Annotation of db/baza/vorona12.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: "Интеллектуальная ворона - 2012" (Москва)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201204Crow.html
6:
7: Дата:
8: 08-Apr-2012
9:
10: Редактор:
11: Борис Моносов
12:
13: Инфо:
14: Тестеры: Александр Ведехин, Галина Воловник, Рустам Гарифуллин, Алексей
15: Гилёв, Николай Кудрявцев, Марина Мацкевич, Максим Мерзляков, Вадим
16: Молдавский, Ефим Подвойский, Илья Севастьянов, Александр Шапиро, Ольга
17: Ярославцева, команды "Greedy Squirrel" и "Бандерлоги".
18:
19: Тур:
20: 1 тур
21:
22: Вопрос 1:
23: В пьесе Теннесси Уильямса заезжий гитарист пытается вызволить героиню из
24: провинциального города, но та в конце погибает. Кому, по мнению
25: комментатора, в этой пьесе соответствуют местный шериф и два его
26: помощника?
27:
28: Ответ:
29: Керберу.
30:
31: Зачет:
32: Церберу.
33:
34: Комментарий:
35: Пьеса так и называется - "Орфей спускается в ад". У Кербера было три
36: головы.
37:
38: Источник:
39: http://ru.wikipedia.org/wiki/Орфей_спускается_в_ад
40:
41: Автор:
42: Борис Моносов
43:
44: Вопрос 2:
45: В самом начале биографического фильма еще молодой герой сидит в кресле у
46: телевизора. С иронично повернутой набок головой и кривой усмешкой он
47: смотрит передачу о теории, противником которой станет в будущем.
48: Назовите этого героя.
49:
50: Ответ:
51: [Стивен] Хокинг.
52:
53: Комментарий:
54: У зрителя создается иллюзия, что у Хокинга уже присутствуют все симптомы
55: его болезни, но через пару минут тот встает с кресла и ведет себя как
56: абсолютно здоровый человек. По телевизору Фред Хойл рассказывает о своей
57: теории стационарной Вселенной.
58:
59: Источник:
60: Хокинг (Hawking), реж. Ф. Мартин, 2004.
61:
62: Автор:
63: Борис Моносов
64:
65: Вопрос 3:
66: В политической сатире Роберт Бёрнс написал, что ОНА запустила когти в
67: польского короля, и назвал ЕЕ сокращенным именем. Напишите это
68: сокращенное имя.
69:
70: Ответ:
71: Кэт.
72:
73: Комментарий:
74: Екатерину Вторую Бёрнс уподобил кошке (cat).
75:
76: Источник:
77: Райт-Ковалёва Р. Роберт Бёрнс. - М.: Молодая гвардия, 1965. - С. 288.
78:
79: Автор:
80: Борис Моносов
81:
82: Вопрос 4:
83: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
84: (pic: 20120066.jpg)
85: На раздатке показано, какой вид принимает ОНА в украинском
86: мультфильме "Энеида". Назовите ЕЕ двумя словами.
87:
88: Ответ:
89: Молния Зевса.
90:
91: Зачет:
92: Молния Юпитера.
93:
94: Комментарий:
95: Зевс пускает в сторону Энея молнию, которая по пути превращается в
96: телеграмму-молнию.
97:
98: Источник:
1.2 rubashki 99: Энеида (Енеїда), реж. В. Дахно, 1991.
1.1 rubashki 100:
101: Автор:
102: Борис Моносов
103:
104: Вопрос 5:
105: В фильме ДАрио АрджЕнто психоаналитик считает, что главный герой стал
106: ИКСом для того, чтобы сублимировать свое желание выбить отцу зубы.
107: Название какого оскароносного фильма мы заменили словом ИКС?
108:
109: Ответ:
110: Пианист.
111:
112: Комментарий:
113: "Пианист" - фильм Романа Полански, "оскары" за режиссуру, сценарий и
114: главную мужскую роль.
115:
116: Источник:
117: 1. Кроваво-красное (Profondo Rosso), реж. Д. Ардженто, 1975.
118: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пианист_(фильм)
119:
120: Автор:
121: Борис Моносов
122:
123: Вопрос 6:
124: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
125: <раздатка>
126: "- Что же, это отпугнуло от тебя кого-нибудь из твоих поклонников?
127: <...>! Но ты не должна падать духом".
128: (Дж. Остин, "Гордость и предубеждение", пер. И.С. Маршака)
129: </раздатка>
130: Переводчица Анастасия ГрызунОва считает, что романы Джейн Остин
131: следует переводить языком тех русских писателей, которые творили с ней в
132: одно время. Переводчик Иммануил Маршак этой точки зрения не
133: придерживался. Тем не менее, восстановите два слова, которые мы
134: пропустили в цитате из его перевода.
135:
136: Ответ:
137: Бедная Лиззи.
138:
139: Зачет:
140: Бедная Лиза.
141:
142: Комментарий:
143: Грызунова переводит Остин, подражая, успешно или нет, Карамзину и другим
144: сентименталистам. Главную героиню романа Остин, как известно, зовут
145: Элизабет Беннет.
146:
147: Источник:
148: 1. http://www.apropospage.ru/osten/ost13.html
149: 2. Остин Дж. Гордость и предубеждение. - СПб.: Азбука-классика, 2009.
150: - С. 210.
151:
152: Автор:
153: Борис Моносов
154:
155: Вопрос 7:
156: Ксения Атарова пишет, что до выхода книги Лоренса Стерна
157: "Сентиментальное путешествие..." слово "сентиментальный" существовало в
158: двух основных значениях, но позже оттенки значения сместились от ПЕРВОГО
159: ко ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ.
160:
161: Ответ:
162: Разум и чувства.
163:
164: Комментарий:
165: Эти оттенки значения отразились, например, на заглавии романа Джейн
166: Остин "Sense and Sensibility", которое переводят то как "Чувство и
167: чувствительность", то как "Разум и чувства".
168:
169: Источник:
170: Атарова К.Н. Лоренс Стерн и его "Сентиментальное путешествие по Франции
171: и Италии". - М.: Высшая школа, 1988. - С. 31.
172:
173: Автор:
174: Борис Моносов
175:
176: Вопрос 8:
177: Врачи сообщают, что представителю этой профессии грозят такие
178: заболевания, как: контрактУра пальцев рук, плечелопаточный переартрОз,
179: остеохондроз позвоночника, варикоз, плоскостопие. Назовите эту профессию
180: словом, образованным от французского корня.
