1: Чемпионат:
2: X Открытый Кубок Зеленограда
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201001Zelenograd.html
6:
7: Дата:
8: 24-Jan-2010
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Ренат Хайбуллин (Казань) и Валерий Клементьев (Зеленоград)
15:
16: Вопрос 1:
17: <раздатка>
18: Андреас Кёпке (Германия, 1962 г.р.), Серхио Рамос (Испания, 1986
19: г.р.), Оскар Руджери (Аргентина, 1962 г.р.), Дмитрий Чигринский
20: (Украина, 1986 г.р.), Кристиан Ансалди (Аргентина, 1986 г.р.), Зе
21: Роберто (Бразилия, 1974 г.р.), Джо Мерсер (Англия, 1914 г.р.), Рууд
22: Гуллит (Голландия, 1962 г.р.), Пол Скоулз (Англия, 1974 г.р.), Эрнст
23: Оцвирк (Австрия, 1926 г.р.), Алессандро Дель Пьеро (Италия, 1974 г.р.),
24: Альфредо Ди Стефано (Аргентина, Колумбия, Испания, 1926 г.р.).
25: </раздатка>
26: Перед вами символическая сборная ИХ. Назовите ИХ точно.
27:
28: Ответ:
29: Тигров.
30:
31: Зачет:
32: Родившихся в год Тигра.
33:
34: Комментарий:
35: Футболистов, родившихся в Год Тигра. С Новым Годом вас - Годом Тигра
36: (кстати, он наступает в этом году 14 февраля в 5 часов 50 минут).
37:
38: Автор:
39: Валерий Клементьев (Зеленоград)
40:
41: Вопрос 2:
42: Ольга Воздвиженская, размышляя о вариантах происхождения ЭТОГО СЛОВА,
43: пишет, что страна, будучи европейским перепутьем, развивалась не в
44: замках, а на обочинах дорог. Напишите ЭТО СЛОВО.
45:
46: Ответ:
47: Шляхта.
48:
49: Зачет:
50: Шляхетство, шляхтич.
51:
52: Комментарий:
53: Шляхта - привилегированное сословие в Польше, шлях - путь, дорога.
54:
55: Источник:
56: "Караван историй", 2006, N 4.
57:
58: Автор:
59: Ренат Хайбуллин (Казань)
60:
61: Вопрос 3:
62: Внимание, хокку зеленоградского поэта Валерия Клементьева под названием
63: "НЕЗНАНИЕ":
64: Говорят, что он умер...
65: Не верьте - он улетел:
66: Экзюпери - АС!!!
67: Кого мы заменили на Экзюпери?
68:
69: Ответ:
70: Пушкин.
71:
72: Комментарий:
73: Не знаешь что писать - пиши Пушкин, а Пушкин, действительно - А.С.
74:
75: Автор:
76: Валерий Клементьев (Зеленоград)
77:
78: Вопрос 4:
79: Если верить Бернару ВербЕру, ОН предназначался для защиты статуй от
80: птичьего помета. Символом чего ОН считается?
81:
82: Ответ:
83: Святости.
84:
85: Комментарий:
86: ОН - ореол или нимб, который первоначально представлял пластинку для
87: защиты головы статуи от помета.
88:
89: Источник:
90: 1. Б. Вербер. Империя ангелов.
91: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/904798/
92:
93: Автор:
94: Ренат Хайбуллин (Казань)
95:
96: Вопрос 5:
97: Говорят, души ливанцев - более легкая добыча для дьявола. Многие ливанцы
98: просто поздно приняли важное решение. Какие буквы мы пропустили?
99:
100: Ответ:
101: Об.
102:
103: Комментарий:
104: Обливанцы - люди, крещенные не полным окунанием, а обливанием (например,
105: уже в зрелом возрасте). Существует неофициальное мнение, что это делает
106: души менее защищенными.
107:
108: Источник:
109: http://www.slovopedia.com/15/206/1542794.html
110:
111: Автор:
112: Ренат Хайбуллин (Казань)
113:
114: Вопрос 6:
115: Стихотворение Ирины Землянской:
116: "Меня намедни ПРОПУСК посетила,
117: Неся под мышкой пыльный томик Канта.
118: И, как бы, между прочим, сообщила:
119: "Сегодня я без брата, без ПРОПУСК"".
120: Напишите оба пропущенных слова.
121:
122: Ответ:
123: Краткость, талант.
124:
125: Источник:
126: http://www.krasdin.ru/2008-2/2008-2.pdf
127:
128: Автор:
129: Валерий Клементьев (Зеленоград)
130:
131: Вопрос 7:
132: Отвечая, какой он впервые увидел Сахару, Николай Гумилев упомянул томик
133: Ронсара и выразился в том же смысле, что и герой произведения 1814 года.
