Annotation of db/baza/zervol17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Зеркальная Вологда"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 30-Jun-2017
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
! 15: Айзятулову, Станислава Вашурина, Ивана Ефремова, Александра
! 16: Коробейникова, Илону Косенко, Александра Маничева, Евгения Миротина,
! 17: Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Андрея Скиренко, Дмитрия Слоуща,
! 18: Ивана Старикова, Сергея Терентьева, Марию Уварову, Юлию Фукельман, Павла
! 19: Худякова, Сергея Челышева, а также команды "Хомяки" (Белгород),
! 20: "Спонсора.net" (Воронеж) и "Лимпопо" (Санкт-Петербург).
! 21:
! 22: Вопрос 1:
! 23: ИКСЫ не слишком типичны для Вологды, а их бОльшая часть была утрачена во
! 24: второй половине двадцатого века в ходе расширения улиц. Назовите ИКС
! 25: двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
! 26:
! 27: Ответ:
! 28: Резной палисад.
! 29:
! 30: Комментарий:
! 31: На самом деле упомянутая в песне "Вологда" разновидность забора
! 32: встречалась на улицах города нечасто. Бытовала даже легенда, что в
! 33: единственном здании с резным палисадом размещался кожно-венерологический
! 34: диспансЕр, хотя это, разумеется, неправда.
! 35:
! 36: Источник:
! 37: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вологодское_деревянное_зодчество
! 38: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вологда_(песня)
! 39:
! 40: Автор:
! 41: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 42:
! 43: Вопрос 2:
! 44: Рассказывают, что родившийся в Минске футбольный тренер Леонид КучУк
! 45: иногда использовал сосиски. Мы не спрашиваем, что, согласно известному
! 46: источнику, использовал в аналогичной ситуации уроженец Казанской
! 47: губернии. Назовите этого уроженца.
! 48:
! 49: Ответ:
! 50: [Василий Иванович] Чапаев.
! 51:
! 52: Комментарий:
! 53: Согласно фильму братьев Васильевых, Чапаев, который родился под
! 54: Чебоксарами в Казанской губернии, для демонстрации тактики боя
! 55: использовал картошку. Подопечные Кучука рассказывают, что иногда во
! 56: время завтрака он демонстрировал футбольные тактические схемы даже на
! 57: сосисках. Картошку Леонид Станиславович, по всей видимости, решил не
! 58: использовать, чтобы не подтверждать национальные стереотипы.
! 59:
! 60: Источник:
! 61: 1. https://www.championat.com/football/article-275018-leonid-kuchuk-stal-glavnym-trenerom-rostova.html
! 62: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кучук,_Леонид_Станиславович
! 63: 3. http://www.youtube.com/watch?v=ovpeE2YQqPw
! 64: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чапаев,_Василий_Иванович
! 65:
! 66: Автор:
! 67: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 68:
! 69: Вопрос 3:
! 70: Федор Решетников написал картины "Опять двойка", "Переэкзаменовка" и
! 71: "Прибыл на каникулы". Проводя литературную аналогию, Евгений Фатеев
! 72: называет первую и третью картины короткими словами. Напишите их.
! 73:
! 74: Ответ:
! 75: Ад, рай.
! 76:
! 77: Комментарий:
! 78: Фатеев сравнивает трилогию Решетникова с "Божественной комедией" Данте.
! 79: В его трактовке "Опять двойка" соответствует аду, "Переэкзаменовка" -
! 80: чистилищу, а "Прибыл на каникулы" - ученическому раю.
! 81:
! 82: Источник:
! 83: 1. https://www.facebook.com/fateev.evgeniy/posts/1328175890583877/
! 84: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Опять_двойка_(картина)
! 85: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Божественная_комедия
! 86:
! 87: Автор:
! 88: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 89:
! 90: Вопрос 4:
! 91: На одной карикатуре изображены волки с опущенными вниз мордами. Где они
! 92: находятся?
! 93:
! 94: Ответ:
! 95: На Луне.
! 96:
! 97: Комментарий:
! 98: На карикатуре изображены волки-астронавты. Оказавшись на Луне, волкам не
! 99: надо задирать голову, чтобы выть на нее.
! 100:
! 101: Источник:
! 102: http://duran-art.com/blog/1802
! 103:
! 104: Автор:
! 105: Виталий Куликов (Лаишево)
! 106:
! 107: Вопрос 5:
! 108: Герой Эрла Стэнли Гарднера призывает своего напарника сосредоточиться
! 109: перед ответственным заданием. Тот отвечает, что Джону не под силу
! 110: послать его в нокаут. Какие два слова мы пропустили в предыдущем
! 111: предложении?
! 112:
! 113: Ответ:
! 114: Ячменное Зерно.
! 115:
! 116: Комментарий:
! 117: Герой призывает напарника не напиваться, на что тот бахвалится, говоря,
! 118: что выпивка не свалит его с ног. В англоязычном фольклоре Джон Ячменное
! 119: Зерно олицетворяет алкогольные напитки.
