Annotation of db/baza/zhizn13.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Жизнь и время Михаэля К."
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201310MichaelK.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 19-Oct-2013
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Михаил Карпук (Минск)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Название турнира позаимствовано у одноименного романа лауреата
! 15: Нобелевской премии по литературе Джона Кутзее. Больше никакого отношения
! 16: к нему турнир не имеет. Редактор благодарит за помощь в подготовке
! 17: пакета Анастасию Балмакову, Александру Ермалович, Александра
! 18: Марцинкевича (все - Минск), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Дениса
! 19: Коновальчика (Магнитогорск), Игоря Шпунгина и команду "Суббота, 13"
! 20: (Нью-Йорк), Владлена Макарова и команду Коваленко (Великий Новгород),
! 21: Максима Мозуля и команду "Темный лес" (Мюнхен), Александра Шмелева и
! 22: команду "Махнемся кристаллами" (Новосибирск).
! 23:
! 24: Тур:
! 25: 1 тур
! 26:
! 27: Вопрос 1:
! 28: В XIX веке известный человек несколько лет был куратором Старшей
! 29: гостиной в оксфордском Крайст-Черч-колледже. В память об этом едва
! 30: заметную дверь, ведущую в Старшую гостиную, называют ЕЮ. Назовите ЕЕ
! 31: двумя словами.
! 32:
! 33: Ответ:
! 34: Кроличья нора.
! 35:
! 36: Зачет:
! 37: Нора кролика.
! 38:
! 39: Комментарий:
! 40: Этим человеком был Льюис Кэрролл, которому так и не удалось подняться в
! 41: иерархии колледжа выше куратора Старшей гостиной. К слову, отец Алисы
! 42: Лидделл был ректором этого колледжа. Путешествие Алисы в Страну чудес
! 43: началось с кроличьей норы.
! 44:
! 45: Источник:
! 46: Петер Загер. Оксфорд и Кембридж. Непреходящая история. - М.:
! 47: Издательство Ольги Морозовой, 2012. - С. 149.
! 48:
! 49: Автор:
! 50: Михаил Карпук (Минск)
! 51:
! 52: Вопрос 2:
! 53: На Древнем Востоке существовал особый вид казни, при котором преступника
! 54: привязывали над НИМ. За внутреннее строение ЕГО сравнивают с
! 55: телескопической антенной. Назовите ЕГО.
! 56:
! 57: Ответ:
! 58: Бамбук.
! 59:
! 60: Комментарий:
! 61: Бамбук, как известно, очень быстро растет. Уже через несколько часов
! 62: стебли бамбука пронзали тело преступника как копья. В почке бамбука, как
! 63: в телескопической антенне, заложены все узлы будущего стебля.
! 64:
! 65: Источник:
! 66: "Чудеса и приключения", 2011, N 8. - С. 63.
! 67:
! 68: Автор:
! 69: Михаил Карпук (Минск)
! 70:
! 71: Вопрос 3:
! 72: ШатобриАн в старости жил уединенно, но не потерял присущего ему
! 73: тщеславия. Граф СальвандИ заметил, что ШатобриАн хотел бы жить в ПЕРВОЙ
! 74: на ВТОРОЙ. ВТОРАЯ в ПЕРВОЙ есть, например, в пьесах "Ромео и Джульетта"
! 75: и "Борис Годунов". Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
! 76:
! 77: Ответ:
! 78: Келья, сцена.
! 79:
! 80: Зачет:
! 81: "Монашеская келья" или "келья монаха" вместо "келья".
! 82:
! 83: Комментарий:
! 84: Шатобриану, по словам Сальванди, хотелось бы жить в келье, но только
! 85: чтобы эта келья была на сцене, в театре. В пьесе "Ромео и Джульетта"
! 86: есть сцена в келье брата Лоренцо, а в пьесе "Борис Годунов" - в келье
! 87: монаха Пимена в Чудовом монастыре.
! 88:
! 89: Источник:
! 90: 1. http://lib.rus.ec/b/397981/read
! 91: 2. http://lib.rus.ec/b/118397/read
! 92: 3. http://lib.rus.ec/b/173154/read
! 93:
! 94: Автор:
! 95: Михаил Карпук (Минск)
! 96:
! 97: Вопрос 4:
! 98: В 1885 году молодой Редьярд Киплинг, его отец, мать и младшая сестра без
! 99: лишних споров составили сборник стихов и рассказов. Напишите слово,
! 100: которое стало названием этого сборника.
! 101:
! 102: Ответ:
! 103: Квартет.
! 104:
! 105: Комментарий:
! 106: Нетрудно посчитать, что у сборника было четыре соавтора. Слова "без
! 107: лишних споров" - намек на одноименную басню Крылова.
! 108:
! 109: Источник:
! 110: http://lib.rus.ec/b/401072/read
! 111:
! 112: Автор:
! 113: Михаил Карпук (Минск)
! 114:
! 115: Вопрос 5:
! 116: Рассказывая об этом азиатском регионе, Стэнли Уолперт упоминает пальцы
! 117: гигантской открытой руки. Назовите этот регион.
