Annotation of db/baza/zervol17.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Зеркальная Вологда"
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 30-Jun-2017
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Максим Мерзляков (Воронеж)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
                     15: Айзятулову, Станислава Вашурина, Ивана Ефремова, Александра
                     16: Коробейникова, Илону Косенко, Александра Маничева, Евгения Миротина,
                     17: Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Андрея Скиренко, Дмитрия Слоуща,
                     18: Ивана Старикова, Сергея Терентьева, Марию Уварову, Юлию Фукельман, Павла
                     19: Худякова, Сергея Челышева, а также команды "Хомяки" (Белгород),
                     20: "Спонсора.net" (Воронеж) и "Лимпопо" (Санкт-Петербург).
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: ИКСЫ не слишком типичны для Вологды, а их бОльшая часть была утрачена во
                     24: второй половине двадцатого века в ходе расширения улиц. Назовите ИКС
                     25: двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
                     26: 
                     27: Ответ:
                     28: Резной палисад.
                     29: 
                     30: Комментарий:
                     31: На самом деле упомянутая в песне "Вологда" разновидность забора
                     32: встречалась на улицах города нечасто. Бытовала даже легенда, что в
                     33: единственном здании с резным палисадом размещался кожно-венерологический
                     34: диспансЕр, хотя это, разумеется, неправда.
                     35: 
                     36: Источник:
                     37:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вологодское_деревянное_зодчество
                     38:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вологда_(песня)
                     39: 
                     40: Автор:
                     41: Максим Мерзляков (Воронеж)
                     42: 
                     43: Вопрос 2:
                     44: Рассказывают, что родившийся в Минске футбольный тренер Леонид КучУк
                     45: иногда использовал сосиски. Мы не спрашиваем, что, согласно известному
                     46: источнику, использовал в аналогичной ситуации уроженец Казанской
                     47: губернии. Назовите этого уроженца.
                     48: 
                     49: Ответ:
                     50: [Василий Иванович] Чапаев.
                     51: 
                     52: Комментарий:
                     53: Согласно фильму братьев Васильевых, Чапаев, который родился под
                     54: Чебоксарами в Казанской губернии, для демонстрации тактики боя
                     55: использовал картошку. Подопечные Кучука рассказывают, что иногда во
                     56: время завтрака он демонстрировал футбольные тактические схемы даже на
                     57: сосисках. Картошку Леонид Станиславович, по всей видимости, решил не
                     58: использовать, чтобы не подтверждать национальные стереотипы.
                     59: 
                     60: Источник:
                     61:    1. https://www.championat.com/football/article-275018-leonid-kuchuk-stal-glavnym-trenerom-rostova.html
                     62:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кучук,_Леонид_Станиславович
                     63:    3. http://www.youtube.com/watch?v=ovpeE2YQqPw
                     64:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чапаев,_Василий_Иванович
                     65: 
                     66: Автор:
                     67: Максим Мерзляков (Воронеж)
                     68: 
                     69: Вопрос 3:
                     70: Федор Решетников написал картины "Опять двойка", "Переэкзаменовка" и
                     71: "Прибыл на каникулы". Проводя литературную аналогию, Евгений Фатеев
                     72: называет первую и третью картины короткими словами. Напишите их.
                     73: 
                     74: Ответ:
                     75: Ад, рай.
                     76: 
                     77: Комментарий:
                     78: Фатеев сравнивает трилогию Решетникова с "Божественной комедией" Данте.
                     79: В его трактовке "Опять двойка" соответствует аду, "Переэкзаменовка" -
                     80: чистилищу, а "Прибыл на каникулы" - ученическому раю.
                     81: 
                     82: Источник:
                     83:    1. https://www.facebook.com/fateev.evgeniy/posts/1328175890583877/
                     84:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Опять_двойка_(картина)
                     85:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Божественная_комедия
                     86: 
                     87: Автор:
                     88: Максим Мерзляков (Воронеж)
                     89: 
                     90: Вопрос 4:
                     91: На одной карикатуре изображены волки с опущенными вниз мордами. Где они
                     92: находятся?
                     93: 
                     94: Ответ:
                     95: На Луне.
                     96: 
                     97: Комментарий:
                     98: На карикатуре изображены волки-астронавты. Оказавшись на Луне, волкам не
                     99: надо задирать голову, чтобы выть на нее.
                    100: 
                    101: Источник:
                    102: http://duran-art.com/blog/1802
                    103: 
                    104: Автор:
                    105: Виталий Куликов (Лаишево)
                    106: 
                    107: Вопрос 5:
                    108: Герой Эрла Стэнли Гарднера призывает своего напарника сосредоточиться
                    109: перед ответственным заданием. Тот отвечает, что Джону не под силу
                    110: послать его в нокаут. Какие два слова мы пропустили в предыдущем
                    111: предложении?
                    112: 
                    113: Ответ:
                    114: Ячменное Зерно.
                    115: 
                    116: Комментарий:
                    117: Герой призывает напарника не напиваться, на что тот бахвалится, говоря,
                    118: что выпивка не свалит его с ног. В англоязычном фольклоре Джон Ячменное
                    119: Зерно олицетворяет алкогольные напитки.
