version 1.37, 2012/03/20 00:18:50
|
version 1.44, 2016/02/22 23:32:09
|
Line 230 http://www.zagadca.od.ua
|
Line 230 http://www.zagadca.od.ua
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Говорят, что у ростовского соборного попа Леонтия был сын по имени |
Говорят, что у ростовского соборного попа Леонтия был сын по имени |
Александр. А чем знаменит этот сын? |
Алексей. А чем знаменит этот сын? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алёша Попович, известен, например, своими богатырскими подвигами |
Алёша Попович, известен, например, своими богатырскими подвигами |
Line 869 Dmitry Ivanov
|
Line 869 Dmitry Ivanov
|
по имени Хот". А как звали этого писателя? |
по имени Хот". А как звали этого писателя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Donkey Hote" - "Дон Кихот". |
|
|
|
Автор: |
|
Мигель Сервантес |
Мигель Сервантес |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Donkey Hote" - "Дон Кихот". |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Именно ЭТО, если верить Леонову-"Доценту", является "лучшим оружием |
Именно ЭТО, если верить Леонову-"Доценту", является "лучшим оружием |
Line 910 REM
|
Line 910 REM
|
название кружка "Могучая кучка". |
название кружка "Могучая кучка". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максимачев Алексей |
Алексей Максимачев |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 1571 Edgar Cuthwellis (Эдгар Катвеллис). Одна
|
Line 1571 Edgar Cuthwellis (Эдгар Катвеллис). Одна
|
Жуков-Колорадский. |
Жуков-Колорадский. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 1704 Vitaly Zapolsky
|
Line 1704 Vitaly Zapolsky
|
собственный хвост, которого, надеюсь, ни у кого из вас не наблюдается... |
собственный хвост, которого, надеюсь, ни у кого из вас не наблюдается... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 1722 Vitaly Zapolsky
|
Line 1722 Vitaly Zapolsky
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В одном из телесериалов жена простит мужа, собирающегося в магазин, |
В одном из телесериалов жена просит мужа, собирающегося в магазин, |
купить "несваримого" кофе. Как такой кофе назвали бы мы? |
купить "несваримого" кофе. Как такой кофе назвали бы мы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2160 XIX веке.
|
Line 2160 XIX веке.
|
большой. И оштрафовал его за нарушение скорости. |
большой. И оштрафовал его за нарушение скорости. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 2202 Vitaly Zapolsky
|
Line 2202 Vitaly Zapolsky
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Ночное кафе, пейзаж в Овере после дождя... Но, конечно, самые известные |
Ночное кафе, пейзаж в Овере после дождя... Но, конечно, самые известные |
- это цветы. В народе шутят, что человека, которому мы обязаны всем |
- это цветы. В народе шутят, что человека, которому мы обязаны всем |
этим, в Грузии, в отличии от Англии, называют Гоги Первым. Кто этот |
этим, в Грузии, в отличие от Англии, называют Гоги Первым. Кто этот |
человек? |
человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2266 Veni, vidi, vici.
|
Line 2266 Veni, vidi, vici.
|
лисой. |
лисой. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 2537 dima
|
Line 2537 dima
|
"Убирайся!". |
"Убирайся!". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 3434 Smart Cat
|
Line 3434 Smart Cat
|
Ходил по воде. |
Ходил по воде. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 3644 Clea
|
Line 3644 Clea
|
"Смех без причины - признак дурачины". |
"Смех без причины - признак дурачины". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 3761 $1 млн. Выпуск продукции составил пятьде
|
Line 3761 $1 млн. Выпуск продукции составил пятьде
|
Дали космонавтам карандаши. |
Дали космонавтам карандаши. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 3835 Aleksandr Androsov
|
Line 3835 Aleksandr Androsov
|
Рюкзак должен быть как можно меньше. |
Рюкзак должен быть как можно меньше. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максимачев Алексей |
Алексей Максимачев |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 4060 BogomolovAS
|
Line 4060 BogomolovAS
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Именно так, если верить юмористическому словарю клуба "12 стульев", |
Именно так, если верить юмористическому словарю клуба "12 стульев", |
американец мог бы назвать скомпрометированную девушку. А как? |
американец мог бы назвать скомпрометированную девушку. А как? |
Постарайтесь не ошибиться, чтобы мне не пришлось на ЭТО идти: |
Постарайтесь не ошибиться, чтобы мне не пришлось на ЭТО идти. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Компромисс. |
Компромисс. |
Line 4766 BogomolovAS
|
Line 4766 BogomolovAS
|
переводится как "бывший конь". |
переводится как "бывший конь". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 4879 Paul
|
Line 4879 Paul
|
Рожки да ножки в количестве 2 + 4. |
Рожки да ножки в количестве 2 + 4. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 4980 Vahan
|
Line 4980 Vahan
|
давайте жить дружно!". |
давайте жить дружно!". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 5377 BogomolovAS
|
Line 5377 BogomolovAS
|
Микки-Маус. |
Микки-Маус. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 5513 Serge
|
Line 5513 Serge
|
"... упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся - гипс". |
"... упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся - гипс". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 5647 Salli Urman
|
Line 5647 Salli Urman
|
Интеграла. |
Интеграла. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 5842 BogomolovAS
|
Line 5842 BogomolovAS
|
Щи. О чём ещё может говорить кулинар Борис Бурда?:-)) |
Щи. О чём ещё может говорить кулинар Борис Бурда?:-)) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 6179 Smart Cat
|
Line 6179 Smart Cat
|
Дама сдавала в багаж: диван, чемодан, саквояж... |
Дама сдавала в багаж: диван, чемодан, саквояж... |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 6361 Anya
|
Line 6361 Anya
|
"... меня кусали комары". |
"... меня кусали комары". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 6529 Serge
|
Line 6529 Serge
|
Нечёткой логике. |
Нечёткой логике. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Бройда Владимир |
Владимир Бройда |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 8570 Snark
|
Line 8570 Snark
|
"Во дворе злая собака". |
"Во дворе злая собака". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Якимчук Виктор |
Виктор Якимчук |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 9053 Yulya Vorobyov
|
Line 9053 Yulya Vorobyov
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
ЕГО сестру звали Земфира, да и его самого отец, видимо, назвал в честь |
ЕГО сестру звали Земфира, да и его самого отец, видимо, назвал в честь |
другого персонажа того же писателя. В начале 60-ых ОН бил любимцем |
другого персонажа того же писателя. В начале 60-х ОН был любимцем |
интеллигенции, которая противопоставляла ЕГО другому, более удачливому. |
интеллигенции, которая противопоставляла ЕГО другому, более удачливому. |
Кому? |
Кому? |
|
|