181:
182: Ответ:
183: Массажист.
184:
185: Комментарий:
186: Массажисты приобретают те недуги, от которых зачастую лечат других.
187:
188: Источник:
189: 1. http://massage-siti.narod.ru/06_VOPROS/6_VOPRPS.htm
190: 2. http://www.manuolog.ru/pubs/rabota_massazhista/
191:
192: Автор:
193: Борис Моносов
194:
195: Вопрос 9:
196: В одной из серий американского сериала герои разоблачают мошенника,
197: который выдает себя за гораздо более влиятельное лицо. Какой фильм эти
198: герои пытались посмотреть несколько раз, но всегда быстро выключали,
199: потому что не любят черно-белое кино?
200:
201: Ответ:
202: "Волшебник страны Оз".
203:
204: Комментарий:
205: Мошенник, пользуясь технологией захвата движения, изображает на большом
206: мониторе какого-то известного миллионера. Но, как и волшебника страны
207: Оз, его обнаруживают за ширмой в том же помещении. В наиболее известной
208: экранизации сказки начало и конец, то есть сцены, происходящие в
209: обыденной реальности, сняты в монохромном варианте, а основная часть
210: фильма - цветная.
211:
212: Источник:
213: Растущая надежда (Raising Hope), сезон 2, серия 8.
214:
215: Автор:
216: Борис Моносов
217:
218: Вопрос 10:
219: В индонезийском мифе о первом ИКСе рассказывается, как бог НггИве
220: разрЕзал человеку лицо. По-норвежски ИКС - скрайк. Какое слово мы
221: заменили словом ИКС?
222:
223: Ответ:
224: Крик.
225:
226: Комментарий:
227: Человек впервые закричал, когда ему прямо в лице прорезали рот. "Скрайк"
228: - оригинальное название знаменитой картины Мунка. Похоже и на английское
229: "scream", и на русское "крик".
1.3 ! rubashki 230: z-checkdb: Норвежское слово "skrik" читается как "скрик", см.
! 231: http://ru.forvo.com/word/skrik/#no (Серафим Шибанов).
1.1 rubashki 232:
233: Источник:
234: 1. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. Homo Tasens. -
235: СПб.: РГХИ, 1997. - С. 113.
236: 2. http://xxdesign.kesor.net/movement/expressionism/index.ru.html
237:
238: Автор:
239: Борис Моносов
240:
241: Вопрос 11:
242: [Ведущему: 1) не озвучивать и не выделять голосом кавычки вокруг слов
243: "впереди процессии"; 2) здесь особенно важно выделить голосом два
244: местоимения "ЕЕ".]
245: Вальтер Скотт писал: "ОНА, подобно нищей на костылях, бредет позади
246: веселой процессии и тщетно просит милостыни у тех, кто на процессию
247: глазеет". Конец цитаты. Статский советник нередко ставил ЕЕ "впереди
248: процессии". Назовите ЕЕ.
249:
250: Ответ:
251: Мораль.
252:
253: Комментарий:
254: Иван Андреевич Крылов был статским советником. Для него не редкость,
255: когда мораль идет перед басней, а не после нее. Например, в
256: хрестоматийной "Вороне и Лисице".
257:
258: Источник:
259: 1. Клименко Е.И. Традиция и новаторство в английской литературе. -
260: Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1961. - С. 44.
261: 2. Напр.:
262: http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/037.htm
263: http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/041.htm
264: http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/047.htm
265: и др.
266: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крылов,_Иван_Андреевич
267:
268: Автор:
269: Борис Моносов
270:
271: Вопрос 12:
272: Биограф пишет, что этот человек проделал своеобразную экскурсию, которая
273: началась на площади ди КампидОльо, а под конец его воодушевил вид
274: АксУмского обелиска, увезенного с его родины. Назовите этого человека.
275:
276: Ответ:
277: [Абебе] Бикила.
278:
279: Комментарий:
280: Знаменитый эфиопский бегун, победитель марафона на Олимпийских играх в
281: Риме 1960 года.
282:
283: Источник:
284: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 186.
285:
286: Автор:
287: Борис Моносов
288:
289: Вопрос 13:
290: Несложно догадаться, какую книгу любил в детстве ОгЮст ПикАр. Ответьте,
291: в каком африканском городе он испытывал первый в мире батискаф.
292:
293: Ответ:
294: Дакар.
295:
296: Комментарий:
297: В детстве Огюст зачитывался романом о капитане Немо, он же принц Даккар.
298: По совпадению, испытания батискафа проходили в Дакаре.
299:
300: Источник:
301: Филд А. Огюст Пиккар, флагман воздушных просторов, адмирал морских
302: пучин. - Л.: Гидрометеоиздат, 1975. - С. 13, 43.
303:
304: Автор:
305: Борис Моносов
306:
307: Вопрос 14:
308: (pic: 20120067.jpg)
309: ПалладиАнский стиль некогда был популярен в Великобритании. По мнению
310: Эрвина ПанОфского, АЛЬФА похожа на палладиАнский фасад, увенчанный
311: статуей в духе романтизма. Какие три слова, начинающиеся на одну и ту же
312: букву, мы заменили словом АЛЬФА?
313:
314: Ответ:
315: Решетка радиатора "роллс-ройса".
316:
317: Зачет:
318: Радиаторная решетка "роллс-ройса".
319:
320: Комментарий:
321: (pic: 20120068.jpg)
322: Она действительно похожа на такой фасад, а сверху у нее находится
323: знаменитая фигурка под названием "Дух восторга". Слова "в духе" -
324: небольшая подсказка.
325:
326: Источник:
327: Певзнер Н. Английское в английском искусстве. - СПб.: Азбука-классика,
328: 2004. - С. 303.
329:
330: Автор:
331: Борис Моносов
332:
333: Вопрос 15:
334: [Ведущему: не сообщать о том, что перед словом ПРОПУСК есть запятая.]
335: Юрий Гуревич рассказывает, ПРОПУСК в древней Грузии: подручный
336: вскакивал в седло и, мчась на разгоряченном коне, размахивал клинком над
337: головой. Название какого романа мы пропустили?
338:
339: Ответ:
340: Как закалялась сталь.