! 120:
! 121: Источник:
! 122: 1. Э.С. Гарднер. Король рэкета. http://flibusta.is/b/186468/read
! 123: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джон_Ячменное_Зерно_(песня)
! 124:
! 125: Автор:
! 126: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 127:
! 128: Вопрос 6:
! 129: Дуплет.
! 130: 1. МакОнский собор 585 года сделал ЕЕ обязательной под угрозой
! 131: отлучения. Назовите ЕЕ словом славянского происхождения.
! 132: 2. Тем, кому во время НЕЕ повезло, заменяли пшеницу ячменем и
! 133: запрещали спать внутри лагеря. Назовите ЕЕ словом латинского
! 134: происхождения.
! 135:
! 136: Ответ:
! 137: 1. Десятина.
! 138: 2. Децимация.
! 139:
! 140: Комментарий:
! 141: 1. До Маконского собора десятина была делом добровольным, а после
! 142: него тех, кто не хотел делиться, могли отлучить от церкви.
! 143: 2. В римской армии тех солдат, которые после децимации воинского
! 144: подразделения оставались в живых, тоже наказывали, хотя и гораздо более
! 145: мягко.
! 146:
! 147: Источник:
! 148: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Десятина
! 149: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Децимация_(наказание)
! 150:
! 151: Автор:
! 152: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 153:
! 154: Вопрос 7:
! 155: Согласно некоторым источникам, самый крупный в мире ИКС длиной девять с
! 156: половиной метров был обнаружен на АЛЬФЕ. Можно сказать, что некоторые
! 157: модули ИКС заимствовал у АЛЬФЫ. Какие слова мы заменили ИКСОМ и АЛЬФОЙ?
! 158:
! 159: Ответ:
! 160: Питон, Ява.
! 161:
! 162: Зачет:
! 163: Python, Java.
! 164:
! 165: Комментарий:
! 166: В первом случае речь идет об одной из самых крупных в мире змей -
! 167: сетчатом питоне, который был обнаружен на острове Ява. Язык
! 168: программирования Python [пАйтон], который в русском языке нередко
! 169: называют Питоном, многое позаимствовал у предшественников - например, у
! 170: языка Java [джАва], который в русском языке нередко называют Явой.
! 171:
! 172: Источник:
! 173: 1. http://animalworld.com.ua/news/Camie_krupnie_zmei
! 174: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Python
! 175: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Java
! 176:
! 177: Автор:
! 178: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 179:
! 180: Вопрос 8:
! 181: (pic: 20170333.jpg)
! 182: ДжЕральд ДАррелл, детство которого прошло в Греции, дал питону в
! 183: своем зоопарке имя ОН. Из-за своих верований ОН с почтением относился к
! 184: животным. Назовите ЕГО.
! 185:
! 186: Ответ:
! 187: Пифагор.
! 188:
! 189: Комментарий:
! 190: Скорее всего, Даррелл руководствовался созвучием, которое в английском
! 191: языке более очевидно. Пифагор верил в метемпсихОз - переселение душ.
! 192: Поэтому философ старался не причинять вред животным, так как в них могли
! 193: жить души людей. В качестве подсказки мы раздали вам штаны из змеиной
! 194: кожи, силуэт которых образует подобие прямоугольного треугольника,
! 195: связанного с теоремой Пифагора.
! 196:
! 197: Источник:
! 198: 1. Дж. Даррелл. Юбилей ковчега. http://flibusta.is/b/12062/read
! 199: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даррелл,_Джеральд
! 200: 3. Ямвлих Халкидский. О Пифагоровой жизни.
! 201: https://books.google.ru/books?id=2dNyAgAAQBAJ&pg=PT103#v=onepage&q&f=false
! 202: 4. http://vilnoshop.ru/image/cache/data/leggings/leggings_back%20змея-600x800.jpg
! 203:
! 204: Автор:
! 205: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 206:
! 207: Вопрос 9:
! 208: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
! 209: Некоторые считают, что из-за культурных особенностей "ИКС" - это
! 210: что-то вроде "живого трупа". Другие уточняют, что сейчас ИКС
! 211: ассоциируется прежде всего с человеком, который в детстве уехал в Европу
! 212: и закончил Оксфорд. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву,
! 213: мы заменили ИКСОМ?
! 214:
! 215: Ответ:
! 216: Русский рэп.
! 217:
! 218: Зачет:
! 219: Российский рэп; русский рэпер; российский рэпер.
! 220:
! 221: Комментарий:
! 222: Некоторые считают, что настоящий рэп могут исполнять только
! 223: афроамериканцы, а русский рэп - это оксюморОн. По мнению других, сейчас
! 224: русский рэп - это прежде всего ОксимирОн, исполнитель, родившийся в
! 225: Ленинграде, но эмигрировавший сначала в Германию, а потом в
! 226: Великобританию. То, что русский рэп олицетворяет человек, взращенный
! 227: западной культурой, тоже является своеобразным оксюмороном. Упоминание
! 228: Оксфорда может послужить фонетической подсказкой.
