    552: 
                    553: Зачет:
                    554: Спортивный паспорт.
                    555: 
                    556: Комментарий:
                    557: Гергели бежал из коммунистической Венгрии. Особый документ - паспорт
                    558: спортсмена - облегчал переход через границу.
                    559: 
                    560: Источник:
                    561: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 183-184.
                    562: 
                    563: Автор:
                    564: Борис Моносов
                    565: 
                    566: Вопрос 11:
                    567: В одном романе девятнадцатого века написано, что если перевернуть ИКС
                    568: вверх ногами, получится нечто вроде доходного дома, где на первом этаже
                    569: живет лорд, выше находится клуб изысканных джентльменов, еще выше живут
                    570: ремесленники, а самый верх населен простонародным сбродом. В известной
                    571: игре у игрока должен быть ровно один ИКС. Какие два слова мы заменили
                    572: словом ИКС?
                    573: 
                    574: Ответ:
                    575: Четырехпалубный корабль.
                    576: 
                    577: Комментарий:
                    578: Игра - "Морской бой".
                    579: 
                    580: Источник:
                    581:    1. Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 66.
                    582:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морской_бой_(игра)
                    583: 
                    584: Автор:
                    585: Борис Моносов
                    586: 
                    587: Вопрос 12:
                    588: Отцу понравилась скульптура головы, которую сделал юный ФальконЕ, и
                    589: несколько лет будущий скульптор изготовлял ИХ. ОНИ, скорее всего,
                    590: служили приспособлением художнику, известному с 1883 года. Какому
                    591: художнику?
                    592: 
                    593: Ответ:
                    594: Тупейному.
                    595: 
                    596: Зачет:
                    597: Аркадий Ильич.
                    598: 
                    599: Комментарий:
                    600: ОНИ - болваны для париков. Заглавный герой рассказа Лескова "Тупейный
                    601: художник", как известно, был парикмахером.
                    602: 
                    603: Источник:
                    604:    1. Мюллер Э. Юность знаменитых людей. - СПб.: Акрополь, 1997. - С.
                    605: 63.
                    606:    2. http://www.rvb.ru/leskov/02comm/046.htm
                    607:    3. http://www.flibusta.net/b/117081/read
                    608: 
                    609: Автор:
                    610: Борис Моносов
                    611: 
                    612: Вопрос 13:
                    613: [Ведущему: почетче прочитать слово "йог".]
                    614:    Йог Вячеслав Смирнов описывает упражнение, когда следует расслабить
                    615: все кольцевые мышцы. Часть их он предлагает расслабить уже в самом
                    616: начале упражнения. Для этого нужно совершить простое действие, и тогда
                    617: ЧАКРЫ ОТКРОЮТСЯ. Какие слова мы заменили словами ЧАКРЫ ОТКРОЮТСЯ?
                    618: 
                    619: Ответ:
                    620: Зрачки расширятся.
                    621: 
                    622: Комментарий:
                    623: Если совершить простое действие - закрыть глаза, - кольцевые мышцы,
                    624: сужающие зрачки, рефлекторно расслабятся.
                    625: 
                    626: Источник:
                    627: http://readr.ru/vyacheslav-smirnov-yoga.html?page=6
                    628: 
                    629: Автор:
                    630: Борис Моносов
                    631: 
                    632: Вопрос 14:
                    633: Герой кинокомедии Барри Блауштейна совершил такую мерзость, что ИКС
                    634: пробивает кулаком перегородку. Какое монаршее прозвище мы заменили
                    635: словом ИКС?
                    636: 
                    637: Ответ:
                    638: Исповедник.
                    639: 
                    640: Комментарий:
                    641: Герой признаётся в проступке в исповедальне и тут же получает сквозь
                    642: решетчатую перегородку кулаком в лицо.
                    643: 
                    644: Источник:
                    645:    1. Симулянт (The Ringer), реж. Б. Блауштейн, 2005.
                    646:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эдуард_Исповедник
                    647: 
                    648: Автор:
                    649: Борис Моносов
                    650: 
                    651: Вопрос 15:
                    652: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
                    653:    <раздатка>
                    654:    Стихи Ю. Мориц:
                    655:    Как во сне, в тишине раскаленной,
                    656:    Оглянувшись на землю родную,
                    657:    [пропуск] из бездны зеленой
                    658:    Полетел, не дыша, в голубую.
