1: Чемпионат:
2: "Элементарно, Ватсон!"
3:
4: Дата:
5: 11-Aug-1997
6:
7: Автор:
8: Ирина Михлина ("Вист")
9:
10: Вопрос 1:
11: Неплохой химик, особенно интересовался ядами. Прекрасный фехтовальщик,
12: меткий стрелок. Знаток английских, индусских, турецких и японских
13: законов. Мастер грима и переодеваний. Употреблял наркотики. Черные
14: волосы, высокий лоб, орлиный профиль. Чей это портрет?
15:
16: Ответ:
17: Это Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо.
18:
19: Комментарий:
20: Вспомните рассуждения Холмса о чердаке и мозге. Знать законы японские и
21: турецкие ему было ни к чему. На вопрос, как этот вопрос относится к
22: тематическому пакету, у нас заготовлен ответ: "В этом вопросе Холмс -
23: ложный след":-) Справедливости ради надо сказать, что мы уверены в том,
24: что в обычной игре все команды этот вопрос бы взяли.
25:
26: Вопрос 2:
27: Когда издатель журнала "Strand" решил опубликовать первый рассказ Дойля,
28: он вспомнил о молодом художнике, который уже работал раньше в журнале и
29: дал заказ на иллюстрации Сиднею Пейджету. На самом деле он все перепутал
30: - в журнале работал не Сидней, а его брат Волтер Пейджет, но Сидней тоже
31: оказался хорошим художником, а его серия иллюстраций к рассказам о
32: Холмсе, пожалуй, наиболее популярна до сих пор. Тем не менее, Волтер
33: Пейджет тоже очень дорог фанам Холмса. Почему?
34:
35: Ответ:
36: Сидней использовал своего брата Волтера как модель для портрета Холмса.
37:
38: Источник:
39: V.S. Baring-Gould, "The Annotated Sherlock Holms"
40:
41: Вопрос 3:
42: Всем известен адрес, по которому жил Холмс - Бейкер Стрит 221Б. А кто,
43: по мнению одного из лучших современных шерлоковедов Петера Блау, скорее
44: всего, жил по адресу 221А?
45:
46: Ответ:
47: Миссис Хадсон.
48:
49: Комментарий:
50: Судя по тому, что Холмс и Ватсон спускались чтобы позвать миссис Хадсон,
51: а она подымалась в их комнаты, по этому адресу жила она. Это английская
52: система обозначения квартир в домах с одной квартирой на этаже.
53:
54: Источник:
55: Вот что пишет Петер Блау: "The general consensus is that the B indicates
56: that Holmes lived upstairs. One can speculate (and of course some people
57: have speculated) that Mrs. Hudson lived in the basement, and there there
58: may have been another tenant on the ground floor (221A), and yet a third
59: tenant on the floor above Holmes (221C) at least until Holmes took over
60: the floor above. Or Mrs. Hudson could have lived on the ground floor
61: [and have an address of 221A]."
62:
63: Вопрос 4:
64: Пожалуй, самой известной фразой Холмса является: "Элементарно, мой
65: дорогой Ватсон". А в каком рассказе Дойля она впервые встречается?
66:
67: Ответ:
68: Ни в каком. Она встречается только в фильмах и анекдотах.
69:
70: Источник:
71: Любое полное собрание рассказов.
72:
73: Вопрос 5:
74: - Ватсон, вы обратили внимание на странное поведение собаки в ночь
75: преступления?
76: - Но Холмс, собака ничего не делала в ту ночь!
77: - Вот это и есть странное поведение.
78: Этот знаменитый отрывок иллюстрирует принцип красноречивого молчания.
79: Некоторые исследователи биографии Холмса, основываясь на этом принципе и
80: том факте, что его карьера была уже в расцвете во время некоторых
81: событий, приходят к определенному выводу. Этот вывод очень оскорбляет
82: поклонников Холмса, хотя если принять во внимание его интерес к самым
83: сложным и запутанным расследованиям, молчание Ватсона об этих событиях
84: действительно необъяснимо. Что же это за вывод?