134: Кто это произведение написал?
135:
136: Ответ:
137: И.А. Крылов.
138:
139: Комментарий:
140: Герой басни "Любопытный" утверждал, что "Слона-то он и не приметил!".
141: Гумилев зачитался Ронсаром и не заметил Сахары (по его словам).
142:
143: Источник:
144: Н. Гумилев. Стихотворения. Поэма. Проза. - М.: АСТ, 2000.
145:
146: Автор:
147: Ренат Хайбуллин (Казань)
148:
149: Вопрос 8:
150: По воспоминаниям Георгия Иванова, когда его товарищ в 1918 году решил
151: вернуться в Россию, друзья купили ему в магазине на Пикадилли ЭТО.
152: Знаменитое ЭТО было куплено ранней весной 1917 года в стокгольмском
153: универмаге "PUB". Кем именно куплено?
154:
155: Ответ:
156: В.И. Ульяновым (Лениным).
157:
158: Комментарий:
159: ЭТО - кепка, которую купили, чтобы он не отличался от "товарищей".
160:
161: Источник:
162: http://www.gooddays.ru/post/369
163:
164: Автор:
165: Ренат Хайбуллин (Казань)
166:
167: Вопрос 9:
168: [Ведущему: кавычки в вопросе не выделять!]
169: Какой американский роман XX века начинается с упоминания "имени
170: Линкольна"?
171:
172: Ответ:
173: Аэропорт.
174:
175: Комментарий:
176: Самый, наверное, знаменитый американский аэропорт - имени Кеннеди. А в
177: романе Артура Хейли действие происходит в аэропорту имени Линкольна в
178: Иллинойсе.
179:
180: Источник:
181: А. Хейли. Аэропорт.
182:
183: Автор:
184: Ренат Хайбуллин (Казань)
185:
186: Вопрос 10:
187: В состав одного коктейля входят: джин, текила, белый ром, ликер, водка и
188: много чая. Упоминание какого конструктора присутствует в названии
189: коктейля?
190:
191: Ответ:
192: Сухого.
193:
194: Комментарий:
195: Такой странный состав объясняется тем, что нужно было замаскировать
196: спиртное чаем. Этот коктейль называется Чай времен сухого закона.
197:
198: Источник:
199: "XXL градус", октябрь 2009 г.
200:
201: Автор:
202: Ренат Хайбуллин (Казань)
203:
204: Вопрос 11:
205: (pic: 20100236.jpg)
206: Литератор Джон Ноуэлл однажды завистливо заметил, что в Америке есть
207: только два ТАКИХ писателя. А каких ТАКИХ?
208:
209: Ответ:
210: Которых узнают.
211:
212: Зачет:
213: Которых узнают на улице; знают в лицо.
214:
215: Комментарий:
216: А вы их узнали? Это Хемингуэй и Капоте.
217:
218: Автор:
219: Ренат Хайбуллин (Казань)
220:
221: Вопрос 12:
222: Внимание, два текста:
223: 1. У сноубордистов самые болевая точка - руки. Поэтому, когда
224: падаешь, только одна мысль: "Только ПРОПУСК, только ПРОПУСК!".
225: 2. Чтобы искупаться, ПРОПУСК ходят к морю через Индию. Они
226: пробираются туда по ночам, ступая тихо-тихо, чтобы никого не разбудить.
227: Заполните оба пропуска в любом порядке.
228:
229: Ответ:
230: Не пальцы, непальцы.
231:
232: Комментарий:
233: Сноубордисты часто ломают пальцы рук.
234:
235: Источник:
236: http://www.nepal.ru/nepal/dif/life_in_nepal.shtml
237:
238: Автор:
239: Валерий Клементьев (Зеленоград)
240:
241: Тур:
242: 2 тур
243:
244: Редактор:
245: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
246:
247: Вопрос 1:
248: Если в названии лунного поселения из рассказа Георгия Гуревича озвончить
249: первую букву, получится название земного города. Как же называется это
250: лунное поселение?
251:
252: Ответ:
253: Селеноград.
254:
255: Комментарий:
256: Земной город - Зеленоград. :-)
257:
258: Источник:
259: http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/gurevg57.htm?1/5
260:
261: Автор:
262: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
263:
264: Вопрос 2:
265: По словам летчика Манфреда фон Рихтгофена, из-за ИКСа лопасти пропеллера
266: становились похожи на лезвие пилы. В одной юмористической миниатюре ИКС
267: производится предприятием. Каким прилагательным определяет это
268: предприятие герой миниатюры?
269:
270: Ответ:
271: Градообразующее.
272:
273: Комментарий:
274: ОН - град. От градин на лопастях появлялись многочисленные зазубрины.
275:
276: Источник:
277: 1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. - М.: Центрполиграф, 2004.