                    659:    &nbsp;
                    660:    Стихи Е. Евтушенко:
                    661:    Уж я бы выложил всю душу,
                    662:    всю мою смертную тоску
                    663:    вам, [пропуск], в седые уши,
                    664:    пока бы ерзал на боку.
                    665:    &nbsp;
                    666:    Стихи С. Галанского:
                    667:    Ропот. Ложка без движенья.
                    668:    В пищу - [пропуск].
                    669:    На военном положеньи
                    670:    Сёла, города.
                    671:    </раздатка>
                    672:    Восстановите все три пропуска.
                    673: 
                    674: Ответ:
                    675: Одуванчик; лопухи; лебеда.
                    676: 
                    677: Комментарий:
                    678:    "Когда б вы знали, из какого сора
                    679:    Растут стихи, не ведая стыда,
                    680:    Как желтый одуванчик у забора,
                    681:    Как лопухи и лебеда".
                    682: 
                    683: Источник:
                    684:    1. http://www.litera.ru/stixiya/razval/moric.html#kak-vo-sne
                    685:    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/evtushenko/menyayu-slavu-na.html
                    686:    3. http://az.lib.ru/g/galanskij_s/text_0010.shtml
                    687: 
                    688: Автор:
                    689: Борис Моносов
                    690: 
                    691: Тур:
                    692: 3 тур
                    693: 
                    694: Вопрос 1:
                    695: (pic: 20120072.jpg)
                    696:    ОНО упоминается в статье, которая описывает круговой маршрут,
                    697: соединяющий достопримечательности острова ПинАнг в Малайзии. В одной
                    698: пьесе доктор дарит тайной возлюбленной ЕГО в коробке из-под пилюль.
                    699: Назовите ЕГО двумя словами.
                    700: 
                    701: Ответ:
                    702: Жемчужное ожерелье.
                    703: 
                    704: Зачет:
                    705: Жемчужное колье.
                    706: 
                    707: Комментарий:
                    708: В Малайзии добывают жемчуг. Жемчужины по виду напоминают пилюли,
                    709: маршрут, изображенный на карте, напоминает ожерелье.
                    710: 
                    711: Источник:
                    712:    1. http://www.lankaweb.com/news/items/2010/09/23/the-travels-of-a-journalistabout-bowers-boats-and-buddiespenang-monkey-teaches-yankee-an-ego-lesson-part-6/
                    713:    2. Шеридан Р. Драматические произведения. - М.: Искусство, 1956. - С.
                    714: 136.
                    715: 
                    716: Автор:
                    717: Борис Моносов
                    718: 
                    719: Вопрос 2:
                    720: Говоря про исландские легенды о людях, бегавших быстрее лошади, Тур
                    721: ГУтос объясняет, что ничего сверхъестественного в этих историях на самом
                    722: деле нет. Какое слово английского происхождения присутствует в этом
                    723: объяснении?
                    724: 
                    725: Ответ:
                    726: Пони.
                    727: 
                    728: Комментарий:
                    729: В Исландии жили, да и сейчас живут, низкорослые лошади местной породы.
                    730: Обогнать пони непросто, но попроще, чем обыкновенную лошадь.
                    731: 
                    732: Источник:
                    733: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 63.
                    734: 
                    735: Автор:
                    736: Борис Моносов
                    737: 
                    738: Вопрос 3:
                    739: Гомер, не уточняя, какая из двух, утверждал, что лишь ОНА не купается в
                    740: Океане. Назовите ЕЕ одним словом.
                    741: 
                    742: Ответ:
                    743: Медведица.
                    744: 
                    745: Комментарий:
                    746: В представлении Гомера Земля - это диск, окруженный рекой Океан.
                    747: Созвездия в течение года то погружаются в Океан, то снова выныривают.
                    748: 
                    749: Источник:
                    750: http://www.flibusta.net/b/241332/read
                    751: 
                    752: Автор:
                    753: Борис Моносов
                    754: 
                    755: Вопрос 4:
                    756: В фильме "Девушка" герой приступает к яичнице из двух яиц. Назовите
                    757: режиссера этого фильма.
                    758: 
                    759: Ответ:
                    760: [Луис] Бунюэль.
                    761: 
                    762: Комментарий:
                    763: Герой разрезает один из желтков в глазунье, что напоминает наиболее
                    764: известный эпизод из фильма "Андалузский пес", где герой режет глаз
                    765: девушке.