! 118:
! 119: Ответ:
! 120: Пенджаб.
! 121:
! 122: Зачет:
! 123: Пятиречье, Панчанада.
! 124:
! 125: Комментарий:
! 126: Пенджаб - исторический регион на территории современных Индии и
! 127: Пакистана, в буквальном переводе - "пять рек". Реки Пенджаба, впадающие
! 128: в Инд, напоминают открытую ладонь.
! 129:
! 130: Источник:
! 131: http://lib.rus.ec/b/445816/read
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Михаил Карпук (Минск)
! 135:
! 136: Вопрос 6:
! 137: Невролог Хосе ДельгАдо изобрел миниатюрные устройства, вживляемые в мозг
! 138: животного и позволяющие дистанционно управлять его поведением. Самая
! 139: эффектная демонстрация этой технологии прошла на НЕЙ. Назовите ЕЕ.
! 140:
! 141: Ответ:
! 142: Коррида.
! 143:
! 144: Комментарий:
! 145: Хосе Дельгадо, как можно догадаться по его имени, - испанец. Находясь на
! 146: трибунах, он нажимал на кнопку, после чего бык со вживленным устройством
! 147: внезапно прерывал атаку и замирал на месте.
! 148:
! 149: Источник:
! 150: http://lib.rus.ec/b/409243/read
! 151:
! 152: Автор:
! 153: Михаил Карпук (Минск)
! 154:
! 155: Вопрос 7:
! 156: Журналист-международник Всеволод Овчинников однажды назвал
! 157: высокопоставленного гостя из СССР собакой. Незадолго до этого Овчинников
! 158: рассказал гостю о НЕМ. Назовите ЕГО.
! 159:
! 160: Ответ:
! 161: Китайский календарь.
! 162:
! 163: Зачет:
! 164: Восточный календарь.
! 165:
! 166: Комментарий:
! 167: Овчинников долгое время работал в Китае и Японии. Гость поинтересовался,
! 168: кто он по китайскому календарю, на что Овчинников ответил: "Вы -
! 169: собака". Ответ гостю, надо полагать, не слишком понравился. Кстати, по
! 170: словам Овчинникова, именно его статья в "Правде" в канун 1963 года
! 171: познакомила советских читателей с восточным календарем.
! 172:
! 173: Источник:
! 174: http://lib.rus.ec/b/438470/read
! 175:
! 176: Автор:
! 177: Михаил Карпук (Минск)
! 178:
! 179: Вопрос 8:
! 180: В первой половине XV века по инициативе этого человека в программу
! 181: столичного университета были включены астрономия и математика. Назовите
! 182: прозвище, которое носил этот человек.
! 183:
! 184: Ответ:
! 185: Мореплаватель.
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: В то время знание астрономии и математики было необходимо хорошему
! 189: мореходу. Португальский принц Генрих (или Энрике) Мореплаватель, хотя
! 190: сам почти не выходил в море, был организатором многих морских
! 191: экспедиций, поэтому он настоял на включении этих дисциплин в программу
! 192: Лиссабонского университета.
! 193:
! 194: Источник:
! 195: http://explorers.narod.ru/morep.htm
! 196:
! 197: Автор:
! 198: Михаил Карпук (Минск)
! 199:
! 200: Вопрос 9:
! 201: Густав Климт, получив заказ на групповой портрет венской знати,
! 202: изобразил ЕГО. Александр Дюма пишет, что итальянцы склонны превращать
! 203: ЕГО в собственную гостиную. Назовите ЕГО двумя словами на одну и ту же
! 204: букву.
! 205:
! 206: Ответ:
! 207: Зрительный зал.
! 208:
! 209: Комментарий:
! 210: Климт написал картину "Зрительный зал старого Бургтеатра в Вене", где
! 211: изобразил многих венских аристократов. По словам Дюма, итальянцы в
! 212: зрительном зале ходят друг к другу в гости, разговаривают и обращают
! 213: мало внимания на то, что происходит на сцене.
! 214:
! 215: Источник:
! 216: 1. Великие художники, том 55. Климт. / Д. Перова. - С. 4-5.
! 217: 2. http://lib.rus.ec/b/168271/read
! 218:
! 219: Автор:
! 220: Михаил Карпук (Минск)
! 221:
! 222: Вопрос 10:
! 223: Всеволод Овчинников пишет, что для хорошего журналиста важно уметь найти
! 224: источник информации, правильно оценить эту информацию и вовремя ее
! 225: передать. Своим девизом Овчинников сделал слова "Нужно стать интересным
! 226: для тех, кто тебя интересует". Чьи это слова?
! 227:
! 228: Ответ:
! 229: [Рихарда] Зорге.
! 230:
! 231: Комментарий:
! 232: Овчинников проводит параллели между работой журналиста и разведчика.
