File:  [Local Repository] / db / baza / zel50let.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu May 20 15:40:07 2010 UTC (14 years, 2 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кубок 50-летия Зеленограда по ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200811Zelenograd.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 23-Nov-2008
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Борис Гуревич (Саратов)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редактор благодарит Олега Христенко (Москва) за помощь в подготовке
   18: пакета, а также команды "Дилемма" (Саратов), "Кулверстукас" (Нижний
   19: Новгород) и Максима Богатова (Казань) за тестирование вопросов пакета.
   20: 
   21: Вопрос 1:
   22: В августе 2007 года на Украине прошла очередная демонстрация против
   23: вступления страны в НАТО. Лозунг на одном плакате выглядел довольно
   24: забавно - можно было подумать, что демонстранты приветствуют вступление
   25: страны в альянс. Лозунг состоял из двух слов, первое из которых - НАТО.
   26: Воспроизведите второе слово лозунга.
   27: 
   28: Ответ:
   29: НI.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: НАТО НI (то ли НАТО НИ, то ли НАТО ХАЙ).
   33: 
   34: Источник:
   35: НТВ, новостная программа, 20.08.2007 г.
   36: 
   37: Автор:
   38: Алексей Богомолов (Саратов)
   39: 
   40: Вопрос 2:
   41: Внимание, в вопросе есть замена.
   42:    Японское трехстишие в переводе:
   43:    "Нищий на пути.
   44:    Летом вся его одежда -
   45:    ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ".
   46:    Какие три слова мы заменили?
   47: 
   48: Ответ:
   49: Небо и земля.
   50: 
   51: Источник:
   52: Бабочки полет. - М.: Летопись-М, 1999.
   53: 
   54: Автор:
   55: Алексей Богомолов (Саратов)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: По одной из версий, в ранних вариантах песни никакой странности не было
   59: - далекая восточная река не упоминалась, а речь шла всего лишь о
   60: пригороде. Назовите эту песню.
   61: 
   62: Ответ:
   63: "Мурка".
   64: 
   65: Комментарий:
   66: "Прибыла в Одессу банда из Амурки" (а не Амура). Амурка - один из
   67: пригородов Одессы.
   68: 
   69: Источник:
   70: http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/murka.htm
   71: 
   72: Автор:
   73: Борис Гуревич (Саратов)
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: Забавно, что часть книги Альфонса Доде первоначально печаталась под
   77: названием "Барбарен из Тараскона" на страницах именно этого европейского
   78: издания. Назовите это издание.
   79: 
   80: Ответ:
   81: "Фигаро".
   82: 
   83: Комментарий:
   84: Цирюльник - "barber" на английском, "barbier" на французском и "barbero"
   85: на испанском. В оригинале книга Альфонса Доде называется "Тартарен из
   86: Тараскона".
   87: 
   88: Источник:
   89: Р. Белоусов. Тайны великих книг. - М.: Рипол-Классик, 2004.
   90: 
   91: Автор:
   92: Тимур Барский (Тель-Авив)
   93: 
   94: Вопрос 5:
   95: В советских военных лагерях 50-х годов можно было не только
   96: потренироваться, но и подлечиться. Вспоминает один из побывавших там:
   97: "... чем больнее становилось, тем сильнее я крутил педали. Закончилась
   98: эта велогонка тем, что ИКС застрял в ИГРЕКЕ". ИКС и ИГРЕК - слова из
   99: трех букв. Напишите их в заданном порядке.
  100: 
  101: Ответ:
  102: Бур, зуб.
  103: 
  104: Источник:
  105: "Моя семья", N 10, апрель 2008 г.
  106: 
  107: Автор:
  108: Алексей Богомолов (Саратов)
  109: 
  110: Вопрос 6:
  111: По мнению Давида Бронштейна, шахматные фигуры, если бы они умели
  112: говорить, могли бы сказать гроссмейстерам фразу гоголевского героя.
  113: Воспроизведите первые три слова этой фразы.
  114: 
  115: Ответ:
  116: Полюбите нас черненькими.
  117: 
  118: Зачет:
  119: Полюби нас черненькими.
  120: 
  121: Комментарий:
  122: Подавляющее большинство шахматистов предпочитает играть белыми.
  123: "Полюбите нас черненькими, а беленькими всякий полюбит".
  124: 
  125: Источник:
  126:    1. Давид Бронштейн. Международный турнир гроссмейстеров. - М.:
  127: Физкультура и спорт, 1983. - С. 249.
  128:    2. http://www.wikiquote.info/zitat/_25D0_259C_25D1_2591_25D1_2580_25D1_2582_25D0_25B2_25D1_258B_25D0_25B5__25D0_25B4_25D1_2583_25D1_2588_25D0_25B8
  129: 
  130: Автор:
  131: Борис Гуревич (Саратов)
  132: 
  133: Вопрос 7:
  134: (pic: 20080335.jpg)
  135:    Перед вами коллаж, опубликованный в Интернете в середине февраля 2008
  136: года. Напишите закрашенную нами часть названия территории.
  137: 
  138: Ответ:
  139: sovo.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: Дело было вскоре после провозглашения независимости Косово.
  143: 
  144: Источник:
  145: http://e-gratch.livejournal.com/712355.html
  146: 
  147: Автор:
  148: Евгений Дёмин, Егор Господчиков (Нижний Новгород)
  149: 
  150: Вопрос 8:
  151: "Представьте себе немое кино о гениальном таланте оперной дивы.
  152: Представьте себе пейзаж, написанный для слепых" - с помощью этих
  153: сравнений литературный критик Роман Корнеев показал всю сложность
  154: создания одного произведения. Назовите это произведение.
  155: 
  156: Ответ:
  157: "Парфюмер: история одного убийцы".
  158: 
  159: Зачет:
  160: "Парфюмер".
