Diff for /db/baza/watson.txt between versions 1.1 and 1.2

version 1.1, 2002/03/09 00:36:16 version 1.2, 2002/03/12 22:17:13
Line 48  V.S. Baring-Gould, "The Annotated Sherlo Line 48  V.S. Baring-Gould, "The Annotated Sherlo
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Судя по тому, что Холмс и Ватсон спускались чтобы позвать миссис Хадсон,  Судя по тому, что Холмс и Ватсон спускались чтобы позвать миссис Хадсон,
 а она подымалась в иx комнаты, по этому адресу жила она. Это английская  а она подымалась в их комнаты, по этому адресу жила она. Это английская
 система обозначения квартир в домаx с одной квартирой на этаже.  система обозначения квартир в домах с одной квартирой на этаже.
   
 Источник:  Источник:
 Вот что пишет Петер Блау: "The general consensus is that the B indicates  Вот что пишет Петер Блау: "The general consensus is that the B indicates
Line 65  the floor above. Or Mrs. Hudson could ha Line 65  the floor above. Or Mrs. Hudson could ha
 дорогой Ватсон". А в каком рассказе Дойля она впервые встречается?  дорогой Ватсон". А в каком рассказе Дойля она впервые встречается?
   
 Ответ:  Ответ:
 Ни в каком. Она встречается только в фильмаx и анекдотаx.  Ни в каком. Она встречается только в фильмах и анекдотах.
   
 Источник:  Источник:
 Любое полное собрание рассказов.  Любое полное собрание рассказов.
Line 84  the floor above. Or Mrs. Hudson could ha Line 84  the floor above. Or Mrs. Hudson could ha
 действительно необьяснимо. Что же это за вывод?  действительно необьяснимо. Что же это за вывод?
   
 Ответ:  Ответ:
 Ватсон рассказывает о 60 делаx из карьеры Холмса. Он вскользь упоминает  Ватсон рассказывает о 60 делах из карьеры Холмса. Он вскользь упоминает
 еще несколько сотен, в том числе и о нераскрытых Холмсом делах. Но у  еще несколько сотен, в том числе и о нераскрытых Холмсом делах. Но у
 него нет ни слова о самой знаменитой и загадочной серии преступлений  него нет ни слова о самой знаменитой и загадочной серии преступлений
 конца XIX века - убийстваx Джека Потрошителя. Из этого подлые  конца XIX века - убийствах Джека Потрошителя. Из этого подлые
 ревизионисты заключают, что ХОЛМС И БЫЛ ЭТИМ ПОТРОШИТЕЛЕМ.  ревизионисты заключают, что ХОЛМС И БЫЛ ЭТИМ ПОТРОШИТЕЛЕМ.
   
 Источник:  Источник:
Line 202  Cambridge,... Line 202  Cambridge,...
 ИНДИЯ.  ИНДИЯ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это одна из первыx фраз, которую Хиггинс говорит полковнику Пикерингу,  Это одна из первых фраз, которую Хиггинс говорит полковнику Пикерингу,
 определяя его биографию по его произношению.  определяя его биографию по его произношению.
   
 Источник:  Источник:
    1. Б. Шоу, "Пигмалион"     1. Б. Шоу, "Пигмалион"
    2. Конан Дойль, "Этюд в багровыx тонаx"     2. Конан Дойль, "Этюд в багровых тонах"
    3. Pearson, "G.B.S.: A POSTSCRIPT".     3. Pearson, "G.B.S.: A POSTSCRIPT".
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
Line 223  Cambridge,... Line 223  Cambridge,...
 Комментарий:  Комментарий:
 Все знают, что Неро Вульф был толстым. Менее известно, что Дойль  Все знают, что Неро Вульф был толстым. Менее известно, что Дойль
 описывал Майкрофта как чрезвычайно толстого. О Борисе Клюеве, игравшем  описывал Майкрофта как чрезвычайно толстого. О Борисе Клюеве, игравшем
 его в советскиx фильмаx, этого не скажешь.  его в советских фильмах, этого не скажешь.
   
 Источник:  Источник:
 Конан Дойль, "The Greek Interpreter".  Конан Дойль, "The Greek Interpreter".

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.2


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>