! 229:
! 230: Источник:
! 231: 1. https://2ch.hk/hh/arch/2017-05-25/res/314702.html
! 232: 2. https://2ch.hk/b/arch/2016-12-19/res/142449765.html
! 233: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Oxxxymiron
! 234: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оксюморон
! 235:
! 236: Автор:
! 237: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 238:
! 239: Вопрос 10:
! 240: Владимир Азов хотел, чтобы в переводе фигурировал персонаж, знакомый
! 241: русским детям, поэтому в его варианте "ПРОПУСК на заборе очень весело
! 242: сидел". Вторая часть ПРОПУСКА длиннее первой на две буквы. Заполните
! 243: пропуск.
! 244:
! 245: Ответ:
! 246: Ванька-Встанька.
! 247:
! 248: Комментарий:
! 249: Азов предложил альтернативный перевод для имени героя Кэрролла Humpty
! 250: Dumpty [хАмти дАмти], которого не могли собрать вся королевская конница
! 251: и вся королевская рать. По сравнению с общепринятым Шалтаем-Болтаем
! 252: Ванька-Встанька даже лучше подходит по размеру.
! 253:
! 254: Источник:
! 255: 1. http://carroll.voroh.com/azov/p6.html
! 256: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шалтай-Болтай
! 257:
! 258: Автор:
! 259: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 260:
! 261: Вопрос 11:
! 262: Название одного из вологодских топонимов - "ТАКОЙ торг" связано с тем,
! 263: что товары там продавались прямо с телег. Король, который, по легенде,
! 264: первым из правителей своей страны пересел с коня в карету, был еще и
! 265: первым из ТАКИХ. Каких?
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: Ленивых.
! 269:
! 270: Комментарий:
! 271: Ленивые продавцы использовали телеги в качестве импровизированных
! 272: прилавков. Упомянутый король - Хлодвиг II, который был первым из
! 273: "ленивых королей" Меровингов. Как видим, ленивым он был еще и в прямом
! 274: смысле слова, предпочитая вместо управления конем нежиться в карете.
! 275:
! 276: Источник:
! 277: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ленивая_площадка
! 278: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлодвиг_II
! 279:
! 280: Автор:
! 281: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 282:
! 283: Вопрос 12:
! 284: <раздатка>
! 285: гоголь жжет бумаги
! 286: на дворе весна
! 287: пять минут до лета
! 288: </раздатка>
! 289: Действие стихотворения, три строки которого мы вам раздали, возможно,
! 290: происходит в марте. Воспроизведите четвертую строку абсолютно точно.
! 291:
! 292: Ответ:
! 293: ргического сна
! 294:
! 295: Комментарий:
! 296: По легенде, Гоголь не умер, а впал в летаргический сон и был похоронен
! 297: живым. Было это в начале марта по новому стилю, вскоре после того как он
! 298: сжег многие свои рукописи.
! 299:
! 300: Источник:
! 301: 1. https://vk.com/depressyashki?w=wall-95488043_49594
! 302: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гоголь,_Николай_Васильевич
! 303:
! 304: Автор:
! 305: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 306:
! 307: Тур:
! 308: 2 тур
! 309:
! 310: Редактор:
! 311: Артем Колесов (Москва)
! 312:
! 313: Инфо:
! 314: Редактор благодарит Александра Коробейникова и Максима Мерзлякова за
! 315: ценные замечания к вопросам тура.
! 316:
! 317: Вопрос 1:
! 318: Этот вопрос был написан специально для фестиваля в Вологде.
! 319: Звезда "Чикаго Буллз" ДЕннис РОдман родился 13 мая в ИКС. "ИКС" -
! 320: одно из допустимых названий периода. Какие два слова, начинающиеся на
! 321: соседние буквы алфавита, мы заменили ИКСОМ?
! 322:
! 323: Ответ:
! 324: Год вола.
! 325:
! 326: Комментарий:
! 327: "Год Вола" - анаграмма слова "Вологда". В середине девяностых за "Чикаго
! 328: Буллз" выступало целое созвездие великих игроков - Майкл Джордан, Скотти
! 329: Пиппен, Деннис Родман. Но под созвездием Тельца и к тому же в год Вола
! 330: (он же Бык) родился только Родман.
! 331:
! 332: Источник:
! 333: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Родман,_Деннис
! 334: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ox_(zodiac)
! 335:
! 336: Автор:
! 337: Артем Колесов (Москва)
! 338:
! 339: Вопрос 2:
! 340: Дуплет.
! 341: 1. Эта уроженка Сан-Франциско умерла 14 сентября. В день трагедии она
! 342: отказалась от предложенного подругой пальто. В каком городе она погибла?
! 343: 2. Эта уроженка Филадельфии умерла 14 сентября. Перед тем как
! 344: случилась трагедия, она собиралась наедине поговорить с дочерью, поэтому
! 345: отказалась от использования некой прислуги. В столице какого государства
! 346: ее похоронили?