                    766: 
                    767: Источник:
                    768: Девушка (The Young One), реж. Л. Бунюэль, 1960.
                    769: 
                    770: Автор:
                    771: Борис Моносов
                    772: 
                    773: Вопрос 5:
                    774: Согласно старинным документам, Ким Дэ Сон заслуженно стал первым
                    775: министром древнекорейского государства, поскольку ПРОПУСК он хотя и был
                    776: беден, но много жертвовал на храм. Какие три слова мы пропустили?
                    777: 
                    778: Ответ:
                    779: В предыдущей жизни.
                    780: 
                    781: Зачет:
                    782: В прошлой жизни; в предыдущем перерождении; в прошлом перерождении; в
                    783: предыдущей инкарнации; в прошлой инкарнации.
                    784: 
                    785: Источник:
                    786:    1. Республика Корея. Цифры и факты. - Сеул, 2006. - С. 141.
                    787:    2. http://www.mcst.go.kr/html/symbolImg/rus/seokguram/sec01.html
                    788: 
                    789: Автор:
                    790: Борис Моносов
                    791: 
                    792: Вопрос 6:
                    793: В романе Германа Мелвилла доктор, намереваясь прочесть лекцию, берет
                    794: "два полукружия из слоновой кости". Назовите эти "полукружия" двумя
                    795: словами.
                    796: 
                    797: Ответ:
                    798: Вставные челюсти.
                    799: 
                    800: Зачет:
                    801: Вставные зубы; искусственные зубы; искусственные челюсти; фальшивые
                    802: зубы; фальшивые челюсти.
                    803: 
                    804: Комментарий:
                    805: Со вставленными челюстями дикция у лектора будет лучше.
                    806: 
                    807: Источник:
                    808: Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 213.
                    809: 
                    810: Автор:
                    811: Борис Моносов
                    812: 
                    813: Вопрос 7:
                    814: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке!!]
                    815:    (pic: 20120073.jpg)
                    816:    В подписи к фотографии мы заменили одну букву. Какую и на какую?
                    817: 
                    818: Ответ:
                    819: Д на З.
                    820: 
                    821: Зачет:
                    822: Обе буквы в любом порядке.
                    823: 
                    824: Комментарий:
                    825: ДамаскИрованной называется сталь, на поверхность которой искусственно
                    826: наносится узор, характерный для дамасского булата.
                    827: 
                    828: Источник:
                    829:    1. http://www.clova.ru/d15/w11063
                    830:    2. http://www.bulat-sib.ru/isdelia.htm
                    831: 
                    832: Автор:
                    833: Борис Моносов
                    834: 
                    835: Вопрос 8:
                    836: [Ведущему: в качестве ответа прочитайте ровно тот текст, который написан
                    837: после вопроса!!]
                    838:    Героиня Сильвии Плат заранее представляет себе два распускающихся
                    839: красных цветка, которые усыпляют ее, словно маки. Ответьте точно, что
                    840: собирается сделать героиня.
                    841: 
                    842: Ответ:
                    843: Американка Сильвия Плат, как известно, покончила с собой, вот и ее
                    844: героиня собирается залезть в ванну и вскрыть себе вены.
                    845: 
                    846: Зачет:
                    847: [Залезть в ванну и] вскрыть [себе] вены. "Разрезать", "взрезать" или
                    848: "порезать" вместо "вскрыть". Незачет: Покончить с собой и т.п.
                    849: 
                    850: Источник:
                    851: Плат С. Под стеклянным колпаком. - Глава 12.
                    852: 
                    853: Автор:
                    854: Борис Моносов
                    855: 
                    856: Вопрос 9:
                    857: Цитата из Википедии: "В 1982 году за книгу "Собрание стихотворений"..."
                    858: Закончите цитату пятью словами, которые начинаются на одну и ту же
                    859: букву.
                    860: 
                    861: Ответ:
                    862: Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.
                    863: 
                    864: Зачет:
                    865: Те же слова в другом порядке; "присудили" вместо "получила";
                    866: "посмертную" вместо "посмертно".
                    867: 
                    868: Источник:
                    869: http://ru.wikipedia.org/wiki/Плат,_Сильвия
                    870: 
                    871: Автор:
                    872: Борис Моносов
                    873: 
                    874: Вопрос 10:
                    875: По словам автора, название роману было дано в основном потому, что он
                    876: был опубликован в тысяча восемьсот шестидесятом году. Напишите это
                    877: название.
