Annotation of db/baza/x-com17.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхрон Трефиловых / X-Com Files
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 26-May-2017
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: Алексей Трефилов и Мария Трефилова (Калуга)
                      9: 
                     10: Инфо:
                     11: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Яну Азриэль,
                     12: Алексея Акименко, Тараса Вахрива, Владимира Городецкого, Андрея
                     13: Данченко, Евгения Капитульского, Дмитрия Когана, Андрея Кокуленко,
                     14: Николая Константинова, Илону Косенко, Александра Кудрявцева, Юлию
                     15: Лободу, Юлию Лунёву, Бориса Моносова, Дмитрия Овчарука, Виталия
                     16: Пронькина, Антона Тахтарова, Игоря Тюнькина, Андрея Цяпу.
                     17: 
                     18: Тур:
                     19: 1 тур
                     20: 
                     21: Вопрос 1:
                     22: На Островах Кука выпустили серию монет, посвященных шедеврам живописи.
                     23: На одной из монет ОНА выполнена, вероятно, из местного материала.
                     24: Назовите ЕЕ двумя словами.
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: Жемчужная сережка.
                     28: 
                     29: Комментарий:
                     30: Эта монета посвящена картине Яна Вермеера "Девушка с жемчужной
                     31: сережкой".
                     32: 
                     33: Источник:
                     34: http://www.firstcoincompany.com/silver-coin-johannes-vermeer-girl-with-perl-2009-masters-of-europe-series
                     35: 
                     36: Автор:
                     37: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                     38: 
                     39: Вопрос 2:
                     40: В одном из армянских монастырей установлен обелиск с шарниром у
                     41: основания. По одной версии, этот обелиск служил монахам в качестве ЕГО.
                     42: Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
                     43: 
                     44: Ответ:
                     45: Сейсмограф.
                     46: 
                     47: Комментарий:
                     48: Этот монастырь находится в горах. По одной версии, обелиск, реагируя на
                     49: подземные толчки, начинал раскачиваться.
                     50: 
                     51: Источник:
                     52: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гавазан_(столп)
                     53: 
                     54: Автор:
                     55: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                     56: 
                     57: Вопрос 3:
                     58: В какой-то момент будущий барон Клайд, обращаясь, так сказать, к НЕЙ,
                     59: был вынужден даже остановить воодушевленных успехом подчиненных,
                     60: прикрикнув: "Девяносто третий, к черту ваше рвение!". Назовите ЕЕ тремя
                     61: словами.
                     62: 
                     63: Ответ:
                     64: Тонкая красная линия.
                     65: 
                     66: Комментарий:
                     67: Отбив первую атаку казаков, 93-й полк шотландских стрелков, вопреки
                     68: приказу, был готов контратаковать противника. Командиру полка, сэру
                     69: Колину Кэмпбеллу, пришлось прикрикнуть на солдат, чтобы они держали
                     70: позиции. К слову, баронский титул Кэмпбелл получил за индийскую кампанию
                     71: 1857 года. Но если вы подумали про Балаклаву - то тоже хорошо.
                     72: 
                     73: Источник:
                     74: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Thin_Red_Line_(Battle_of_Balaclava)
                     75: 
                     76: Автор:
                     77: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                     78: 
                     79: Вопрос 4:
                     80: Амундсен не хотел увеличивать количество участников экспедиции, поэтому
                     81: обязанности ИКСА выполнял помощник Амундсена, прошедший небольшой курс
                     82: обучения. ИКС - прозвище боксера Марата ШаИбова. Какое слово
                     83: французского происхождения мы заменили ИКСОМ?
                     84: 
                     85: Ответ:
                     86: Дантист.
                     87: 
                     88: Комментарий:
                     89: Профессионального врача Амундсен с собой тоже не взял. Зато его помощник
                     90: на кратких курсах научился лихо вырывать зубы. Марат Шаибов получил
                     91: прозвище "дантист" не только потому что выбивает зубы соперникам, но и
                     92: потому что собирается стать стоматологом.
                     93: 
                     94: Источник:
                     95:    1. Т.Б. Саннес. "Фрам": приключения полярных экспедиций.
                     96: http://flibusta.is/b/443608
                     97:    2. http://www.tronmma.com/fighters/shaibov-marat
                     98: 
                     99: Автор:
                    100: Вадим Штанников (Ивантеевка), Алексей Трефилов (Калуга)
                    101: 
                    102: Вопрос 5:
                    103: (pic: 20170232.jpg)
                    104:    Перед вами проект несостоявшегося расширения замка Вевельсбург,
                    105: арендованного Генрихом Гиммлером для нужд одного из подразделений СС
                    106: [эс-эс]. По одной версии, в одном из залов замка хранилось ОНО. Назовите
                    107: ЕГО двумя словами.
                    108: 
                    109: Ответ:
                    110: Копье Лонгина.
                    111: 
                    112: Зачет:
                    113: Копье Лонгинуса; Копье Судьбы; Копье Христа; Хофбургское копье; Венское
                    114: копье.
