version 1.3, 2009/08/02 12:38:44
|
version 1.8, 2018/06/21 17:15:26
|
Line 104 URL:
|
Line 104 URL:
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
[Команды получают по три экземпляра раздаточного материала, |
[Команды получают по три экземпляра раздаточного материала, |
переплетенные ниткой. Текст: |
переплетенные ниткой.] |
|
<раздатка> |
КАРМА Промисская (Фригийская) (ум. между 117-138), христианская |
КАРМА Промисская (Фригийская) (ум. между 117-138), христианская |
мученица, пострадавшая в гонение императора МАРКА.] |
мученица, пострадавшая в гонение императора МАРКА. |
|
</раздатка> |
Надеемся, розданный текст поможет вам ответить на этот вопрос. Какие |
Надеемся, розданный текст поможет вам ответить на этот вопрос. Какие |
слова мы заменили на "КАРМА" и "МАРКА"? |
слова мы заменили на "КАРМА" и "МАРКА"? |
|
|
Line 543 QED (quod erat demostrandum) или EOP (en
|
Line 545 QED (quod erat demostrandum) или EOP (en
|
Владимир Островский (Киев) |
Владимир Островский (Киев) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
... желание направить богатство страны на пользу отдельным кланам. |
... желание направить богатство страны на пользу отдельным кланам. |
Речь прежде всего шла о прибыли с мирового экспорта какао. Новая власть |
Речь прежде всего шла о прибыли с мирового экспорта какао. Новая власть |
сразу же навязала народу дебаты о том, кто истинный ариец, а кто нет. |
сразу же навязала народу дебаты о том, кто истинный ариец, а кто нет. |
Это опасная мысль в государстве, где прежде тихо и мирно сосуществовали |
Это опасная мысль в государстве, где прежде тихо и мирно сосуществовали |
более шестидесяти народностей и этнических групп.] |
более шестидесяти народностей и этнических групп. |
|
</раздатка> |
В этом тексте мы пропустили три буквы, идущие в нем подряд. Напишите |
В этом тексте мы пропустили три буквы, идущие в нем подряд. Напишите |
их. |
их. |
|
|
Line 810 http://www.istrodina.com/rodina_articul.
|
Line 813 http://www.istrodina.com/rodina_articul.
|
Алексей Богословский (Санкт-Петербург) |
Алексей Богословский (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
_______ __________ versicolor |
_______ __________ versicolor |
_________-and-________] |
_________-and-________ |
|
</раздатка> |
Первая строка - латинское название некоего растения, две части |
Первая строка - латинское название некоего растения, две части |
названия мы скрыли. Вторая строка - английское название этого растения, |
названия мы скрыли. Вторая строка - английское название этого растения, |
две части названия мы тоже скрыли. Напишите имена собственные в |
две части названия мы тоже скрыли. Напишите имена собственные в |
Line 982 http://www.vestnik.com/issues/2003/1126/
|
Line 986 http://www.vestnik.com/issues/2003/1126/
|
он выступал в Касабланке и в честь этого факта и назвал дочь. |
он выступал в Касабланке и в честь этого факта и назвал дочь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"PROСпорт", 2008, N 12. - С. 82. |
"PROспорт", 2008, N 12. - С. 82. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург) |
Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург) |
Line 1090 http://lib.ru/JANSSON/mumipapa.txt
|
Line 1094 http://lib.ru/JANSSON/mumipapa.txt
|
Михаил Карпук (Минск) |
Михаил Карпук (Минск) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
Хиппи - этот тот, кто похож на Ростов, ходит как Одесса и пахнет как |
Хиппи - этот тот, кто похож на Ростов, ходит как Одесса и пахнет как |
Чита.] |
Чита. |
|
</раздатка> |
В розданной вам цитате из Рональда Рейгана мы заменили два слова. |
В розданной вам цитате из Рональда Рейгана мы заменили два слова. |
Назовите любое из замененных слов. |
Назовите любое из замененных слов. |
|
|
Line 1472 http://www.kid.com.ua/news10123.html
|
Line 1477 http://www.kid.com.ua/news10123.html
|
Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург) |
Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
"... Мне же за то ли страдать, что муж твой увял долголетний? |
"... Мне же за то ли страдать, что муж твой увял долголетний? |