  161: 
  162: Комментарий:
  163: "И тогда вы поймете, какую сложнейшую задачу решил роман, напечатанный
  164: типографской краской по прессованной целлюлозе, пахнущий исключительно
  165: типографской краской и целлюлозой".
  166: 
  167: Источник:
  168: http://www.kinokadr.ru/articles/2006/09/17/perfume.shtml
  169: 
  170: Автор:
  171: Милослав Колесниченко (Челябинск)
  172: 
  173: Вопрос 9:
  174: Виктор Шендерович полагает, что эта губерния не случайно была связана с
  175: гоголевским героем - ведь примерно в тех же местах в свое время были
  176: ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
  177: 
  178: Ответ:
  179: Потемкинские деревни.
  180: 
  181: Комментарий:
  182: "Павел Иванович Чичиков был херсонский помещик. Я думаю, что Гоголь не
  183: случайно упомянул именно Херсон, ибо именно там были эти самые
  184: потемкинские деревни".
  185: 
  186: Источник:
  187: http://www.echo.msk.ru/programs/plsyrok/52732/
  188: 
  189: Автор:
  190: Борис Гуревич (Саратов), Максим Богатов (Казань)
  191: 
  192: Вопрос 10:
  193: Внимание, в вопросе есть замена.
  194:    Вот отрывок из повести Александра Плотникова: "В каньоне речушка
  195: течет, мелкая, но голимая - жуть! Ладонь сунешь, брызги во все стороны
  196: летят...". Какое слово мы заменили?
  197: 
  198: Ответ:
  199: Стрёмная.
  200: 
  201: Комментарий:
  202: Т.е. быстрая, стремительная. Слово "стрёмная" заменено словом "голимая".
  203: 
  204: Источник:
  205: А.Н. Плотников. Молчаливое море: Повести. - Калининград: Кн. изд-во,
  206: 1973.
  207: 
  208: Автор:
  209: Сергей Зотов (Саратов)
  210: 
  211: Вопрос 11:
  212: ЖЖ-пользователь i_shmael пишет о НЕМ: "Кажется огромным за счет большей
  213: выгнутости и многослойных туч". А поэтесса Мария Погодаева полагает, что
  214: ОНО вечно мертвому снится. Назовите ЕГО двумя словами.
  215: 
  216: Ответ:
  217: Небо Аустерлица.
  218: 
  219: Источник:
  220:    1. http://i-shmael.livejournal.com/266487.html
  221:    2. http://lib.babr.ru/index.php?book=2446
  222: 
  223: Автор:
  224: Борис Гуревич (Саратов)
  225: 
  226: Вопрос 12:
  227: Подзаголовок статьи в "Известиях" выглядел так: "Олигархи померялись
  228: яхтами". Не ошибитесь в порядке букв и восстановите пропущенное слово в
  229: заголовке этой статьи: "Чьи [пропуск] длиннее?".
  230: 
  231: Ответ:
  232: Челны.
  233: 
  234: Источник:
  235: "Известия", 26.08.2008 г. - С. 12.
  236: 
  237: Автор:
  238: Борис Гуревич (Саратов)
  239: 
  240: Тур:
  241: 2 тур
  242: 
  243: Редактор:
  244: Борис Гуревич (Саратов)
  245: 
  246: Инфо:
  247: Редактор благодарит Олега Христенко (Москва) за помощь в подготовке
  248: пакета, а также команды "Дилемма" (Саратов), "Кулверстукас" (Нижний
  249: Новгород) и Максима Богатова (Казань) за тестирование вопросов пакета.
  250: 
  251: Вопрос 1:
  252: Еврейскому музыканту Эрнсту Глазеру чудом удалось спастись во время
  253: концерта в Бергене в 1941 году после того, как в зал неожиданно
  254: ворвались нацисты. Его фактически спас дирижер, приказавший СДЕЛАТЬ ЭТО.
  255: Какие два слова мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
  256: 
  257: Ответ:
  258: Сыграть гимн.
  259: 
  260: Зачет:
  261: Исполнить гимн.
  262: 
  263: Комментарий:
  264: Дирижер приказал оркестру сыграть гимн. Нацисты замерли в почтительном
  265: поклоне. В это время музыканту удалось покинуть зал.
  266: 
  267: Источник:
  268: "Еврейское слово", 2008, N 37. - С. 2.
  269: 
  270: Автор:
  271: Борис Гуревич (Саратов)
  272: 
  273: Вопрос 2:
  274: Вот отрывок из произведения Юрия Никитина: "Показалась ее ПЕРВАЯ... Ей
  275: давали дорогу, словно она неслась на крупном боевом ВТОРОМ". Иногда
  276: ВТОРОЙ является ПЕРВОЙ. Назовите ПЕРВУЮ двумя словами.
  277: 
  278: Ответ:
  279: Легкая фигура.
  280: 
  281: Комментарий:
  282: ВТОРОЙ - "конь". Шахматный конь (как и слон) - легкая фигура.
  283: 
  284: Источник:
  285: http://aldebaran.ru/rufan/nikitin/nikitin5/?22
  286: 
  287: Автор:
  288: Борис Гуревич (Саратов)
  289: 
  290: Вопрос 3:
  291: [Раздаточный материал.]
  292:    ==========
  293:    Карел Чапек: "Сидит у окошка и деньги пересчитывает... - Так я и
  294: думал, - ворчит. - Обчелся этот почтовик на [два слова пропущено]".
  295:    Знакомая автора вопроса как-то призналась, что не верит почти никому
  296: из магов и экстрасенсов, [два слова пропущено] вызывает у нее доверие.
  297:    ==========
  298:    Восстановите любой из пропусков.
  299: 
  300: Ответ:
  301: Один Геллер.
  302: 
  303: Зачет:
  304: С любой капитализацией.
  305: 
  306: Комментарий:
  307: В первом отрывке речь идет о чешской монете, во втором - об Ури Геллере.