! 347:
! 348: Ответ:
! 349: 1. Ницца.
! 350: 2. Монако.
! 351:
! 352: Комментарий:
! 353: 1. 14 сентября 1927 года, будучи в Ницце, Айседора Дункан отправилась
! 354: в поездку. Ее подруга в связи с холодной погодой посоветовала Дункан
! 355: надеть пальто, однако балерина ограничилась шарфом, который впоследствии
! 356: намотался на ось автомобильного колеса и удушил Айседору.
! 357: 2. Грейс Келли умерла спустя ровно 55 лет - 14 сентября 1982 года - в
! 358: Монако-Виле примерно в 20 км от Ниццы. Грейс была неопытным водителем,
! 359: но в день трагедии отказалась от услуг личного шофера, чтобы во время
! 360: поездки наедине поговорить с дочерью, задумавшей учиться вождению
! 361: гоночных машин. В пути у нее случился инсульт, автомобиль потерял
! 362: управление и упал на склон горы. Дочь Грейс выжила. На похоронах
! 363: принцессы Монако присутствовала принцесса Диана, которой также было
! 364: суждено погибнуть в автомобильной катастрофе 15 лет спустя 31 августа
! 365: 1997 года в Париже. По совпадению, дети Айседоры Дункан также погибли в
! 366: автомобильной катастрофе в Париже.
! 367:
! 368: Источник:
! 369: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дункан,_Айседора
! 370: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Келли,_Грейс
! 371: 3. http://www.kolesa.ru/article/znamenitye-zhertvy-dtp-xx-veka-ot-ajsedory-dunkan-do-princessy-diany-2015-04-06
! 372:
! 373: Автор:
! 374: Артем Колесов (Москва)
! 375:
! 376: Вопрос 3:
! 377: Изначально ОН имел низшее достоинство. Некоторые видят в известном
! 378: произведении предсказание трагического события: якобы месяц, когда
! 379: произошло это событие, символизирует ОН, а год - две другие. Назовите
! 380: эти две другие.
! 381:
! 382: Ответ:
! 383: Тройка, семерка.
! 384:
! 385: Комментарий:
! 386: Изначально туз - это карта достоинством в одно очко. Некоторые видят в
! 387: перечне "тройка, семерка, туз" предсказание смерти Пушкина: год тридцать
! 388: седьмой, месяц первый.
! 389:
! 390: Источник:
! 391: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2391612-trojka-semjorka-tuz-v-pikovoj-dame-pushkin-zashifroval-datu-svoej-smerti.html
! 392:
! 393: Автор:
! 394: Артем Колесов (Москва)
! 395:
! 396: Вопрос 4:
! 397: Объясняя, почему СДЕЛАТЬ ЭТО - не к добру, РамОн ГОмес де ла СЕрна
! 398: упоминает высохшие слезы. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 399:
! 400: Ответ:
! 401: РассЫпать соль.
! 402:
! 403: Зачет:
! 404: Просыпать соль.
! 405:
! 406: Комментарий:
! 407: РассЫпать соль не к добру, ведь соль - это высохшие слезы.
! 408:
! 409: Источник:
! 410: Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. - М.: Художественная литература,
! 411: 1983. - С. 315.
! 412:
! 413: Автор:
! 414: Артем Колесов (Москва)
! 415:
! 416: Вопрос 5:
! 417: DC Comics и Marvel Comics не раз объединялись под названием Amalgam
! 418: Comics, публикуя альтернативную историю своих персонажей в новой
! 419: вселенной. Так, обладающий сверхчеловеческой скоростью супергерой Пьетро
! 420: Аллен - это своеобразный ИКС с Кид Флэшем. Другой ИКС упомянут и в этом
! 421: вопросе. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на соседние буквы
! 422: алфавита.
! 423:
! 424: Ответ:
! 425: Сплав Ртути.
! 426:
! 427: Зачет:
! 428: Сплав ртути.
! 429:
! 430: Комментарий:
! 431: Во вселенной DC самым быстрым является Флэш, он же Барри Аллен, и его
! 432: потомки, а во вселенной Marvel - Ртуть, он же Пьетро Максимофф. В
! 433: Amalgam Comics таким героем является Пьетро Аллен, или Меркьюри,
! 434: являющийся сплавом Ртути и Кид Флэша. Амальгамы - это сплавы ртути с
! 435: другими металлами.
! 436:
! 437: Источник:
! 438: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Amalgam_Comics_characters
! 439: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барт_Аллен
! 440: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амальгама
! 441:
! 442: Автор:
! 443: Артем Колесов (Москва)
! 444:
! 445: Вопрос 6:
! 446: В США одно время была в ходу разменная монета, составлявшая некую часть
! 447: доллара. Учитывая название этой монеты, можно сказать, что один доллар
! 448: США был ТАКИМ. ИКС стал ТАКИМ благодаря "IBM". Какие слова мы заменили
! 449: словами "ТАКОЙ" и "ИКС"?