278: - С. 123.
279: 2. Comedy Club, вып. 165.
280:
281: Автор:
282: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
283:
284: Вопрос 3:
285: Этот фильм снят в 1944 году на цветной пленке. Однако в прошлом году мы,
286: как ни странно, снова могли наблюдать несколько кадров из него в
287: черно-белом варианте. Назовите этот фильм.
288:
289: Ответ:
290: "Девушка моей мечты".
291:
292: Комментарий:
293: В покрашенной версии фильма "17 мгновений весны" (2009) кадры с Марикой
294: Рёкк так и остались черно-белыми.
295:
296: Источник:
297: http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_моей_мечты
298:
299: Автор:
300: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
301:
302: Вопрос 4:
303: Сорен Маккарти пишет, что в старых фильмах про восточные единоборства
304: каждый удар кулака сопровождается смачным шлепком, даже если кулак не
305: достигает цели. Далее Маккарти шутит, упоминая ИКС. Сайт, посвященный
306: ландшафтному дизайну, сообщает, что ИКСом между садом и улицей могут
307: стать деревья или кустарники, посаженные на искусственных уступах. Какие
308: два слова мы заменили словом ИКС?
309:
310: Ответ:
311: Звуковой барьер.
312:
313: Комментарий:
314: "Причем звук этот слышен, даже если сам удар не достигает цели, словно
315: каждое движение прорывает звуковой барьер".
316:
317: Источник:
318: 1. Маккарти С. 60 культовых фильмов мирового кинематографа. -
319: Екатеринбург: У-Фактория, 2007.
320: 2. http://netpulse.ru/info/385.html
321:
322: Автор:
323: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
324:
325: Вопрос 5:
326: (pic: 20100237.jpg)
327: Внимательный Джон Мортимер заметил, что у второго справа солдата,
328: спящего беспробудным сном, нет ИХ. Назовите ИХ.
329:
330: Ответ:
331: Ноги.
332:
333: Комментарий:
334: Ног этого солдата не видно, и поместиться им при этом абсолютно негде.
335: Спит без задних ног, так сказать. :-)
336:
337: Источник:
338: "Частная жизнь шедевра" (Private Life of a Masterpiece), 2004, серия 15.
339:
340: Автор:
341: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
342:
343: Вопрос 6:
344: В Париже в девятнадцатом веке пользовался большой популярностью Жан
345: Батист Дебюро. Когда ему пришлось однажды быть участником судебного
346: процесса, в суд заявилась целая толпа. При этом многих интересовали в
347: первую очередь не обстоятельства или исход дела. Назовите родившегося в
348: 1923 году соотечественника и коллегу Жана Батиста Дебюро.
349:
350: Ответ:
351: [Марсель] Марсо.
352:
353: Комментарий:
354: Публике было интересно услышать голос известного мима.
355:
356: Источник:
357: 1. Мусский И.А. 100 великих зарубежных фильмов. - М.: Вече, 2008. -
358: С. 135.
359: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00045/79600.htm
360:
361: Автор:
362: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
363:
364: Вопрос 7:
365: Многие женщины не откажутся от рюмочки. Корреспондент Стерлинг Хейлиг в
366: свое время писал, что женщины, в отличие от мужчин, часто пьют абсент
367: неразбавленным, поскольку пользуются ИМ. Назовите ЕГО.
368:
369: Ответ:
370: Корсет.
371:
372: Комментарий:
373: С затянутым животом лишнюю жидкость пить не станешь. Про тонкую талию
374: говорят "рюмочкой" или "в рюмочку".
375:
376: Источник:
377: Бейкер Ф. Абсент. - М.: НЛО, 2003. - С. 113.
378:
379: Автор:
380: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
381:
382: Вопрос 8:
383: Перед съемками фильма "Спасительный рассвет" актеры, которые играли
384: попавших во вьетнамский плен американцев, в течение нескольких месяцев
385: сбрасывали вес, но во время съемок, видимо, ни в чем себе не отказывали.
386: Съемки этого фильма имели ту же особенность, что и французский фильм
387: 2002 года. Назовите этот французский фильм.
388:
389: Ответ:
390: "Необратимость".
391:
392: Комментарий:
393: Сцены располагались в обратном хронологическом порядке. В случае
394: "Необратимости" - в самом фильме, в случае "Спасительного рассвета" -
395: при съемках. В итоге герои выглядели более худыми в конце, а не в
396: начале.
397:
398: Источник:
399: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасительный_рассвет
400: 2. "Необратимость" (Irr?versible), реж. Г. Ноэ, 2002.
401:
402: Автор:
403: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
404:
405: Вопрос 9:
406: (pic: 20100238.jpg)
407: Болгарин Сидер Флорин допустил однажды анахронизм, употребив в книге
408: о событиях многовековой давности распространенное у болгар название
409: вьюнка. Напишите слово, содержащее два корня греческого происхождения,
410: от которого образовано это название.