                    115: 
                    116: Комментарий:
                    117: На рисунке можно заметить, что имеющий треугольную проекцию замок
                    118: Вевельсбург образует наконечник, а уходящая от него вправо дорога -
                    119: древко копья. Упомянутое подразделение СС - Аненербе.
                    120: 
                    121: Источник:
                    122: http://www.shtorm777.ru/lyubimyj-artefakt-gitlera-kope-sudby.html
                    123: 
                    124: Автор:
                    125: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    126: 
                    127: Вопрос 6:
                    128: По легенде, качество покрытия ОН проверял лично, при помощи кинжала.
                    129: Историк Людмила КучерЕнко отмечает, что в ЕГО послужном списке
                    130: отсутствует должность понтифика. Назовите ЕГО имя.
                    131: 
                    132: Ответ:
                    133: Аппий [Клавдий].
                    134: 
                    135: Комментарий:
                    136: По легенде, Аппий Клавдий, проверяя качество кладки, пытался вставлять
                    137: между плитами лезвие кинжала, и, если ему это удавалось, участок дороги
                    138: в этом месте разбирали и начинали мостить заново. Дорога известна нам
                    139: как Аппиева и благодаря такому качеству работ просуществовала до наших
                    140: дней. "Понтифик" буквально означает "строитель мостов". Слово "покрытие"
                    141: намекает, что это покрытие - дорожное.
                    142: 
                    143: Источник:
                    144:    1. http://www.eternal-city.ru/staraya-appieva-doroga-via-appia-antica/
                    145:    2. http://centant.spbu.ru/centrum/publik/kafsbor/2008/20.pdf
                    146: 
                    147: Автор:
                    148: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    149: 
                    150: Вопрос 7:
                    151: На ЕЕ создание автора вдохновили церковные мозаики. В стихотворении,
                    152: посвященном ЕЙ, упоминается опечаленных глаз сладостный хмель. Назовите
                    153: ЕЕ.
                    154: 
                    155: Ответ:
                    156: [Золотая] Адель.
                    157: 
                    158: Комментарий:
                    159: Картина Густава Климта написана в технике, напоминающей мозаику. В
                    160: стихотворении слова "Адель" и "хмель" рифмуются.
                    161: 
                    162: Источник:
                    163:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_Адели_Блох-Бауэр_I
                    164:    2. http://www.stihi.ru/2010/04/20/1465/
                    165: 
                    166: Автор:
                    167: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    168: 
                    169: Вопрос 8:
                    170: Историк замечает, что ИКСЫ уважали иезуитов за строгую дисциплину.
                    171: Термин "ИКС" иногда применялся для обозначения действующих офицеров
                    172: примерно до середины 1940-х годов. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
                    173: 
                    174: Ответ:
                    175: Самурай.
                    176: 
                    177: Комментарий:
                    178: Иезуиты отправились в земли, открытые испанцами и португальцами, и были
                    179: среди первых европейцев, прибывших в Японию. Среди их главных
                    180: добродетелей были строгая дисциплина и беспрекословное повиновение.
                    181: Историк отмечает в этом определенную схожесть с воспитанием и ценностями
                    182: самураев. После ликвидации вооруженных сил Японии в 1947 году термин
                    183: "самурай" окончательно ушел в историю.
                    184: 
                    185: Источник:
                    186:    1. С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история.
                    187: http://flibusta.is/b/98001/read
                    188:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самурай
                    189: 
                    190: Автор:
                    191: Вадим Штанников (Ивантеевка), Алексей Трефилов (Калуга)
                    192: 
                    193: Вопрос 9:
                    194: Внимание, в тексте вопроса словом "ИКС" заменено другое слово.
                    195:    Даймё ТакЭда СингЭн предпочитал расходовать деньги на своих самураев
                    196: и крестьян, и во многом поэтому ИКСА не имел. Полагаясь на преданность
                    197: своих людей, СингЭн говорил, что люди - это его ИКС. Назовите автора
                    198: "ИКСА".
                    199: 
                    200: Ответ:
                    201: [Франц] Кафка.
                    202: 
                    203: Комментарий:
                    204: Такэда Сингэну принадлежит фраза "Люди - это зАмок, каменная стена и
                    205: ров". Знаменитый военачальник больше полагался на преданность своих
                    206: людей, чем на крепостные стены, а врага предпочитал бить в чистом поле.
                    207: 
                    208: Источник:
                    209:    1. С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история.
                    210: http://flibusta.is/b/98001/read
                    211:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Такэда_Сингэн
                    212:    3. http://ciwar.ru/dalnij-vostok/samurai-940-1561/takeda-singen-1521-1573/
                    213:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Замок_(роман)
                    214: 
                    215: Автор:
                    216: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    217: 
                    218: Вопрос 10:
                    219: Одна из разновидностей томагавка, относящаяся, согласно классификации, к
                    220: полутопорам, носила название "сумочный топор". Какое четырехбуквенное
                    221: слово входит в другое название этой разновидности?
                    222: 
                    223: Ответ:
                    224: Скво.