341:
342: Комментарий:
343: Разгоряченным был не только конь, но и клинок. :-)
344:
345: Источник:
346: http://www.flibusta.net/b/196813/read
347:
348: Автор:
349: Борис Моносов
350:
351: Тур:
352: 2 тур
353:
354: Вопрос 1:
355: [Ведущему: 1) не читать вслух текст, написанный на раздатке; 2) не
356: озвучивать и не выделять голосом кавычки в вопросе.]
357: (pic: 20120069.jpg)
358: Героев этой картины Генри ФЮсли искусствовед ФредерИко ДзЕри
359: сравнивает и с ПЕРВЫМИ, и со ВТОРЫМИ. "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" действительно
360: отличаются ненамного. Назовите и ПЕРВЫХ, и ВТОРЫХ.
361:
362: Ответ:
363: Грации, Горации.
364:
365: Комментарий:
366: (pic: 20120070.jpg)
367: Фигуры на картине напоминают многочисленные изображения трех граций.
368: На картине Давида "Клятва Горациев" Горации тоже клянутся, протягивая
369: руки к мечам.
370:
371: Источник:
372: Дзери Ф. Фюсли. Титания и Основа с ослиной головой. - М.: Белый город,
373: 2006. - С. 17, 41.
374:
375: Автор:
376: Борис Моносов
377:
378: Вопрос 2:
379: Как заметил Зак ГалифианАкис, толстеть паршиво, тем более если у тебя
380: ОНА. Назовите ЕЕ двухкоренным словом.
381:
382: Ответ:
383: Клаустрофобия.
384:
385: Комментарий:
386: Чем толще ты, тем ближе стены. :-)
387:
388: Источник:
389: Zach Galifianakis: Live at the Purple Onion
390: (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3997031).
391:
392: Автор:
393: Борис Моносов
394:
395: Вопрос 3:
396: Закончите цитату из рецензии на фильм "Шпион, выйди вон" одним словом:
397: "Бенедикт Камбербэтч, незаметно ставший звездой после замечательного
398: "Шерлока", здесь только третья...".
399:
400: Ответ:
401: "... скрипка".
402:
403: Комментарий:
404: В сериале "Шерлок" он "играет первую скрипку", а также играет на
405: скрипке.
406:
407: Источник:
408: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/462548/
409:
410: Автор:
411: Борис Моносов
412:
413: Вопрос 4:
414: Персонаж Андре МоруА смотрит на свинцовые АЛЬФЫ. Чтобы установить эталон
415: килограмма, было взято конкретное количество АЛЬФЫ. Какие два слова мы
416: заменили словом АЛЬФА?
417:
418: Ответ:
419: Вода Сены.
420:
421: Комментарий:
422: В 1797 году за килограмм приняли массу одного кубического дециметра
423: воды, взятой из Сены. Персонаж Моруа смотрит на свинцовые воды Сены.
424:
425: Источник:
426: 1. http://www.flibusta.net/b/38140/read
427: 2. http://www.flibusta.net/b/224963/read
428:
429: Автор:
430: Борис Моносов
431:
432: Вопрос 5:
433: В стихотворении Вордсворт упоминает некоего рыжего, с головы до ног
434: покрытого шрамами. Каким словом называют эти шрамы с 1877 года?
435:
436: Ответ:
437: Каналы.
438:
439: Комментарий:
440: Красной планете, названной в честь бога войны, и подобает быть в шрамах.
441: Марсианские каналы Скиапарелли увидел в 1877 году.
442:
443: Источник:
444: 1. http://lib.ru/INOOLD/WORDSWORD_W/wordsworth1_1.txt
445: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марсианские_каналы
446:
447: Автор:
448: Борис Моносов
449:
450: Вопрос 6:
451: Из книги "Предсмертные слова знаменитых людей" можно узнать, что Сергий
452: Радонежский за несколько месяцев до смерти СДЕЛАЛ ЭТО. Юродивый Савва
453: Новый, который СДЕЛАЛ ЭТО, однажды был наказан за кражу, которую не
454: совершал. Какие три слова мы заменили словами СДЕЛАЛ ЭТО?
455:
456: Ответ:
457: Принял обет молчания.
458:
459: Зачет:
460: Дал обет молчания.
461:
462: Комментарий:
463: Из-за обета юродивый не смог себя оправдать.
464:
465: Источник:
466: 1. Предсмертные слова знаменитых людей / Сост. В.Н. Степанян. - М.:
467: Зебра E, 2005. - С. 22.
468: 2. Лихачев Д.С., Панченко А.М. "Смеховой мир" древней Руси. - Л.:
469: Наука, 1976. - С. 122.
470:
471: Автор:
472: Борис Моносов
473:
474: Вопрос 7:
475: (pic: 20120071.jpg)
476: В фильме 1989 года герой, используя разнообразное вооружение, мстит
477: наркобарону и его сообщникам за друга, несмотря на то что герою
478: приходится действовать без НЕЕ. Назовите ЕЕ тремя словами.
479:
480: Ответ:
481: Лицензия на убийство.
482:
483: Комментарий:
484: Ее наличие в бондиане обозначается двумя нулями в номере агента, а в
485: этом фильме Джеймса Бонда лишают лицензии на убийство.
486:
487: Источник:
488: Лицензия на убийство (Licence to Kill), реж. Дж. Глен, 1989.
489:
490: Автор:
491: Борис Моносов
492:
493: Вопрос 8:
494: Английского политика Чарльза Джеймса Фокса, отличавшегося смуглым цветом
495: лица, Оскар ШЕрвин назвал ИКСом. В рассказе Сетон-Томпсона ИКС
496: испачкался в красной глине, из-за чего показался другому персонажу менее
497: ценным. Назовите ИКСа двумя словами.
498:
499: Ответ:
500: Черно-бурый лис.
501:
502: Зачет:
503: Черный лис.
504:
505: Комментарий:
506: Фамилия Фокса означает "лис". Сетон-Томпсон, как известно, писал о
507: животных. В его рассказе черно-бурый лис испачкался в красной глине,
508: из-за чего фермер принял его за лиса обыкновенного.
509:
510: Источник:
511: 1. Шервин О. Шеридан. - М.: Искусство, 1978.
512: 2. http://www.flibusta.net/b/80432/read
513:
514: Автор:
515: Борис Моносов
516:
517: Вопрос 9:
518: Дуплет.
