version 1.1, 2012/09/13 00:04:37
|
version 1.6, 2017/02/15 22:34:25
|
Line 74 URL:
|
Line 74 URL:
|
этом ссылается Морозова? |
этом ссылается Морозова? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
[СалмАн] РушдИ. |
[СалмАн] РУшди. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
РОсе работает в датской газете ("Юлландс" - "ютландский"), в которой в |
РОсе работает в датской газете ("Юлландс" - "ютландский"), в которой в |
2005 году были опубликованы карикатуры на пророка Мухаммеда. С тех пор |
2005 году были опубликованы карикатуры на пророка Мухаммеда. С тех пор |
журналист живет в постоянной опасности нападения со стороны |
журналист живет в постоянной опасности нападения со стороны |
мусульманских фанатиков, что аналогично ситуации, в которой оказался |
мусульманских фанатиков, что аналогично ситуации, в которой оказался |
РушдИ после публикации "Сатанинских стихов". Помимо этого, рассказ как |
РУшди после публикации "Сатанинских стихов". Помимо этого, рассказ как |
суть жизни человека ассоциируется с историей Шахерезады - важной для |
суть жизни человека ассоциируется с историей Шахерезады - важной для |
творчества РушдИ. |
творчества РУшди. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.afisha.ru/article/prilepin-muhin-muhammed/ |
http://www.afisha.ru/article/prilepin-muhin-muhammed/ |
Line 481 http://www.flibusta.net/b/136341/read
|
Line 481 http://www.flibusta.net/b/136341/read
|
тематически связан с предыдущим. :-) |
тематически связан с предыдущим. :-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. П. Клоссовски. Купание Дианы. http://flibusta.net/b/243881/read. |
1. П. Клоссовски. Купание Дианы. |
|
http://www.flibusta.net/b/243881/read |
2. http://ru.wiktionary.org/wiki/акушер |
2. http://ru.wiktionary.org/wiki/акушер |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1138 http://www.russia-21.ru/xxi/rus_21/ARXIV
|
Line 1139 http://www.russia-21.ru/xxi/rus_21/ARXIV
|
Перья, воск. |
Перья, воск. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Почтовые голубы в тесных ящиках обломали себе перья. Хоуитт подстрелил |
Почтовые голуби в тесных ящиках обломали себе перья. Хоуитт подстрелил |
несколько диких птиц, выдернул перья у них, а затем "починил" своих |
несколько диких птиц, выдернул перья у них, а затем "починил" своих |
голубей с помощью перьев и воска, совсем как великий Дедал. Как ни |
голубей с помощью перьев и воска, совсем как великий Дедал. Как ни |
странно, эксперимент удался и голуби благополучно улетели. |
странно, эксперимент удался и голуби благополучно улетели. |
Line 1637 http://ksana-k.narod.ru/Book/3tom/3/lite
|
Line 1638 http://ksana-k.narod.ru/Book/3tom/3/lite
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ватт и вольт-ампер - это эквивалентные единицы измерения мощности. |
Ватт и вольт-ампер - это эквивалентные единицы измерения мощности. |
|
z-checkdb: Как справедливо указано во втором источнике, это не |
|
эквивалентные единицы, а единицы одинаковой размерности. Во-первых, |
|
вольт-амперы, в отличие от ваттов, имеют смысл только для электрической |
|
мощности; во-вторых, в ваттах принято измерять активную мощность, а в |
|
вольт-амперах - полную (см. |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Электрическая_мощность) (Антон Губанов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.geocities.com/ransome/0819focus.html |
1. http://www.geocities.com/ransome/0819focus.html |
Line 2013 Berliner" [ихь бин айн берлИнер] ("Я бер
|
Line 2020 Berliner" [ихь бин айн берлИнер] ("Я бер
|
Источник: |
Источник: |
1. Al Jennings. Through the Shadows With O. Henry. Chapter 18. |
1. Al Jennings. Through the Shadows With O. Henry. Chapter 18. |
http://books.google.ru/books?id=AoXdq_XQyi0C&pg=PA136&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false |
http://books.google.ru/books?id=AoXdq_XQyi0C&pg=PA136&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false |
2. http://www.zerut.ru/c/514/word/1155 |
2. http://zerut.ru/c/514/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Бучацкий (Самара), Дмитрий Борок (Самара - Москва) |
Александр Бучацкий (Самара), Дмитрий Борок (Самара - Москва) |
Line 2052 http://books.google.ru/books?id=AoXdq_XQ
|
Line 2059 http://books.google.ru/books?id=AoXdq_XQ
|
Войну и битвы нужно петь гекзаметром, а размер любовных элегий - |
Войну и битвы нужно петь гекзаметром, а размер любовных элегий - |
элегический дистих (каждая вторая строка - не гекзаметр, а пентаметр, |
элегический дистих (каждая вторая строка - не гекзаметр, а пентаметр, |
т.е. на одну стопу короче): |
т.е. на одну стопу короче): |
"Важным стихом я хотел войну и горячие битвы. |
"Важным стихом я хотел войну и горячие битвы |
Изобразить, применив с темой согласный размер. |
Изобразить, применив с темой согласный размер. |
С первым стихом был равен второй. Купидон рассмеялся. |
С первым стихом был равен второй. Купидон рассмеялся. |
И, говорят, у стиха тайно похитил стопу". |
И, говорят, у стиха тайно похитил стопу". |