                    225: 
                    226: Комментарий:
                    227: Описанная разновидность небольшого томагавка часто использовалась
                    228: женщинами. Как известно, в женской сумочке, независимо от ее размера,
                    229: можно спрятать не только топор, но и целый арсенал.
                    230: 
                    231: Источник:
                    232: http://ru.wikipedia.org/wiki/Томагавк
                    233: 
                    234: Автор:
                    235: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    236: 
                    237: Тур:
                    238: 2 тур
                    239: 
                    240: Вопрос 1:
                    241: Внимание, в тексте вопроса словом "ИКС" заменено другое слово.
                    242:    Название игравшей в стиле психоделик-рок группы "Lothar and the Hand
                    243: People" [лОтар энд зэ хэнд пипл] можно перевести как "Лотар и ручные
                    244: люди". Говоря о названии группы, музыканты поясняли, что Лотар - это имя
                    245: их ИКСА. От какого имени собственного образовано слово "ИКС"?
                    246: 
                    247: Ответ:
                    248: Термен.
                    249: 
                    250: Комментарий:
                    251: ИКС - это терменвокс. По признанию музыкантов, "Lothar and the Hand
                    252: People" позиционировала себя как первая в мире группа, фронтменом
                    253: которой является не музыкант, а музыкальный инструмент. Оригинальное
                    254: название группы - говорящее: игра на терменвоксе заключается в изменении
                    255: музыкантом расстояния от своих рук до антенн инструмента, за счет чего
                    256: изменяются тон и громкость звучания. Название инструмента образовано от
                    257: фамилии его изобретателя - Льва Термена.
                    258: 
                    259: Источник:
                    260:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lothar_and_the_Hand_People
                    261:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терменвокс
                    262: 
                    263: Автор:
                    264: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    265: 
                    266: Вопрос 2:
                    267: Остров БиОко - вулканического происхождения, поэтому почва там очень
                    268: плодородна. В связи с этим местные жители, культивирующие плантации
                    269: какао, даже ДЕЛАЮТ ЭТО. В СССР ДЕЛАЛИ ЭТО по другой причине. Какие два
                    270: слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
                    271: ЭТО"?
                    272: 
                    273: Ответ:
                    274: Вырубать виноград.
                    275: 
                    276: Зачет:
                    277: Вырубать виноградники; выкорчевывать виноград; выкорчевывать
                    278: виноградники; выжигать виноград; выжигать виноградники.
                    279: 
                    280: Комментарий:
                    281: На плодородной почве виноград растет как сорняк, но местные жители
                    282: считают, что на какао смогут заработать больше. В СССР виноградники
                    283: вырубались в ходе антиалкогольной кампании.
                    284: 
                    285: Источник:
                    286:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Биоко
                    287:    2. http://www.worldunique.ru/punkt-1/avstraliya-afrika-indiya/36177-ekvatorialnaya-gvineya-respublika-ekvatorialnaya-gvineya
                    288:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Антиалкогольные_кампании_в_СССР
                    289: 
                    290: Автор:
                    291: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    292: 
                    293: Вопрос 3:
                    294: В статье Википедии уточняется, что на самом деле ИКСЫ островов ИКСОВ
                    295: приходятся на территорию небольшого французского городка
                    296: ГаттвИль-ле-ФАр. Какое слово мы заменили словом "ИКСЫ"?
                    297: 
                    298: Ответ:
                    299: Антиподы.
                    300: 
                    301: Комментарий:
                    302: Острова Антиподов получили свое название, потому что находятся в месте
                    303: почти противоположном гринвичской обсерватории. В то же время на
                    304: французских картах острова обозначаются как Антиподы Парижа.
                    305: 
                    306: Источник:
                    307: http://en.wikipedia.org/wiki/Antipodes_Islands
                    308: 
                    309: Автор:
                    310: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    311: 
                    312: Вопрос 4:
                    313: (pic: 20170233.jpg)
                    314:    По одной версии, на этой картине Босх также изобразил ИХ. Назовите
                    315: тот из НИХ, которому посвящена работа другого художника.
                    316: 
                    317: Ответ:
                    318: Меланхолия.
                    319: 
                    320: Комментарий:
                    321: ОНИ - темпераменты. По одной версии, четыре фигуры по углам картины
                    322: воплощают четыре основных человеческих темперамента. "Меланхолия" -
                    323: известная гравюра Дюрера.
                    324: 
                    325: Источник:
                    326:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Увенчание_терновым_венцом_(картина_Босха,_Лондон)
                    327:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Меланхолия_(гравюра_Дюрера)
                    328: 
                    329: Автор:
                    330: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    331: 
                    332: Вопрос 5:
                    333: Один из первых ИКСОВ говорил: "Я безоружен, пока я ниже". Какое короткое
                    334: слово мы заменили ИКСОМ?
                    335: 
                    336: Ответ:
                    337: Ас.