                    120: 
                    121: Источник:
                    122:    1. Э.С. Гарднер. Король рэкета. http://flibusta.is/b/186468/read
                    123:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джон_Ячменное_Зерно_(песня)
                    124: 
                    125: Автор:
                    126: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    127: 
                    128: Вопрос 6:
                    129: Дуплет.
                    130:    1. МакОнский собор 585 года сделал ЕЕ обязательной под угрозой
                    131: отлучения. Назовите ЕЕ словом славянского происхождения.
                    132:    2. Тем, кому во время НЕЕ повезло, заменяли пшеницу ячменем и
                    133: запрещали спать внутри лагеря. Назовите ЕЕ словом латинского
                    134: происхождения.
                    135: 
                    136: Ответ:
                    137:    1. Десятина.
                    138:    2. Децимация.
                    139: 
                    140: Комментарий:
                    141:    1. До Маконского собора десятина была делом добровольным, а после
                    142: него тех, кто не хотел делиться, могли отлучить от церкви.
                    143:    2. В римской армии тех солдат, которые после децимации воинского
                    144: подразделения оставались в живых, тоже наказывали, хотя и гораздо более
                    145: мягко.
                    146: 
                    147: Источник:
                    148:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Десятина
                    149:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Децимация_(наказание)
                    150: 
                    151: Автор:
                    152: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    153: 
                    154: Вопрос 7:
                    155: Согласно некоторым источникам, самый крупный в мире ИКС длиной девять с
                    156: половиной метров был обнаружен на АЛЬФЕ. Можно сказать, что некоторые
                    157: модули ИКС заимствовал у АЛЬФЫ. Какие слова мы заменили ИКСОМ и АЛЬФОЙ?
                    158: 
                    159: Ответ:
                    160: Питон, Ява.
                    161: 
                    162: Зачет:
                    163: Python, Java.
                    164: 
                    165: Комментарий:
                    166: В первом случае речь идет об одной из самых крупных в мире змей -
                    167: сетчатом питоне, который был обнаружен на острове Ява. Язык
                    168: программирования Python [пАйтон], который в русском языке нередко
                    169: называют Питоном, многое позаимствовал у предшественников - например, у
                    170: языка Java [джАва], который в русском языке нередко называют Явой.
                    171: 
                    172: Источник:
                    173:    1. http://animalworld.com.ua/news/Camie_krupnie_zmei
                    174:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Python
                    175:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Java
                    176: 
                    177: Автор:
                    178: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    179: 
                    180: Вопрос 8:
                    181: (pic: 20170333.jpg)
                    182:    ДжЕральд ДАррелл, детство которого прошло в Греции, дал питону в
                    183: своем зоопарке имя ОН. Из-за своих верований ОН с почтением относился к
                    184: животным. Назовите ЕГО.
                    185: 
                    186: Ответ:
                    187: Пифагор.
                    188: 
                    189: Комментарий:
                    190: Скорее всего, Даррелл руководствовался созвучием, которое в английском
                    191: языке более очевидно. Пифагор верил в метемпсихОз - переселение душ.
                    192: Поэтому философ старался не причинять вред животным, так как в них могли
                    193: жить души людей. В качестве подсказки мы раздали вам штаны из змеиной
                    194: кожи, силуэт которых образует подобие прямоугольного треугольника,
                    195: связанного с теоремой Пифагора.
                    196: 
                    197: Источник:
                    198:    1. Дж. Даррелл. Юбилей ковчега. http://flibusta.is/b/12062/read
                    199:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даррелл,_Джеральд
                    200:    3. Ямвлих Халкидский. О Пифагоровой жизни.
                    201: https://books.google.ru/books?id=2dNyAgAAQBAJ&pg=PT103#v=onepage&q&f=false
                    202:    4. http://vilnoshop.ru/image/cache/data/leggings/leggings_back%20змея-600x800.jpg
                    203: 
                    204: Автор:
                    205: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    206: 
                    207: Вопрос 9:
                    208: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
                    209:    Некоторые считают, что из-за культурных особенностей "ИКС" - это
                    210: что-то вроде "живого трупа". Другие уточняют, что сейчас ИКС
                    211: ассоциируется прежде всего с человеком, который в детстве уехал в Европу
                    212: и закончил Оксфорд. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву,
                    213: мы заменили ИКСОМ?
                    214: 
                    215: Ответ:
                    216: Русский рэп.
                    217: 
                    218: Зачет:
                    219: Российский рэп; русский рэпер; российский рэпер.
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: Некоторые считают, что настоящий рэп могут исполнять только
1.2     ! rubashki  223: афроамериканцы, а русский рэп - это оксЮморон. По мнению других, сейчас
1.1       rubashki  224: русский рэп - это прежде всего ОксимирОн, исполнитель, родившийся в
                    225: Ленинграде, но эмигрировавший сначала в Германию, а потом в
                    226: Великобританию. То, что русский рэп олицетворяет человек, взращенный
                    227: западной культурой, тоже является своеобразным оксюмороном. Упоминание
                    228: Оксфорда может послужить фонетической подсказкой.