                    878: 
                    879: Ответ:
                    880: "Накануне".
                    881: 
                    882: Комментарий:
                    883: Роман был выпущен перед освобождением крепостных крестьян в 1861 году.
                    884: Реформа готовилась несколько лет и ее приближение завладело умами
                    885: современников. Собственно к содержанию романа название имеет
                    886: опосредованное отношение.
                    887: 
                    888: Источник:
                    889: http://www.rvb.ru/turgenev/02comm/0185.htm
                    890: 
                    891: Автор:
                    892: Борис Моносов
                    893: 
                    894: Вопрос 11:
                    895: В восемнадцатом веке ЕЕ содержал в городе КалЕ месье ДессЕн. В
                    896: Петербурге ОНА появилась в начале двадцатого века. Назовите ЕЕ двумя
                    897: словами.
                    898: 
                    899: Ответ:
                    900: Гостиница "Англетер".
                    901: 
                    902: Комментарий:
                    903: Кале - портовый город, через который проезжает много англичан.
                    904: "Angleterre" - по-французски "Англия". Петербургская гостиница получила
                    905: название "Англетер" в 1911 году.
                    906: 
                    907: Источник:
                    908:    1. Стерн Л. Сентиментальное путешествие: Роман, воспоминания, письма,
                    909: дневник. - СПб.: Лимбус Пресс, 1999. - С. 374.
                    910:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Англетер
                    911: 
                    912: Автор:
                    913: Борис Моносов
                    914: 
                    915: Вопрос 12:
                    916: Однажды он присмотрелся к хомуту, окружавшему шею лошади, и к оглоблям,
                    917: идущим вдоль ее тела. Вскоре он обратился за помощью к знакомому
                    918: слесарю, а еще через некоторое время получил выговор за то, что не
                    919: выполнил план по расходованию материала. Какого материала?
                    920: 
                    921: Ответ:
                    922: Гипс.
                    923: 
                    924: Комментарий:
                    925: Устройство упряжи подсказало Илизарову идею его аппарата, состоящего из
                    926: колец и стержней. С какого-то момента Илизаров вовсе отказался от
                    927: использования гипсовых повязок.
                    928: 
                    929: Источник:
                    930: Хромченко М. Сомнения и настойчивость. - М.: Советская Россия, 1979. -
                    931: С. 175, 176, 180.
                    932: 
                    933: Автор:
                    934: Борис Моносов
                    935: 
                    936: Вопрос 13:
                    937: В рассказе Владимира Сорокина войска речной агитации изображают для
                    938: жителей города лозунг, и главному герою отведена ответственная роль ЕЕ.
                    939: Статья о компьютерах называется "Гонка за НЕЙ". Назовите ЕЕ.
                    940: 
                    941: Ответ:
                    942: Плавающая запятая.
                    943: 
                    944: Зачет:
                    945: Плавающая точка.
                    946: 
                    947: Комментарий:
                    948: Герой изображал в лозунге запятую, ему приходилось тяжелее, чем пловцам,
                    949: которые изображали буквы и держались группами. Производительность
                    950: компьютеров измеряется во флопсах. Флопс - это одна операция с плавающей
                    951: запятой в секунду. В западной традиции для отделения десятичной дроби
                    952: используют не запятую, а точку, поэтому распространен также термин
                    953: "плавающая точка".
                    954: 
                    955: Источник:
                    956:    1. http://www.flibusta.net/b/185591/read#t2
                    957:    2. http://www.silicontaiga.ru/home.asp?artId=6048
                    958: 
                    959: Автор:
                    960: Борис Моносов
                    961: 
                    962: Вопрос 14:
                    963: По словам актрисы Лизы ЭдельштЕйн, на съемках сериала "Доктор Хаус"
                    964: сложилась столь дружелюбная атмосфера, что ей казалось, будто она
                    965: снимается в АЛЬФЕ. В одной АЛЬФЕ фигурирует несколько белых защитных
                    966: касок. Какие три слова мы заменили словом АЛЬФА?
                    967: 
                    968: Ответ:
                    969: Реклама зубной пасты.