519: 1. Один из парламентариев молил Чарльза Джеймса Фокса повременить
520: хотя бы день с принятием какого-то закона, цитируя при этом ЕЕ слова.
521: Назовите ЕЕ.
522: 2. Джордж РозАн похвастал драматургу ШеридАну тем, какое удачное имя
523: выбрал для своего ребенка, на что Шеридан ответил, немного переиначив ЕЕ
524: слова. Назовите ЕЕ.
525:
526: Ответ:
527: 1. Дездемона.
528: 2. Джульетта [Капулетти].
529:
530: Зачет:
531: 1. [Пьеса] "Отелло".
532: 2. [Пьеса] "Ромео и Джульетта".
533:
534: Комментарий:
535: 1. Парламентарий процитировал Дездемону: "Дай эту ночь прожить!
536: Отсрочь на сутки!". Ирония заключалась в том, что Фокс был смугл, как
537: Отелло.
538: 2. Шеридан ответил Розану: "Каким именем ни назови розан, он все
539: равно будет хорошо пахнуть".
540:
541: Источник:
542: Шервин О. Шеридан. - М.: Искусство, 1978. - С. 144, 258.
543:
544: Автор:
545: Борис Моносов
546:
547: Вопрос 10:
548: Венгерскому бегуну СентивАнию ГергЕли в 1969 году помог бежать ОН.
549: Назовите ЕГО двумя словами, начало одного из которых совпадает с концом
550: другого пятью буквами.
551:
552: Ответ:
553: Паспорт спортсмена.
554:
555: Зачет:
556: Спортивный паспорт.
557:
558: Комментарий:
559: Гергели бежал из коммунистической Венгрии. Особый документ - паспорт
560: спортсмена - облегчал переход через границу.
561:
562: Источник:
563: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 183-184.
564:
565: Автор:
566: Борис Моносов
567:
568: Вопрос 11:
569: В одном романе девятнадцатого века написано, что если перевернуть ИКС
570: вверх ногами, получится нечто вроде доходного дома, где на первом этаже
571: живет лорд, выше находится клуб изысканных джентльменов, еще выше живут
572: ремесленники, а самый верх населен простонародным сбродом. В известной
573: игре у игрока должен быть ровно один ИКС. Какие два слова мы заменили
574: словом ИКС?
575:
576: Ответ:
577: Четырехпалубный корабль.
578:
579: Комментарий:
580: Игра - "Морской бой".
581:
582: Источник:
583: 1. Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 66.
584: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морской_бой_(игра)
585:
586: Автор:
587: Борис Моносов
588:
589: Вопрос 12:
590: Отцу понравилась скульптура головы, которую сделал юный ФальконЕ, и
591: несколько лет будущий скульптор изготовлял ИХ. ОНИ, скорее всего,
592: служили приспособлением художнику, известному с 1883 года. Какому
593: художнику?
594:
595: Ответ:
596: Тупейному.
597:
598: Зачет:
599: Аркадий Ильич.
600:
601: Комментарий:
602: ОНИ - болваны для париков. Заглавный герой рассказа Лескова "Тупейный
603: художник", как известно, был парикмахером.
604:
605: Источник:
606: 1. Мюллер Э. Юность знаменитых людей. - СПб.: Акрополь, 1997. - С.
607: 63.
608: 2. http://www.rvb.ru/leskov/02comm/046.htm
609: 3. http://www.flibusta.net/b/117081/read
610:
611: Автор:
612: Борис Моносов
613:
614: Вопрос 13:
615: [Ведущему: почетче прочитать слово "йог".]
616: Йог Вячеслав Смирнов описывает упражнение, когда следует расслабить
617: все кольцевые мышцы. Часть их он предлагает расслабить уже в самом
618: начале упражнения. Для этого нужно совершить простое действие, и тогда
619: ЧАКРЫ ОТКРОЮТСЯ. Какие слова мы заменили словами ЧАКРЫ ОТКРОЮТСЯ?
620:
621: Ответ:
622: Зрачки расширятся.
623:
624: Комментарий:
625: Если совершить простое действие - закрыть глаза, - кольцевые мышцы,
626: сужающие зрачки, рефлекторно расслабятся.
627:
628: Источник:
629: http://readr.ru/vyacheslav-smirnov-yoga.html?page=6
630:
631: Автор:
632: Борис Моносов
633:
634: Вопрос 14:
635: Герой кинокомедии Барри Блауштейна совершил такую мерзость, что ИКС
636: пробивает кулаком перегородку. Какое монаршее прозвище мы заменили
637: словом ИКС?
638:
639: Ответ:
640: Исповедник.
641:
642: Комментарий:
643: Герой признаётся в проступке в исповедальне и тут же получает сквозь
644: решетчатую перегородку кулаком в лицо.
645:
646: Источник:
647: 1. Симулянт (The Ringer), реж. Б. Блауштейн, 2005.
648: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эдуард_Исповедник
649:
650: Автор:
651: Борис Моносов
652:
653: Вопрос 15:
654: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
655: <раздатка>
656: Стихи Ю. Мориц:
657: Как во сне, в тишине раскаленной,
658: Оглянувшись на землю родную,
659: [пропуск] из бездны зеленой
660: Полетел, не дыша, в голубую.
661:
662: Стихи Е. Евтушенко:
663: Уж я бы выложил всю душу,
664: всю мою смертную тоску
665: вам, [пропуск], в седые уши,
666: пока бы ерзал на боку.
667:
668: Стихи С. Галанского:
669: Ропот. Ложка без движенья.
670: В пищу - [пропуск].
671: На военном положеньи
672: Сёла, города.
673: </раздатка>
674: Восстановите все три пропуска.
675:
676: Ответ:
677: Одуванчик; лопухи; лебеда.
678:
679: Комментарий:
680: "Когда б вы знали, из какого сора
681: Растут стихи, не ведая стыда,
682: Как желтый одуванчик у забора,
683: Как лопухи и лебеда".