411:
412: Ответ:
413: Граммофон.
414:
415: Комментарий:
416: Вьюнок по-болгарски называется грамофонче.
417:
418: Источник:
419: Флорин С. Муки переводческие. - М.: Высшая школа, 1983.
420:
421: Автор:
422: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
423:
424: Вопрос 10:
425: Благодаря ИКСу беседка в Царском Селе получила название "Скрипучая
426: беседка". В Европе ИКСы поначалу пользовались особой популярностью в
427: портовых городах. Назовите ИКС.
428:
429: Ответ:
430: Флюгер.
431:
432: Источник:
433: 1. Корень П.А. Помни обо мне - шепчет прах. - СПб.: Писатели и
434: Пишущие, 2006. - С. 128.
435: 2. http://www.diy.ru/dom_i_uchastok/69_stroitelstvo_na_uchastke/76_drugoe/kak-ustanovit-flyuger
436:
437: Автор:
438: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
439:
440: Вопрос 11:
441: Герой романа Джона Ридли уже было замахнулся на другого посетителя кафе,
442: но тут в дверях появился шериф. Далее в тексте упоминается ОНА. ОНА
443: начала с Вольтера. Назовите ЕЕ.
444:
445: Ответ:
446: [Мадам / Мария] Тюссо.
447:
448: Комментарий:
449: Герой застыл, подобно фигуре в Музее мадам Тюссо. Первой восковой
450: фигурой Тюссо был Вольтер.
451:
452: Источник:
453: 1. Ридли Дж. Бродячие псы. - М.: Иностранка, 2004. - С. 83.
454: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Музей_мадам_Тюссо
455:
456: Автор:
457: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
458:
459: Вопрос 12:
460: Вопрос перед перерывом, уважаемые знатоки.
461: Если взять оригинальное название главы английского произведения и
462: один из пробелов заполнить буквой, получится название вечеринки,
463: проведенной известным брендом. Напишите состоящее из трех слов название
464: этой вечеринки.
465:
466: Ответ:
467: "Ahmad Tea Party".
468:
469: Комментарий:
470: "A Mad Tea Party" - оригинальное название главы "Сумасшедшее чаепитие".
471: В передаче "Что? Где? Когда?" бывают "чайные паузы с чаем "Ахмад"".
472:
473: Источник:
474: 1. http://www.vimdivision.ru/ahmad.htm
475: 2. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Набоков В.В. Аня в
476: стране чудес. - М.: Радуга, 1999. - С. 93.
477:
478: Автор:
479: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
480:
481: Тур:
482: 3 тур
483:
484: Редактор:
485: Михаил Малкин (Москва)
486:
487: Вопрос 1:
488: Сэмюэл Беккет сравнивает с НЕЙ белые глаза, а Михаил Шишкин - чашечку
489: для эспрессо. Назовите ЕЕ двумя словами.
490:
491: Ответ:
492: Яичная скорлупа.
493:
494: Комментарий:
495: "Скорее белые, как яичная скорлупа, чем голубые, глаза".
496:
497: Источник:
498: 1. http://lib.ru/PXESY/BEKETT/mallon.txt
499: 2. http://magazines.russ.ru/znamia/2005/4/shi2.html
500:
501: Автор:
502: Михаил Малкин (Москва)
503:
504: Вопрос 2:
505: Спектакли театра "Прозрачный мир" длятся не дольше трех минут. Какое
506: изобретение, испытанное неподалеку от Санари-сюр-Мер, могло бы увеличить
507: их продолжительность?
508:
509: Ответ:
510: Акваланг.
511:
512: Комментарий:
513: Это подводный театр и на время представления актерам нужно задерживать
514: дыхание. В 1943 году Кусто испытывал акваланг на Французской Ривьере.
515:
516: Источник:
517: 1. http://www.rian.ru/moscow/20081027/153868919.html
518: 2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Sanary-sur-Mer
519:
520: Автор:
521: Михаил Малкин (Москва)
522:
523: Вопрос 3:
524: Михаил Горбачев, сославшись на Жака-Ива Кусто, называет коммунизм
525: альфой. В одном романе описывается Альфа, чуть было не уничтоженная в
526: результате мора. Что мы заменили альфой?
527:
528: Ответ:
529: Утопия.
530:
531: Комментарий:
532: Процитировав Кусто, Горбачев назвал коммунизм утопией - такое соседство
533: выглядит забавно, а в романе Уэллса "Люди как боги" земляне приносят в
534: Утопию свои болезни.