  308: 
  309: Источник:
  310:    1. http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/chapek/pochtarskaj.htm
  311:    2. Рассказ знакомой автора вопроса.
  312: 
  313: Автор:
  314: Борис Гуревич (Саратов)
  315: 
  316: Вопрос 4:
  317: Во время просмотра пиратских dvd-дисков - так называемых "экранок" -
  318: иногда можно заметить помехи. Автор вопроса в шутку предположил, что это
  319: реклама основанной в 1898 году зарубежной компании. Назовите эту
  320: компанию одним словом.
  321: 
  322: Ответ:
  323: "Шварцкопф".
  324: 
  325: Комментарий:
  326: Черная голова.
  327: 
  328: Источник:
  329: http://www.m-stayler.ru/shwarz.htm
  330: 
  331: Автор:
  332: Алексей Богомолов (Саратов)
  333: 
  334: Вопрос 5:
  335: Изучив эти цветы под электронным микроскопом, ученые обнаружили, что те
  336: покрыты белыми волосками. Слой волосков пропускает видимую радиацию,
  337: нужную для фотосинтеза, и в то же время поглощает ультрафиолетовое
  338: излучение. О каких цветах идет речь?
  339: 
  340: Ответ:
  341: Эдельвейсы.
  342: 
  343: Комментарий:
  344: Иначе бы высоко в горах, где уровень ультрафиолетового излучения
  345: несравнимо выше, листья сгорели.
  346: 
  347: Источник:
  348: http://ru.wikipedia.org/wiki/Leontopodium
  349: 
  350: Автор:
  351: Егор Господчиков (Нижний Новгород)
  352: 
  353: Вопрос 6:
  354: Романы Хольма ван Зайчика о вымышленной стране Ордуси полны аллюзий на
  355: произведения искусства, явления культуры и т.п. В одном из романов
  356: рассказывается о народе, проживающем в районе, аналогичном Кавказу,
  357: который прекрасно умеет петь, а также закапывать ИХ. Назовите ИХ двумя
  358: словами.
  359: 
  360: Ответ:
  361: Виноградные косточки.
  362: 
  363: Комментарий:
  364: Вспомните "Грузинскую песню" Б. Окуджавы - "Виноградную косточку в
  365: теплую землю зарою...".
  366: 
  367: Источник:
  368: Х. ван Зайчик. Дело непогашенной Луны. - СПб.: Азбука-Классика, 2005. -
  369: С. 348.
  370: 
  371: Автор:
  372: Ольга Неумывакина (Харьков)
  373: 
  374: Вопрос 7:
  375: Во время путешествия по центральноевропейской стране у туристки пропал
  376: чемодан. Это дало повод автору вопроса перефразировать известное
  377: стихотворение, заменив в нем одно слово так, что ни рифма, ни размер не
  378: пострадали. Около какого населенного пункта произошел этот инцидент?
  379: 
  380: Ответ:
  381: Брно.
  382: 
  383: Комментарий:
  384: "Хватились на станции Брно - // Потеряно место одно!". В оригинале - "на
  385: станции Дно".
  386: 
  387: Источник:
  388:    1. http://www.lukoshko.net/marshak/marsrd12.shtml
  389:    2. ЛОАВ.
  390: 
  391: Автор:
  392: Борис Гуревич (Саратов)
  393: 
  394: Вопрос 8:
  395: По словам одного из авторов сценария, тремя составными источниками этого
  396: героя стали Дон Кихот, чаплиновский Чарли и князь Мышкин. Назовите этого
  397: героя.
  398: 
  399: Ответ:
  400: Юрий Деточкин.
  401: 
  402: Зачет:
  403: По фамилии.
  404: 
  405: Комментарий:
  406: Одним из авторов сценария "Берегись автомобиля" был Рязанов, другим -
  407: Брагинский.
  408: 
  409: Источник:
  410: И. Мусский. Сто великих отечественных кинофильмов. - М.: Вече, 2005.
  411: 
  412: Автор:
  413: Тимур Барский (Тель-Авив)
  414: 
  415: Вопрос 9:
  416: Внимание, в вопросе есть замена.
  417:    В некоторых фантастических произведениях описываются города,
  418: построенные на других планетах. В одном из самых известных произведений
  419: Толстого встречается НИКОЛАЕВ на Марсе. Какое слово мы заменили на
  420: "НИКОЛАЕВ"?
  421: 
  422: Ответ:
  423: Ростов.
  424: 
  425: Комментарий:
  426: Имеется в виду Л.Н.Толстой, а не А.Н. В одном из эпизодов романа "Война
  427: и мир" Николай Ростов ехал на коне Марсе.
  428: 
  429: Источник:
  430: Л.Н. Толстой. Собрание сочинений. - М.: Государственное издательство
  431: художественной литературы, 1958. - Т. 5. - С. 251.
  432: 
  433: Автор:
  434: Максим Кухтин (Березники)
  435: 
  436: Вопрос 10:
  437: Документальный фильм о непростом жизненном пути писателя назывался "[Два
  438: слова пропущено] Василия Аксенова". Восстановите пропущенные слова.
  439: 
  440: Ответ:
  441: "Крутой маршрут...".
  442: 
  443: Комментарий:
  444: Это название книги его матери - Евгении Гинзбург.
  445: 
  446: Источник:
  447: Эфир "Первого канала", 23.08.2008 г., 11:00.
  448: 
  449: Автор:
  450: Борис Гуревич (Саратов)
  451: 
  452: Вопрос 11:
  453: Имеющая африканские корни певица Рианна мечтает стать ЕЙ. Одна из самых
  454: известных ИХ находится в духовной столице Польши. Назовите ЕЕ двумя
  455: словами.
  456: 
  457: Ответ:
  458: Черная Мадонна.
  459: 
  460: Зачет:
  461: С любой капитализацией.
