Diff for /db/baza/zgrad05.txt between versions 1.4 and 1.5

version 1.4, 2010/09/01 13:10:15 version 1.5, 2014/03/28 11:25:20
Line 736  http://www.homeoint.org/kotok/homeopathy Line 736  http://www.homeoint.org/kotok/homeopathy
 На сайте Александра Лаэртского laertsky.com есть раздел, где помещены  На сайте Александра Лаэртского laertsky.com есть раздел, где помещены
 переводы его текстов на разные языки. Один из украинских переводов  переводы его текстов на разные языки. Один из украинских переводов
 начинается с понятной и русскоязычному человеку фразы: "На очах у дiтей  начинается с понятной и русскоязычному человеку фразы: "На очах у дiтей
 з'⌡ли коня клятi москалi...", а в оригинале на глазах у детей съели  з'їли коня клятi москалi...", а в оригинале на глазах у детей
 коня... Кто?  съели коня... Кто?
   
 Ответ:  Ответ:
 (Злые) татары.  (Злые) татары.

Removed from v.1.4  
changed lines
  Added in v.1.5


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>