535:
536: Источник:
537: 1. http://www.esquire.ru/articles/21/ecology/
538: 2. http://www.skyglobe.ru/referat/referat/44306/
539:
540: Автор:
541: Михаил Малкин (Москва)
542:
543: Вопрос 4:
544: Тибальт в спектакле Майкла Богданова появляется из-за кулис на АЛЬФЕ.
545: Что мы заменили АЛЬФОЙ?
546:
547: Ответ:
548: Alfa Romeo.
549:
550: Комментарий:
551: Тибальт - персонаж пьесы "Ромео и Джульетта", выезжает на автомобиле
552: "Alfa Romeo".
553:
554: Источник:
555: http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_dictionary.txt
556:
557: Автор:
558: Михаил Малкин (Москва)
559:
560: Вопрос 5:
561: Футболист Алан Гатагов рассказывает, что объездил почти весь мир. Вслед
562: за этим журналист отмечает технику Алана и пишет, что мяч к Гатагову
563: прилипает как ПРОПУСК. Какие три слова мы пропустили?
564:
565: Ответ:
566: Магниты на холодильник.
567:
568: Комментарий:
569: Один из самых распространенных привозимых туристами сувениров.
570:
571: Источник:
572: "PROспорт", N 22 (137), 7-20 декабря 2009 г. - С. 46.
573:
574: Автор:
575: Михаил Малкин (Москва)
576:
577: Вопрос 6:
578: (pic: 20100239.jpg)
579: Как и другое известное здание, лиссабонская башня БелЕн обязана своим
580: названием ему. Какие пять букв мы пропустили в предыдущем предложении?
581:
582: Ответ:
583: Вифле.
584:
585: Комментарий:
586: Как и Бедлам - лондонский желтый дом - Белен (Белем) получил свое
587: название по городу Вифлеему.
588:
589: Источник:
590: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Башня_Белен
591: 2. http://b.e-world.com.ru/5995.html
592:
593: Автор:
594: Михаил Малкин (Москва)
595:
596: Вопрос 7:
597: Необычный циферблат часов "Buddha Time" [Будда тайм] напоминает ИХ.
598: Поэтесса пишет, что для НИХ нужен короткий шнурок. Назовите ИХ.
599:
600: Ответ:
601: Четки.
602:
603: Комментарий:
604: Четки в буддизме являются культовым предметом. Поэтесса - Агния Барто, а
605: не Ахматова.
606:
607: Источник:
608: 1. http://www.blogofashion.ru/2010/01/06/buddha-time-chasy-chetki/
609: 2. http://lib.ru/POEZIQ/BARTO/dumaj.txt
610:
611: Автор:
612: Михаил Малкин (Москва)
613:
614: Вопрос 8:
615: Маленький Дэвид Сандерс - герой фильма "В долине Эла", - услышав
616: библейскую историю, просит у мамы прощения. Какое слово мы заменили на
617: "прощения"?
618:
619: Ответ:
620: Праща.
621:
622: Комментарий:
623: В долине Элах его тезка, библейский Давид, убил Голиафа из пращи.
624:
625: Источник:
626: Х/ф "В долине Эла", 2007, реж. Пол Хэггис.
627:
628: Автор:
629: Алексей Бороненко (Екатеринбург - Челябинск)
630:
631: Вопрос 9:
632: В 1302 году Данте, не имея влиятельных покровителей, был вынужден бежать
633: из Флоренции. Рассказывают, что по местной традиции дом Данте вскоре
634: лишили... Чего?
635:
636: Ответ:
637: Крыши.
638:
639: Комментарий:
640: У Данте не было "крыши", а вскоре и крышу его дома разрушили.
641:
642: Источник:
643: Рассказ экскурсовода, Флоренция, сентябрь 2008 г.
644:
645: Автор:
646: Анастасия Шутова (Москва)
647:
648: Вопрос 10:
649: О героине своего стихотворения о войне в Испании Агния Барто пишет:
650: "Десять лет тебе, но ты привыкла ко всему". С названием какого романа
651: совпадает название этого стихотворения?
652:
653: Ответ:
654: "Лолита".
655:
656: Комментарий:
657: Имя Лолита из-за романа Набокова воспринимается неоднозначно, хотя у
658: Барто аллюзия, вероятно, на Долорес Ибаррури, а не на Долорес Гейз.
659:
660: Источник:
661: http://www.agniyabarto.ru/08-02-lolita.htm
662:
663: Автор:
664: Михаил Малкин (Москва)
665:
666: Вопрос 11:
667: Кормак Маккарти сравнивает с ИКСом луч прожектора, методично
668: обшаривающий склон: туда-сюда, от края до края. Незадолго до дня
669: работников торговли в Екатеринбурге был установлен памятник ИКСу. Какое
670: слово мы заменили словом ИКС?
671:
672: Ответ:
673: Челнок.