  462: 
  463: Комментарий:
  464: В духовной столице Польши Ченстохове находится "Черная Мадонна" (Матка
  465: Боска Ченстоховска) - одна из наиболее почитаемых католических икон.
  466: 
  467: Источник:
  468:    1. http://music.peeps.ru/music/rnb/Rihanna-hochet-stat-chjornoi-Madonnoi
  469:    2. http://geo.poland.su/regions_poland_malopolska_czestochowa.html
  470: 
  471: Автор:
  472: Борис Гуревич (Саратов)
  473: 
  474: Вопрос 12:
  475: Восстановите два пропущенных слова в отрывке из стихотворения Осипа
  476: Мандельштама:
  477:    Если всё живое лишь помарка
  478:    За короткий выморочный день,
  479:    На подвижной [два слова пропущено]
  480:    Я займу последнюю ступень.
  481: 
  482: Ответ:
  483: "... лестнице Ламарка...".
  484: 
  485: Комментарий:
  486: Ламарк разделил всех животных на группы - позвоночных и беспозвоночных,
  487: а последних, в свою очередь, - на 10 классов. Эти классы Ламарк
  488: распределил в порядке увеличения присущего им "стремления к
  489: совершенству", отвечающего уровню их организации. Каждый живой организм
  490: находится как бы на одной из ступенек лестницы существ (ламарковой
  491: лестницы).
  492: 
  493: Источник:
  494: http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Mandelstam32.html
  495: 
  496: Автор:
  497: Борис Гуревич (Саратов)
  498: 
  499: Тур:
  500: 3 тур
  501: 
  502: Редактор:
  503: Юрий Вашкулат (Киев)
  504: 
  505: Инфо:
  506: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета: команды "ХИИТ-2000"
  507: (Харьков), "Кубик" (Киев), Николая Лёгенького (Минск), Владимира
  508: Печерогу (Киев), Андрея Телюпу (Киев), Алину Красову (Аахен), Александра
  509: Коробейникова (Санкт-Петербург).
  510: 
  511: Вопрос 1:
  512: Как известно, люди могут сделать камень преткновения из чего угодно.
  513: Согласно ГОСТу, ПЕРВЫЙ - способ укладки заподлицо, а ВТОРОЙ - ребром
  514: наружу. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ в любом порядке.
  515: 
  516: Ответ:
  517: Бордюр, поребрик.
  518: 
  519: Комментарий:
  520: Известный камень преткновения между петербуржцами и москвичами.
  521: 
  522: Источник:
  523: "Наука и жизнь", 2007, N 9. - С. 122-123.
  524: 
  525: Автор:
  526: Юрий Вашкулат (Киев)
  527: 
  528: Вопрос 2:
  529: В произведении 1924 года о НИХ говорится: "Их могилы пескам не занесть".
  530: Назовите ИХ.
  531: 
  532: Ответ:
  533: 26 бакинских комиссаров.
  534: 
  535: Зачет:
  536: Так и быть, бакинские комиссары (без неправильного уточнения).
  537: 
  538: Комментарий:
  539: "26 их было. 26. Их могилы пескам не занесть". "Баллада о двадцати
  540: шести" Сергея Есенина.
  541:    Кстати, если это третий тур, то вопрос имеет в сквозной нумерации
  542: 26-й номер.
  543: 
  544: Источник:
  545: http://esenin.niv.ru/esenin/text/ballada-26.htm
  546: 
  547: Автор:
  548: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  549: 
  550: Вопрос 3:
  551: Первый - обладатель односложного имени. Второй явно не блещет умом, да и
  552: - нужно признать - мы не раз видели его с красным носом. Третий был
  553: самым опытным и самым крупным. Вместе они появились на экране в обществе
  554: еще одного персонажа и представительницы прекрасного пола, роль которой
  555: озвучивали, в том числе, Раиса Мухаметшина и Наталья Гурзо. Назовите ее
  556: имя.
  557: 
  558: Ответ:
  559: Гаечка.
  560: 
  561: Зачет:
  562: Гайка. Подозрительный зачет: Gadget Hackwrench [Гэджет Хэкренч] - откуда
  563: вы это знаете?
  564: 
  565: Комментарий:
  566: Первый - Чип, второй - Дейл (у него действительно красный нос, у Чипа -
  567: черный), третий - Рокки (он был старше все остальных и отличался
  568: большими размерами и серьезной комплекцией). Кроме того упомянута муха
  569: Вжик. Раиса Мухаметшина и Наталья Гурзо озвучивали роль Гаечки в русской
  570: локализации сериала "Спасатели" ("Чип и Дейл спешат на помощь").
  571:    Для справки: роль Нины в "Кавказской пленнице" озвучивала Надежда
  572: Румянцева, а в роли Лиды в "Операции "Ы" и других приключениях Шурика"
  573: Наталья Селезнева говорит своим голосом.
  574: 
  575: Источник:
  576:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chip_'n_Dale
  577:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Monterey_Jack_(Rescue_Rangers)
  578:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чип_и_Дейл_спешат_на_помощь
  579:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кавказская_пленница,_или_Новые_приключения_Шурика
  580:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_%C2%ABЫ%C2%BB_и_другие_приключения_Шурика
  581: 
  582: Автор:
  583: Юрий Вашкулат (Киев)
  584: 
  585: Вопрос 4:
  586: Еще о звездах экрана.
  587:    Белокурая актриса Хелен Мирен в молодости вела богемный образ жизни.
  588: Когда она узнала, чем зарабатывал нацистский преступник Клаус Барбье,
  589: скрывавшийся в Южной Америке, актриса решила объявить своеобразный
  590: бойкот и больше никогда не покупать ЕГО. Назовите ЕГО.
  591: 
  592: Ответ:
  593: Кокаин.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Клаус Барбье скрывался в Южной Америке и зарабатывал на жизнь торговлей
  597: кокаином. Хелен Миррен поклялась никогда не покупать и не употреблять
  598: кокаин, чтобы тем самым не поддерживать нацистских преступников.