684:
685: Источник:
686: 1. http://www.litera.ru/stixiya/razval/moric.html#kak-vo-sne
687: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/evtushenko/menyayu-slavu-na.html
688: 3. http://az.lib.ru/g/galanskij_s/text_0010.shtml
689:
690: Автор:
691: Борис Моносов
692:
693: Тур:
694: 3 тур
695:
696: Вопрос 1:
697: (pic: 20120072.jpg)
698: ОНО упоминается в статье, которая описывает круговой маршрут,
699: соединяющий достопримечательности острова ПинАнг в Малайзии. В одной
700: пьесе доктор дарит тайной возлюбленной ЕГО в коробке из-под пилюль.
701: Назовите ЕГО двумя словами.
702:
703: Ответ:
704: Жемчужное ожерелье.
705:
706: Зачет:
707: Жемчужное колье.
708:
709: Комментарий:
710: В Малайзии добывают жемчуг. Жемчужины по виду напоминают пилюли,
711: маршрут, изображенный на карте, напоминает ожерелье.
712:
713: Источник:
714: 1. http://www.lankaweb.com/news/items/2010/09/23/the-travels-of-a-journalistabout-bowers-boats-and-buddiespenang-monkey-teaches-yankee-an-ego-lesson-part-6/
715: 2. Шеридан Р. Драматические произведения. - М.: Искусство, 1956. - С.
716: 136.
717:
718: Автор:
719: Борис Моносов
720:
721: Вопрос 2:
722: Говоря про исландские легенды о людях, бегавших быстрее лошади, Тур
723: ГУтос объясняет, что ничего сверхъестественного в этих историях на самом
724: деле нет. Какое слово английского происхождения присутствует в этом
725: объяснении?
726:
727: Ответ:
728: Пони.
729:
730: Комментарий:
731: В Исландии жили, да и сейчас живут, низкорослые лошади местной породы.
732: Обогнать пони непросто, но попроще, чем обыкновенную лошадь.
733:
734: Источник:
735: Гутос Т. История бега. - М.: Текст, 2011. - С. 63.
736:
737: Автор:
738: Борис Моносов
739:
740: Вопрос 3:
741: Гомер, не уточняя, какая из двух, утверждал, что лишь ОНА не купается в
742: Океане. Назовите ЕЕ одним словом.
743:
744: Ответ:
745: Медведица.
746:
747: Комментарий:
748: В представлении Гомера Земля - это диск, окруженный рекой Океан.
749: Созвездия в течение года то погружаются в Океан, то снова выныривают.
750:
751: Источник:
752: http://www.flibusta.net/b/241332/read
753:
754: Автор:
755: Борис Моносов
756:
757: Вопрос 4:
758: В фильме "Девушка" герой приступает к яичнице из двух яиц. Назовите
759: режиссера этого фильма.
760:
761: Ответ:
762: [Луис] Бунюэль.
763:
764: Комментарий:
765: Герой разрезает один из желтков в глазунье, что напоминает наиболее
766: известный эпизод из фильма "Андалузский пес", где герой режет глаз
767: девушке.
768:
769: Источник:
770: Девушка (The Young One), реж. Л. Бунюэль, 1960.
771:
772: Автор:
773: Борис Моносов
774:
775: Вопрос 5:
776: Согласно старинным документам, Ким Дэ Сон заслуженно стал первым
777: министром древнекорейского государства, поскольку ПРОПУСК он хотя и был
778: беден, но много жертвовал на храм. Какие три слова мы пропустили?
779:
780: Ответ:
781: В предыдущей жизни.
782:
783: Зачет:
784: В прошлой жизни; в предыдущем перерождении; в прошлом перерождении; в
785: предыдущей инкарнации; в прошлой инкарнации.
786:
787: Источник:
788: 1. Республика Корея. Цифры и факты. - Сеул, 2006. - С. 141.
789: 2. http://www.mcst.go.kr/html/symbolImg/rus/seokguram/sec01.html
790:
791: Автор:
792: Борис Моносов
793:
794: Вопрос 6:
795: В романе Германа Мелвилла доктор, намереваясь прочесть лекцию, берет
796: "два полукружия из слоновой кости". Назовите эти "полукружия" двумя
797: словами.
798:
799: Ответ:
800: Вставные челюсти.
801:
802: Зачет:
803: Вставные зубы; искусственные зубы; искусственные челюсти; фальшивые
804: зубы; фальшивые челюсти.
805:
806: Комментарий:
807: Со вставленными челюстями дикция у лектора будет лучше.
808:
809: Источник:
810: Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 213.
811:
812: Автор:
813: Борис Моносов
814:
815: Вопрос 7:
816: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке!!]
817: (pic: 20120073.jpg)
818: В подписи к фотографии мы заменили одну букву. Какую и на какую?
819:
820: Ответ:
821: Д на З.
822:
823: Зачет:
824: Обе буквы в любом порядке.
825:
826: Комментарий:
827: ДамаскИрованной называется сталь, на поверхность которой искусственно
828: наносится узор, характерный для дамасского булата.
829:
830: Источник:
831: 1. http://www.clova.ru/d15/w11063
832: 2. http://www.bulat-sib.ru/isdelia.htm
833:
834: Автор:
835: Борис Моносов
836:
837: Вопрос 8:
838: [Ведущему: в качестве ответа прочитайте ровно тот текст, который написан
839: после вопроса!!]
840: Героиня Сильвии Плат заранее представляет себе два распускающихся
841: красных цветка, которые усыпляют ее, словно маки. Ответьте точно, что
842: собирается сделать героиня.
843:
844: Ответ:
845: Американка Сильвия Плат, как известно, покончила с собой, вот и ее
846: героиня собирается залезть в ванну и вскрыть себе вены.
847:
848: Зачет:
849: [Залезть в ванну и] вскрыть [себе] вены. "Разрезать", "взрезать" или
850: "порезать" вместо "вскрыть". Незачет: Покончить с собой и т.п.
851:
852: Источник:
853: Плат С. Под стеклянным колпаком. - Глава 12.
854:
855: Автор:
856: Борис Моносов
857:
858: Вопрос 9:
859: Цитата из Википедии: "В 1982 году за книгу "Собрание стихотворений"..."
860: Закончите цитату пятью словами, которые начинаются на одну и ту же
861: букву.
862:
863: Ответ:
864: Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.
865:
866: Зачет:
867: Те же слова в другом порядке; "присудили" вместо "получила";
868: "посмертную" вместо "посмертно".
869:
870: Источник:
871: http://ru.wikipedia.org/wiki/Плат,_Сильвия
872:
873: Автор:
874: Борис Моносов
875:
876: Вопрос 10:
877: По словам автора, название роману было дано в основном потому, что он
878: был опубликован в тысяча восемьсот шестидесятом году. Напишите это
879: название.