674:
675: Комментарий:
676: Луч похож на ткацкий челнок, челноки - популярные в 90-е торговцы,
677: работающие с мелким оптом.
678:
679: Источник:
680: 1. http://lib.rus.ec/b/143993/read
681: 2. http://www.ng.ru/politics/2009-07-20/3_monument.html
682:
683: Автор:
684: Михаил Малкин (Москва)
685:
686: Вопрос 12:
687: Героиня Михаила Шишкина замечталась о НИХ после того, как проезжающая
688: мимо бричка спугнула голубей. По-чешски ОНИ - tleskání
689: [тлэскани]. Назовите ИХ.
690:
691: Ответ:
692: Аплодисменты.
693:
694: Зачет:
695: Рукоплескания.
696:
697: Комментарий:
698: Голуби громко хлопают крыльями, tleskání похоже на
699: рукоплескания.
700:
701: Источник:
702: 1. http://magazines.russ.ru/znamia/2005/4/shi2.html
703: 2. http://slovnik.seznam.cz/?q=tlesk%C3%A1n%C3%AD&lang=cz_ru
704:
705: Автор:
706: Михаил Малкин (Москва)
707:
708: Тур:
709: 4 тур
710:
711: Редактор:
712: Дмитрий Борок (Самара)
713:
714: Инфо:
715: Редактор благодарит за тестирование пакета и полезные замечания команду
716: "МИРаж" (Самара) и Евгения Поникарова (Санкт-Петербург).
717:
718: Вопрос 1:
719: Национальный цветок Шотландии - чертополох. А ЭТОТ ЦВЕТОК, как ни
720: странно, не является ее символом, хотя тоже часто встречается в
721: Шотландии. На гэльском шотландском его название звучит как codelion
722: [кодЭлион]. Назовите ЭТОТ ЦВЕТОК.
723:
724: Ответ:
725: Мак.
726:
727: Комментарий:
728: Шотландия все-таки, в большинстве фамилий приставка "Мак-" есть. Маки
729: как цветы в Шотландии тоже нередки. Слово codelion, возможно, родственно
730: греческому kodeia ("головка мака"), от которого происходит слово
731: "кодеин".
732:
733: Источник:
734: 1. http://www.unc.edu/home/reddeer/gaelige/plants.html
735: 2. http://www.gardenorganic.org.uk/organicweeds/weed_information/weed.php?id=34
736:
737: Автор:
738: Дмитрий Борок (Самара)
739:
740: Вопрос 2:
741: Посещая Эрмитаж, с осторожностью разглядывайте одну из картин Рубенса.
742: Никто из ее персонажей не обращает внимания на остановившихся зрителей:
743: мужчина с любовью смотрит на спасенную девушку, девушка потупила взор...
744: Зато ОНА смотрит прямо на зрителя. Назовите ЕЕ двумя словами,
745: начинающимися на одну букву.
746:
747: Ответ:
748: Голова Горгоны.
749:
750: Комментарий:
751: Это картина "Персей и Андромеда". Голова Горгоны как бы обращает
752: зрителей в камень.
753:
754: Источник:
755: Королёва А.Ю. Рубенс. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. - С. 67.
756:
757: Автор:
758: Дмитрий Борок (Самара)
759:
760: Вопрос 3:
761: По распространенной версии, один из народов Западной Европы познакомился
762: со своей будущей национальной пищей благодаря ЕЕ краху. Назовите и ЕЕ, и
763: эту пищу.
764:
765: Ответ:
766: Непобедимая Армада, картофель.
767:
768: Зачет:
769: По словам "армада" и "картофель/картошка".
770:
771: Комментарий:
772: Согласно этой версии, в выброшенных на берег кораблях ирландцы нашли
773: картофель, которыми питались испанские солдаты. Оказалось, что, в
774: отличие от зерновых, в местных условиях картофель довольно хорошо
775: растет. Картофель стал национальной пищей ирландцев.
776:
777: Источник:
778: 1. Д/с "Эволюция Европы", канал "Культура" от 30.01.2008 г.
779: 2. http://community.livejournal.com/oede/120062.html
780: 3. http://festival.1september.ru/articles/550723/
781:
782: Автор:
783: Александр Бучацкий (Самара)
784:
785: Вопрос 4:
786: Фергну, одного из героев ирландских саг, часто называют "король Буреха".
787: Что означает топоним "Бурех", современные ученые не знают: среди пяти
788: ирландских королевств Буреха не было. Объясняя это в примечании,
789: составители сборника "Саги об уладах" упоминают военного. Напишите
790: фамилию этого военного.
791:
792: Ответ:
793: Киже.
794:
795: Комментарий:
796: Предполагается, что в свое время произошла ошибка писца, который написал
797: вместо ríbriuga ("королевский домовладелец") rí Burig
798: ("король Буреха"), а уже затем этот ирландский "подпоручик Киже" перешел
799: в другие рукописи.