! 233: Рихард Зорге тоже был журналистом-востоковедом и работал в Японии. О
! 234: работе Овчинникова в Китае и Японии мы напоминали вам в одном из
! 235: предыдущих вопросов.
! 236:
! 237: Источник:
! 238: http://lib.rus.ec/b/438470/read
! 239:
! 240: Автор:
! 241: Михаил Карпук (Минск)
! 242:
! 243: Вопрос 11:
! 244: Жак ле Гофф приводит средневековую легенду о девушке по имени Кристина,
! 245: которая находится в заточении и ждет своего освободителя. Имя этой
! 246: девушки мы изменили примерно наполовину. Как ее зовут на самом деле?
! 247:
! 248: Ответ:
! 249: Палестина.
! 250:
! 251: Комментарий:
! 252: В средневековье Палестина находилась под властью арабов, и ее
! 253: освобождение было целью крестовых походов.
! 254:
! 255: Источник:
! 256: http://lib.rus.ec/b/441492/read
! 257:
! 258: Автор:
! 259: Михаил Карпук (Минск)
! 260:
! 261: Вопрос 12:
! 262: В IX веке мусульманские семьи, как правило, были большими, а законы -
! 263: сложными. Поэтому Аль-Хорезми в практической части своей книги
! 264: рассматривает математические задачи, возникающие при ЭТОМ. Назовите
! 265: произведение конца XVII века, которое начинается с ЭТОГО.
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: "Кот в сапогах".
! 269:
! 270: Комментарий:
! 271: Аль-Хорезми рассматривает математические задачи, возникающие при разделе
! 272: наследства. В начале сказки Шарля Перро братья делят между собой
! 273: оставшееся от мельника наследство: мельницу, осла и кота.
! 274:
! 275: Источник:
! 276: 1. Коллекция National Georgraphic. 1000 событий, которые изменили
! 277: мир. Выпуск N 2. Средние века. - С. 21-22.
! 278: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аль-Хорезми
! 279: 3. http://lib.rus.ec/b/42239/read
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Михаил Карпук (Минск)
! 283:
! 284: Вопрос 13:
! 285: (pic: 20130421.jpg)
! 286: Перед вами проект, созданный архитектором ФриденсрАйхом
! 287: ХундертвАссером. Назовите страну, в которой ХундертвАссер провел
! 288: последние годы жизни.
! 289:
! 290: Ответ:
! 291: Новая Зеландия.
! 292:
! 293: Комментарий:
! 294: Для Хундертвассера была важна гармония архитектуры с природой, поэтому
! 295: его дома напоминают норы хоббитов. Архитектор умер в 2000 году, примерно
! 296: в то же время в Новой Зеландии начались съемки "Властелина колец".
! 297:
! 298: Источник:
! 299: 1. http://botinok.co.il/node/76031
! 300: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фриденсрайх_Хундертвассер
! 301:
! 302: Автор:
! 303: Михаил Карпук (Минск)
! 304:
! 305: Вопрос 14:
! 306: В одном романе ОН говорит, что представил ЕЕ во всех подробностях еще до
! 307: рождения, и только в этом смысле следует понимать известную легенду.
! 308: Назовите ЕГО и ЕЕ.
! 309:
! 310: Ответ:
! 311: Зевс, Афина.
! 312:
! 313: Комментарий:
! 314: По легенде, Афина появилась на свет из головы Зевса. Заглавный герой
! 315: романа Мориса Дрюона "Дневники Зевса" утверждает, что всё было совсем не
! 316: так.
! 317:
! 318: Источник:
! 319: http://lib.rus.ec/b/174149/read
! 320:
! 321: Автор:
! 322: Михаил Карпук (Минск)
! 323:
! 324: Вопрос 15:
! 325: "Больше не звоните, мы сами с вами свяжемся. Как-нибудь потом". Под
! 326: таким заголовком "Нью-Йорк Таймс" в 1993 году опубликовала статью о
! 327: прекращении государственного финансирования ЭТОГО. Назовите ЭТО точно.
! 328:
! 329: Ответ:
! 330: [Проект/программа] SETI.
! 331:
! 332: Зачет:
! 333: По аббревиатуре SETI или полному названию проекта - Search for
! 334: Extraterrestrial Intelligence.
! 335:
! 336: Комментарий:
! 337: Проект SETI, направленный на установление контакта с внеземными
! 338: цивилизациями, в настоящее время финансируется в основном частными
! 339: компаниями. Едва ли не единственным результатом проекта остается
! 340: неопознанный космический радиосигнал, полученный в 1977 году и известный
! 341: под названием "Wow" [вау].
! 342:
! 343: Источник:
! 344: http://lib.rus.ec/b/450284/read
! 345:
! 346: Автор:
! 347: Михаил Карпук (Минск)
! 348:
! 349: Тур:
! 350: 2 тур
! 351:
! 352: Вопрос 1:
! 353: Посетив эту страну, Валентин Ефремов отметил интересное совпадение -
! 354: местные мужчины обертывают вокруг тела кусок материи, перекидывая ее
! 355: край через плечо. Назовите эту страну.