                    229: 
                    230: Источник:
                    231:    1. https://2ch.hk/hh/arch/2017-05-25/res/314702.html
                    232:    2. https://2ch.hk/b/arch/2016-12-19/res/142449765.html
                    233:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Oxxxymiron
                    234:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оксюморон
                    235: 
                    236: Автор:
                    237: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    238: 
                    239: Вопрос 10:
                    240: Владимир Азов хотел, чтобы в переводе фигурировал персонаж, знакомый
                    241: русским детям, поэтому в его варианте "ПРОПУСК на заборе очень весело
                    242: сидел". Вторая часть ПРОПУСКА длиннее первой на две буквы. Заполните
                    243: пропуск.
                    244: 
                    245: Ответ:
                    246: Ванька-Встанька.
                    247: 
                    248: Комментарий:
                    249: Азов предложил альтернативный перевод для имени героя Кэрролла Humpty
                    250: Dumpty [хАмти дАмти], которого не могли собрать вся королевская конница
                    251: и вся королевская рать. По сравнению с общепринятым Шалтаем-Болтаем
                    252: Ванька-Встанька даже лучше подходит по размеру.
                    253: 
                    254: Источник:
                    255:    1. http://carroll.voroh.com/azov/p6.html
                    256:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шалтай-Болтай
                    257: 
                    258: Автор:
                    259: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    260: 
                    261: Вопрос 11:
                    262: Название одного из вологодских топонимов - "ТАКОЙ торг" связано с тем,
                    263: что товары там продавались прямо с телег. Король, который, по легенде,
                    264: первым из правителей своей страны пересел с коня в карету, был еще и
                    265: первым из ТАКИХ. Каких?
                    266: 
                    267: Ответ:
                    268: Ленивых.
                    269: 
                    270: Комментарий:
                    271: Ленивые продавцы использовали телеги в качестве импровизированных
                    272: прилавков. Упомянутый король - Хлодвиг II, который был первым из
                    273: "ленивых королей" Меровингов. Как видим, ленивым он был еще и в прямом
                    274: смысле слова, предпочитая вместо управления конем нежиться в карете.
                    275: 
                    276: Источник:
                    277:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ленивая_площадка
                    278:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлодвиг_II
                    279: 
                    280: Автор:
                    281: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    282: 
                    283: Вопрос 12:
                    284:    <раздатка>
                    285:    гоголь жжет бумаги
                    286:    на дворе весна
                    287:    пять минут до лета
                    288:    </раздатка>
                    289:    Действие стихотворения, три строки которого мы вам раздали, возможно,
                    290: происходит в марте. Воспроизведите четвертую строку абсолютно точно.
                    291: 
                    292: Ответ:
                    293: ргического сна
                    294: 
                    295: Комментарий:
                    296: По легенде, Гоголь не умер, а впал в летаргический сон и был похоронен
                    297: живым. Было это в начале марта по новому стилю, вскоре после того как он
                    298: сжег многие свои рукописи.
                    299: 
                    300: Источник:
                    301:    1. https://vk.com/depressyashki?w=wall-95488043_49594
                    302:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гоголь,_Николай_Васильевич
                    303: 
                    304: Автор:
                    305: Максим Мерзляков (Воронеж)
                    306: 
                    307: Тур:
                    308: 2 тур
                    309: 
                    310: Редактор:
                    311: Артем Колесов (Москва)
                    312: 
                    313: Инфо:
                    314: Редактор благодарит Александра Коробейникова и Максима Мерзлякова за
                    315: ценные замечания к вопросам тура.
                    316: 
                    317: Вопрос 1:
                    318: Этот вопрос был написан специально для фестиваля в Вологде.
                    319:    Звезда "Чикаго Буллз" ДЕннис РОдман родился 13 мая в ИКС. "ИКС" -
                    320: одно из допустимых названий периода. Какие два слова, начинающиеся на
                    321: соседние буквы алфавита, мы заменили ИКСОМ?
                    322: 
                    323: Ответ:
                    324: Год вола.
                    325: 
                    326: Комментарий:
                    327: "Год Вола" - анаграмма слова "Вологда". В середине девяностых за "Чикаго
                    328: Буллз" выступало целое созвездие великих игроков - Майкл Джордан, Скотти
                    329: Пиппен, Деннис Родман. Но под созвездием Тельца и к тому же в год Вола
                    330: (он же Бык) родился только Родман.
                    331: 
                    332: Источник:
                    333:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Родман,_Деннис
                    334:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ox_(zodiac)
                    335: 
                    336: Автор:
                    337: Артем Колесов (Москва)
                    338: 
                    339: Вопрос 2:
                    340: Дуплет.
                    341:    1. Эта уроженка Сан-Франциско умерла 14 сентября. В день трагедии она
                    342: отказалась от предложенного подругой пальто. В каком городе она погибла?