! 450:
! 451: Ответ:
! 452: Восьмибитный, байт.
! 453:
! 454: Комментарий:
! 455: Эта монета называлась "бит". Доллары долгое время после введения их в
! 456: США неофициально продолжали считаться в "битах". Четверть доллара
! 457: составляли два бита, полдоллара - четыре бита, а один доллар был
! 458: восьмибитным. Кстати, разговорное название "2 бита" по отношению к 25
! 459: центам используется в США и Канаде до сих пор. Первой восьмибитный байт
! 460: стала использовать компания "IBM". Да и сам термин придумал сотрудник
! 461: "IBM" Вернер Бухгольц.
! 462:
! 463: Источник:
! 464: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бит_(денежная_единица)
! 465: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Байт
! 466: 3. Bill Bryson. Made in America.
! 467: https://books.google.ru/books?id=XMKkEh9JHncC&pg=PT228#v=onepage&q&f=false
! 468:
! 469: Автор:
! 470: Артем Колесов (Москва)
! 471:
! 472: Вопрос 7:
! 473: Штат "IBM" - одной из крупнейших современных корпораций - насчитывает
! 474: более 350 тысяч человек. Прозвище "IBM" автор вопроса в шутку объясняет
! 475: тем, что корпорация кормится заплывающим ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
! 476:
! 477: Ответ:
! 478: Офисный планктон.
! 479:
! 480: Комментарий:
! 481: Прозвище "IBM" - "Big Blue". Этим словосочетанием называют и крупнейшее
! 482: из современных животных - синего кита. По мнению автора вопроса,
! 483: "голубой кит" IBM кормится заплывающим в него офисным планктоном,
! 484: который в довесок заплывает жиром.
! 485:
! 486: Источник:
! 487: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/IBM
! 488: 2. https://www.google.ru/search?q=big+blue+голубой+кит
! 489: 3. Мнение автора вопроса.
! 490:
! 491: Автор:
! 492: Артем Колесов (Москва)
! 493:
! 494: Вопрос 8:
! 495: В одном романе действует корпорация под названием "Circle". Догадавшись,
! 496: как перевели название этой корпорации на русский язык, ответьте, какими
! 497: словами в русском переводе были названы внутренний и внешний круги
! 498: общения сотрудников этой корпорации.
! 499:
! 500: Ответ:
! 501: Тропосфера, Стратосфера.
! 502:
! 503: Комментарий:
! 504: На русский язык и название корпорации, и название самой книги Дэйва
! 505: Эггерса перевели словом "Сфера". Что интересно, если на языке оригинала
! 506: круги общения сотрудников корпорации называются просто "InnerCircle" и
! 507: "OuterCircle", то при переводе на русский была использована игра слов -
! 508: сотрудники "Сферы" общаются в "Тропосфере" и "Стратосфере". "Круги
! 509: общения" - дополнительный намек на сферу.
! 510:
! 511: Источник:
! 512: Д. Эггерс. Сфера. http://flibusta.is/b/389201/read
! 513:
! 514: Автор:
! 515: Артем Колесов (Москва)
! 516:
! 517: Вопрос 9:
! 518: О том, где именно мог находиться ОН, до сих пор ведутся споры. Недавно
! 519: один из муниципалитетов ЮАР был переименован и стал называться словом, в
! 520: переводе означающим ЕГО. На территории этого муниципалитета
! 521: располагается крупнейший в своем роде парк, сотрудники которого
! 522: специально поясняют, что там обитают не только... Кто?
! 523:
! 524: Ответ:
! 525: Райские птицы.
! 526:
! 527: Комментарий:
! 528: ОН - это рай. Недавно один из муниципалитетов ЮАР переименовали в Эден.
! 529: На его территории располагается крупнейший в мире парк для содержания и
! 530: демонстрации птиц - авиарий "Birds of Eden", в связи с чем некоторые
! 531: думают, что в этом парке представлены только райские птицы (Birds of
! 532: Paradise).
! 533:
! 534: Источник:
! 535: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы_Эдема
! 536: 2. http://www.birdsofeden.co.za/names-can-be-so-confusing_article_op_view_id_2054
! 537:
! 538: Автор:
! 539: Артем Колесов (Москва)
! 540:
! 541: Вопрос 10:
! 542: (pic: 20170334.jpg)
! 543: Река Гамбия, протекающая по территории одноименной страны, впадает в
! 544: Атлантический океан. Основываясь на том, что некое английское слово
! 545: означает, в том числе, устье, автор вопроса назвал Гамбию... Ответьте
! 546: двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита: как?
! 547:
! 548: Ответ:
! 549: Рот Сенегала.
! 550:
! 551: Зачет:
! 552: Сенегальский рот.
! 553:
! 554: Источник:
! 555: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gambia_River
! 556: 2. Мнение автора вопроса.