                    970: 
                    971: Комментарий:
                    972: Участники съемок "Доктора Хауса" часто улыбались. К тому же повсюду
                    973: ходили люди в белых халатах. В одной рекламе каждый зуб защищает
                    974: белоснежная каска.
                    975: 
                    976: Источник:
                    977:    1. Банко Э. Хью Лори: от "Дживса и Вустера" до "Доктора Хауса". - М.:
                    978: Эксмо, 2010. - С. 232.
                    979:    2. http://1001fact.ru/2011/11/udachnaya-reklama-zubnoj-pasty/
                    980: 
                    981: Автор:
                    982: Борис Моносов
                    983: 
                    984: Вопрос 15:
                    985: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
                    986:    <раздатка>
                    987:    "Воззови ко Мне - и Я отвечу тебе" (Иер. 33:3).
                    988:    </раздатка>
                    989:    Героиня Теннесси Уильямса, подсевшая на некие таблетки, говорит, что
                    990: даже знает наизусть их артикул, который кажется ей ИКСом. Кто-то верит,
                    991: что ИКС зашифрован в Книге пророка Иеремии. Какие слова мы заменили
                    992: словом ИКС?
                    993: 
                    994: Ответ:
                    995: Телефонный номер Бога.
                    996: 
                    997: Зачет:
                    998: Номер телефона Бога; телефон Бога; синонимичные ответы.
                    999: 
                   1000: Комментарий:
                   1001: Артикул таблеток - девяносто шесть, сто четырнадцать - казался героине
                   1002: телефонным номером Бога. По мнению некоторых, строчка из Книги пророка
                   1003: Иеремии определенно указывает на то, что номер прямой линии с Богом -
                   1004: три тройки.
                   1005: 
                   1006: Источник:
                   1007:    1. Уильямс Т. Орфей спускается в ад: пьесы. - СПб.: Азбука-классика,
                   1008: 2007. - С. 184.
                   1009:    2. Напр.: http://forum-hristian.ru/archive/index.php/t-5839.html.
                   1010: 
                   1011: Автор:
                   1012: Борис Моносов
                   1013: 
                   1014: Тур:
                   1015: 4 тур
                   1016: 
                   1017: Вопрос 1:
                   1018: Американского режиссера ТЕрренса МАлика многие почитают живым гением, а
                   1019: сам он ведет жизнь затворника. Одно время ходили слухи, что МАлику
                   1020: удалось добыть права на экранизацию романа. Какого романа?
                   1021: 
                   1022: Ответ:
                   1023: "Над пропастью во ржи".
                   1024: 
                   1025: Комментарий:
                   1026: Малика часто сравнивают с Сэлинджером.
                   1027: 
                   1028: Источник:
                   1029: http://www.kino-teatr.ru/kino/art/artkino/2135/
                   1030: 
                   1031: Автор:
                   1032: Борис Моносов
                   1033: 
                   1034: Вопрос 2:
                   1035: В песне группы "Ленинград", где речь идет о Сталине, упоминается ОНА.
                   1036: Однажды журналист поинтересовался у Сергея Шнурова, кто такая ОНА - жена
                   1037: Сталина, его дочь? ОНА, можно сказать, имела балканские корни. Назовите
                   1038: ЕЕ.
                   1039: 
                   1040: Ответ:
                   1041: "Герцеговина Флор".
                   1042: 
                   1043: Комментарий:
                   1044: "Герцеговина Флор" - марка дорогих папирос. Сталин их потрошил и забивал
                   1045: табак в трубку. Табак этот действительно выращивали в Герцеговине.
                   1046: 
                   1047: Источник:
                   1048:    1. http://www.youtube.com/watch?v=QYS5Nl_MPGY
                   1049:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герцеговина_Флор
                   1050: 
                   1051: Автор:
                   1052: Борис Моносов
                   1053: 
                   1054: Вопрос 3:
                   1055: (pic: 20120074.jpg)
                   1056:    На фото музыкант МАртин БрЕйншмид, возможно, исполняет ЕГО. "ОНО"
                   1057: опубликовано в 1983 году. Назовите ЕГО тремя словами.
                   1058: 
                   1059: Ответ:
                   1060: Соло на "ундервуде".
                   1061: 
                   1062: Комментарий:
                   1063: На фото Брейншмид исполняет шуточное произведение Лероя Андерсона, где
                   1064: ведущая партия отдана пишущей машинке. "Ундервуд" это или нет,
                   1065: установить сложно. "Соло на "ундервуде" - книга Довлатова.