  599: Воистину, неисповедимы пути мыслей у блондинки!
  600: 
  601: Источник:
  602: http://www.guardian.co.uk/society/2008/sep/01/drugsandalcohol.drugstrade?gusrc=rss&feed=film
  603: 
  604: Автор:
  605: Руслан Горусев (Киев)
  606: 
  607: Вопрос 5:
  608: Как известно, за плохое выполнение подчиненными своих обязанностей
  609: руководство может принять по отношению к ним меры. А вот один персонаж
  610: Гоголя обещал подопечному меру, наоборот, за хороший труд. Назовите
  611: профессию этого персонажа.
  612: 
  613: Ответ:
  614: Кучер.
  615: 
  616: Комментарий:
  617: Меру овса, естественно.
  618: 
  619: Источник:
  620: Н.В. Гоголь. Мертвые души. Любое издание.
  621: 
  622: Автор:
  623: Николай Лёгенький (Минск)
  624: 
  625: Вопрос 6:
  626: [Ведущему: кавычки около слова "он" не оглашать.]
  627:    Футурист Алексей Крученых был известен своей радикальной позицией по
  628: многим вопросам, как социальным, так и языковым. Так, он считал, что со
  629: временем из нескольких останется только ОН. Редакторы Википедии долго
  630: сомневались, следует ли использовать ЕГО в статье о транссексуалах. "Он"
  631: - это тоже ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
  632: 
  633: Ответ:
  634: Мужской род.
  635: 
  636: Комментарий:
  637: Поэт Крученых презирал женщин. Еще он считал, что из трех родов в
  638: русском языке останется только мужской. Редакторы Википедии долго не
  639: могли решить, какой род глаголов, мужской или женский, нужно
  640: использовать при написании статьи о транссексуалах. Слово "он" -
  641: мужского рода.
  642: 
  643: Источник:
  644:    1. http://www.chukfamily.ru/Kornei/Prosa/Futuristy2.htm
  645:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Голосования/Мужской_или_женский_род_в_статьях_про_трансов
  646: 
  647: Автор:
  648: Руслан Горусев (Киев)
  649: 
  650: Вопрос 7:
  651: Продолжая тему транссексуалов.
  652:    Самая известная женщина-транссексуал Америки, урожденная Тина
  653: Брэндон, сменила несколько имен, прежде чем сделала окончательный выбор
  654: и получила документы на новое имя. Напишите имя и фамилию, которые были
  655: в них указаны.
  656: 
  657: Ответ:
  658: Брэндон Тина.
  659: 
  660: Комментарий:
  661: Тина просто поменяла местами свое имя и фамилию.
  662: 
  663: Источник:
  664: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тина,_Брэндон
  665: 
  666: Автор:
  667: Руслан Горусев (Киев)
  668: 
  669: Вопрос 8:
  670: Николай Вавилов писал, что нигде ему не доводилось видеть такого обилия
  671: разновидностей яблонь, как в окрестностях этого города. Назовите этот
  672: город.
  673: 
  674: Ответ:
  675: Алматы.
  676: 
  677: Зачет:
  678: Алма-Ата.
  679: 
  680: Комментарий:
  681: Название города переводится, как известно, как "Отец яблок" или
  682: "Яблоневое".
  683: 
  684: Источник:
  685: "Вокруг света", 2008, N 6. - С. 44.
  686: 
  687: Автор:
  688: Юрий Вашкулат (Киев)
  689: 
  690: Вопрос 9:
  691: [Ведущему: следует указать начало и конец цитаты. На всякий случай:
  692: ударение в слове "дали" на первом слоге: "дАли". Это не фамилия, это
  693: глагол! :-)]
  694:    Говоря о НЕМ в описании свой туристической поездки, Адриан Моул
  695: замечает: "ДАли психу разгуляться малярной кистью". Вопрос о психическом
  696: здоровье человека, с именем которого ЕГО связывают, остается спорным.
  697: Назовите ЕГО.
  698: 
  699: Ответ:
  700: Храм Василия Блаженного.
  701: 
  702: Зачет:
  703: Храм Покрова-на-рву, Покровский собор.
  704: 
  705: Комментарий:
  706: Одни считают, что юродивый страдал умственным расстройством, другие -
  707: что только притворялся.
  708: 
  709: Источник:
  710:    1. Сью Таусенд. Дневники Адриана Моула. - М.: Молодая гвардия, 1989.
  711: - С. 208.
  712:    2. БЭКМ-2003, ст. "Покровский собор", "Юродивые".
  713: 
  714: Автор:
  715: Юрий Вашкулат (Киев)
  716: 
  717: Вопрос 10:
  718: (pic: 20080336.jpg)
  719:    [Ведущему: кавычки не озвучиваются!]
  720:    Еще об архитектуре.
  721:    Перед вами изображение памятника королю Виктору Эммануилу II в Риме.
  722: Горожане зачастую не слишком уважительно называют памятник ЭТИМ.
  723: Назовите особенность ЭТОГО из учреждения, находившегося недалеко от
  724: "Капитолия".
  725: 
  726: Ответ:
  727: Отсутствие буквы "е" (зачет по упоминанию того, что буквы "е" не было).
  728: 
  729: Зачет:
  730: Турецкий акцент (точно).
  731: 
  732: Комментарий:
  733: Памятник за неудачную колоннаду в задней части сравнивают с пишущей
  734: машинкой. Пишущая машинка "Адлер" из Черноморского отделения Арбатовской
  735: конторы по заготовке рогов и копыт была без буквы "е", что дало Остапу
  736: Бендеру повод выразиться, что у машинки турецкий акцент. Контора "Рога и
  737: копыта" располагалась неподалеку от кинотеатра "Капитолий".
  738: 
  739: Источник:
  740:    1. Джонатан Клэнси. Архитектура: полная энциклопедия. - М.: АСТ,
  741: Астрель, 2006. - С. 90.