880:
881: Ответ:
882: "Накануне".
883:
884: Комментарий:
885: Роман был выпущен перед освобождением крепостных крестьян в 1861 году.
886: Реформа готовилась несколько лет и ее приближение завладело умами
887: современников. Собственно к содержанию романа название имеет
888: опосредованное отношение.
889:
890: Источник:
891: http://www.rvb.ru/turgenev/02comm/0185.htm
892:
893: Автор:
894: Борис Моносов
895:
896: Вопрос 11:
897: В восемнадцатом веке ЕЕ содержал в городе КалЕ месье ДессЕн. В
898: Петербурге ОНА появилась в начале двадцатого века. Назовите ЕЕ двумя
899: словами.
900:
901: Ответ:
902: Гостиница "Англетер".
903:
904: Комментарий:
905: Кале - портовый город, через который проезжает много англичан.
906: "Angleterre" - по-французски "Англия". Петербургская гостиница получила
907: название "Англетер" в 1911 году.
908:
909: Источник:
910: 1. Стерн Л. Сентиментальное путешествие: Роман, воспоминания, письма,
911: дневник. - СПб.: Лимбус Пресс, 1999. - С. 374.
912: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Англетер
913:
914: Автор:
915: Борис Моносов
916:
917: Вопрос 12:
918: Однажды он присмотрелся к хомуту, окружавшему шею лошади, и к оглоблям,
919: идущим вдоль ее тела. Вскоре он обратился за помощью к знакомому
920: слесарю, а еще через некоторое время получил выговор за то, что не
921: выполнил план по расходованию материала. Какого материала?
922:
923: Ответ:
924: Гипс.
925:
926: Комментарий:
927: Устройство упряжи подсказало Илизарову идею его аппарата, состоящего из
928: колец и стержней. С какого-то момента Илизаров вовсе отказался от
929: использования гипсовых повязок.
930:
931: Источник:
932: Хромченко М. Сомнения и настойчивость. - М.: Советская Россия, 1979. -
933: С. 175, 176, 180.
934:
935: Автор:
936: Борис Моносов
937:
938: Вопрос 13:
939: В рассказе Владимира Сорокина войска речной агитации изображают для
940: жителей города лозунг, и главному герою отведена ответственная роль ЕЕ.
941: Статья о компьютерах называется "Гонка за НЕЙ". Назовите ЕЕ.
942:
943: Ответ:
944: Плавающая запятая.
945:
946: Зачет:
947: Плавающая точка.
948:
949: Комментарий:
950: Герой изображал в лозунге запятую, ему приходилось тяжелее, чем пловцам,
951: которые изображали буквы и держались группами. Производительность
952: компьютеров измеряется во флопсах. Флопс - это одна операция с плавающей
953: запятой в секунду. В западной традиции для отделения десятичной дроби
954: используют не запятую, а точку, поэтому распространен также термин
955: "плавающая точка".
956:
957: Источник:
958: 1. http://www.flibusta.net/b/185591/read#t2
959: 2. http://www.silicontaiga.ru/home.asp?artId=6048
960:
961: Автор:
962: Борис Моносов
963:
964: Вопрос 14:
965: По словам актрисы Лизы ЭдельштЕйн, на съемках сериала "Доктор Хаус"
966: сложилась столь дружелюбная атмосфера, что ей казалось, будто она
967: снимается в АЛЬФЕ. В одной АЛЬФЕ фигурирует несколько белых защитных
968: касок. Какие три слова мы заменили словом АЛЬФА?
969:
970: Ответ:
971: Реклама зубной пасты.
972:
973: Комментарий:
974: Участники съемок "Доктора Хауса" часто улыбались. К тому же повсюду
975: ходили люди в белых халатах. В одной рекламе каждый зуб защищает
976: белоснежная каска.
977:
978: Источник:
979: 1. Банко Э. Хью Лори: от "Дживса и Вустера" до "Доктора Хауса". - М.:
980: Эксмо, 2010. - С. 232.
981: 2. http://1001fact.ru/2011/11/udachnaya-reklama-zubnoj-pasty/
982:
983: Автор:
984: Борис Моносов
985:
986: Вопрос 15:
987: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
988: <раздатка>
989: "Воззови ко Мне - и Я отвечу тебе" (Иер. 33:3).
990: </раздатка>
991: Героиня Теннесси Уильямса, подсевшая на некие таблетки, говорит, что
992: даже знает наизусть их артикул, который кажется ей ИКСом. Кто-то верит,
993: что ИКС зашифрован в Книге пророка Иеремии. Какие слова мы заменили
994: словом ИКС?
995:
996: Ответ:
997: Телефонный номер Бога.
998:
999: Зачет:
1000: Номер телефона Бога; телефон Бога; синонимичные ответы.
1001:
1002: Комментарий:
1003: Артикул таблеток - девяносто шесть, сто четырнадцать - казался героине
1004: телефонным номером Бога. По мнению некоторых, строчка из Книги пророка
1005: Иеремии определенно указывает на то, что номер прямой линии с Богом -
1006: три тройки.
1007:
1008: Источник:
1009: 1. Уильямс Т. Орфей спускается в ад: пьесы. - СПб.: Азбука-классика,
1010: 2007. - С. 184.
1011: 2. Напр.: http://forum-hristian.ru/archive/index.php/t-5839.html.
1012:
1013: Автор:
1014: Борис Моносов
1015:
1016: Тур:
1017: 4 тур
1018:
1019: Вопрос 1:
1020: Американского режиссера ТЕрренса МАлика многие почитают живым гением, а
1021: сам он ведет жизнь затворника. Одно время ходили слухи, что МАлику
1022: удалось добыть права на экранизацию романа. Какого романа?
1023:
1024: Ответ:
1025: "Над пропастью во ржи".
1026:
1027: Комментарий:
1028: Малика часто сравнивают с Сэлинджером.
1029:
1030: Источник:
1031: http://www.kino-teatr.ru/kino/art/artkino/2135/
1032:
1033: Автор:
1034: Борис Моносов
1035:
1036: Вопрос 2:
1037: В песне группы "Ленинград", где речь идет о Сталине, упоминается ОНА.