                   1066: 
                   1067: Источник:
                   1068:    1. http://www.youtube.com/watch?v=g2LJ1i7222c
                   1069:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Leroy_Anderson
                   1070:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Довлатов,_Сергей_Донатович
                   1071: 
                   1072: Автор:
                   1073: Борис Моносов
                   1074: 
                   1075: Вопрос 4:
                   1076: Воздушный шар Жана-Феликса ПикАра был оснащен несколькими ИКСами, и
                   1077: когда шар поднялся выше десяти тысяч метров, ПикАр будто оказался в
                   1078: конторе, где несколько машинисток яростно печатали на пишущих машинках.
                   1079: Назовите ИКС двумя словами.
                   1080: 
                   1081: Ответ:
                   1082: Счетчик Гейгера.
                   1083: 
                   1084: Комментарий:
                   1085: В верхних слоях атмосферы под действием космического излучения
                   1086: образуются радиоактивные элементы. Счетчик Гейгера издает характерные
                   1087: щелчки.
                   1088: 
                   1089: Источник:
                   1090: Филд А. Огюст Пиккар, флагман воздушных просторов, адмирал морских
                   1091: пучин. - Л.: Гидрометеоиздат, 1975. - С. 71-72.
                   1092: 
                   1093: Автор:
                   1094: Борис Моносов
                   1095: 
                   1096: Вопрос 5:
                   1097: Дуплет.
                   1098:    1. По словам Мишеля ПастурО, поскольку некий эффект общеизвестен,
                   1099: некоторые люди с лишним весом нарочно предпочитают ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
                   1100: словами.
                   1101:    2. По мнению одного немецкого общества, ОНА производит нежелательный
                   1102: психологический эффект, лишь провоцируя ускориться. Общество предложило
                   1103: добиться нужного эффекта, повернув ЕЕ везде на девяносто градусов.
                   1104: Назовите ЕЕ одним словом.
                   1105: 
                   1106: Ответ:
                   1107:    1. Горизонтальная полоска.
                   1108:    2. Зебра.
                   1109: 
                   1110: Комментарий:
                   1111:    1. Поскольку все знают, что горизонтальная полоска полнит,
                   1112: окружающие, по задумке, решат, что у человека вовсе и нет лишнего веса,
                   1113: а это всего лишь оптический эффект.
                   1114:    2. По мнению Клуба германских транспортников, полоски, нарисованные
                   1115: вдоль дороги, только побуждают водителя увеличить скорость. Чтобы
                   1116: возникал стимул притормозить, полосы должны быть нанесены поперек
                   1117: движения машин.
                   1118: 
                   1119: Источник:
                   1120:    1. Пастуро М. Дьявольская материя. История полосок и полосатых
                   1121: тканей. - М.: НЛО, 2008. - С. 110.
                   1122:    2. Наука и жизнь. - 1993. - N 2. - С. 72.
                   1123: 
                   1124: Автор:
                   1125: Борис Моносов
                   1126: 
                   1127: Вопрос 6:
                   1128: В пьесе ШеридАна "Соперники" один из героев, обосновывая свой выбор,
                   1129: говорит, что для ПЕРВЫХ уже темновато, а для ВТОРЫХ света еще
                   1130: достаточно. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
                   1131: 
                   1132: Ответ:
                   1133: Пистолеты и шпаги.
                   1134: 
                   1135: Зачет:
                   1136: Оба слова в любом порядке; "сабли" или "рапиры" вместо "шпаг".
                   1137: 
                   1138: Комментарий:
                   1139: Так герой обосновывает выбор оружия для дуэли с соперником.
                   1140: 
                   1141: Источник:
                   1142: Шеридан Р. Драматические произведения. - М.: Искусство, 1956. - С. 95.
                   1143: 
                   1144: Автор:
                   1145: Борис Моносов
                   1146: 
                   1147: Вопрос 7:
                   1148: [Ведущему: не забыть озвучить комментарий.]
                   1149:    Виктор Шкловский отмечает, что ТристрАму ШЕнди в романе Лоренса
                   1150: Стерна при рождении раздавили нос, а после долгих выборов имени дали не
                   1151: самое удачное из них. Здесь же Шкловский сообщает, что в житии одного
                   1152: святого в особую заслугу ему ставится смирение. Назовите имя этого
                   1153: святого.