                    338: 
                    339: Комментарий:
                    340: Макс Иммельман является изобретателем названной в его честь фигуры
                    341: сложного пилотажа. В результате выполнения петли Иммельмана самолет
                    342: оказывается выше и позади противника, что обеспечивает выгодную позицию
                    343: для успешной атаки.
                    344: 
                    345: Источник:
                    346: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иммельман,_Макс
                    347: 
                    348: Автор:
                    349: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    350: 
                    351: Вопрос 6:
                    352: Дуплет.
                    353:    1. ОНА вручается норвежским поэтам и писателям. Назовите ЕЕ двумя
                    354: словами, начинающимися на парные согласные.
                    355:    2. ОНА вручается за вклад в развитие средств и методов
                    356: астрономических наблюдений. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на
                    357: парные согласные.
                    358: 
                    359: Ответ:
                    360:    1. Премия БрАги.
                    361:    2. Премия БрАге.
                    362: 
                    363: Комментарий:
                    364:    1. Браги - бог-скальд из скандинаво-германского эпоса. Премия Браги -
                    365: литературная премия.
                    366:    2. Тихо Браге - датский астроном. Первым в Европе начал проводить
                    367: систематические и высокоточные астрономические наблюдения, на основании
                    368: которых Кеплер вывел законы движения планет. Премия Тихо Браге
                    369: присуждается Европейским Астрономическим обществом.
                    370:    Кстати, Браги - один из богов-асов.
                    371: 
                    372: Источник:
                    373:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Brage_Prize
                    374:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tycho_Brahe_Prize
                    375: 
                    376: Автор:
                    377: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    378: 
                    379: Вопрос 7:
                    380: Послушайте хайку ЯмадзАки СокАна: "Руки положив на землю, // Почтительно
                    381: исполняют песни // АЛЬФЫ". Это ироничное хайку описывает склонившихся
                    382: перед государем вассалов. Какое слово мы заменили словом "АЛЬФЫ"?
                    383: 
                    384: Ответ:
                    385: Лягушки.
                    386: 
                    387: Комментарий:
                    388: Образ лягушки широко распространен в японской поэзии. Например, вы могли
                    389: вспомнить "Старый пруд" - одно из самых известных хайку Басё. Вот и
                    390: Ямадзаки Сокан сравнивает коленопреклоненных вассалов с лягушками.
                    391: 
                    392: Источник:
                    393: http://kritika-haiku.livejournal.com/10051.html
                    394: 
                    395: Автор:
                    396: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    397: 
                    398: Вопрос 8:
                    399: Несмотря на то что поселок НАмче-БазАр оборудован аэропортом, пользуются
                    400: им, в основном, местные жители. Туристы же обычно идут от соседнего
                    401: городка пешком, тратя на это не менее одного дня. Это делается в связи с
                    402: необходимостью ЕЕ. Назовите ЕЕ словом с удвоенной согласной.
                    403: 
                    404: Ответ:
                    405: Акклиматизация.
                    406: 
                    407: Комментарий:
                    408: Этот поселок находится в Непале по пути к Эвересту. Для профилактики
                    409: высотной болезни туристам запрещают пользоваться местным аэропортом. Они
                    410: должны "набирать высоту" постепенно, привыкая к новым условиям.
                    411: 
                    412: Источник:
                    413:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лукла
                    414:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Намче-Базар
                    415:    3. http://www.svali.ru/catalog~66~44461~index.htm
                    416:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Высотная_болезнь
                    417: 
                    418: Автор:
                    419: Маргарита Махрова (Ивантеевка)
                    420: 
                    421: Вопрос 9:
                    422:    <раздатка>
                    423:    По словам Плутарха, афиняне хранили ЕГО вплоть до времен Деметрия
                    424: Фалерского.
                    425:    По словам Плутарха, жители Афин хранили ЕГО вплоть до времен Деметрия
                    426: Фалерского.
                    427:    Согласно Плутарху, жители Афин хранили ЕГО вплоть до времен Деметрия
                    428: Фалерского.
                    429:    </раздатка>
                    430:    Согласно Плутарху, жители Афин хранили ЕГО вплоть до времен Деметрия
                    431: Фалерского. Назовите ЕГО.
                    432: 
                    433: Ответ:
                    434: Корабль Тесея.
                    435: 
                    436: Комментарий:
                    437: Согласно греческому мифу, корабль, на котором Тесей вернулся с Крита в
                    438: Афины, ежегодно отправлялся со священным посольством на Делос. При
                    439: починке в нем постепенно заменяли доски, до тех пор пока среди философов
                    440: не возник спор: тот ли это еще корабль или уже другой, новый? На этот
                    441: парадокс мы намекнули, раздав несколько редакций текста вопроса, в
                    442: каждой из которых изменялся один элемент.
                    443: 
                    444: Источник:
                    445: http://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_Тесея
                    446: 
                    447: Автор:
                    448: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    449: 
                    450: Вопрос 10:
                    451: Петрозаводск находится на 850 километров западнее Сыктывкара. Результаты
                    452: опроса подтвердили предположение исследователей, что в Сыктывкаре больше
                    453: ПЕРВЫХ, а в Петрозаводске - ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
                    454: 
                    455: Ответ:
                    456: Совы, жаворонки.