! 557:
! 558: Автор:
! 559: Артем Колесов (Москва)
! 560:
! 561: Вопрос 11:
! 562: <раздатка>
! 563: Июль '30.
! 564: 2:3
! 565: </раздатка>
! 566: Эта информация взята из статьи о НЕМ. ЕГО автором был Суарес. На
! 567: видео, снятом тридцатого июля, можно увидеть ликование зрителей и ЕГО.
! 568: Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
! 569:
! 570: Ответ:
! 571: Флаг Уругвая.
! 572:
! 573: Зачет:
! 574: Уругвайский флаг.
! 575:
! 576: Комментарий:
! 577: И Суарес совсем не тот, и год на раздаточном материале имеется в виду
! 578: 1830-й, а не 1930-й. В июле 1830 года был принят современный флаг
! 579: Уругвая. Автором флага был Хоакин Суарес, будущий первый президент
! 580: Уругвая. Соотношение сторон флага - 2:3 [два к трем]. Кстати, финальный
! 581: матч первого чемпионата мира по футболу в Уругвае прошел 30 июля, но уже
! 582: 1930 года. Закончился победой сборной Уругвая со счетом 4:2. На видео
! 583: показано, как после победы сборной поднимается флаг Уругвая. "Видео" -
! 584: еще и намек на Монтевидео. :-)
! 585:
! 586: Источник:
! 587: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Уругвая
! 588: 2. http://rutube.ru/video/3834f7e3552119b2dd207216eb839c62/
! 589:
! 590: Автор:
! 591: Артем Колесов (Москва)
! 592:
! 593: Вопрос 12:
! 594: ДНК, сохранившуюся в найденных фрагментах ИКСА ИГРЕКА, намерены
! 595: использовать для восстановления вида. Можно сказать, что своеобразный
! 596: ИКС ИГРЕКА составляют ответы из двух слов, начинающихся на соседние
! 597: буквы. Что мы заменили ИКСОМ ИГРЕКА?
! 598:
! 599: Ответ:
! 600: Скелет тура.
! 601:
! 602: Комментарий:
! 603: Скелет этого тура образуют ответы из двух слов, начинающихся на соседние
! 604: буквы: год Вола, Ницца и Монако, тройка и семерка, рассЫпать соль, сплав
! 605: ртути, восемь битов, офисный планктон, тропосфера и стратосфера, райские
! 606: птицы, рот Сенегала, флаг Уругвая и сам скелет тура.
! 607:
! 608: Источник:
! 609: 1. http://nason.ru/sledinevidzverei/
! 610: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тур_(бык)
! 611:
! 612: Автор:
! 613: Артем Колесов (Москва)
! 614:
! 615: Тур:
! 616: 3 тур
! 617:
! 618: Редактор:
! 619: Александр Коробейников (Саратов)
! 620:
! 621: Инфо:
! 622: Редактор благодарит Арсэна Атнагулова, Алексея Богословского, Наталью
! 623: Бурнину, Александра Камаева, Андрея Кокуленко, Артема Колесова, Алексея
! 624: Королёва, Александра Кудрявцева, Николая Максимова, Ксению Накладову,
! 625: Юлию Новик, Даниила Пахомова, Наталью Слесареву, Дмитрия Слоуща, Юлию
! 626: Фукельман, Павла Худякова и Марию Юнгер за помощь в подготовке пакета, а
! 627: также Евгения Миротина и Сергея Терентьева за послеигровые замечания.
! 628:
! 629: Вопрос 1:
! 630: Об одном из своих персонажей Диккенс писал: "Нагрузившись до краев
! 631: провизией, шхуна достигла Северного полюса". Дело в том, что в качестве
! 632: ПЕРВОГО на мероприятии, которое описывает Диккенс, было ВТОРОЕ. Назовите
! 633: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ.
! 634:
! 635: Ответ:
! 636: Десерт, мороженое.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: Диккенс описывает обжорство своей героини на обеде. Мы переходим к
! 640: последнему туру нашего турнира - так сказать, к десерту. Погода за
! 641: окном, правда, к мороженому не располагает.
! 642:
! 643: Источник:
! 644: Ч. Диккенс. Наш общий друг. http://flibusta.is/b/416207/read
! 645:
! 646: Автор:
! 647: Александр Коробейников (Саратов)
! 648:
! 649: Вопрос 2:
! 650: Искусствоведы отмечают, что у вологодского Софийского собора ОНИ
! 651: особенно сочные. Назовите ИХ одним словом.
! 652:
! 653: Ответ:
! 654: Луковицы.
! 655:
! 656: Зачет:
! 657: Луковки.
! 658:
! 659: Комментарий:
! 660: Купола-луковицы Софийского собора очень большие - по выражению историков
! 661: архитектуры Бартенева и Фёдорова, "сочные".
! 662:
! 663: Источник:
! 664: И.А. Бартенев, Б.Н. Фёдоров. Архитектурные памятники Русского Севера.