                   1154: 
                   1155: Ответ:
                   1156: Акакий.
                   1157: 
                   1158: Комментарий:
                   1159: Шкловский подозревает влияние Стерна на повести Гоголя "Нос" и "Шинель".
                   1160: 
                   1161: Источник:
                   1162: Шкловский В. Избранное в 2 тт. - Т. 1. - М.: Художественная литература,
                   1163: 1983. - С. 137.
                   1164: 
                   1165: Автор:
                   1166: Борис Моносов
                   1167: 
                   1168: Вопрос 8:
                   1169: Корабельный ревизор заведовал материальными расходами и отчетностью на
                   1170: судне и нередко подворовывал. Матросская присказка гласила: "Ревизор -
                   1171: все равно что заклинатель". Подразумевалось, что ревизор порой
                   1172: использует ИХ. Назовите ИХ фразеологизмом литературного происхождения.
                   1173: 
                   1174: Ответ:
                   1175: Мертвые души.
                   1176: 
                   1177: Комментарий:
                   1178: Корабельный ревизор списывал некоторые расходы на людей, которые успели
                   1179: умереть во время плавания. Перед этим были "Нос" и "Шинель", теперь -
                   1180: "Ревизор" и "Мертвые души". :-)
                   1181: 
                   1182: Источник:
                   1183: Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 170.
                   1184: 
                   1185: Автор:
                   1186: Борис Моносов
                   1187: 
                   1188: Вопрос 9:
                   1189: (pic: 20120075.jpg)
                   1190:    Перед вами кадры из юмористического сериала о Средневековье. На
                   1191: первом хозяин выбирает себе одежду. Какой инструмент держит слуга в
                   1192: кадре, который следует за вторым?
                   1193: 
                   1194: Ответ:
                   1195: Ножницы.
                   1196: 
                   1197: Комментарий:
                   1198: На втором кадре герой выбирает, под какой горшок его будут стричь.
                   1199: 
                   1200: Источник:
                   1201: Черная Гадюка (Blackadder), сезон 1, серия 1.
                   1202: 
                   1203: Автор:
                   1204: Борис Моносов
                   1205: 
                   1206: Вопрос 10:
                   1207: [Ведущему: четко прочитать фамилию Джампмен; возможно, стоит
                   1208: потренироваться перед игрой, не знаю.]
                   1209:    В кого в итоге превратился плотник ДжАмпмен?
                   1210: 
                   1211: Ответ:
                   1212: [В сантехника] Марио.
                   1213: 
                   1214: Комментарий:
                   1215: По первоначальному проекту, главным героем известной компьютерной игры
                   1216: был плотник с фамилией, означающей "прыгающий человек".
                   1217: 
                   1218: Источник:
                   1219: Сибрук Дж. "Проблеск гениальности" и другие правдивые истории
                   1220: изобретений. - М.: Юнайтед Пресс, 2011. - С. 83.
                   1221: 
                   1222: Автор:
                   1223: Борис Моносов
                   1224: 
                   1225: Вопрос 11:
                   1226: Как говорится, всякое сравнение небезупречно. Вот и поэт Вадим Жмудь,
                   1227: уподобляя одного исторического деятеля другому, пишет, что всё же первый
                   1228: "был военной машиной", а второй "был продажной скотиной". Назовите
                   1229: обоих.
                   1230: 
                   1231: Ответ:
                   1232: Тамерлан, Талейран.
                   1233: 
                   1234: Зачет:
                   1235: Тимур, [Шарль Морис] Талейран.
                   1236: 
                   1237: Комментарий:
                   1238: На самом деле пословица гласит: "всякое сравнение хромает". Тамерлан и
                   1239: Талейран - известные хромцы с созвучными именами.
                   1240: 
                   1241: Источник:
                   1242: http://www.stihi.ru/2007/11/01/533
                   1243: 
                   1244: Автор:
                   1245: Борис Моносов
                   1246: 
                   1247: Вопрос 12:
                   1248: Отсутствие чего и где академик Александр СамАрин комментировал словами:
                   1249: "Я не кассир"?
                   1250: 
                   1251: Ответ:
                   1252: Билетов на экзаменах [, которые он принимал].
                   1253: 
                   1254: Зачет:
                   1255: По словам "билеты" и "экзамен(ы)" без неверных уточнений.