                    457: 
                    458: Зачет:
                    459: В любом порядке.
                    460: 
                    461: Источник:
                    462: http://www.hij.ru/read/issues/2013/january/1936/
                    463: 
                    464: Автор:
                    465: Вадим Штанников (Ивантеевка)
                    466: 
                    467: Тур:
                    468: 3 тур
                    469: 
                    470: Вопрос 1:
                    471: Подшучивая над нехарактерным для двора внешним видом Кулибина, дамы
                    472: иногда подходили к Кулибину и просили о НЕМ. На что Кулибин, протягивая
                    473: руки, говорил: "Так целуйте же, проказницы". Назовите ЕГО.
                    474: 
                    475: Ответ:
                    476: Благословение.
                    477: 
                    478: Зачет:
                    479: Благословление.
                    480: 
                    481: Комментарий:
                    482: Кулибин был старовером, носил бороду и длинный кафтан. Дамы подшучивали
                    483: над ним, как бы принимая его за священнослужителя, но Кулибин не терялся
                    484: - в ответ протягивал руки и предлагал их целовать, как и следует при
                    485: получении благословения от священника.
                    486: 
                    487: Источник:
                    488: М.Н. Ишков. От махин до роботов: В двух книгах. - Книга 1.
                    489: 
                    490: Автор:
                    491: Алексей Трефилов (Калуга)
                    492: 
                    493: Вопрос 2:
                    494: Внимание, словом "ТАМ" мы заменили несколько слов.
                    495:    Бутылки с вином нужно выдерживать в темном, прохладном месте и иногда
                    496: слегка поворачивать. Поэтому Пьерлуиджи ЛугАно придумал выдерживать вино
                    497: ТАМ. Персонажи какой оперы пили вино ТАМ?
                    498: 
                    499: Ответ:
                    500: "Садко".
                    501: 
                    502: Комментарий:
                    503: ТАМ - на морском дне. Винодел считает, что подводная среда даже лучше
                    504: приспособлена для выдержки игристых вин, чем погреб. Температура
                    505: остается стабильной, свет и воздух не проникают, а подводные течения
                    506: позволяют дрожжевому осадку циркулировать в вине. Один из эпизодов оперы
                    507: Римского-Корсакова "Садко" - пир при дворе морского царя.
                    508: 
                    509: Источник:
                    510:    1. http://www.spaziovino.com/articles/allnews/spumante_under_sea_project_continues/
                    511:    2. http://www.rodon.org/rkna/s.htm
                    512: 
                    513: Автор:
                    514: Мария Трефилова, Алексей Трефилов (Калуга)
                    515: 
                    516: Вопрос 3:
                    517: Пират Уильям ДампИр в своих заметках чаще рассказывал о находках,
                    518: сделанных в тропиках, чем о захватах других кораблей. Говоря об этом,
                    519: профессор Арнольд Вуд называет Дампира пиратом с НИМ. Назовите русского
                    520: писателя, который на некоторых фотографиях замахивается ИМ.
                    521: 
                    522: Ответ:
                    523: [Владимир] Набоков.
                    524: 
                    525: Комментарий:
                    526: Вуд отмечает, что Дампир был больше естествоиспытатель, чем пират, и
                    527: называет его "пиратом с сачком для бабочек". Набоков, как известно,
                    528: увлекался бабочками.
                    529: 
                    530: Источник:
                    531:    1. Л. Воляновский. Почта в Никогда-Никогда.
                    532: http://flibusta.is/b/304130/read
                    533:    2. http://www.lookatme.ru/flow/posts/music-radar/41252-priznaniya-cheloveka-motyilka-zhizn-i-tvorchestvo-vladimir
                    534: 
                    535: Автор:
                    536: Алексей Трефилов (Калуга)
                    537: 
                    538: Вопрос 4:
                    539: По словам Юрия Беляева, в 1930-х годах морские державы потребовали от
                    540: СССР компенсацию, так как были вынуждены внести изменение в
                    541: навигационные карты, из-за того что в Одессе, как и во многих городах
                    542: страны, СДЕЛАЛИ ЭТО. Что сделали?
                    543: 
                    544: Ответ:
                    545: Взорвали храм.
                    546: 
                    547: Зачет:
                    548: Взорвали собор/церковь; взорвали колокольню [храма/собора/церкви];
                    549: снесли храм/собор/церковь; снесли колокольню [храма/собора/церкви];
                    550: разрушили храм/собор/церковь; разрушили колокольню
                    551: [храма/собора/церкви].
                    552: 
                    553: Комментарий:
                    554: На навигационных картах отмечаются, в частности, особенности береговой
                    555: линии. Так, колокольня Троицкого собора в Одессе была лоцманской меткой,
                    556: нанесенной на все карты.
                    557: 
                    558: Источник:
                    559: Одесса. Путеводитель. Оранжевый гид.