  742:    2. Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок.
  743: 
  744: Автор:
  745: Юрий Вашкулат (Киев)
  746: 
  747: Вопрос 11:
  748: Еще об учреждениях.
  749:    Как пишет Лев Гурский, здание, в котором прежде располагалось
  750: заведение бытовых услуг, однажды передали государственному учреждению.
  751: Назовите и заведение, и госучреждение.
  752: 
  753: Ответ:
  754: Прачечная, Министерство культуры.
  755: 
  756: Комментарий:
  757: Так, по беллетризированной версии, появился знаменитый анекдот.
  758: 
  759: Источник:
  760: Л.А. Гурский. Никто, кроме президента. - М., 2005. - С. 390.
  761: 
  762: Автор:
  763: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  764: 
  765: Вопрос 12:
  766: На карикатуре Манфреда Бофингера изображен писающий мальчик. Рядом с ним
  767: без дела стоит ФОТОАППАРАТ. Какое слово мы заменили на "ФОТОАППАРАТ"?
  768: 
  769: Ответ:
  770: Лейка.
  771: 
  772: Комментарий:
  773: Конец тура, можете сходить в туалет.
  774: 
  775: Источник:
  776: Bonbonpapier. Berlin, 1983. S. 105.
  777: 
  778: Автор:
  779: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  780: 
  781: Тур:
  782: 4 тур
  783: 
  784: Редактор:
  785: Юрий Вашкулат (Киев)
  786: 
  787: Инфо:
  788: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета: команды "ХИИТ-2000"
  789: (Харьков), "Кубик" (Киев), Николая Лёгенького (Минск), Владимира
  790: Печерогу (Киев), Андрея Телюпу (Киев), Алину Красову (Аахен), Александра
  791: Коробейникова (Санкт-Петербург).
  792: 
  793: Вопрос 1:
  794: В статье о клещевом энцефалите из журнала "Вокруг света" упоминается, в
  795: частности, существо, известное уже более 75 лет. Назовите его.
  796: 
  797: Ответ:
  798: Ктулху.
  799: 
  800: Комментарий:
  801: Клещевой энцефалит разрушает ткани мозга. Ктулху, как известно,
  802: "пожиратель моска". Он известен из творчества писателя Говарда Лавкрафта
  803: (30-е годы двадцатого века).
  804: 
  805: Источник:
  806: "Вокруг света", 2008, N 4. - С. 156-157.
  807: 
  808: Автор:
  809: Юрий Вашкулат (Киев)
  810: 
  811: Вопрос 2:
  812: Еще о научно-популярных журналах.
  813:    В статье в "Науке и жизни" перечисляются версии, кем мог быть
  814: знаменитый узник Железная маска. В части статьи о том, что Железной
  815: маской был брат-близнец Людовика XIV, упоминаются Вольтер, которого
  816: считают отцом этой гипотезы, Жюль Милле - последний занимавшийся ей
  817: всерьез известный историк, Людовик XIII, Наполеон и многие другие.
  818: Назовите упоминающегося в ней человека, умершего в 1870 году.
  819: 
  820: Ответ:
  821: Александр Дюма-отец.
  822: 
  823: Комментарий:
  824: История о том, что Железная маска - брат короля, описана в романе
  825: "Виконт де Бражелон" Дюма.
  826: 
  827: Источник:
  828: "Наука и жизнь", 2007, N 12. - С. 99.
  829: 
  830: Автор:
  831: Юрий Вашкулат (Киев)
  832: 
  833: Вопрос 3:
  834: В статье С. Цветкова в популярном журнале "Наука и жизнь" перечисляются
  835: разные версии того, кем же мог быть знаменитый французский узник,
  836: вошедший в историю под прозвищем Железная маска. Так, в разделе этой
  837: статьи, посвященном версии, что Железной маской был скрываемый
  838: брат-близнец Людовика XIV, упоминаются Вольтер, которого принято считать
  839: отцом этой гипотезы, Жюль Милле - последний из известных историков,
  840: занимавшийся ей всерьез, король Людовик XIII, император Наполеон I
  841: Бонапарт и многие другие, в частности, писатель Александр Дюма-отец,
  842: включивший эту историю в свой роман "Виконт де Бражелон". Назовите
  843: упоминающегося в описанной статье человека, родившегося около 1285 года.
  844: 
  845: Ответ:
  846: Уильям Оккам.
  847: 
  848: Комментарий:
  849: В соответствии с принципом бритвы Оккама, следует сначала доказать, что
  850: у короля Людовика XIV ВООБЩЕ был брат-близнец. Ну а этот вопрос тоже
  851: можно было бы подсократить.
  852: 
  853: Источник:
  854: "Наука и жизнь", 2007, N 12. - С. 99.
  855: 
  856: Автор:
  857: Юрий Вашкулат (Киев)
  858: 
  859: Вопрос 4:
  860: Еще о разных версиях.
  861:    По одной из версий, металл заливали в форму в два приема, поэтому
  862: слиток получался со ШВОМ. Назовите слово, происхождение которого
  863: объясняет эта версия.
  864: 
  865: Ответ:
  866: Рубль.
  867: 
  868: Комментарий:
  869: Корень "руб" означает край, кайма, шов - сравните с современным "рубец".
  870: Таким образом, слово "рубль" подразумевало "слиток со швом".
  871: 
  872: Источник:
  873:    1. http://www.insur-info.ru/press/23824/
  874:    2. http://griber-alfred.livejournal.com/
  875:    3. http://www.statesymbol.ru/currency/20050421/39595617.html
  876: 
  877: Автор:
  878: Денис Куринный (Киев)
  879: 
  880: Вопрос 5:
  881: [Ведущему: в вопросе указать, где начинается и где заканчивается
  882: цитата.]