! 665: http://www.rusarch.ru/bartenev1.htm
! 666:
! 667: Автор:
! 668: Александр Коробейников (Саратов)
! 669:
! 670: Вопрос 3:
! 671: В городе ТОтьма Вологодской области есть краеведческий музей. Несколько
! 672: залов в нем заняты картинной галереей, а еще несколько посвящены
! 673: традиционным для региона видам промышленности. Так, в одном из этих
! 674: залов можно увидеть ПЕРВЫЙ, а в другом - ВТОРОЕ. Какие слова мы заменили
! 675: ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ?
! 676:
! 677: Ответ:
! 678: Холст, масло.
! 679:
! 680: Комментарий:
! 681: Традиционные виды промышленности - это легкая и молочная. Фраза "холст,
! 682: масло" входит в описание многих картин.
! 683:
! 684: Источник:
! 685: Посещение Краеведческого музея Тотьмы, 24.06.2017 г.
! 686:
! 687: Автор:
! 688: Александр Коробейников (Саратов)
! 689:
! 690: Вопрос 4:
! 691: Николай Бердяев утверждал, что любит только свою страну, а к любому
! 692: слову, начинающемуся с ЭТОГО, относится отрицательно. Название известной
! 693: организации, начинающейся с ЭТОГО, в обиходе ЭТИМ же и ограничивается. В
! 694: каком городе базируется эта организация?
! 695:
! 696: Ответ:
! 697: Милан.
! 698:
! 699: Зачет:
! 700: Порту-Алегри.
! 701:
! 702: Комментарий:
! 703: Бердяеву не нравились слова "интернационализм", "интерконфессионализм" и
! 704: тому подобные. Миланский футбольный клуб "Интернационале" чаще всего
! 705: называют просто "Интером", как и клуб "Интернасьональ" из бразильского
! 706: Порту-Алегри.
! 707:
! 708: Источник:
! 709: 1. Н.А. Бердяев. Самопознание. http://flibusta.is/b/169605/read
! 710: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернационале
! 711: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернасьонал
! 712:
! 713: Автор:
! 714: Александр Коробейников (Саратов)
! 715:
! 716: Вопрос 5:
! 717: <раздатка>
! 718: Livestrong
! 719: </раздатка>
! 720: Перед вами нынешнее название благотворительного фонда по борьбе с
! 721: тяжелой болезнью. Прежнее название изменили после того, как в 2012 году
! 722: стало известно... О чем?
! 723:
! 724: Ответ:
! 725: О том, что Лэнс Армстронг принимал допинг.
! 726:
! 727: Зачет:
! 728: По словам "Армстронг" и "допинг" без неверных уточнений (например,
! 729: "Нил/Луи Армстронг" - незачет; вместо слова "допинг" может быть указан
! 730: конкретный вид допинга, действительно принимавшийся Армстронгом, -
! 731: эритропоэтин (ЭПО), кортизон (кортикостероиды), тестостерон).
! 732:
! 733: Комментарий:
! 734: Известный велосипедист сам победил рак и основал фонд по борьбе с ним.
! 735: После того как оказалось, что все свои победы он одержал с
! 736: использованием допинга, название фонда изменили, но элемент "strong" в
! 737: нем всё же остался.
! 738:
! 739: Источник:
! 740: http://en.wikipedia.org/wiki/Livestrong_Foundation
! 741:
! 742: Автор:
! 743: Александр Коробейников (Саратов)
! 744:
! 745: Вопрос 6:
! 746: В 2000 году Илон Маск заболел малярией во время развлекательной поездки.
! 747: Впоследствии Маск говорил по этому поводу: "ИКС убивает". Декрет
! 748: Совнаркома от 27 ноября 1917 года был посвящен конкретной разновидности
! 749: ИКСА. Назовите ИКС.
! 750:
! 751: Ответ:
! 752: Отпуск.
! 753:
! 754: Комментарий:
! 755: Маск отдыхать не любит, и, судя по всему, это взаимно. Декретный отпуск
! 756: потому так и называется, что ему был посвящен отдельный декрет.
! 757:
! 758: Источник:
! 759: 1. https://ru.insider.pro/infographics/2017-05-25/istoriya-ilona-maska-istoriya-neudach/
! 760: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отпуск_по_беременности_и_родам
! 761:
! 762: Автор:
! 763: Александр Коробейников (Саратов)
! 764:
! 765: Вопрос 7:
! 766: Руководство АЛЬФ порой передвигалось в них на модифицированных пляжных
! 767: электрокарах. Назовите АЛЬФУ словом немецкого происхождения.
! 768:
! 769: Ответ:
! 770: Шахта.
! 771:
! 772: Зачет:
! 773: Штольня.
! 774:
! 775: Комментарий:
! 776: Электрокары были маленькими и легкими и могли успешно двигаться по
! 777: шахтным ходам, не выпуская угарного газа.