                    560: 
                    561: Автор:
                    562: Алексей Трефилов (Калуга)
                    563: 
                    564: Вопрос 5:
                    565: На АЛЬФАХ неких предметов, принадлежавших Тутанхамону, можно увидеть
                    566: изображения его врагов. В описании картины Рембрандта упоминаются
                    567: растрескавшиеся другие АЛЬФЫ. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
                    568: 
                    569: Ответ:
                    570: Подошва.
                    571: 
                    572: Комментарий:
                    573: Фараон таким образом мог попирать ногами своих врагов. На картине
                    574: Рембрандта "Возвращение блудного сына" видны растрескавшиеся ступни ног
                    575: персонажа.
                    576: 
                    577: Источник:
                    578:    1. http://his.1september.ru/article.php?ID=200500107
                    579:    2. http://www.spbda.ru/publications/hristos-i-rembrandt-razmyshleniya-na-kartinoy-vozvraschenie-bludnogo-syna/
                    580: 
                    581: Автор:
                    582: Мария Трефилова, Алексей Трефилов (Калуга)
                    583: 
                    584: Вопрос 6:
                    585: Дизайнер Оливер СвИни выпустил модель мужских туфель, в каблук которых
                    586: помещается небольшая бутылочка с напитком. Назовите бренд, под которым
                    587: выпускается этот напиток.
                    588: 
                    589: Ответ:
                    590: "Johnnie Walker".
                    591: 
                    592: Зачет:
                    593: "Джонни Уокер".
                    594: 
                    595: Комментарий:
                    596: Название марки виски - говорящее: фамилия образована от слова "ходить".
                    597: 
                    598: Источник:
                    599: http://www.businessinsider.com/oliver-sweeney-johnnie-walker-shoe-2014-12
                    600: 
                    601: Автор:
                    602: Алексей Трефилов (Калуга)
                    603: 
                    604: Вопрос 7:
                    605: Рассказывают, что Киплинг проникся любовью к английской истории во
                    606: многом из-за одного случая. Начав обустраивать свое поместье, Киплинг
                    607: распорядился относительно нового ИКСА. В результате ему принесли сначала
                    608: ложку времен Кромвеля, а потом часть упряжи времен Римской империи. По
                    609: одной версии, в русском языке слово "ИКС" этимологически связано со
                    610: словом, обозначающим температурную характеристику. Назовите ИКС.
                    611: 
                    612: Ответ:
                    613: Колодец.
                    614: 
                    615: Комментарий:
                    616: Эти находки были сделаны на значительной глубине, когда копали колодец.
                    617: По одной версии, слово "колодец" происходит от слова, означающего
                    618: "источник", а оно, в свою очередь, - от слова со значением "холодный".
                    619: Эта связь чувствуется и на фонетическом уровне.
                    620: 
                    621: Источник:
                    622:    1. http://lib.ru/KIPLING/skazki.txt
                    623:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/колодец
                    624: 
                    625: Автор:
                    626: Алексей Трефилов (Калуга)
                    627: 
                    628: Вопрос 8:
                    629: В девятнадцатом веке крымские татары, переселяясь в городские дома,
                    630: завешивали коврами ИХ. Слово "ОН" может означать и само жилище. Назовите
                    631: ЕГО.
                    632: 
                    633: Ответ:
                    634: Угол.
                    635: 
                    636: Комментарий:
                    637: Татары делали это, чтобы городское жилище, в которое они переселялись,
                    638: напоминало им привычную юрту. В переносном значении слово "угол"
                    639: означает "помещение", "жилище", "пристанище".
                    640: 
                    641: Источник:
                    642:    1. Экскурсия в Феодосийском Краеведческом музее.
                    643:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1063526/
                    644: 
                    645: Автор:
                    646: Алексей Трефилов (Калуга)
                    647: 
                    648: Вопрос 9:
                    649: Один из крупнейших ИХ насчитывает восемь миллионов листов. В старину в
                    650: НИХ в качестве декоративного элемента иногда изображались вазы. Назовите
                    651: ИХ словом латинского происхождения.
                    652: 
                    653: Ответ:
                    654: Гербарии.
                    655: 
                    656: Комментарий:
                    657: В старину растения дополняли изображениями ваз так, чтобы создавалось
                    658: впечатление, что растение стоит в этой вазе. "Лист" - дополнительная
                    659: подсказка.
                    660: 
                    661: Источник:
                    662:    1. Документальный фильм "Ботанический сад Санкт-Петербурга".
                    663:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гербарий
                    664: 
                    665: Автор:
                    666: Алексей Трефилов (Калуга)
                    667: 
                    668: Вопрос 10:
                    669: С помощью гипса ВильгельмИна ЯшЕмски смогла воссоздать корневую систему
                    670: местных виноградников и плодовых деревьев. Свои исследования она описала
                    671: в монографии, посвященной садам в окрестностях... Чего?
                    672: 
                    673: Ответ:
                    674: Помпей.
                    675: 
                    676: Зачет:
                    677: Геркуланума; Везувия.
