version 1.7, 2008/08/03 13:26:01
|
version 1.8, 2012/01/01 20:49:36
|
Line 515 http://www.infoline.ru/g23/1780/doc/2_1s
|
Line 515 http://www.infoline.ru/g23/1780/doc/2_1s
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Чешский и русский языки довольно похожи. Однако некоторые слова, которые |
Чешский и русский языки довольно похожи. Однако некоторые слова, которые |
произносятся сходно, могут означать совсем разные вещи. Так, например, |
произносятся сходно, могут означать совсем разные вещи. Так, например, |
слово scotsky (ведущему: "скотский") означает вовсе не скотский, а |
слово scotsky [ведущему: "скотский"] означает вовсе не скотский, а |
шотландский. А вот слово cernoska ("чернОшка") переводится вовсе не как |
шотландский. А вот слово cernoska [ведущему: "чернОшка"] переводится |
лук-чернушка. Переведите это слово на русский. |
вовсе не как лук-чернушка. Переведите это слово на русский. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Негритянка. |
Негритянка. |