! 356:
! 357: Ответ:
! 358: Того.
! 359:
! 360: Комментарий:
! 361: Такая одежда напоминает римскую тогу.
! 362:
! 363: Источник:
! 364: "Чудеса и приключения", 2011, N 8. - С. 82.
! 365:
! 366: Автор:
! 367: Михаил Карпук (Минск)
! 368:
! 369: Вопрос 2:
! 370: Первые христиане нередко заимствовали идеи римлян. Рассказывая об этом,
! 371: создатели одного документального фильма упоминают причастие и литургию
! 372: вместо... Чего?
! 373:
! 374: Ответ:
! 375: Хлеба и зрелищ.
! 376:
! 377: Комментарий:
! 378: "Хлеба и зрелищ!" - слова Ювенала. Для причастия используется
! 379: специальный хлеб. Литургия - одно из немногих доступных первым
! 380: христианам зрелищ.
! 381:
! 382: Источник:
! 383: Д/ф "Арль. Наследие Рима и родина Винсента Ван Гога" из серии "Мировые
! 384: сокровища культуры", т/к "Культура", 04:30.
! 385:
! 386: Автор:
! 387: Михаил Карпук (Минск)
! 388:
! 389: Вопрос 3:
! 390: Рассказывая о не самом приятном путешествии, Марк Твен пишет, что ОН то
! 391: брал на мушку солнце, то пытался загарпунить акулу. Назовите ЕГО словом
! 392: голландского происхождения.
! 393:
! 394: Ответ:
! 395: Бушприт.
! 396:
! 397: Комментарий:
! 398: Твен рассказывает о путешествии на корабле во время сильной качки.
! 399: Бушпритом называют горизонтальный или наклонный брус на носу корабля.
! 400:
! 401: Источник:
! 402: http://lib.rus.ec/b/124312/read
! 403:
! 404: Автор:
! 405: Михаил Карпук (Минск)
! 406:
! 407: Вопрос 4:
! 408: Исаак Ньютон родился в семье фермера. Питер Акройд пишет, что Ньютон
! 409: посвящал той или иной проблеме всё свое внимание, затем на некоторое
! 410: время бросал эту работу, чтобы спустя несколько месяцев снова к ней
! 411: вернуться. Акройд уподобляет ум Ньютона во время такого перерыва ЕМУ.
! 412: Назовите ЕГО тремя словами на одну и ту же букву.
! 413:
! 414: Ответ:
! 415: Поле под паром.
! 416:
! 417: Комментарий:
! 418: В земледелии поле под паром - это поле, которое оставляют незасеянным на
! 419: одно лето, чтобы в следующем году получить более высокий урожай.
! 420:
! 421: Источник:
! 422: http://lib.rus.ec/b/279095/read
! 423:
! 424: Автор:
! 425: Михаил Карпук (Минск)
! 426:
! 427: Вопрос 5:
! 428: В шестидесятые годы прошлого века правительство США провело в Неваде
! 429: показательный взрыв атомной бомбы, чтобы заинтересовать подрядчиков
! 430: идеей использования атомных взрывов в промышленных целях. Название этого
! 431: проекта переводится на русский язык устаревшим словом. Напишите это
! 432: слово.
! 433:
! 434: Ответ:
! 435: Орало.
! 436:
! 437: Комментарий:
! 438: Правительство предложило использовать оружие в мирных целях, то есть
! 439: фактически перековать мечи на орала. Устаревшее библейское слово "орало"
! 440: означает плуг.
! 441:
! 442: Источник:
! 443: 1. http://lib.rus.ec/b/409243/read
! 444: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/орало
! 445:
! 446: Автор:
! 447: Михаил Карпук (Минск)
! 448:
! 449: Вопрос 6:
! 450: КлЕменс МЕттерних с легкостью менял приоритеты, переходя от одной идеи к
! 451: другой. За это недоброжелатели прозвали его "министр ПРОПУСК". Заглавную
! 452: героиню известного произведения начала XX века тоже называли ПРОПУСК.
! 453: Назовите пропущенное слово.
! 454:
! 455: Ответ:
! 456: Баттерфляй.
! 457:
! 458: Зачет:
! 459: Бабочка (с неодобрением).
! 460:
! 461: Комментарий:
! 462: Меттерних, по мнению недоброжелателей, порхал от идеи к идее, как
! 463: бабочка порхает от цветка к цветку. "Мадам Баттерфляй" - опера Пуччини,
! 464: премьера которой состоялась в 1904 году.
! 465:
! 466: Источник:
! 467: 1. Дэвид Кинг. Битва дипломатов, или Вена, 1814. - М.: АСТ: Астрель,
! 468: 2010. - С. 27.
! 469: 2. http://www.belcanto.ru/butterfly.html
! 470:
! 471: Автор:
! 472: Михаил Карпук (Минск)
! 473:
! 474: Вопрос 7:
! 475: Расположенная на большой высоте столица инков Куско была разделена на
! 476: двенадцать районов. СтЭнсбери ХАгар пишет, что протекавший через Куско
! 477: искусственный канал повторял ЕГО форму. Назовите ЕГО.