                    678: 
                    679: Комментарий:
                    680: От истлевших корней в почве оставались пустОты, прикрытые пеплом и
                    681: туфом. Исследовательница заполнила их гипсом и получила слепок, по
                    682: которому можно было определить вид растений. Изначально этот метод
                    683: применялся для воссоздания облика людей и животных, погребенных под
                    684: слоем пепла. Исследования Яшемски позволяют узнать больше о жизни того
                    685: периода.
                    686: 
                    687: Источник:
                    688: http://polit.ru/article/2017/05/07/ps_pompei/
                    689: 
                    690: Автор:
                    691: Мария Трефилова (Калуга)
                    692: 
                    693: Тур:
                    694: 4 тур
                    695: 
                    696: Вопрос 1:
                    697: Персонаж РазипурАма НарайАна вопрошает девушку: "Неужели ОН не решается
                    698: поранить твою шелковистую кожу?". Назовите ЕГО европейского "коллегу".
                    699: 
                    700: Ответ:
                    701: Амур.
                    702: 
                    703: Зачет:
                    704: Эрот; Купидон.
                    705: 
                    706: Комментарий:
1.2     ! rubashki  707: В индийской мифологии бог любви Кама поражает людей и богов своими
1.1       rubashki  708: стрелами. Персонаж страдает от неразделенной любви.
                    709: 
                    710: Источник:
                    711: Р. Нарайан. Боги, демоны и другие.
                    712: 
                    713: Автор:
                    714: Алексей Трефилов (Калуга)
                    715: 
                    716: Вопрос 2:
                    717: В 1913 году ШтЕфан БАнич спрыгнул с высотного здания в присутствии ИХ.
                    718: Назовите человека, который работал ИМ с 1902 по 1909 год.
                    719: 
                    720: Ответ:
                    721: [Альберт] Эйнштейн.
                    722: 
                    723: Комментарий:
                    724: Банич создал прототип парашюта и прыгнул с 41-этажного здания, чтобы
                    725: продемонстрировать свое изобретение представителям Патентного бюро. Это
                    726: был первый широко используемый тип парашюта. В частности, он
                    727: использовался в американских ВВС во время Первой мировой войны. Альберт
                    728: Эйнштейн проработал в патентном бюро семь лет.
                    729: 
                    730: Источник:
                    731:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банич,_Штефан
                    732:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйнштейн,_Альберт
                    733: 
                    734: Автор:
                    735: Алексей Трефилов (Калуга)
                    736: 
                    737: Вопрос 3:
                    738: "Дыхание дракона" специалисты оценивают примерно в 2 миллиона 400 тысяч
                    739: условных единиц. "Дыхание дракона" вызывает значительное онемение,
                    740: поэтому Майк Смит предлагает использовать его в странах третьего мира в
                    741: качестве наружного анестетика. Что такое "Дыхание дракона"?
                    742: 
                    743: Ответ:
                    744: Сорт перца.
                    745: 
                    746: Зачет:
                    747: Перец; сорт красного/жгучего [стручкового] перца; красный/жгучий
                    748: [стручковый] перец.
                    749: 
                    750: Комментарий:
                    751: Перец очень жгучий, поэтому высоко оценивается по шкале Сковилла.
                    752: 
                    753: Источник:
                    754: http://www.bbc.com/russian/news-39952075
                    755: 
                    756: Автор:
                    757: Мария Трефилова (Калуга)
                    758: 
                    759: Вопрос 4:
                    760: На картине Петра Белова, посвященной сталинским репрессиям, изображены
                    761: часы. На этой картине Белов вольно цитирует картину другого художника.
                    762: Назовите этого художника.
                    763: 
                    764: Ответ:
                    765: [Василий] Верещагин.
                    766: 
                    767: Комментарий:
                    768: Эти часы - песочные. В их нижней части - гора черепов, как на картине
                    769: Верещагина "Апофеоз войны".
                    770: 
                    771: Источник:
                    772: http://www.parnasse.ru/prose/essay/publicism/palitra-pyotr-aleksevich-belov.html
                    773: 
                    774: Автор:
                    775: Алексей Трефилов (Калуга)
                    776: 
                    777: Вопрос 5:
                    778: В одном шведском баре использованные стаканы выбрасывают. Эти стаканы
                    779: сделаны из ИКСА. Крупный рынок в Бангкоке обслуживают два завода по
                    780: производству ИКСА. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
                    781: 
                    782: Ответ:
                    783: Лед.
                    784: 
                    785: Комментарий:
                    786: В жарком климате Бангкока лед необходим, чтобы товар не портился
                    787: длительное время.
                    788: 
                    789: Источник:
                    790:    1. https://orel-i-reshka.friday.ru/videos/vipuski/stokgolm
                    791:    2. https://orel-i-reshka.friday.ru/videos/vipuski/bangkok
                    792: 
                    793: Автор:
                    794: Алексей Трефилов (Калуга)
                    795: 
                    796: Вопрос 6:
                    797: (pic: 20170234.jpg)
                    798:    Чтобы задействовать более удаленные АЛЬФЫ, требуется прикладывать
                    799: бОльшую силу. В пьесе Генрика Ибсена несколько детей пастора
                    800: сравниваются с АЛЬФАМИ. Назовите АЛЬФЫ двумя словами.