Разве советовал я мужем назвать старика?" |
Разве советовал я мужем назвать старика?" |
Овидий, Элегии |
Овидий, Элегии |
|
|
"... Смогу ли я увидеть Вас вскоре в Ноане?" |
"... Смогу ли я увидеть Вас вскоре в Ноане?" |
Фредерик Шопен (из переписки) |
Фредерик Шопен (из переписки) |
|
|
...................................... |
...................................... |
Михаил Матусовский] |
Михаил Матусовский |
|
</раздатка> |
Продолжите предложенный вам ряд строчкой из стихотворения Михаила |
Продолжите предложенный вам ряд строчкой из стихотворения Михаила |
Матусовского. |
Матусовского. |
|
|
Line 1579 http://ru.wikipedia.org/wiki/Тамил-Илам
|
Line 1587 http://ru.wikipedia.org/wiki/Тамил-Илам
|
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск) |
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
... Так сердце им встревожил зов весны, |
... Так сердце им встревожил зов весны, |
Тогда со всех концов родной страны |
Тогда со всех концов родной страны |
Паломников бессчетных вереницы |
Паломников бессчетных вереницы |
Мощам заморским снова поклониться |
Мощам заморским снова поклониться |
Стремились истово... |
Стремились истово... |
*** |
|
- Чтобы вам родиться вновь, - пел Джибрил Фаришта, кувыркаясь в |
- Чтобы вам родиться вновь, - пел Джибрил Фаришта, кувыркаясь в |
небесах, - прежде надо умирать. Хо джи! Хо джи! Чтоб на грудь земли |
небесах, - прежде надо умирать. Хо джи! Хо джи! Чтоб на грудь земли |
упасть, прежде следует взлетать. Тат-таа! Така-тум! Как начать смеяться |
упасть, прежде следует взлетать. Тат-таа! Така-тум! Как начать смеяться |
вновь, если слезы не ронять? Как любовь завоевать, если прежде не |
вновь, если слезы не ронять? Как любовь завоевать, если прежде не |
вздыхать? Если Вы хотите родиться снова, любезный...] |
вздыхать? Если Вы хотите родиться снова, любезный... |
|
</раздатка> |
Перед вами отрывки из двух произведений британской литературы. |
Перед вами отрывки из двух произведений британской литературы. |
Назовите оба произведения. |
Назовите оба произведения. |
|
|
Line 1774 http://www.vavilon.ru/metatext/mj50/trof
|
Line 1783 http://www.vavilon.ru/metatext/mj50/trof
|
Константин Смолий (Волгоград) |
Константин Смолий (Волгоград) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
[Раздаточный материал: черные карточки.] |
[Раздаются черные карточки.] |
Перед вами отрывок из известного произведения. Если текст на карточке |
Перед вами отрывок из известного произведения. Если текст на карточке |
кому-то не виден, мы процитируем его вслух: |
кому-то не виден, мы процитируем его вслух: |
И чресла опоясали, увы! |
И чресла опоясали, увы! |
Line 1962 http://www.aska-life.com.ua/people/Antua
|
Line 1971 http://www.aska-life.com.ua/people/Antua
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
ИКС - не палиндром, хотя Даль и определяет его в одном значении как |
ИКС - не палиндром, хотя Даль и определяет его в одном значении как |
перевертыш. Для другого значения ИКСа - "злой, упрямый и упорный |
перевертыш. Для другого значения ИКСА - "злой, упрямый и упорный |
человек" - Даль предполагает происхождение от некоего глагола. Назовите |
человек" - Даль предполагает происхождение от некоего глагола. Назовите |
ИКС. |
ИКС. |
|
|
Line 1993 http://www.aska-life.com.ua/people/Antua
|
Line 2002 http://www.aska-life.com.ua/people/Antua
|
- Благодарю тебя за честь, |
- Благодарю тебя за честь, |
Но помни уговор: |
Но помни уговор: |
Ко мне одна дорога есть - |
Ко мне одна дорога есть - |
Через <пропуск>. |
Через [пропуск]. |
Назовите датчанина, фамилия которого в переводе на русский язык |
Назовите датчанина, фамилия которого в переводе на русский язык |
означает ПРОПУСК. |
означает ПРОПУСК. |
|
|
Line 2080 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Line 2089 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Константин Науменко (Киев) |
Константин Науменко (Киев) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу" |
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу" |
М. Зощенко "Рассказ о том, как чемодан украли" |