  883:    Когда Эйзенхауэр в августе 1945 года посетил Москву, он, в частности,
  884: заметил, что ЭТО - оружие, которое делало "будущие войны слишком
  885: ужасными, чтобы вообще о них думать". Назовите ЭТО.
  886: 
  887: Ответ:
  888: Царь-Пушка.
  889: 
  890: Комментарий:
  891: В Кремле Эйзенхаура поразила огромная пушка. Фраза полностью звучала как
  892: "думаю, что это то самое оружие, которое двести лет назад делало будущие
  893: войны..." и дальше по тексту - кстати, не самого главнокомандующего, а
  894: его сына Джона Эйзенхауэра. А ядерная бомба - конечно же, абсолютно не
  895: при чем.
  896: 
  897: Источник:
  898: Вторая мировая война в воспоминаниях Уинстона Черчилля, Шарля де Голля,
  899: Корделла Хэлла, Уильяма Леги и Дуайта Эйзенхауэра. - М.: Издательство
  900: политической литературы, 1990. - С. 524.
  901: 
  902: Автор:
  903: Юрий Вашкулат (Киев)
  904: 
  905: Вопрос 6:
  906: [Ведущему: на всякий случай: слово "расстоянии" прочитать четко, чтоб
  907: команды не перепутали окончание.]
  908:    Еще о пушках.
  909:    В словаре начала прошлого века в толковании этого слова упоминаются
  910: пушечная и ружейная стрельба на расстоянии. В 1924 году слово,
  911: однокоренное с этим, стало названием известного произведения. Назовите
  912: его автора.
  913: 
  914: Ответ:
  915: Корней [Иванович] Чуковский.
  916: 
  917: Зачет:
  918: [Николай Васильевич] Корнейчуков.
  919: 
  920: Комментарий:
  921: В начале века туго было с передачей сигналов на расстояние посредством
  922: звука - использовались для этого пушечная и ружейная стрельба. Чуковский
  923: написал известное стихотворение "Телефон".
  924: 
  925: Источник:
  926:    1. http://kcmamu.livejournal.com/8342.html
  927:    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/menu-date.html
  928: 
  929: Автор:
  930: Руслан Горусев (Киев)
  931: 
  932: Вопрос 7:
  933: Еще о словарях.
  934:    В Этимологическом словаре Фасмера в статье об ЭТОМ упоминается тысяча
  935: и одна ночь. Следить за ЭТИМ, замечает Роман Шмараков, было основной
  936: служебной обязанностью афинского агоранома. Назовите ЭТО.
  937: 
  938: Ответ:
  939: Базар.
  940: 
  941: Комментарий:
  942: Агораном - чиновник, член коллегии агораномов (всего их было десять -
  943: пять в Афинах и пять в Пирее, в Спарте аналогичная должность называлась
  944: "емпелор"), который ведал порядком и торговлей на городском рынке,
  945: проверял верность такс, мер и весов. В общем - следил за базаром.
  946:    Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой слова "рынок" (в
  947: значении "1. Место розничной или мелкооптовой торговли под открытым
  948: небом или в торговых рядах") и "базар" ("Место для торговли, обычно на
  949: площади, а также розничная торговля на таком месте") считает синонимами.
  950:    Согласно Фасмеру, слово "базар" в западных странах распространилось
  951: благодаря популярному сборнику арабских сказок. Упоминание восточной
  952: специфики должно помочь командам сделать правильный выбор между
  953: "базаром" и тем же "рынком".
  954: 
  955: Источник:
  956:    1. http://roman-shmarakov.livejournal.com/38756.html
  957:    2. Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой в
  958: составе БЭКМ-2003.
  959:    3. http://www.pravoteka.ru/enc/77.html
  960:    4. http://www.inslov.ru/html-komlev/a/agoranom.html
  961:    5. http://www.slovopedia.com/22/193/1630230.html
  962: 
  963: Автор:
  964: Денис Миронов (Калуга)
  965: 
  966: Вопрос 8:
  967: (pic: 20080337.jpg)
  968:    Перед вами обложка сингла Кайли Миноуг и Товы Теи, название которого
  969: вполне очевидно. Что означает в этом названии слово "German" [Джёман],
  970: вы, скорее всего, не знаете. Назовите еще два слова, которые мы от вас
  971: закрыли.
  972: 
  973: Ответ:
  974: Bold Italic.
  975: 
  976: Комментарий:
  977: Нетрудно заметить, что надпись выполнена полужирным наклонным шрифтом.
  978: (Шрифтом "German", если быть совершено точным.)
  979: 
  980: Источник:
  981:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kylie_Minogue
  982:    2. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/1a/GBI-OZ-CDSingle.jpg
  983: 
  984: Автор:
  985: Николай Лёгенький (Минск)
  986: 
  987: Вопрос 9:
  988: При печати почтовых марок иногда бывает, что диапозитив для подготовки
  989: печатных форм случайно переворачивается. Работники издательств такую
  990: ошибку называют словом, которым в обиходе часто называют разновидность
  991: одной известной вам всем замены. Назовите это слово.
  992: 
  993: Ответ:
  994: Зеркалка.
  995: 
  996: Комментарий:
  997: Получается зеркальное изображение. Зеркалка - обиходное название
  998: фотоаппарата с зеркальным видоискателем. В вопросе N 12 в качестве
  999: замены фигурировал фотоаппарат.
 1000:    Если кто скажет, что, мол, "Лейка" - это не зеркалка, а дальномерка,
 1001: - бить ногами! (Примечание редактора.)
 1002: 
 1003: Источник:
 1004: http://www.filatelist.ru/mistake/2007/05/11/mistake_3576.html
 1005: 
 1006: Автор:
 1007: Денис Куринный (Киев)
 1008: 
 1009: Вопрос 10:
 1010: [Ведущему: слово "животное" следует ненавязчиво выделить голосом, но не
 1011: оглашать, что оно взято в кавычки.]
