--- db/baza/wc11.txt 2015/12/09 20:51:04 1.3 +++ db/baza/wc11.txt 2018/03/20 23:26:11 1.5 @@ -2024,7 +2024,7 @@ http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Tor Вопрос 11: Отрывок из текста XIX века: "Ты знаешь, что я не могу похвалиться ни ловкостью, ни любезностью, особенно при первом знакомстве, и потому -долго не могла придти в ЭТО". Персонаж детективного романа Гарднера +долго не могла прийти в ЭТО". Персонаж детективного романа Гарднера умер, поскольку съел салат не в ЭТОМ. Назовите ЭТО. Ответ: @@ -2033,7 +2033,7 @@ http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Tor Комментарий: В конце XVIII и начале XIX века идиома "не в своей тарелке" не была такой жесткой, как сейчас. Одна женщина (описывая свое знакомство с -Пушкиным) говорила, что долго не могла "придти в свою тарелку". Персонаж +Пушкиным) говорила, что долго не могла "прийти в свою тарелку". Персонаж детективного романа умер, съев отравленный салат из чужой тарелки. Источник: @@ -2683,7 +2683,7 @@ minutes" ("В будущем каждый прославится Детектива Шерлока Холмса. - Т. 1. / Составление, предисловие, подготовка текста, оформление и примечание Александра Шабурова. - Екатеринбург, 1992. - С. 68 (http://lib.rus.ec/b/66803/read). - 3. Умберто Эко. Имя розы. + 2. Умберто Эко. Имя розы. Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)