                    801: 
                    802: Ответ:
                    803: Органные трубы.
                    804: 
                    805: Зачет:
                    806: Трубы органа.
                    807: 
                    808: Комментарий:
                    809: Механизм, связывающий клавиши с клапанами, открывающими доступ воздуха в
                    810: трубы, - механический, поэтому чем дальше трубы находятся от
                    811: исполнителя, тем тяжелее нажимаются клавиши, отвечающие за них. До
                    812: некоторых труб более 13 метров, и нажимать на клавиши, отвечающие за эти
                    813: трубы, заметно сложнее. Дети пастора разного возраста и разного роста
                    814: напоминали трубы органа визуально. На раздаточном материале строчки тоже
                    815: разной длины.
                    816: 
                    817: Источник:
                    818:    1. https://www.ridus.ru/news/151893
                    819:    2. Г. Ибсен. Комедия любви.
                    820: 
                    821: Автор:
                    822: Алексей Трефилов (Калуга)
                    823: 
                    824: Вопрос 7:
                    825: Повар из рассказа Роберта Шекли с гордостью говорит, что может играть на
                    826: НИХ как на клавишах оргАна. Обычно каждый из НИХ частично обновляется
                    827: каждые десять дней. Назовите ИХ.
                    828: 
                    829: Ответ:
                    830: Вкусовые сосочки.
                    831: 
                    832: Зачет:
                    833: Рецепторные сосочки; вкусовые папиллы; вкусовые рецепторы; вкусовые
                    834: клетки.
                    835: 
                    836: Комментарий:
                    837: Повар так говорит о своей способности правильно манипулировать вкусами
                    838: клиентов. Вкусовые сосочки на самом деле постоянно обновляются, поэтому
                    839: вкус может восстанавливаться и меняться со временем.
                    840: 
                    841: Источник:
                    842:    1. Р. Шекли. Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента.
                    843:    2. http://organizm.name/fiziologia/kak-rabotayut-vkusovye-receptory.html
                    844: 
                    845: Автор:
                    846: Мария Трефилова, Алексей Трефилов (Калуга)
                    847: 
                    848: Вопрос 8:
                    849: Чтобы показать, что вино, произведенное на ТамАнском полуострове, вполне
                    850: сравнимо с вином из Бордо, производители на контрэтикетке буквально
                    851: СДЕЛАЛИ ЭТО. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы
                    852: заменили словами "СДЕЛАЛИ ЭТО"?
                    853: 
                    854: Ответ:
                    855: Провели параллель.
                    856: 
                    857: Комментарий:
                    858: Выражение "провести параллель" и означает "сравнивать". Тамань и Бордо
                    859: находятся на одной широте.
                    860: 
                    861: Источник:
                    862: Контрэтикетка вин производства "Фанагории". Например:
                    863:    (pic: 20170235.jpg)
                    864: 
                    865: Автор:
                    866: Алексей Трефилов (Калуга)
                    867: 
                    868: Вопрос 9:
                    869: Во время эксперимента Тура Хейердала на острове Пасхи местные рабочие
                    870: должны были с помощью веревок перемещать статуи исполинов. Процесс
                    871: осложнялся тем, что некоторые рабочие уходили со своих мест поближе к
                    872: статуе, желая влезть [ПРОПУСК]. Какие два слова мы пропустили?
                    873: 
                    874: Ответ:
                    875: В кадр.
                    876: 
                    877: Зачет:
                    878: В фильм; в фотографию; на фотографию; в объектив; на фото.
                    879: 
                    880: Комментарий:
                    881: Велась кино- и фотосъемка, и многие рабочие хотели быть запечатленными.
                    882: 
                    883: Источник:
                    884: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2875/
                    885: 
                    886: Автор:
                    887: Мария Трефилова (Калуга)
                    888: 
                    889: Вопрос 10:
                    890: В качестве компенсации за разрыв контракта студия "Метро-Голдвин-Майер"
                    891: получила право вести трансляцию некоего события. А в качестве подарка от
                    892: киностудии художник по костюмам Хелен Роуз создала ЕГО. Назовите ЕГО как
                    893: можно точнее.
                    894: 
                    895: Ответ:
                    896: Свадебное платье [Грейс] Келли.
                    897: 
                    898: Зачет:
                    899: Свадебное платье принцессы Монако.
                    900: 
                    901: Комментарий:
                    902: В 1956 году актриса Грейс Келли вышла замуж за принца Монако. Событие
                    903: вызвало большой интерес, чем и хотела воспользоваться кинокомпания.
                    904: 
                    905: Источник:
                    906:    1. http://royalcentral.co.uk/blogs/insight/grace-kelly-the-american-princess-61388
                    907:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wedding_dress_of_Grace_Kelly
                    908: 
                    909: Автор:
                    910: Алексей Трефилов (Калуга)
                    911: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>