                    343:    2. Эта уроженка Филадельфии умерла 14 сентября. Перед тем как
                    344: случилась трагедия, она собиралась наедине поговорить с дочерью, поэтому
                    345: отказалась от использования некой прислуги. В столице какого государства
                    346: ее похоронили?
                    347: 
                    348: Ответ:
                    349:    1. Ницца.
                    350:    2. Монако.
                    351: 
                    352: Комментарий:
                    353:    1. 14 сентября 1927 года, будучи в Ницце, Айседора Дункан отправилась
                    354: в поездку. Ее подруга в связи с холодной погодой посоветовала Дункан
                    355: надеть пальто, однако балерина ограничилась шарфом, который впоследствии
                    356: намотался на ось автомобильного колеса и удушил Айседору.
                    357:    2. Грейс Келли умерла спустя ровно 55 лет - 14 сентября 1982 года - в
                    358: Монако-Виле примерно в 20 км от Ниццы. Грейс была неопытным водителем,
                    359: но в день трагедии отказалась от услуг личного шофера, чтобы во время
                    360: поездки наедине поговорить с дочерью, задумавшей учиться вождению
                    361: гоночных машин. В пути у нее случился инсульт, автомобиль потерял
                    362: управление и упал на склон горы. Дочь Грейс выжила. На похоронах
                    363: принцессы Монако присутствовала принцесса Диана, которой также было
                    364: суждено погибнуть в автомобильной катастрофе 15 лет спустя 31 августа
                    365: 1997 года в Париже. По совпадению, дети Айседоры Дункан также погибли в
                    366: автомобильной катастрофе в Париже.
                    367: 
                    368: Источник:
                    369:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дункан,_Айседора
                    370:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Келли,_Грейс
                    371:    3. http://www.kolesa.ru/article/znamenitye-zhertvy-dtp-xx-veka-ot-ajsedory-dunkan-do-princessy-diany-2015-04-06
                    372: 
                    373: Автор:
                    374: Артем Колесов (Москва)
                    375: 
                    376: Вопрос 3:
                    377: Изначально ОН имел низшее достоинство. Некоторые видят в известном
                    378: произведении предсказание трагического события: якобы месяц, когда
                    379: произошло это событие, символизирует ОН, а год - две другие. Назовите
                    380: эти две другие.
                    381: 
                    382: Ответ:
                    383: Тройка, семерка.
                    384: 
                    385: Комментарий:
                    386: Изначально туз - это карта достоинством в одно очко. Некоторые видят в
                    387: перечне "тройка, семерка, туз" предсказание смерти Пушкина: год тридцать
                    388: седьмой, месяц первый.
                    389: 
                    390: Источник:
                    391: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2391612-trojka-semjorka-tuz-v-pikovoj-dame-pushkin-zashifroval-datu-svoej-smerti.html
                    392: 
                    393: Автор:
                    394: Артем Колесов (Москва)
                    395: 
                    396: Вопрос 4:
                    397: Объясняя, почему СДЕЛАТЬ ЭТО - не к добру, РамОн ГОмес де ла СЕрна
                    398: упоминает высохшие слезы. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    399: 
                    400: Ответ:
                    401: РассЫпать соль.
                    402: 
                    403: Зачет:
                    404: Просыпать соль.
                    405: 
                    406: Комментарий:
                    407: РассЫпать соль не к добру, ведь соль - это высохшие слезы.
                    408: 
                    409: Источник:
                    410: Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. - М.: Художественная литература,
                    411: 1983. - С. 315.
                    412: 
                    413: Автор:
                    414: Артем Колесов (Москва)
                    415: 
                    416: Вопрос 5:
                    417: DC Comics и Marvel Comics не раз объединялись под названием Amalgam
                    418: Comics, публикуя альтернативную историю своих персонажей в новой
                    419: вселенной. Так, обладающий сверхчеловеческой скоростью супергерой Пьетро
                    420: Аллен - это своеобразный ИКС с Кид Флэшем. Другой ИКС упомянут и в этом
                    421: вопросе. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на соседние буквы
                    422: алфавита.
                    423: 
                    424: Ответ:
                    425: Сплав Ртути.
                    426: 
                    427: Зачет:
                    428: Сплав ртути.
                    429: 
                    430: Комментарий:
                    431: Во вселенной DC самым быстрым является Флэш, он же Барри Аллен, и его
                    432: потомки, а во вселенной Marvel - Ртуть, он же Пьетро Максимофф. В
                    433: Amalgam Comics таким героем является Пьетро Аллен, или Меркьюри,
                    434: являющийся сплавом Ртути и Кид Флэша. Амальгамы - это сплавы ртути с
                    435: другими металлами.
                    436: 
                    437: Источник:
                    438:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Amalgam_Comics_characters
                    439:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барт_Аллен
                    440:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амальгама
                    441: 
                    442: Автор:
                    443: Артем Колесов (Москва)
                    444: 
                    445: Вопрос 6:
                    446: В США одно время была в ходу разменная монета, составлявшая некую часть
                    447: доллара. Учитывая название этой монеты, можно сказать, что один доллар
                    448: США был ТАКИМ. ИКС стал ТАКИМ благодаря "IBM". Какие слова мы заменили
                    449: словами "ТАКОЙ" и "ИКС"?