! 478:
! 479: Ответ:
! 480: Млечный путь.
! 481:
! 482: Комментарий:
! 483: Хагар выдвинул гипотезу, что двенадцать районов Куско отражали
! 484: астрологическое деление звездного неба на двенадцать домов зодиака.
! 485:
! 486: Источник:
! 487: http://lib.rus.ec/b/445997/read
! 488:
! 489: Автор:
! 490: Михаил Карпук (Минск)
! 491:
! 492: Вопрос 8:
! 493: В книге "Семнадцать молекул, которые изменили мир" рассказывается о
! 494: влиянии казалось бы незначительных веществ на важные события мировой
! 495: истории. Эпиграфом к этой книге служит известное стихотворение, в первой
! 496: и последней строке которого упоминается ОН. Назовите ЕГО.
! 497:
! 498: Ответ:
! 499: Гвоздь.
! 500:
! 501: Комментарий:
! 502: В этом английском стихотворении, известном нам в пересказе Маршака, тоже
! 503: говорится о влиянии чего-то маленького и незначительного на важные
! 504: события:
! 505: "Не было гвоздя - подкова пропала.
! 506: Не было подковы - лошадь захромала.
! 507: Лошадь захромала - командир убит.
! 508: Конница разбита - армия бежит.
! 509: Враг вступает в город, пленных не щадя,
! 510: Оттого, что в кузнице не было гвоздя".
! 511:
! 512: Источник:
! 513: 1. http://lib.rus.ec/b/417215/read
! 514: 2. http://marshak.ouc.ru/gvozd-i-podkova.html
! 515:
! 516: Автор:
! 517: Михаил Карпук (Минск)
! 518:
! 519: Вопрос 9:
! 520: Корабли, курсировавшие в конце XIX века между Европой и западным
! 521: побережьем Южной Америки, называли затратными. В одном из слов
! 522: предыдущего предложения мы изменили две буквы. Напишите исходное слово.
! 523:
! 524: Ответ:
! 525: Нитратными.
! 526:
! 527: Комментарий:
! 528: По аналогии с чайными клиперами, эти корабли получили название благодаря
! 529: основному товару, который они перевозили, - чилийской селитре (нитрату
! 530: натрия). Селитра требовалась в Европе в больших количествах для
! 531: производства пороха и взрывчатки.
! 532:
! 533: Источник:
! 534: http://samlib.ru/d/dunaew_s_g/windjammer.shtml
! 535:
! 536: Автор:
! 537: Михаил Карпук (Минск)
! 538:
! 539: Вопрос 10:
! 540: (pic: 20130422.jpg)
! 541: Искусствовед обратил внимание, что сорока на этой картине Моне похожа
! 542: на НЕЕ. Назовите ЕЕ одним словом.
! 543:
! 544: Ответ:
! 545: Нота.
! 546:
! 547: Зачет:
! 548: Любая из следующих нот - фа, соль, ля, си (в зависимости от того, как вы
! 549: представили себе ноту: на верхней линейке или над ней, а также ключа:
! 550: скрипичного или басового).
! 551:
! 552: Комментарий:
! 553: У калитки, на которой сидит сорока, пять перекладин - этим она
! 554: напоминает нотный стан. Слова "обратил внимание" - небольшой намек на
! 555: отметку "nota bene", призывающую обратить внимание на какую-либо часть
! 556: текста.
! 557:
! 558: Источник:
! 559: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сорока_(картина_Моне)
! 560:
! 561: Автор:
! 562: Михаил Карпук (Минск)
! 563:
! 564: Вопрос 11:
! 565: Сокращение площади ледников наглядно свидетельствует об устойчивом
! 566: потеплении в результате действия парниковых газов. По словам Пола МАйло,
! 567: ледник в природе - все равно что ОНА. Назовите ЕЕ одним словом.
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Канарейка.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: По словам Майло, ледник в природе - своего рода "система раннего
! 574: оповещения", все равно что канарейка в загазованной шахте.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: http://lib.rus.ec/b/409243/read
! 578:
! 579: Автор:
! 580: Михаил Карпук (Минск)
! 581:
! 582: Вопрос 12:
! 583: В двадцатые годы прошлого века шотландский ученый Джон ХОлдейн
! 584: разработал теорию эктогенЕза - развития эмбриона в искусственной среде
! 585: внутри специального устройства. Назовите человека, который некоторое
! 586: время жил вместе с семьей Холдейна.
! 587:
! 588: Ответ:
! 589: [Олдос] Хаксли.
! 590:
! 591: Комментарий:
! 592: Теория эктогенеза оказала влияние на антиутопию Хаксли "О дивный новый
! 593: мир", где описаны генетические манипуляции с людьми.