! 778:
! 779: Источник:
! 780: http://www.popmech.ru/vehicles/365412-neorion-chicago-samyy-urodlivyy-avtomobil-v-mire/
! 781:
! 782: Автор:
! 783: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
! 784:
! 785: Вопрос 8:
! 786: К старости царь Ашока стал жертвовать всё свое состояние буддистским
! 787: монахам. Даже когда его отстранили от власти и запретили казначею
! 788: выдавать Ашоке драгоценности, царь ухитрялся посылать буддистам ЕЕ. В
! 789: каком произведении ЕЕ пытались вернуть коты?
! 790:
! 791: Ответ:
! 792: "Федорино горе".
! 793:
! 794: Комментарий:
! 795: Царю приносили еду на драгоценной посуде. Еду Ашока съедал, а посуду
! 796: отсылал монахам. Тогда его перевели на деревянные и глиняные тарелки.
! 797: Коты Федоры побежали во всю прыть, чтоб посуду воротить, но не
! 798: преуспели.
! 799:
! 800: Источник:
! 801: 1. К.В. Рыжов. 100 великих монархов. http://flibusta.is/b/247082/read
! 802: 2. К.И. Чуковский. Федорино горе.
! 803: http://www.chudesnayastrana.ru/fedorino-gore.htm
! 804:
! 805: Автор:
! 806: Александр Коробейников (Саратов)
! 807:
! 808: Вопрос 9:
! 809: В исследовании "Гамлет на кушетке психоаналитика" говорится, что в
! 810: произведениях драматургов-елизаветинцев ЭТО ДЕЛАЮТ обычно либо негодяи,
! 811: либо древние римляне. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту
! 812: же букву: что именно делают?
! 813:
! 814: Ответ:
! 815: Совершают самоубийство.
! 816:
! 817: Комментарий:
! 818: Древним римлянам - например, Антонию из "Антония и Клеопатры" Шекспира
! 819: или некоторым героям "Кориолана" - самоубийство прощалось, а вот
! 820: христианам уже нет. Впрочем, Шекспир это правило нарушает неоднократно
! 821: (Ромео, например). В статье высказывается идея о том, что психоаналитики
! 822: могли бы спасти от смерти большинство шекспировских героев.
! 823:
! 824: Источник:
! 825: У.Ф. Байнум, М. Нив. Гамлет на кушетке психоаналитика.
! 826: http://flibusta.is/b/454254/read#t23
! 827:
! 828: Автор:
! 829: Александр Коробейников (Саратов)
! 830:
! 831: Вопрос 10:
! 832: Когда Марк ВанхУнакер собирался переехать в Великобританию, его
! 833: предупредили, что вскоре ему начнет казаться, что над самой метрополией
! 834: ПРОПУСК. Заполните пропуск четырьмя словами.
! 835:
! 836: Ответ:
! 837: Никогда не восходит солнце.
! 838:
! 839: Зачет:
! 840: Никогда не взойдет/всходит солнце.
! 841:
! 842: Комментарий:
! 843: По распространенному мнению, погода в Великобритании так себе, так что,
! 844: в отличие от бывшей Британской империи, над которой солнце никогда не
! 845: заходило, над метрополией солнце никогда не восходит.
! 846:
! 847: Источник:
! 848: Mark Vanhoenacker. Skyfaring: A Journey with a Pilot.
! 849: https://books.google.ru/books?id=TgSCBgAAQBAJ&pg=PA258#v=onepage&q&f=false
! 850:
! 851: Автор:
! 852: Александр Коробейников (Саратов)
! 853:
! 854: Вопрос 11:
! 855: В альтернативно-историческом романе американца Бена Уинтерса, в котором
! 856: действие происходит в наши дни, действуют ТАКИЕ авиалинии. Какие?
! 857:
! 858: Ответ:
! 859: Подземные.
! 860:
! 861: Комментарий:
! 862: В этом романе Юг победил, сохраняется рабство, а вместо подземных
! 863: железных дорог, в соответствии с техническим прогрессом, действуют
! 864: подземные авиалинии.
! 865:
! 866: Источник:
! 867: http://www.newyorker.com/magazine/2017/06/05/a-golden-age-for-dystopian-fiction
! 868:
! 869: Автор:
! 870: Александр Коробейников (Саратов)
! 871:
! 872: Вопрос 12:
! 873: В 2017 году Марк Цукерберг получил почетную степень Гарвардского
! 874: университета, в котором учился. Выступая с речью на вручении диплома,
! 875: Цукерберг отметил: "Эта речь - первое, что я ПРОПУСК в Гарварде". Какой
! 876: глагол мы пропустили?
! 877:
! 878: Ответ:
! 879: Закончу.
! 880:
! 881: Зачет:
! 882: В любой форме.
! 883:
! 884: Комментарий:
! 885: Цукерберг бросил университет. Впрочем, черновик Facebook он закончил всё
! 886: же в Гарварде.
! 887:
! 888: Источник:
! 889: http://hbr-russia.ru/liderstvo/lidery/p20961/
! 890:
! 891: Автор:
! 892: Александр Коробейников (Саратов)
! 893:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>