                   1256: 
                   1257: Комментарий:
                   1258: Он говорил студентам: "Я не кассир - билеты раздавать".
                   1259: 
                   1260: Источник:
                   1261: Венецкий С.И. В мире металлов. - М.: Металлургия, 1982. - С. 112.
                   1262: 
                   1263: Автор:
                   1264: Борис Моносов
                   1265: 
                   1266: Вопрос 13:
                   1267: Согласно одному из толкований, если вы СДЕЛАЛИ ЭТО, вас ожидает легкая
                   1268: жизнь. Назовите уроженца города Мэн, который однажды СДЕЛАЛ ЭТО.
                   1269: 
                   1270: Ответ:
                   1271: Чжуан-цзы.
                   1272: 
                   1273: Зачет:
                   1274: Чжуан Чжоу; Янь Чжоу; Цзы-Сю; Наньхуа.
                   1275: 
                   1276: Комментарий:
                   1277: Он увидел себя во сне порхающей бабочкой. Мэн - город в Китае.
                   1278: 
                   1279: Источник:
                   1280:    1. http://www.sonniks.ru/word/1001520.htm
                   1281:    2. http://lib.ru/POECHIN/ch_tzh.txt
                   1282:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чжуан-цзы
                   1283: 
                   1284: Автор:
                   1285: Борис Моносов
                   1286: 
                   1287: Вопрос 14:
                   1288: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
                   1289:    <раздатка>
                   1290:    I told him, "that in the kingdom of Tribnia, by the natives called
                   1291: Langdon, where I had sojourned some time in my travels, the bulk of the
                   1292: people consist in a manner wholly of discoverers, witnesses, informers,
                   1293: accusers, prosecutors, evidences, swearers...
                   1294:    &nbsp;
                   1295:    Тогда я сказал ему, что в королевстве Трибниа, называемом туземцами
                   1296: Лангдон, где я пробыл некоторое время в одно из моих путешествий,
                   1297: большая часть населения состоит сплошь из разведчиков, свидетелей,
                   1298: доносчиков, обвинителей, истцов, очевидцев, присяжных...
                   1299:    &nbsp;
                   1300:    (Дж. Свифт, "Путешествия Гулливера")
                   1301:    </раздатка>
                   1302:    По предположению автора критической статьи, в первом издании
                   1303: "Путешествий Гулливера" в этом абзаце была допущена опечатка: вместо
                   1304: одной буквы напечатали другую. Назовите обе буквы.
                   1305: 
                   1306: Ответ:
                   1307: e; o.
                   1308: 
                   1309: Комментарий:
                   1310: "Tribnia" - точная анаграмма слова "Britain", но чтобы из слова
                   1311: "Langdon" получить "England", нужно поменять "o" на "e".
                   1312: 
                   1313: Источник:
                   1314:    1. http://www.gutenberg.org/files/829/829-h/829-h.htm#citation454a
                   1315:    2. http://www.flibusta.net/b/98091/read#r113
                   1316:    3. Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. - М.: Олимп; АСТ, 1998. -
                   1317: С. 384.
                   1318: 
                   1319: Автор:
                   1320: Борис Моносов
                   1321: 
                   1322: Вопрос 15:
                   1323: [Ведущему: четко прочитать слово "исландском", чтобы его нельзя было
                   1324: спутать с "ирландском" или "испанском".]
                   1325:    В исландском фильме погибающий герой лежит на кафеле в помещении
                   1326: общественного бассейна и пускает вверх струи табачного дыма. По словам
                   1327: рецензента, режиссер явно уподобляет героя ЕМУ. Назовите ЕГО четырьмя
                   1328: словами.
                   1329: 
                   1330: Ответ:
                   1331: Кит, выбросившийся на берег.
                   1332: 
                   1333: Зачет:
                   1334: Кит, выброшенный на берег; выбросившийся на берег кит; выброшенный на
                   1335: берег кит.
                   1336: 
                   1337: Комментарий:
                   1338: Дым напоминает китовый фонтан. Исландия знаменита своим китобойным
                   1339: промыслом.
                   1340: 
                   1341: Источник:
                   1342:    1. Белые киты (Skytturnar), реж. Ф. Фридрикссон, 1987.
                   1343:    2. http://monobor.livejournal.com/47213.html
                   1344: 
                   1345: Автор:
                   1346: Борис Моносов
                   1347: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>