1038: Однажды журналист поинтересовался у Сергея Шнурова, кто такая ОНА - жена
1039: Сталина, его дочь? ОНА, можно сказать, имела балканские корни. Назовите
1040: ЕЕ.
1041:
1042: Ответ:
1043: "Герцеговина Флор".
1044:
1045: Комментарий:
1046: "Герцеговина Флор" - марка дорогих папирос. Сталин их потрошил и забивал
1047: табак в трубку. Табак этот действительно выращивали в Герцеговине.
1048:
1049: Источник:
1050: 1. http://www.youtube.com/watch?v=QYS5Nl_MPGY
1051: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герцеговина_Флор
1052:
1053: Автор:
1054: Борис Моносов
1055:
1056: Вопрос 3:
1057: (pic: 20120074.jpg)
1058: На фото музыкант МАртин БрЕйншмид, возможно, исполняет ЕГО. "ОНО"
1059: опубликовано в 1983 году. Назовите ЕГО тремя словами.
1060:
1061: Ответ:
1062: Соло на "ундервуде".
1063:
1064: Комментарий:
1065: На фото Брейншмид исполняет шуточное произведение Лероя Андерсона, где
1066: ведущая партия отдана пишущей машинке. "Ундервуд" это или нет,
1067: установить сложно. "Соло на "ундервуде" - книга Довлатова.
1068:
1069: Источник:
1070: 1. http://www.youtube.com/watch?v=g2LJ1i7222c
1071: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Leroy_Anderson
1072: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Довлатов,_Сергей_Донатович
1073:
1074: Автор:
1075: Борис Моносов
1076:
1077: Вопрос 4:
1078: Воздушный шар Жана-Феликса ПикАра был оснащен несколькими ИКСами, и
1079: когда шар поднялся выше десяти тысяч метров, ПикАр будто оказался в
1080: конторе, где несколько машинисток яростно печатали на пишущих машинках.
1081: Назовите ИКС двумя словами.
1082:
1083: Ответ:
1084: Счетчик Гейгера.
1085:
1086: Комментарий:
1087: В верхних слоях атмосферы под действием космического излучения
1088: образуются радиоактивные элементы. Счетчик Гейгера издает характерные
1089: щелчки.
1090:
1091: Источник:
1092: Филд А. Огюст Пиккар, флагман воздушных просторов, адмирал морских
1093: пучин. - Л.: Гидрометеоиздат, 1975. - С. 71-72.
1094:
1095: Автор:
1096: Борис Моносов
1097:
1098: Вопрос 5:
1099: Дуплет.
1100: 1. По словам Мишеля ПастурО, поскольку некий эффект общеизвестен,
1101: некоторые люди с лишним весом нарочно предпочитают ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
1102: словами.
1103: 2. По мнению одного немецкого общества, ОНА производит нежелательный
1104: психологический эффект, лишь провоцируя ускориться. Общество предложило
1105: добиться нужного эффекта, повернув ЕЕ везде на девяносто градусов.
1106: Назовите ЕЕ одним словом.
1107:
1108: Ответ:
1109: 1. Горизонтальная полоска.
1110: 2. Зебра.
1111:
1112: Комментарий:
1113: 1. Поскольку все знают, что горизонтальная полоска полнит,
1114: окружающие, по задумке, решат, что у человека вовсе и нет лишнего веса,
1115: а это всего лишь оптический эффект.
1116: 2. По мнению Клуба германских транспортников, полоски, нарисованные
1117: вдоль дороги, только побуждают водителя увеличить скорость. Чтобы
1118: возникал стимул притормозить, полосы должны быть нанесены поперек
1119: движения машин.
1120:
1121: Источник:
1122: 1. Пастуро М. Дьявольская материя. История полосок и полосатых
1123: тканей. - М.: НЛО, 2008. - С. 110.
1124: 2. Наука и жизнь. - 1993. - N 2. - С. 72.
1125:
1126: Автор:
1127: Борис Моносов
1128:
1129: Вопрос 6:
1130: В пьесе ШеридАна "Соперники" один из героев, обосновывая свой выбор,
1131: говорит, что для ПЕРВЫХ уже темновато, а для ВТОРЫХ света еще
1132: достаточно. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
1133:
1134: Ответ:
1135: Пистолеты и шпаги.
1136:
1137: Зачет:
1138: Оба слова в любом порядке; "сабли" или "рапиры" вместо "шпаг".
1139:
1140: Комментарий:
1141: Так герой обосновывает выбор оружия для дуэли с соперником.
1142:
1143: Источник:
1144: Шеридан Р. Драматические произведения. - М.: Искусство, 1956. - С. 95.
1145:
1146: Автор:
1147: Борис Моносов
1148:
1149: Вопрос 7:
1150: [Ведущему: не забыть озвучить комментарий.]
1151: Виктор Шкловский отмечает, что ТристрАму ШЕнди в романе Лоренса
1152: Стерна при рождении раздавили нос, а после долгих выборов имени дали не
1153: самое удачное из них. Здесь же Шкловский сообщает, что в житии одного
1154: святого в особую заслугу ему ставится смирение. Назовите имя этого
1155: святого.
1156:
1157: Ответ:
1158: Акакий.
1159:
1160: Комментарий:
1161: Шкловский подозревает влияние Стерна на повести Гоголя "Нос" и "Шинель".
1162:
1163: Источник:
1164: Шкловский В. Избранное в 2 тт. - Т. 1. - М.: Художественная литература,
1165: 1983. - С. 137.
1166:
1167: Автор:
1168: Борис Моносов
1169:
1170: Вопрос 8:
1171: Корабельный ревизор заведовал материальными расходами и отчетностью на
1172: судне и нередко подворовывал. Матросская присказка гласила: "Ревизор -
1173: все равно что заклинатель". Подразумевалось, что ревизор порой
1174: использует ИХ. Назовите ИХ фразеологизмом литературного происхождения.
1175:
1176: Ответ:
1177: Мертвые души.
1178:
1179: Комментарий:
1180: Корабельный ревизор списывал некоторые расходы на людей, которые успели
1181: умереть во время плавания. Перед этим были "Нос" и "Шинель", теперь -
1182: "Ревизор" и "Мертвые души". :-)
1183:
1184: Источник:
1185: Мелвилл Г. Белый бушлат. - Л.: Наука, 1973. - С. 170.
