File:  [Local Repository] / db / baza / zeleno03.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Feb 8 09:50:37 2004 UTC (20 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Открытый чемпионат Зеленограда. 2003
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-Jan-2003
    6: 
    7: Редактор:
    8: Анатолий Белкин
    9: 
   10: Тур:
   11: Финал
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Этот состав, изобретенный английским преподавателем Уильямом Хербутом в
   15: 1897 г., состоял из солей извести, алифатических кислот, образующих
   16: длинные молекулярные цепи, и нефтяного желе, смешанного с мелом.
   17: Изобретение это популярно до сих пор, хотя состав его с тех пор не раз
   18: менялся; но мы не спрашиваем его названия, хотя вы все его знаете.
   19: Скажите, какая сказочная птица имела к нему непосредственное отношение?
   20: 
   21: Ответ:
   22: Ворона.
   23: 
   24: Комментарий:
   25: А изобрел он пластилин.
   26: 
   27: Источник:
   28: Что, где, когда произошло впервые / Сост. А.И. Будько. - М. - Минск,
   29: 2001, с. 162.
   30: 
   31: Автор:
   32: Анатолий Белкин
   33: 
   34: Вопрос 2:
   35: В XXI веке этому крупному порту исполняется 800 лет. Своеобразное
   36: напоминание о юбилее произойдет немного раньше, когда простая огласовка
   37: номера года позволит получить прежнее название этого порта. Как же этот
   38: порт сейчас называется?
   39: 
   40: Ответ:
   41: Клайпеда.
   42: 
   43: Комментарий:
   44: Порт основан в 1252 г. А в 2050 г., прочитав номер года MML как Memel,
   45: можно получить Мемель - название порта до 1923 г.
   46: 
   47: Источник:
   48: Географический Энциклопедический словарь, ст. "Клайпеда".
   49: 
   50: Автор:
   51: Анатолий Белкин
   52: 
   53: Вопрос 3:
   54: В этом вопросе одно слово заменено на слово "молочница". Прослушайте
   55: русскую прибаутку: "Душа моя молочница, перепиленные косточки, бумажное
   56: житье, сахарные твои уста, сладкая твоя речь, красная краса, русая коса,
   57: тридцати братьев сестра, сорока бабушек внучка, трех матерей дочка,
   58: киночка, ясочка, ты ж моя перепелочка". Укажите того, кому русская
   59: пословица грозила тем, что молочница не вечна.
   60: 
   61: Ответ:
   62: Кот.
   63: 
   64: Комментарий:
   65: Вместо "молочница" в тексте должно быть "Масленица". Пословица указывает
   66: на то, что "не все коту масленица, будет и великий пост".
   67: 
   68: Источник:
   69:    1. Яковлев А.А. Этикет во все времена (Я познаю мир: Детская
   70: энциклопедия). - М., 2002, с. 289.
   71:    2. Русские пословицы и поговорки. - М., 1965, с. 124.
   72: 
   73: Автор:
   74: Анатолий Белкин
   75: 
   76: Вопрос 4:
   77: Конец постоянным спорам призвана положить система слежения,
   78: разработанная некоей немецкой фирмой. Система включает 23 однотипных
   79: одновременно функционирующих электронных устройства, размещаемых на
   80: движущихся объектах. При этом один из объектов принципиальным образом
   81: отличается от всех остальных. Назовите этот особый объект двумя словами.
   82: 
   83: Ответ:
   84: Футбольный мяч.
   85: 
   86: Комментарий:
   87: Система призвана отслеживать офсайд и ауты.
   88: 
   89: Источник:
   90: "Компьютерра", 2002, N 47.
   91: 
   92: Автор:
   93: Сергей Шоргин
   94: 
   95: Вопрос 5:
   96: Англичанин назовет свои - нерегулярными, немец назовет свои так же, и
   97: выделит среди них сильные, а эсперантист тоже придумает, как их назвать,
   98: но своими их не сочтет. О чем идет речь?
   99: 
  100: Ответ:
  101: О неправильных глаголах.
  102: 
  103: Комментарий:
  104: По-английски неправильные глаголы именуются irregular verbs, по-немецки
  105: - unregelmaessige Verba (среди них есть starke Verba). В языке эсперанто
  106: соответствующий термин существует, но самих неправильных глаголов,
  107: естественно, нет.