М. Зощенко "Рассказ о том, как чемодан украли" |
В. Ярхо "Байки русского сыска" |
В. Ярхо "Байки русского сыска" |
Э. Рязанов и Э. Брагинский "Старики-разбойники" |
Э. Рязанов и Э. Брагинский "Старики-разбойники" |
Б. Житков "Что бывало" |
Б. Житков "Что бывало" |
<пропуск> |
[пропуск] |
Я. Гашек "Похождения бравого солдата Швейка"] |
Я. Гашек "Похождения бравого солдата Швейка" |
|
</раздатка> |
Догадайтесь, что автор вопроса поставил в соответствие каждому из |
Догадайтесь, что автор вопроса поставил в соответствие каждому из |
элементов этого списка. Сам он не нашел произведения для пропуска. |
элементов этого списка. Сам он не нашел произведения для пропуска. |
Скажите, чему оно должно соответствовать? |
Скажите, чему оно должно соответствовать? |
Line 2174 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Line 2184 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Перестрелка за второе место |
Перестрелка за второе место |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
Услыхав он не поверил просто - |
Услыхав он не поверил просто - |
Мало ли рассказывают басен? |
Мало ли рассказывают басен? |
И, наверно, не один <пропуск 1> |
И, наверно, не один [пропуск 1] |
Говорил, что он весьма опасен... |
Говорил, что он весьма опасен... |
Может, был <пропуск 2> тяжелодумом, |
Может, был [пропуск 2] тяжелодумом, |
Но подумав он за дело брался. |
Но подумав он за дело брался. |
Говорил он только то, что думал |
Говорил он только то, что думал |
И от слов своих не отступался. |
И от слов своих не отступался. |
Жизнь он мерил собственною мерой, |
Жизнь он мерил собственною мерой, |
Были у него свои скрижали. |
Были у него свои скрижали. |
Уж не потому ль, что он <пропуск 3>, |
Уж не потому ль, что он [пропуск 3], |
Он молчал, когда его пытали.] |
Он молчал, когда его пытали. |
|
</раздатка> |
Заполните в этом отрывке из стихотворения И. Эренбурга пропуски: |
Заполните в этом отрывке из стихотворения И. Эренбурга пропуски: |
первый - званием, второй - именем и третий - прозвищем героя древнего |
первый - званием, второй - именем и третий - прозвищем героя древнего |
литературного произведения. Предупреждаем: рифма неверная! |
литературного произведения. Предупреждаем: рифма неверная! |
Line 2206 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Line 2217 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Александр Койфман (Ариэль) |
Александр Койфман (Ариэль) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
Тщетно весельчак Рембо |
Тщетно весельчак Рембо |
В форме требует сонетной, |
В форме требует сонетной, |
Чтобы буквы И, Е, О |
Чтобы буквы И, Е, О |
_____ составили _______.] |
_____ составили _______. |
|
</раздатка> |
Артюр Рембо был синестетиком и написал сонет "Гласные", в котором |
Артюр Рембо был синестетиком и написал сонет "Гласные", в котором |
присвоил каждой гласной свой цвет. Франуса Коппе ответил на это |
присвоил каждой гласной свой цвет. Франуса Коппе ответил на это |
стихотворением, в отрывке из которого, розданном вам, мы дважды |
стихотворением, в отрывке из которого, розданном вам, мы дважды |
Line 2235 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
Line 2247 http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/2/c
|
[Ведущему: Па<...>ук прочитать "паук", ни в коем случае не указывая, что |
[Ведущему: Па<...>ук прочитать "паук", ни в коем случае не указывая, что |
там пропущена буква!] |
там пропущена буква!] |
Цитата из газеты "Афиша" с двумя пропусками: "Этот ядовитый Па<...>ук |
Цитата из газеты "Афиша" с двумя пропусками: "Этот ядовитый Па<...>ук |
знает, куда жалить своих соотечественников: в <пропуск>, отрывающейся от |
знает, куда жалить своих соотечественников: в [пропуск], отрывающейся от |
Востока, все чужое - мечты, одежда, алфавит, кино, сны". В пропуске |
Востока, все чужое - мечты, одежда, алфавит, кино, сны". В пропуске |
стоит название страны, а во втором, неозвученном пропуске - одна буква. |
стоит название страны, а во втором, неозвученном пропуске - одна буква. |
Напишите эту букву. |
Напишите эту букву. |