                    450: 
                    451: Ответ:
                    452: Восьмибитный, байт.
                    453: 
                    454: Комментарий:
                    455: Эта монета называлась "бит". Доллары долгое время после введения их в
                    456: США неофициально продолжали считаться в "битах". Четверть доллара
                    457: составляли два бита, полдоллара - четыре бита, а один доллар был
                    458: восьмибитным. Кстати, разговорное название "2 бита" по отношению к 25
                    459: центам используется в США и Канаде до сих пор. Первой восьмибитный байт
                    460: стала использовать компания "IBM". Да и сам термин придумал сотрудник
                    461: "IBM" Вернер Бухгольц.
                    462: 
                    463: Источник:
                    464:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бит_(денежная_единица)
                    465:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Байт
                    466:    3. Bill Bryson. Made in America.
                    467: https://books.google.ru/books?id=XMKkEh9JHncC&pg=PT228#v=onepage&q&f=false
                    468: 
                    469: Автор:
                    470: Артем Колесов (Москва)
                    471: 
                    472: Вопрос 7:
                    473: Штат "IBM" - одной из крупнейших современных корпораций - насчитывает
                    474: более 350 тысяч человек. Прозвище "IBM" автор вопроса в шутку объясняет
                    475: тем, что корпорация кормится заплывающим ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
                    476: 
                    477: Ответ:
                    478: Офисный планктон.
                    479: 
                    480: Комментарий:
                    481: Прозвище "IBM" - "Big Blue". Этим словосочетанием называют и крупнейшее
                    482: из современных животных - синего кита. По мнению автора вопроса,
                    483: "голубой кит" IBM кормится заплывающим в него офисным планктоном,
                    484: который в довесок заплывает жиром.
                    485: 
                    486: Источник:
                    487:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/IBM
                    488:    2. https://www.google.ru/search?q=big+blue+голубой+кит
                    489:    3. Мнение автора вопроса.
                    490: 
                    491: Автор:
                    492: Артем Колесов (Москва)
                    493: 
                    494: Вопрос 8:
                    495: В одном романе действует корпорация под названием "Circle". Догадавшись,
                    496: как перевели название этой корпорации на русский язык, ответьте, какими
                    497: словами в русском переводе были названы внутренний и внешний круги
                    498: общения сотрудников этой корпорации.
                    499: 
                    500: Ответ:
                    501: Тропосфера, Стратосфера.
                    502: 
                    503: Комментарий:
                    504: На русский язык и название корпорации, и название самой книги Дэйва
                    505: Эггерса перевели словом "Сфера". Что интересно, если на языке оригинала
                    506: круги общения сотрудников корпорации называются просто "InnerCircle" и
                    507: "OuterCircle", то при переводе на русский была использована игра слов -
                    508: сотрудники "Сферы" общаются в "Тропосфере" и "Стратосфере". "Круги
                    509: общения" - дополнительный намек на сферу.
                    510: 
                    511: Источник:
                    512: Д. Эггерс. Сфера. http://flibusta.is/b/389201/read
                    513: 
                    514: Автор:
                    515: Артем Колесов (Москва)
                    516: 
                    517: Вопрос 9:
                    518: О том, где именно мог находиться ОН, до сих пор ведутся споры. Недавно
                    519: один из муниципалитетов ЮАР был переименован и стал называться словом, в
                    520: переводе означающим ЕГО. На территории этого муниципалитета
                    521: располагается крупнейший в своем роде парк, сотрудники которого
                    522: специально поясняют, что там обитают не только... Кто?
                    523: 
                    524: Ответ:
                    525: Райские птицы.
                    526: 
                    527: Комментарий:
                    528: ОН - это рай. Недавно один из муниципалитетов ЮАР переименовали в Эден.
                    529: На его территории располагается крупнейший в мире парк для содержания и
                    530: демонстрации птиц - авиарий "Birds of Eden", в связи с чем некоторые
                    531: думают, что в этом парке представлены только райские птицы (Birds of
                    532: Paradise).
                    533: 
                    534: Источник:
                    535:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы_Эдема
                    536:    2. http://www.birdsofeden.co.za/names-can-be-so-confusing_article_op_view_id_2054
                    537: 
                    538: Автор:
                    539: Артем Колесов (Москва)
                    540: 
                    541: Вопрос 10:
                    542: (pic: 20170334.jpg)
                    543:    Река Гамбия, протекающая по территории одноименной страны, впадает в
                    544: Атлантический океан. Основываясь на том, что некое английское слово
                    545: означает, в том числе, устье, автор вопроса назвал Гамбию... Ответьте
                    546: двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита: как?
                    547: 
                    548: Ответ:
                    549: Рот Сенегала.
                    550: 
                    551: Зачет:
                    552: Сенегальский рот.
                    553: 
                    554: Источник:
                    555:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gambia_River
                    556:    2. Мнение автора вопроса.