! 594:
! 595: Источник:
! 596: 1. http://lib.rus.ec/b/409243/read
! 597: 2. http://lib.rus.ec/b/329200/read
! 598:
! 599: Автор:
! 600: Михаил Карпук (Минск)
! 601:
! 602: Вопрос 13:
! 603: Персонаж романа Синклера Льюиса, желая воздать высочайшую похвалу главе
! 604: государства, сравнивает его с Вашингтоном, Джефферсоном и еще одним,
! 605: менее известным президентом США. Назовите этого президента.
! 606:
! 607: Ответ:
! 608: [Уильям] Мак-Кинли.
! 609:
! 610: Комментарий:
! 611: В его честь названа гора Мак-Кинли на Аляске - высочайшая точка США и
! 612: Северной Америки. Слово "высочайшую" - подсказка.
! 613:
! 614: Источник:
! 615: 1. http://lib.rus.ec/b/143346/read
! 616: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мак-Кинли_(гора)
! 617:
! 618: Автор:
! 619: Михаил Карпук (Минск)
! 620:
! 621: Вопрос 14:
! 622: Альбатросы и буревестники благодаря особым железам могут без вреда для
! 623: себя ДЕЛАТЬ ЭТО. В середине XX века один француз экспериментально
! 624: доказал, что люди могут ДЕЛАТЬ ЭТО примерно в течение пяти дней. Что
! 625: именно делать?
! 626:
! 627: Ответ:
! 628: Пить морскую воду.
! 629:
! 630: Зачет:
! 631: Пить соленую воду.
! 632:
! 633: Комментарий:
! 634: У альбатросов и буревестников особые железы выводят из организма избыток
! 635: соли. Французский врач и путешественник Ален БомбАр в 1952 году в
! 636: одиночку пересек Атлантический океан под парусом. В пути он в небольших
! 637: количествах пил морскую воду, чередуя ее с пресной.
! 638:
! 639: Источник:
! 640: 1. http://sivatherium.narod.ru/library/Shuntov/part_02.htm
! 641: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бомбар,_Ален
! 642: 3. http://lib.rus.ec/b/105118/read
! 643:
! 644: Автор:
! 645: Михаил Карпук (Минск)
! 646:
! 647: Вопрос 15:
! 648: Каким словом немецкого происхождения называется галактика, в которой по
! 649: состоянию на 2009 год было зарегистрировано наибольшее количество
! 650: вспышек сверхновых?
! 651:
! 652: Ответ:
! 653: Фейерверк.
! 654:
! 655: Источник:
! 656: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фейерверк_(галактика)
! 657: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лебедь_(созвездие)
! 658:
! 659: Автор:
! 660: Михаил Карпук (Минск)
! 661:
! 662: Тур:
! 663: 3 тур
! 664:
! 665: Вопрос 1:
! 666: Преемником гетмана Богдана Хмельницкого стал его легкомысленный сын
! 667: Юрась. Отец с грустью говорил, что нужна не только ПЕРВАЯ, но и ВТОРАЯ.
! 668: Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ рифмующимися словами.
! 669:
! 670: Ответ:
! 671: Булава, голова.
! 672:
! 673: Комментарий:
! 674: Символом гетманской власти была булава.
! 675:
! 676: Источник:
! 677: Д/ф "Богдан Хмельницкий" из серии "Энциклопедия", Encyclopedia Channel,
! 678: 2006, 06:05.
! 679:
! 680: Автор:
! 681: Михаил Карпук (Минск)
! 682:
! 683: Вопрос 2:
! 684: В 1785 году Бенджамин Франклин возглавил комиссию по проверке теории
! 685: "животного магнетизма". Сторонники этой теории утверждали, что им
! 686: удается излечивать любые болезни при помощи магнита и емкости с водой. В
! 687: том же году в расширенном издании Нового медицинского словаря впервые
! 688: появился один термин. Назовите этот термин.
! 689:
! 690: Ответ:
! 691: Плацебо.
! 692:
! 693: Комментарий:
! 694: В опубликованном комиссией заключении было сказано, что вся лечебная
! 695: сила этого метода "по сути своей является плодом возбужденной фантазии
! 696: больных". В том же году термин "плацебо" официально вошел в медицинский
! 697: лексикон.
! 698:
! 699: Источник:
! 700: http://lib.rus.ec/b/450284/read
! 701:
! 702: Автор:
! 703: Михаил Карпук (Минск)
! 704:
! 705: Вопрос 3:
! 706: Попытка установить в Москве первый ядерно-магнитный резонансный томограф
! 707: едва с треском не провалилась - медицинский центр пикетировали люди с
! 708: НИМИ в руках. Назовите ИХ.
! 709:
! 710: Ответ:
! 711: Счетчики Гейгера.
! 712:
! 713: Комментарий:
! 714: В действительности томограф не радиоактивен, но после Чернобыльской
! 715: катастрофы всё, что было связано с ядерной физикой, вызывало у населения
! 716: страх. Слова "с треском" - намек на характерный звук, издаваемый
! 717: счетчиком Гейгера.