85:
86: Ответ:
87: Ватсон рассказывает о 60 делах из карьеры Холмса. Он вскользь упоминает
88: еще несколько сотен, в том числе и о нераскрытых Холмсом делах. Но у
89: него нет ни слова о самой знаменитой и загадочной серии преступлений
90: конца XIX века - убийствах Джека Потрошителя. Из этого подлые
91: ревизионисты заключают, что ХОЛМС И БЫЛ ЭТИМ ПОТРОШИТЕЛЕМ.
92:
93: Источник:
94: 1. Конан-Дойль, "Silver Blaze" ("Серебряный").
95: 2. Michael Dibdin, "The Last Sherlock Holmes Story".
96:
97: Вопрос 6:
98: Назовите прекрасную даму, которая помогла Холмсу ввести в заблуждение
99: Ватсона в рассказе "Умирающий детектив".
100:
101: Ответ:
102: Это белладонна.
103:
104: Источник:
105: Конан Дойль, "Умирающий детектив".
106:
107: Вопрос 7:
108: Русские переводы Дойля, в основном, очень хороши. Но в одном рассказе
109: переводчики изменили довольно много текста и сопровождавшие его
110: иллюстрации. Почему они так поступили?
111:
112: Ответ:
113: Иначе невозможно передать смысл рассказа "ПЛЯШУЩИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ".
114:
115: Источник:
116: Любое русское издание + любое английское издание.
117:
118: Вопрос 8:
119: На этот литературный обед были приглашены четыре писателя. В результате
120: этого обеда каждый из них написал некоторое произведение. Конан Дойль
121: написал "Знак Четырех", где в образе Тадеуша Шолто он использовал
122: некоторые черты другого гостя: эксцентричность, интерес к востоку и
123: другие. Неудивительно, ведь поведение этого писателя занимало в то время
124: весь Лондон. Нам неизвестно, повлиял ли интерес Дойля к
125: сверхъестественному на этого гостя, но хорошо известна книга, которую он
126: написал в результате этого обеда. Назовите ее.
127:
128: Ответ:
129: По соглашению с издателем, заключенному на этом обеде, Оскар Уайльд
130: написал "ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ".
131:
132: Источник:
133: V. Starrett, "The private life of Sherlock Holmes".
134:
135: Вопрос 9:
136: Одно из самых больных мест для любого фана Холмса - это образ Ватсона в
137: кино. Как часто его незаслуженно изображают полным идиотом! Считается,
138: что эта традиция берет свое начало в высказывании одного известного
139: писателя: "Ватсон? А, этот довольно глупый друг Шерлока Холмса...". Кто
140: этот писатель?
141:
142: Ответ:
143: Сам КОНАН ДОЙЛЬ, в интервью из периода, когда не только Холмс, но и
144: Ватсон ему уже смертельно надоели.
145:
146: Комментарий:
147: Один из ответов - Лев Толстой:-)
148:
149: Источник:
150: Цитата из интервью, взятого у Дойля в 1929 году: "But the curious thing
151: is how many people there are in the world who are perfectly convinced
152: that he is a living human being. I get letters addressed to him. I get
153: letters asking for his autograph. I get letters addressed to his rather
154: stupid friend, Watson."
155:
156: Вопрос 10:
157: Холмс много цитирует разные пьесы Шекспира. Но лишь одну из них дважды -
158: это "Двенадцатая ночь". И вот на этом хлипком фундаменте некоторые
159: исследователи строят выводы о его дне рождения. Какого же числа, по их
160: мнению, фаны Холмса должны отмечать этот праздник, и почему?
161:
162: Ответ:
163: Двенадцатая ночь - это двенадцатая после Рождества. 25 декабря + 12 -
164: получаем 6 ЯНВАРЯ.
165:
166: Комментарий:
167: Всем, кто написал, почему, но ошибся в счете, мы засчитали ответы. У
168: тех, кто написал только число в интервале 5-7 января, мы попросили
169: пояснений и засчитали тем, кто эти пояснения дал, а также и тем, кто не
170: дал. Короче, всем засчитали:-)
171:
172: Источник:
173: V.S. Baring-Gould, "The Annotated Sherlock Holms"
174:
175: Вопрос 11:
176: В одном из рассказов Ватсон утверждает, что была лунная ночь и они с
177: Холмсом могли через замочную скважину рассмотреть лицо человека в
178: неосвещенной комнате. Он также приводит точную дату этого события.