  108: 
  109: Источник:
  110: Общие знания об упомянутых языках.
  111: 
  112: Автор:
  113: Анатолий Белкин
  114: 
  115: Вопрос 6:
  116: В турецком языке слово kahva ("кАхва") означает кофе, а словом kahvalti
  117: ("кАхвалты") обозначается некое связанное с ним комплексное понятие, с
  118: которым сталкивается практически любой турист, проведший хоть одну ночь
  119: в приличной турецкой гостинице. С какого эгоистического совета,
  120: касающегося этого понятия, начинается известная народно-диетологическая
  121: рекомендация?
  122: 
  123: Ответ:
  124: "Завтрак съешь сам..."
  125: 
  126: Источник:
  127:    1. Турецко-русский словарь.
  128:    2. Путеводитель по Турции.
  129: 
  130: Автор:
  131: Анатолий Белкин
  132: 
  133: Вопрос 7:
  134: Одну из арзамасских бабушек, торговавшую семечками около рынка, внук
  135: обучил тонкостям современной торговли. Теперь перед ней выставлены сразу
  136: двадцать стаканов с семечками и цена каждого выросла вдвое, а все равно
  137: берут куда охотнее. Мы не спрашиваем, почему так вырос спрос, - скажите,
  138: с каким другим видом "околорыночного" бизнеса сравнивают ее другие
  139: торговки?
  140: 
  141: Ответ:
  142: С игрой в "наперстки" ("лохотрон" НЕ принимается - это совсем другая
  143: игра!)
  144: 
  145: Комментарий:
  146: В одном из стаканов спрятана долларовая купюра, рядом плакат: "Суперприз
  147: - валюта на дне стакана!"
  148: 
  149: Источник:
  150: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 88(772), 08/08/2002.
  151: 
  152: Автор:
  153: Анатолий Белкин
  154: 
  155: Вопрос 8:
  156: Новый белорусский закон "Об оружии" запретил рядовым гражданам владеть
  157: боевым оружием армейских образцов, особенно тем, что позволяет вести
  158: стрельбу очередями. Однако, кроме того, запрещено использование на
  159: территории страны некоторых других видов оружия, в том числе одного
  160: довольно древнего. Теперь от него придется избавляться, что может
  161: оказаться нелегко. А в чем, собственно, трудность?
  162: 
  163: Ответ:
  164: Он возвращается обратно.
  165: 
  166: Комментарий:
  167: Эти горе-законодатели запретили использовать бумеранги.
  168: 
  169: Источник:
  170: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 129(672), 01/12/2001.
  171: 
  172: Автор:
  173: Анатолий Белкин
  174: 
  175: Вопрос 9:
  176: Этот известный инструмент, распространенный некогда по всей стране, по
  177: утверждению художников-дизайнеров, - образец технической эстетики. Его
  178: название обычно связывают с жителями страны не самого дальнего
  179: зарубежья; но по одной из версий, он является чисто русским
  180: изобретением, а название отражает способ изготовления. Называть
  181: инструмент не надо - назовите нынешнюю столицу упомянутой страны.
  182: 
  183: Ответ:
  184: Вильнюс.
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Коса-литовка названа так, оказывается не в честь литовцев, а потому, что
  188: заготовку для ее ножа отливают.
  189: 
  190: Источник:
  191: Эрудит: весь мир в кармане / сост. В.К. Ильинов. - Калининград, 2000,
  192: стр. 77.
  193: 
  194: Автор:
  195: Анатолий Белкин
  196: 
  197: Вопрос 10:
  198: По некоторым данным, Россия - монополист в области производства ЭТОГО.
  199: Сотни профильных вузов и училищ, десятки тысяч школ - и везде должен
  200: быть хотя бы один экземпляр ЭТОГО. Российское ЭТО пользуется спросом в
  201: Финляндии, Прибалтике, Средней Азии. В месяц одна только
  202: специализированная петербургская фирма реализует около 100 комплектов
  203: натурального ЭТОГО, не считая разрозненных фрагментов и муляжей. Но,
  204: конечно, было бы неправильно думать, что ЭТО встречается только в
  205: России, - например, в Африке "в честь" ЭТОГО назван обширный участок от
  206: реки Кунен на севере до реки Угаб на юге, площадью около 16 000 кв. км,
  207: граничащий с пустыней Намиб. Как же он называется?