                    557: 
                    558: Автор:
                    559: Артем Колесов (Москва)
                    560: 
                    561: Вопрос 11:
                    562:    <раздатка>
                    563:    Июль '30.
                    564:    2:3
                    565:    </раздатка>
                    566:    Эта информация взята из статьи о НЕМ. ЕГО автором был Суарес. На
                    567: видео, снятом тридцатого июля, можно увидеть ликование зрителей и ЕГО.
                    568: Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
                    569: 
                    570: Ответ:
                    571: Флаг Уругвая.
                    572: 
                    573: Зачет:
                    574: Уругвайский флаг.
                    575: 
                    576: Комментарий:
                    577: И Суарес совсем не тот, и год на раздаточном материале имеется в виду
                    578: 1830-й, а не 1930-й. В июле 1830 года был принят современный флаг
                    579: Уругвая. Автором флага был Хоакин Суарес, будущий первый президент
                    580: Уругвая. Соотношение сторон флага - 2:3 [два к трем]. Кстати, финальный
                    581: матч первого чемпионата мира по футболу в Уругвае прошел 30 июля, но уже
                    582: 1930 года. Закончился победой сборной Уругвая со счетом 4:2. На видео
                    583: показано, как после победы сборной поднимается флаг Уругвая. "Видео" -
                    584: еще и намек на Монтевидео. :-)
                    585: 
                    586: Источник:
                    587:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Уругвая
                    588:    2. http://rutube.ru/video/3834f7e3552119b2dd207216eb839c62/
                    589: 
                    590: Автор:
                    591: Артем Колесов (Москва)
                    592: 
                    593: Вопрос 12:
                    594: ДНК, сохранившуюся в найденных фрагментах ИКСА ИГРЕКА, намерены
                    595: использовать для восстановления вида. Можно сказать, что своеобразный
                    596: ИКС ИГРЕКА составляют ответы из двух слов, начинающихся на соседние
                    597: буквы. Что мы заменили ИКСОМ ИГРЕКА?
                    598: 
                    599: Ответ:
                    600: Скелет тура.
                    601: 
                    602: Комментарий:
                    603: Скелет этого тура образуют ответы из двух слов, начинающихся на соседние
                    604: буквы: год Вола, Ницца и Монако, тройка и семерка, рассЫпать соль, сплав
                    605: ртути, восемь битов, офисный планктон, тропосфера и стратосфера, райские
                    606: птицы, рот Сенегала, флаг Уругвая и сам скелет тура.
                    607: 
                    608: Источник:
                    609:    1. http://nason.ru/sledinevidzverei/
                    610:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тур_(бык)
                    611: 
                    612: Автор:
                    613: Артем Колесов (Москва)
                    614: 
                    615: Тур:
                    616: 3 тур
                    617: 
                    618: Редактор:
                    619: Александр Коробейников (Саратов)
                    620: 
                    621: Инфо:
                    622: Редактор благодарит Арсэна Атнагулова, Алексея Богословского, Наталью
                    623: Бурнину, Александра Камаева, Андрея Кокуленко, Артема Колесова, Алексея
                    624: Королёва, Александра Кудрявцева, Николая Максимова, Ксению Накладову,
                    625: Юлию Новик, Даниила Пахомова, Наталью Слесареву, Дмитрия Слоуща, Юлию
                    626: Фукельман, Павла Худякова и Марию Юнгер за помощь в подготовке пакета, а
                    627: также Евгения Миротина и Сергея Терентьева за послеигровые замечания.
                    628: 
                    629: Вопрос 1:
                    630: Об одном из своих персонажей Диккенс писал: "Нагрузившись до краев
                    631: провизией, шхуна достигла Северного полюса". Дело в том, что в качестве
                    632: ПЕРВОГО на мероприятии, которое описывает Диккенс, было ВТОРОЕ. Назовите
                    633: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ.
                    634: 
                    635: Ответ:
                    636: Десерт, мороженое.
                    637: 
                    638: Комментарий:
                    639: Диккенс описывает обжорство своей героини на обеде. Мы переходим к
                    640: последнему туру нашего турнира - так сказать, к десерту. Погода за
                    641: окном, правда, к мороженому не располагает.
                    642: 
                    643: Источник:
                    644: Ч. Диккенс. Наш общий друг. http://flibusta.is/b/416207/read
                    645: 
                    646: Автор:
                    647: Александр Коробейников (Саратов)
                    648: 
                    649: Вопрос 2:
                    650: Искусствоведы отмечают, что у вологодского Софийского собора ОНИ
                    651: особенно сочные. Назовите ИХ одним словом.
                    652: 
                    653: Ответ:
                    654: Луковицы.
                    655: 
                    656: Зачет:
                    657: Луковки.
                    658: 
                    659: Комментарий:
                    660: Купола-луковицы Софийского собора очень большие - по выражению историков
                    661: архитектуры Бартенева и Фёдорова, "сочные".
                    662: 
                    663: Источник:
                    664: И.А. Бартенев, Б.Н. Фёдоров. Архитектурные памятники Русского Севера.