800:
801: Источник:
802: Саги об уладах. / Пер. с ирл. Сост. Т. Михайлова. - М.: Аграф, 2004. -
803: С. 559.
804:
805: Автор:
806: Дмитрий Борок (Самара)
807:
808: Вопрос 5:
809: На эмблеме Университета Индианы можно увидеть греческую букву. Какую?
810:
811: Ответ:
812: Пси.
813:
814: Зачет:
815: Ψ, ψ.
816:
817: Комментарий:
818: Она получается из наложенных друг на друга букв U и I: Ψ.
819:
820: Источник:
821: 1. http://factbook.indiana.edu/
822: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Psi_(letter)
823:
824: Автор:
825: Дмитрий Борок (Самара)
826:
827: Вопрос 6:
828: Английский поэт Абрахам Каули в стихотворении "Эпикур" призывает
829: наслаждаться жизнью, пока человек жив: ведь ИМ в могиле станет каждый.
830: ОН дал название одной из частей известной трилогии. Назовите ЕГО.
831:
832: Ответ:
833: Стоик.
834:
835: Комментарий:
836: "Трилогия желания" Драйзера - романы "Финансист", "Титан", "Стоик".
837: Эпикурейцы призывали наслаждаться жизнью, а стоики - наоборот, быть
838: свободными от страстей и желаний.
839:
840: Источник:
841: 1. S. Fry. The Ode Less Travelled. London: Hutchinson, 2005. P. 218.
842: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/3/32/1002984.htm
843:
844: Автор:
845: Дмитрий Борок (Самара)
846:
847: Вопрос 7:
848: ТАК, если верить мифам, с полным правом можно назвать Ливию, мать
849: финикийского царя Агенора. А кого называли ТАК в XIX веке?
850:
851: Ответ:
852: Королеву Викторию.
853:
854: Зачет:
855: Викторию.
856:
857: Комментарий:
858: Королеву Викторию называли "бабушка Европы" благодаря ее обширным
859: родственным связям при европейских дворах. Агенор был отцом
860: мифологической Европы, т.е. Ливия была ее бабушкой.
861:
862: Источник:
863: 1. Apoll. III, 1, 1-2.
864: 2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_we/viktoria.html
865:
866: Автор:
867: Дмитрий Борок (Самара)
868:
869: Вопрос 8:
870: В 2006 году российская хэви-метал-группа записала альбом на пушкинские
871: стихи. Названия двух из песен альбома содержат отсылки к роману,
872: написанному не Пушкиным. Назовите этот роман.
873:
874: Ответ:
875: "Мастер и Маргарита".
876:
877: Комментарий:
878: Группа "Мастер" записала альбом "По ту сторону сна" на стихи Маргариты
879: Пушкиной. Две из песен альбома - "Песня Аннушки" и "Смерть Берлиоза" -
880: отсылают к роману "Мастер и Маргарита".
881:
882: Источник:
883: http://ru.wikipedia.org/wiki/По_ту_сторону_сна
884:
885: Автор:
886: Дмитрий Борок (Самара)
887:
888: Вопрос 9:
889: Американец, одним из первых применивший некое нововведение, после своего
890: успеха в 1846 году утверждал, что использовал изобретенный им самим газ
891: "летеон", и даже получил на него патент. На самом деле главный компонент
892: "летеона" был хорошо известен химикам и до этого. Для чего герой вопроса
893: использовал этот газ?
894:
895: Ответ:
896: Для анестезии.
897:
898: Зачет:
899: Для наркоза, для обезболивания.
900:
901: Комментарий:
902: Уильям Мортон успешно провел хирургическую операцию с анестезией эфиром.
903:
904: Источник:
905: 1. http://www.piknick.ru/forum/showthread.php?t=21392&goto=nextoldest
906: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диэтиловый_эфир
907:
908: Автор:
909: Дмитрий Борок (Самара)
910:
911: Вопрос 10:
912: В одном из уральских сказов Бажов пишет, что не зря в старину на Руси
913: именно в НИХ "казну держали". Назовите ИХ.
914:
915: Ответ:
916: Пояса.
917:
918: Комментарий:
919: Урал называли Каменным Поясом или Поясом земли. Бажов говорит о
920: богатстве Урала: "Недаром ее раньше Поясом земли звали... В поясах по
921: старине, известно, казну держали. Оттого, может, и нашей горе прозванье
922: досталось".
923:
924: Источник:
925: П. Бажов. Золотоцветень горы. Любое издание.
926:
927: Автор:
928: Дмитрий Борок (Самара)
929:
930: Вопрос 11:
931: Внимание, в вопросе есть замены.