  208: 
  209: Ответ:
  210: Берег Скелетов.
  211: 
  212: Источник:
  213:    1. Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 37(579), 07/04/2001.
  214:    2. Берег Скелетов: http://www.ftsafari.ru/namibia03.htm
  215: 
  216: Автор:
  217: Анатолий Белкин
  218: 
  219: Вопрос 11:
  220: Немецким бизнесменам становится все труднее понимать российских
  221: партнеров, поэтому Магдебургский университет взялся за нелегкую задачу
  222: перевода весьма специфического справочного издания, составленного
  223: доктором филологических наук из Нижнего Новгорода Михаилом Грачевым.
  224: Особые трудности возникли при переводе некоего словосочетания,
  225: представляющего собой, по сути, оксюморон и характеризующего весьма
  226: уважаемую категорию российских деловых людей. Нигде в мире такого
  227: понятия нет, но по нашим понятиям, оно звучит нормально. Что же это за
  228: словосочетание?
  229: 
  230: Ответ:
  231: Вор в законе.
  232: 
  233: Комментарий:
  234: Переводят они словарь уголовного жаргона.
  235: 
  236: Источник:
  237: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 126(516), 18/11/2000.
  238: 
  239: Автор:
  240: Анатолий Белкин
  241: 
  242: Вопрос 12:
  243: В Харьковском институте радиоэлектроники шел экзамен. Преподаватель
  244: раздал билеты и рассеянно ждал, пока появятся желающие отвечать,
  245: поглядывал на студентов, почитывал газетку, вздыхал, постукивал пальцами
  246: по столу, опять вздыхал. Вдруг один студент вскочил, подбежал к
  247: преподавателю и сунул ему зачетку. Тот поставил туда "отлично" и вернул
  248: со словами: "Конкретное знание должно вознаграждаться!" Знание - чего?
  249: 
  250: Ответ:
  251: Азбуки Морзе.
  252: 
  253: Комментарий:
  254: Преподаватель пальцами выстукивал: "Кто меня поймет - поставлю 5". Все
  255: же это радиовуз.
  256: 
  257: Источник:
  258: Сообщение Максима Головашевича в рассылке "Байки и приколы" от
  259: 22.09.2002.
  260: 
  261: Автор:
  262: Анатолий Белкин
  263: 
  264: Вопрос 13:
  265: Каждый раз, когда я прихожу в это заведение, мне задают один и тот же
  266: вопрос. Позже, глядя себе в глаза, я спрашиваю себя, зачем мне его
  267: задавали. И не нахожу ответа. Что это за заведение?
  268: 
  269: Ответ:
  270: Парикмахерская.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Вопрос этот: "Как вас подстричь?".
  274: 
  275: Источник:
  276: Газета "Россiя", 01.02.02, стр. 18.
  277: 
  278: Автор:
  279: Анатолий Белкин
  280: 
  281: Вопрос 14:
  282: В обратном словаре, как известно, слова рассортированы не по первым, а
  283: по последним буквам. Например, за числительным ДВА там идет наречие
  284: ЕДВА. Внимание, вопрос. А что идет вслед за наречием ЕДВА?
  285: 
  286: Ответ:
  287: Наречие ЕДВА-ЕДВА.
  288: 
  289: Источник:
  290: Указанный словарь.
  291: 
  292: Автор:
  293: Евгений Нехаев
  294: 
  295: Вопрос 15:
  296: В средневековой Эстонии был обычай. Чтобы в новой семье дом был полон
  297: детей, молодоженов на свадьбе заставляли плясать в желтой луже с пеной
  298: по краям и характерным запахом. Приведите химическую формулу газа,
  299: содержащегося в этой луже.
  300: 
  301: Ответ:
  302: CO2 (речь идет о пиве).
  303: 
  304: Источник:
  305: Виктор Довгань. Книга о пиве. Смоленск, "Русич", 2000 г.
  306: 
  307: Автор:
  308: Евгений Нехаев
  309: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>