                    665: http://www.rusarch.ru/bartenev1.htm
                    666: 
                    667: Автор:
                    668: Александр Коробейников (Саратов)
                    669: 
                    670: Вопрос 3:
                    671: В городе ТОтьма Вологодской области есть краеведческий музей. Несколько
                    672: залов в нем заняты картинной галереей, а еще несколько посвящены
                    673: традиционным для региона видам промышленности. Так, в одном из этих
                    674: залов можно увидеть ПЕРВЫЙ, а в другом - ВТОРОЕ. Какие слова мы заменили
                    675: ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ?
                    676: 
                    677: Ответ:
                    678: Холст, масло.
                    679: 
                    680: Комментарий:
                    681: Традиционные виды промышленности - это легкая и молочная. Фраза "холст,
                    682: масло" входит в описание многих картин.
                    683: 
                    684: Источник:
                    685: Посещение Краеведческого музея Тотьмы, 24.06.2017 г.
                    686: 
                    687: Автор:
                    688: Александр Коробейников (Саратов)
                    689: 
                    690: Вопрос 4:
                    691: Николай Бердяев утверждал, что любит только свою страну, а к любому
                    692: слову, начинающемуся с ЭТОГО, относится отрицательно. Название известной
                    693: организации, начинающейся с ЭТОГО, в обиходе ЭТИМ же и ограничивается. В
                    694: каком городе базируется эта организация?
                    695: 
                    696: Ответ:
                    697: Милан.
                    698: 
                    699: Зачет:
                    700: Порту-Алегри.
                    701: 
                    702: Комментарий:
                    703: Бердяеву не нравились слова "интернационализм", "интерконфессионализм" и
                    704: тому подобные. Миланский футбольный клуб "Интернационале" чаще всего
                    705: называют просто "Интером", как и клуб "Интернасьональ" из бразильского
                    706: Порту-Алегри.
                    707: 
                    708: Источник:
                    709:    1. Н.А. Бердяев. Самопознание. http://flibusta.is/b/169605/read
                    710:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернационале
                    711:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернасьонал
                    712: 
                    713: Автор:
                    714: Александр Коробейников (Саратов)
                    715: 
                    716: Вопрос 5:
                    717:    <раздатка>
                    718:    Livestrong
                    719:    </раздатка>
                    720:    Перед вами нынешнее название благотворительного фонда по борьбе с
                    721: тяжелой болезнью. Прежнее название изменили после того, как в 2012 году
                    722: стало известно... О чем?
                    723: 
                    724: Ответ:
                    725: О том, что Лэнс Армстронг принимал допинг.
                    726: 
                    727: Зачет:
                    728: По словам "Армстронг" и "допинг" без неверных уточнений (например,
                    729: "Нил/Луи Армстронг" - незачет; вместо слова "допинг" может быть указан
                    730: конкретный вид допинга, действительно принимавшийся Армстронгом, -
                    731: эритропоэтин (ЭПО), кортизон (кортикостероиды), тестостерон).
                    732: 
                    733: Комментарий:
                    734: Известный велосипедист сам победил рак и основал фонд по борьбе с ним.
                    735: После того как оказалось, что все свои победы он одержал с
                    736: использованием допинга, название фонда изменили, но элемент "strong" в
                    737: нем всё же остался.
                    738: 
                    739: Источник:
                    740: http://en.wikipedia.org/wiki/Livestrong_Foundation
                    741: 
                    742: Автор:
                    743: Александр Коробейников (Саратов)
                    744: 
                    745: Вопрос 6:
                    746: В 2000 году Илон Маск заболел малярией во время развлекательной поездки.
                    747: Впоследствии Маск говорил по этому поводу: "ИКС убивает". Декрет
                    748: Совнаркома от 27 ноября 1917 года был посвящен конкретной разновидности
                    749: ИКСА. Назовите ИКС.
                    750: 
                    751: Ответ:
                    752: Отпуск.
                    753: 
                    754: Комментарий:
                    755: Маск отдыхать не любит, и, судя по всему, это взаимно. Декретный отпуск
                    756: потому так и называется, что ему был посвящен отдельный декрет.
                    757: 
                    758: Источник:
                    759:    1. https://ru.insider.pro/infographics/2017-05-25/istoriya-ilona-maska-istoriya-neudach/
                    760:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отпуск_по_беременности_и_родам
                    761: 
                    762: Автор:
                    763: Александр Коробейников (Саратов)
                    764: 
                    765: Вопрос 7:
                    766: Руководство АЛЬФ порой передвигалось в них на модифицированных пляжных
                    767: электрокарах. Назовите АЛЬФУ словом немецкого происхождения.
                    768: 
                    769: Ответ:
                    770: Шахта.
                    771: 
                    772: Зачет:
                    773: Штольня.
                    774: 
                    775: Комментарий:
                    776: Электрокары были маленькими и легкими и могли успешно двигаться по
                    777: шахтным ходам, не выпуская угарного газа.