! 718:
! 719: Источник:
! 720: Д/ф "Срез без разреза" из серии "Жизнь замечательных идей", т/к
! 721: "Культура", 11:10.
! 722:
! 723: Автор:
! 724: Михаил Карпук (Минск)
! 725:
! 726: Вопрос 4:
! 727: В средневековье Белое море из-за извилистой береговой линии называли
! 728: двумя словами на одну и ту же букву. Напишите эти два слова.
! 729:
! 730: Ответ:
! 731: Змеиный залив.
! 732:
! 733: Зачет:
! 734: Залив змей, залив змеи.
! 735:
! 736: Комментарий:
! 737: Извилистая береговая линия похожа на змею. Белое море фактически
! 738: представляет собой залив Северного Ледовитого океана.
! 739:
! 740: Источник:
! 741: http://ru.wikipedia.org/wiki/Белое_море
! 742:
! 743: Автор:
! 744: Михаил Карпук (Минск)
! 745:
! 746: Вопрос 5:
! 747: По словам Сомерсета Моэма, большинство людей покорно следуют
! 748: обстоятельствам, в которые их ставит судьба. Сомерсет Моэм пишет, что
! 749: такие люди похожи на НИХ. Один из НИХ упоминается в заглавии известной
! 750: пьесы. Назовите ИХ.
! 751:
! 752: Ответ:
! 753: Трамваи.
! 754:
! 755: Комментарий:
! 756: Такие люди, по словам Моэма, бегут по предназначенным для них рельсам,
! 757: не сворачивая, чем напоминают трамваи. "Трамвай "Желание"" - пьеса
! 758: Теннесси Уильямса.
! 759:
! 760: Источник:
! 761: 1. http://lib.rus.ec/b/37795/read
! 762: 2. http://lib.rus.ec/b/151278/read
! 763:
! 764: Автор:
! 765: Михаил Карпук (Минск)
! 766:
! 767: Вопрос 6:
! 768: В первой половине XIX века один из парижских бульваров горожане прозвали
! 769: бульваром преступлений, потому что на нем располагалось около пятнадцати
! 770: ИХ. Назовите ИХ одним словом.
! 771:
! 772: Ответ:
! 773: Театры.
! 774:
! 775: Комментарий:
! 776: В многочисленных театрах на этом бульваре каждый вечер кого-нибудь
! 777: закалывали кинжалом, травили или душили.
! 778:
! 779: Источник:
! 780: http://lib.rus.ec/b/438641/read
! 781:
! 782: Автор:
! 783: Михаил Карпук (Минск)
! 784:
! 785: Вопрос 7:
! 786: Поэт ТорквАто ТАссо был очень беден. В сонете, посвященном своей
! 787: сожительнице, он писал, что драгоценные камни заменяют ему свечу. Какие
! 788: два слова мы заменили в предыдущем предложении?
! 789:
! 790: Ответ:
! 791: Кошачьи глаза.
! 792:
! 793: Зачет:
! 794: Глаза кошки.
! 795:
! 796: Комментарий:
! 797: На свечу у Тассо не было денег, зато у него была домашняя кошка. Глаза у
! 798: кошек светятся в темноте, хотя поэт, конечно, преувеличивает. Некоторые
! 799: из камней, которые носят название "кошачий глаз", относятся к
! 800: драгоценным, например, хризоберилл.
! 801:
! 802: Источник:
! 803: http://lib.rus.ec/b/397981/read
! 804:
! 805: Автор:
! 806: Михаил Карпук (Минск)
! 807:
! 808: Вопрос 8:
! 809: Город Смеренбург, основанный в XVII веке на Шпицбергене, был центром
! 810: одного промысла. Каким устаревшим словом переводится на русский язык
! 811: слово "смер"?
! 812:
! 813: Ответ:
! 814: Ворвань.
! 815:
! 816: Комментарий:
! 817: Этот город был центром китобойного промысла, распространенного в то
! 818: время в северных водах. Ворванью раньше называли китовый жир.
! 819:
! 820: Источник:
! 821: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смеренбург
! 822: 2. http://www.ozhegov.org/words/3992.shtml
! 823:
! 824: Автор:
! 825: Михаил Карпук (Минск)
! 826:
! 827: Вопрос 9:
! 828: В Древнем Риме приговоренного к смерти однажды заставили играть ЕГО,
! 829: вырыв для этой цели искусственное озеро в центре арены. Барбара Леманн
! 830: упоминает ЕГО, рассказывая о неудачной попытке священника Каспера Мора
! 831: встретиться со своим умершим отцом. Назовите ЕГО.
! 832:
! 833: Ответ:
! 834: Икар.
! 835:
! 836: Комментарий:
! 837: Приговоренного к смерти сбросили на искусственное озеро с огромной
! 838: высоты - никакие крылья ему, разумеется, не помогли. Священник
! 839: сконструировал крылья и попытался взлететь к отцу на небо, но упал. Это
! 840: одна из ранних известных попыток создания летательного аппарата.