179: Упорные шерлоковеды не поленились проверить в астрономическом календаре,
180: что этот день выпадает за неделю до полнолуния. Они также проверили, что
181: половины луны недостаточно, чтобы разглядеть лицо человека в таких
182: условиях. Как же они разрешили это противоречие, не уронив в наших
183: глазах ни памяти Ватсона, ни его правдивости?
184:
185: Ответ:
186: Ученые считают, что острота человеческого зрения упала ПОСЛЕ
187: РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОСВЕЩЕНИЯ. Так что Холмс и Ватсон могли
188: видеть при более слабом освещении, чем современные нам шерлоковеды.
189:
190: Источник:
191: http://www.inlink.com/thedoge/afhfaq3.html
192:
193: Вопрос 12:
194: Этот писатель жестоко критиковал рассказы Дойля о Холмсе. Очевидно, это
195: объяснялось подсознательной завистью, ведь его известные персонажи очень
196: напоминают Холмса и Ватсона: их характеры, их отношения, и даже
197: некоторые обстоятельства их первой встречи. Вспомните первую фразу,
198: которую Холмс сказал Ватсону, и дополните ряд: Cheltenham, Harrow,
199: Cambridge,...
200:
201: Ответ:
202: ИНДИЯ.
203:
204: Комментарий:
205: Это одна из первых фраз, которую Хиггинс говорит полковнику Пикерингу,
206: определяя его биографию по его произношению.
207:
208: Источник:
209: 1. Б. Шоу, "Пигмалион"
210: 2. Конан Дойль, "Этюд в багровых тонах"
211: 3. Pearson, "G.B.S.: A POSTSCRIPT".
212:
213: Вопрос 13:
214: "Дайте мне все факты, - говорит Майкрофт Холмс, - и из своего кресла я
215: выдам вам отличное заключение эксперта". Один известный любитель Холмса
216: и популярный писатель признает, что позаимствовал эту идею. Вспомните,
217: как он ее развил, и скажите, какое заметное свойство Майкрофта не нашло
218: отражения в замечательных советских фильмах, где его играл Борис Клюев?
219:
220: Ответ:
221: Полнота.
222:
223: Комментарий:
224: Все знают, что Ниро Вульф был толстым. Менее известно, что Дойль
225: описывал Майкрофта как чрезвычайно толстого. О Борисе Клюеве, игравшем
226: его в советских фильмах, этого не скажешь.
227:
228: Источник:
229: Конан Дойль, "The Greek Interpreter".
230:
231: Вопрос 14:
232: Вспомните гениально задуманное преступление в "Пестрой ленте": змея
233: ползет через вентиляцию, по шнурку спускается на кровать и кусает
234: жертву. Затем, приученная по свистку возвращаться к своему блюдечку с
235: молоком, змея поднимается обратно по шнурку. Проблема в том, что в этом
236: плане целых три невыполнимых пункта. Какие?
237:
238: Ответ:
239: 1. Змеи НЕ МОГУТ ПОЛЗАТЬ ПО ВЕРТИКАЛЬНЫМ ШНУРКАМ.
240: 2. Змеи НЕ СЛЫШАТ.
241: 3. Змеи НЕ ПЬЮТ МОЛОКА.
242:
243: Комментарий:
244: К этим трем НЕ мы добавили также то, что змеи не нападают на спящего
245: (такое мнение действительно существует) и то, что змею нельзя
246: выдрессировать, что бесспорно. В итоге мы засчитали ответы всем, кто
247: назвал хотя бы два из этих пяти. Варианты "змея не может подняться по
248: шнурку" и "змея не может спуститься по шнурку" мы считали за один, а то
249: так можно хоть 100 вариантов набрать: "не может медленно ползать по
250: шнурку", "не может быстро ползать", "не может ползать с песнями", etc.
251:
252: Источник:
253: V.S. Baring-Gould, "The Annotated Sherlock Holms"
254:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>