1186:
1187: Автор:
1188: Борис Моносов
1189:
1190: Вопрос 9:
1191: (pic: 20120075.jpg)
1192: Перед вами кадры из юмористического сериала о Средневековье. На
1193: первом хозяин выбирает себе одежду. Какой инструмент держит слуга в
1194: кадре, который следует за вторым?
1195:
1196: Ответ:
1197: Ножницы.
1198:
1199: Комментарий:
1200: На втором кадре герой выбирает, под какой горшок его будут стричь.
1201:
1202: Источник:
1203: Черная Гадюка (Blackadder), сезон 1, серия 1.
1204:
1205: Автор:
1206: Борис Моносов
1207:
1208: Вопрос 10:
1209: [Ведущему: четко прочитать фамилию Джампмен; возможно, стоит
1210: потренироваться перед игрой, не знаю.]
1211: В кого в итоге превратился плотник ДжАмпмен?
1212:
1213: Ответ:
1214: [В сантехника] Марио.
1215:
1216: Комментарий:
1217: По первоначальному проекту, главным героем известной компьютерной игры
1218: был плотник с фамилией, означающей "прыгающий человек".
1219:
1220: Источник:
1221: Сибрук Дж. "Проблеск гениальности" и другие правдивые истории
1222: изобретений. - М.: Юнайтед Пресс, 2011. - С. 83.
1223:
1224: Автор:
1225: Борис Моносов
1226:
1227: Вопрос 11:
1228: Как говорится, всякое сравнение небезупречно. Вот и поэт Вадим Жмудь,
1229: уподобляя одного исторического деятеля другому, пишет, что всё же первый
1230: "был военной машиной", а второй "был продажной скотиной". Назовите
1231: обоих.
1232:
1233: Ответ:
1234: Тамерлан, Талейран.
1235:
1236: Зачет:
1237: Тимур, [Шарль Морис] Талейран.
1238:
1239: Комментарий:
1240: На самом деле пословица гласит: "всякое сравнение хромает". Тамерлан и
1241: Талейран - известные хромцы с созвучными именами.
1242:
1243: Источник:
1244: http://www.stihi.ru/2007/11/01/533
1245:
1246: Автор:
1247: Борис Моносов
1248:
1249: Вопрос 12:
1250: Отсутствие чего и где академик Александр СамАрин комментировал словами:
1251: "Я не кассир"?
1252:
1253: Ответ:
1254: Билетов на экзаменах [, которые он принимал].
1255:
1256: Зачет:
1257: По словам "билеты" и "экзамен(ы)" без неверных уточнений.
1258:
1259: Комментарий:
1260: Он говорил студентам: "Я не кассир - билеты раздавать".
1261:
1262: Источник:
1263: Венецкий С.И. В мире металлов. - М.: Металлургия, 1982. - С. 112.
1264:
1265: Автор:
1266: Борис Моносов
1267:
1268: Вопрос 13:
1269: Согласно одному из толкований, если вы СДЕЛАЛИ ЭТО, вас ожидает легкая
1270: жизнь. Назовите уроженца города Мэн, который однажды СДЕЛАЛ ЭТО.
1271:
1272: Ответ:
1273: Чжуан-цзы.
1274:
1275: Зачет:
1276: Чжуан Чжоу; Янь Чжоу; Цзы-Сю; Наньхуа.
1277:
1278: Комментарий:
1279: Он увидел себя во сне порхающей бабочкой. Мэн - город в Китае.
1280:
1281: Источник:
1282: 1. http://www.sonniks.ru/word/1001520.htm
1283: 2. http://lib.ru/POECHIN/ch_tzh.txt
1284: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чжуан-цзы
1285:
1286: Автор:
1287: Борис Моносов
1288:
1289: Вопрос 14:
1290: [Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]
1291: <раздатка>
1292: I told him, "that in the kingdom of Tribnia, by the natives called
1293: Langdon, where I had sojourned some time in my travels, the bulk of the
1294: people consist in a manner wholly of discoverers, witnesses, informers,
1295: accusers, prosecutors, evidences, swearers...
1296:
1297: Тогда я сказал ему, что в королевстве Трибниа, называемом туземцами
1298: Лангдон, где я пробыл некоторое время в одно из моих путешествий,
1299: большая часть населения состоит сплошь из разведчиков, свидетелей,
1300: доносчиков, обвинителей, истцов, очевидцев, присяжных...
1301:
1302: (Дж. Свифт, "Путешествия Гулливера")
1303: </раздатка>
1304: По предположению автора критической статьи, в первом издании
1305: "Путешествий Гулливера" в этом абзаце была допущена опечатка: вместо
1306: одной буквы напечатали другую. Назовите обе буквы.
1307:
1308: Ответ:
1309: e; o.
1310:
1311: Комментарий:
1312: "Tribnia" - точная анаграмма слова "Britain", но чтобы из слова
1313: "Langdon" получить "England", нужно поменять "o" на "e".
1314:
1315: Источник:
1316: 1. http://www.gutenberg.org/files/829/829-h/829-h.htm#citation454a
1317: 2. http://www.flibusta.net/b/98091/read#r113
1318: 3. Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. - М.: Олимп; АСТ, 1998. -
1319: С. 384.
1320:
1321: Автор:
1322: Борис Моносов
1323:
1324: Вопрос 15:
1325: [Ведущему: четко прочитать слово "исландском", чтобы его нельзя было
1326: спутать с "ирландском" или "испанском".]
1327: В исландском фильме погибающий герой лежит на кафеле в помещении
1328: общественного бассейна и пускает вверх струи табачного дыма. По словам
1329: рецензента, режиссер явно уподобляет героя ЕМУ. Назовите ЕГО четырьмя
1330: словами.
1331:
1332: Ответ:
1333: Кит, выбросившийся на берег.
1334:
1335: Зачет:
1336: Кит, выброшенный на берег; выбросившийся на берег кит; выброшенный на
1337: берег кит.
1338:
1339: Комментарий:
1340: Дым напоминает китовый фонтан. Исландия знаменита своим китобойным
1341: промыслом.
1342:
1343: Источник:
1344: 1. Белые киты (Skytturnar), реж. Ф. Фридрикссон, 1987.
1345: 2. http://monobor.livejournal.com/47213.html
1346:
1347: Автор:
1348: Борис Моносов
1349:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>