                    778: 
                    779: Источник:
                    780: http://www.popmech.ru/vehicles/365412-neorion-chicago-samyy-urodlivyy-avtomobil-v-mire/
                    781: 
                    782: Автор:
                    783: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
                    784: 
                    785: Вопрос 8:
                    786: К старости царь Ашока стал жертвовать всё свое состояние буддистским
                    787: монахам. Даже когда его отстранили от власти и запретили казначею
                    788: выдавать Ашоке драгоценности, царь ухитрялся посылать буддистам ЕЕ. В
                    789: каком произведении ЕЕ пытались вернуть коты?
                    790: 
                    791: Ответ:
                    792: "Федорино горе".
                    793: 
                    794: Комментарий:
                    795: Царю приносили еду на драгоценной посуде. Еду Ашока съедал, а посуду
                    796: отсылал монахам. Тогда его перевели на деревянные и глиняные тарелки.
                    797: Коты Федоры побежали во всю прыть, чтоб посуду воротить, но не
                    798: преуспели.
                    799: 
                    800: Источник:
                    801:    1. К.В. Рыжов. 100 великих монархов. http://flibusta.is/b/247082/read
                    802:    2. К.И. Чуковский. Федорино горе.
                    803: http://www.chudesnayastrana.ru/fedorino-gore.htm
                    804: 
                    805: Автор:
                    806: Александр Коробейников (Саратов)
                    807: 
                    808: Вопрос 9:
                    809: В исследовании "Гамлет на кушетке психоаналитика" говорится, что в
                    810: произведениях драматургов-елизаветинцев ЭТО ДЕЛАЮТ обычно либо негодяи,
                    811: либо древние римляне. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту
                    812: же букву: что именно делают?
                    813: 
                    814: Ответ:
                    815: Совершают самоубийство.
                    816: 
                    817: Комментарий:
                    818: Древним римлянам - например, Антонию из "Антония и Клеопатры" Шекспира
                    819: или некоторым героям "Кориолана" - самоубийство прощалось, а вот
                    820: христианам уже нет. Впрочем, Шекспир это правило нарушает неоднократно
                    821: (Ромео, например). В статье высказывается идея о том, что психоаналитики
                    822: могли бы спасти от смерти большинство шекспировских героев.
                    823: 
                    824: Источник:
                    825: У.Ф. Байнум, М. Нив. Гамлет на кушетке психоаналитика.
                    826: http://flibusta.is/b/454254/read#t23
                    827: 
                    828: Автор:
                    829: Александр Коробейников (Саратов)
                    830: 
                    831: Вопрос 10:
                    832: Когда Марк ВанхУнакер собирался переехать в Великобританию, его
                    833: предупредили, что вскоре ему начнет казаться, что над самой метрополией
                    834: ПРОПУСК. Заполните пропуск четырьмя словами.
                    835: 
                    836: Ответ:
                    837: Никогда не восходит солнце.
                    838: 
                    839: Зачет:
                    840: Никогда не взойдет/всходит солнце.
                    841: 
                    842: Комментарий:
                    843: По распространенному мнению, погода в Великобритании так себе, так что,
                    844: в отличие от бывшей Британской империи, над которой солнце никогда не
                    845: заходило, над метрополией солнце никогда не восходит.
                    846: 
                    847: Источник:
                    848: Mark Vanhoenacker. Skyfaring: A Journey with a Pilot.
                    849: https://books.google.ru/books?id=TgSCBgAAQBAJ&pg=PA258#v=onepage&q&f=false
                    850: 
                    851: Автор:
                    852: Александр Коробейников (Саратов)
                    853: 
                    854: Вопрос 11:
                    855: В альтернативно-историческом романе американца Бена Уинтерса, в котором
                    856: действие происходит в наши дни, действуют ТАКИЕ авиалинии. Какие?
                    857: 
                    858: Ответ:
                    859: Подземные.
                    860: 
                    861: Комментарий:
                    862: В этом романе Юг победил, сохраняется рабство, а вместо подземных
                    863: железных дорог, в соответствии с техническим прогрессом, действуют
                    864: подземные авиалинии.
                    865: 
                    866: Источник:
                    867: http://www.newyorker.com/magazine/2017/06/05/a-golden-age-for-dystopian-fiction
                    868: 
                    869: Автор:
                    870: Александр Коробейников (Саратов)
                    871: 
                    872: Вопрос 12:
                    873: В 2017 году Марк Цукерберг получил почетную степень Гарвардского
                    874: университета, в котором учился. Выступая с речью на вручении диплома,
                    875: Цукерберг отметил: "Эта речь - первое, что я ПРОПУСК в Гарварде". Какой
                    876: глагол мы пропустили?
                    877: 
                    878: Ответ:
                    879: Закончу.
                    880: 
                    881: Зачет:
                    882: В любой форме.
                    883: 
                    884: Комментарий:
                    885: Цукерберг бросил университет. Впрочем, черновик Facebook он закончил всё
                    886: же в Гарварде.
                    887: 
                    888: Источник:
                    889: http://hbr-russia.ru/liderstvo/lidery/p20961/
                    890: 
                    891: Автор:
                    892: Александр Коробейников (Саратов)
                    893: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>