932: ГРАФ - слово архаичное, когда-то им называли важную часть снаряжения
933: воина. Слово "ПОЛИГРАФ" появилось в русской речи совсем недавно, хотя
934: ПОЛИГРАФ многие тоже считают необходимым предметом для настоящего
935: мужчины. По легенде, идея ПОЛИГРАФА пришла в голову Тиму Лезерману,
936: когда он ездил по Европе на постоянно ломавшейся старой автомашине.
937: Какое слово мы заменили словом "ПОЛИГРАФ"?
938:
939: Ответ:
940: Мультитул.
941:
942: Комментарий:
943: "Тул" - так называли колчан. Мультитулом (от англ. multi-tool) называют
944: многофункциональный инструмент - складные пассатижи с полыми ручками, в
945: которых спрятаны дополнительные инструменты. Ныне Leatherman - одна из
946: наиболее известных фирм, выпускающих мультитулы.
947:
948: Источник:
949: 1. http://dal.sci-lib.com/word040259.html
950: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мультитул
951:
952: Автор:
953: Дмитрий Борок (Самара)
954:
955: Вопрос 12:
956: Английское слово trump [трамп] переводится как "козырь". От какого
957: латинского слова оно происходит?
958:
959: Ответ:
960: Триумф.
961:
962: Зачет:
963: Triumphus.
964:
965: Комментарий:
966: С козырями триумф, т.е. победа как-то проще, чем без оных.
967:
968: Источник:
969: Словарь Collins, этимологическая справка к слову trump. // ABBYY Lingvo
970: 12.
971:
972: Автор:
973: Дмитрий Борок (Самара)
974:
975: Тур:
976: Перестрелка
977:
978: Вопрос 1:
979: На этапе кубка мира в Германии в январе 2009 года Екатерина Юрьева
980: выиграла гонку по биатлону. Победительнице вручили традиционный приз -
981: огромный кубок с пивом. Однако спортсменка пить не стала. Комментатор
982: канала "Спорт" сопроводил этот эпизод слегка измененной поговоркой.
983: Воспроизведите первые три слова измененной поговорки.
984:
985: Ответ:
986: "Что немцу хорошо".
987:
988: Комментарий:
989: Поговорку "Что русскому хорошо, то немцу смерть" комментатор переиначил:
990: "Что немцу хорошо, то русскому... не очень".
991:
992: Источник:
993: Трансляция 4-го этапа КМ сезона 2008/09, канал "Спорт", 09.01.2009 г.,
994: 20:55 msk.
995:
996: Автор:
997: Дмитрий Борок (Самара)
998:
999: Вопрос 2:
1000: Говоря о муках выбора, персонаж Бернарда Шоу, бывший мусорщик,
1001: упоминает, с одной стороны, какую-то Цецилию, а с другой стороны, одну
1002: из НИХ. Пушкин в своих стихотворениях упоминает ИХ около 20 раз.
1003: Назовите ИХ.
1004:
1005: Ответ:
1006: Хариты.
1007:
1008: Комментарий:
1009: Необразованный персонаж хочет сказать "между Сциллой и Харибдой", но
1010: говорит "между Цецилией и Харитой": "... приходится выбирать между
1011: Цецилией работного дома и Харитой буржуазии...".
1012:
1013: Источник:
1014: Б. Шоу. Пигмалион. http://biblioteka.org.ua/book.php?id=1117105076&p=6
1015:
1016: Автор:
1017: Дмитрий Борок (Самара)
1018:
1019: Вопрос 3:
1020: В статье "Литературной энциклопедии" об Илье Ильфе упоминается шесть...
1021: Кого?
1022:
1023: Ответ:
1024: Наполеонов.
1025:
1026: Комментарий:
1027: Остап Бендер искал сокровище в одном из 12 стульев. Автор статьи
1028: говорит, что мотив подобных поисков был уже использован Конан Дойлем в
1029: рассказе "Шесть Наполеонов".
1030:
1031: Источник:
1032: http://www.feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le4/le4-4601.htm
1033:
1034: Автор:
1035: Дмитрий Борок (Самара)
1036:
1037: Вопрос 4:
1038: Его имя обыгрывается в названии журнала о футбольном клубе, победившем в
1039: прошлом году, например, "Зенит", но проигравшем, например, "Ростову".
1040: Что кроме его имени попало в название фильма, выпущенного в 1976 году?
1041:
1042: Ответ:
1043: Стрелы.
1044:
1045: Комментарий:
1046: В журнале "Rubin Good" пишут в том числе и о том, как казанский "Рубин"
1047: отбирает очки у богатых команд и отдает бедным.
1048:
1049: Источник:
1050: 1. http://magshop.appee.ru/product.php?prodid=144
1051: 2. http://www.imdb.com/title/tt0075274/
1052:
1053: Автор:
1054: Михаил Малкин (Москва)
1055:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>