 1012:    В рассказе Евгения Шестакова некое "ЖИВОТНОЕ" называют так же, как
 1013: советская власть называла неугодных жителей соседней страны. Чем
 1014: занимаются герои этого рассказа?
 1015: 
 1016: Ответ:
 1017: Играют в шахматы.
 1018: 
 1019: Зачет:
 1020: По смыслу.
 1021: 
 1022: Комментарий:
 1023: Слон-белополяк.
 1024: 
 1025: Источник:
 1026:    1. http://eu-shestakov.livejournal.com/179593.html
 1027:    2. http://www.emc.komi.com/02/02/095.htm
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Николай Лёгенький (Минск)
 1031: 
 1032: Вопрос 11:
 1033: [Раздаточный материал.]
 1034:    ==========
 1035:    1. Вся связь между ротой и штабом батальона лежала на ротном ПРОПУСК
 1036: - Уинтерборне. (Ричард Олдингтон, "Смерть героя")
 1037:    2. Идти до него триста миль в ПРОПУСК направлении, навстречу шторму.
 1038: (Алистер Маклин, "Остров Медвежий")
 1039:    ==========
 1040:    Заполните любой из пропусков.
 1041: 
 1042: Ответ:
 1043: Вестовом.
 1044: 
 1045: Комментарий:
 1046: В первом случае - "вестовОм", ударение на последний слог (название
 1047: армейской специальности), во втором - "вЕстовом", на первый (то есть в
 1048: западном).
 1049: 
 1050: Источник:
 1051:    1. http://www.velib.com/book.php?avtor=o_531_1&book=5746_19_16
 1052:    2. http://lib.ru/DETEKTIWY/MAKLIN/beareast.txt
 1053: 
 1054: Автор:
 1055: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
 1056: 
 1057: Вопрос 12:
 1058: Сергей Лукьяненко в свое время написал альтернативную концовку романа
 1059: "Осенние визиты", в которой объясняется, что же произошло. Однако эта
 1060: глава не была опубликована: Лукьяненко не хотел навязывать читателю
 1061: определенную позицию. По словам автора, в этой главе есть все ОНИ,
 1062: поэтому Лукьяненко решил ИХ снять и собрать... Во что?
 1063: 
 1064: Ответ:
 1065: Многоточие.
 1066: 
 1067: Зачет:
 1068: ...
 1069: 
 1070: Комментарий:
 1071: ОНИ - точки над i.
 1072: 
 1073: Источник:
 1074: http://old.aif.ru/konsult/index.php?pj=4&id_razd=1520&jjj=5
 1075: 
 1076: Автор:
 1077: Руслан Горусев (Киев)
 1078: 
 1079: Тур:
 1080: Перестрелка
 1081: 
 1082: Вопрос 1:
 1083: Перед вами отрывок из песни Александра Мирзаяна (схема рифмовки - АББА):
 1084:    Может так всё задумано было,
 1085:    Аль с тупого конца
 1086:    [...],
 1087:    Переполнив отечество дымом.
 1088:    В этом отрывке мы пропустили слегка перефразированную цитату.
 1089: Назовите написанное в 1826 году произведение, из которого была взята
 1090: исходная цитата.
 1091: 
 1092: Ответ:
 1093: "Пророк".
 1094: 
 1095: Комментарий:
 1096: Пропущена строчка "Жгли глаголом сердца".
 1097: 
 1098: Источник:
 1099:    1. http://www.bard.ru/cgi-bin/listprint.cgi?id=38.35
 1100:    2. http://www.orthgymn.ru/publish/istved/iv1-07/prophet.php
 1101: 
 1102: Автор:
 1103: Олег Христенко (Москва)
 1104: 
 1105: Вопрос 2:
 1106: Внимание, в вопросе есть замены.
 1107:    Детство Александра Жолковского вряд ли чем-то сильно отличалось от
 1108: детства большинства его соотечественников, родившихся после революции.
 1109: Жолковский пишет: "Родился я в 1937 году и рос в АРМЕЙСКОЙ АРАМЕЙСКОЙ
 1110: семье". Какие слова мы заменили словами "АРМЕЙСКОЙ АРАМЕЙСКОЙ"?
 1111: 
 1112: Ответ:
 1113: Светской советской.
 1114: 
 1115: Источник:
 1116: "Лехаим", 2008, N 9. - С. 53.
 1117: 
 1118: Автор:
 1119: Борис Гуревич (Саратов)
 1120: 
 1121: Вопрос 3:
 1122: Персонаж романа Льва Гурского в шутку предполагает, что симпатия Ленина
 1123: к зарубежному гостю была вызвана тем, что Ленин просто заскучал по
 1124: некоему человеку. Назовите этого гостя и этого человека.
 1125: 
 1126: Ответ:
 1127: Арманд Хаммер, Инесса Арманд.
 1128: 
 1129: Зачет:
 1130: В любом порядке.
 1131: 
 1132: Комментарий:
 1133: Персонаж предполагает, что, огорченный смертью Инессы Арманд, Ильич
 1134: просто заскучал по ней.
 1135: 
 1136: Источник:
 1137: Л.А. Гурский. Есть, господин президент. - М.: Время, 2008. - С. 201.
 1138: 
 1139: Автор:
 1140: Борис Гуревич (Саратов)
 1141: 
 1142: Вопрос 4:
 1143: В русском переводе рассказа Уильяма Фолкнера мальчик упоминает пир
 1144: храбрых. В каком году случился этот "пир"?
 1145: 
 1146: Ответ:
 1147: В 1941 г.
 1148: 
 1149: Комментарий:
 1150: Это Пирл-Харбор.
 1151: 
 1152: Источник:
 1153: У. Фолкнер. Два солдата. // Собрание сочинений: В 6 томах. - М., 1987. -
 1154: Т. 6.
 1155: 
 1156: Автор:
 1157: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
 1158: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>