! 841:
! 842: Источник:
! 843: 1. Питер Джонс. Голосуйте за Цезаря. - Смоленск: Русич, 2010. - С.
! 844: 208.
! 845: 2. Д/ф "Отто Лилиенталь. На заре воздухоплавания", Deutsche Welle TV
! 846: Berlin, 1992, 01:40.
! 847:
! 848: Автор:
! 849: Михаил Карпук (Минск)
! 850:
! 851: Вопрос 10:
! 852: В 2012 году королева Елизавета II получила необычный подарок к
! 853: шестидесятилетнему юбилею своего правления: часть Британской
! 854: антарктической территории в ее честь была названа Землей Королевы
! 855: Елизаветы. Дарителей не смутило то, что другая часть Антарктиды еще в
! 856: 1931 году получила название из трех слов. Напишите это название.
! 857:
! 858: Ответ:
! 859: Земля Принцессы Елизаветы.
! 860:
! 861: Комментарий:
! 862: Елизавета стала королевой в 1952 году, а до этого, разумеется, была
! 863: принцессой. Теперь в Антарктиде есть и Земля Принцессы Елизаветы, и
! 864: Земля Королевы Елизаветы.
! 865:
! 866: Источник:
! 867: "Discovery", 2013, N 2. - С. 58.
! 868:
! 869: Автор:
! 870: Михаил Карпук (Минск)
! 871:
! 872: Вопрос 11:
! 873: <раздатка>
! 874: Burroughs
! 875: Control Data Corporation
! 876: General Electric
! 877: Honeywell
! 878: National Cash Register
! 879: Radio Corporation of America
! 880: Sperry Rand
! 881: </раздатка>
! 882: Во второй половине шестидесятых годов прошлого века в США на долю IBM
! 883: [ай-би-эм] приходилось около семидесяти процентов продаж на рынке
! 884: компьютеров. Остальное делили перечисленные компании. IBM в то время
! 885: прозвали ЕЮ. Назовите ЕЕ.
! 886:
! 887: Ответ:
! 888: Белоснежка.
! 889:
! 890: Зачет:
! 891: Snow White.
! 892:
! 893: Комментарий:
! 894: Несложно посчитать, что компаний, занимавших небольшую долю на рынке,
! 895: было семь. Ситуацию на рынке компьютеров называли "Белоснежка и семь
! 896: гномов".
! 897:
! 898: Источник:
! 899: http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/technics/359/
! 900:
! 901: Автор:
! 902: Михаил Карпук (Минск)
! 903:
! 904: Вопрос 12:
! 905: В начале этого произведения говорится, что "брат покидал брата, дядя
! 906: племянника и нередко жена мужа". Интересно, что герои этого произведения
! 907: встречаются в церкви Санта Мария Новелла. Назовите это произведение.
! 908:
! 909: Ответ:
! 910: "Декамерон".
! 911:
! 912: Комментарий:
! 913: Так автор описывает последствия охватившей Флоренцию чумы. Спасаясь от
! 914: чумы, герои "Декамерона" уезжают на загородную виллу. "Декамерон" - это
! 915: сборник новелл, поэтому название церкви Санта Мария Новелла, в которой
! 916: встретились его герои, немного символично.
! 917:
! 918: Источник:
! 919: http://lib.rus.ec/b/7795/read
! 920:
! 921: Автор:
! 922: Михаил Карпук (Минск)
! 923:
! 924: Вопрос 13:
! 925: В расписной спальне короля Людвига Баварского специальная шторка круглой
! 926: формы предназначалась для того, чтобы менять ИХ. У древних греков за НИХ
! 927: отвечали богини Мены. Назовите ИХ.
! 928:
! 929: Ответ:
! 930: Фазы Луны.
! 931:
! 932: Комментарий:
! 933: Потолок этой спальни представлял собой ночное небо. Мены в греческой
! 934: мифологии - дочери Селены. Кстати, можно вспомнить однокоренное
! 935: греческое слово "мениск", означающее полумесяц.
! 936:
! 937: Источник:
! 938: 1. Д/ф "Бавария. Путешествие в страну легенд", Альтаир-ТВ, 2008,
! 939: 10:25.
! 940: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Селена
! 941:
! 942: Автор:
! 943: Михаил Карпук (Минск)
! 944:
! 945: Вопрос 14:
! 946: ЕМУ посвящен трактат XVII века под названием "Tintinnalogia"
! 947: [тинтинналОгия]. Артур Кларк назвал ЕГО невидимым дымом. Назовите ЕГО
! 948: двумя словами.
! 949:
! 950: Ответ:
! 951: Колокольный звон.
! 952:
! 953: Зачет:
! 954: Звон колоколов, звон колокола.
! 955:
! 956: Комментарий:
! 957: Название трактата - звукоподражание. Кларк назвал колокольный звон
! 958: невидимым дымом, поднимающимся от вершин старых соборов.
! 959:
! 960: Источник:
! 961: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fabian_Stedman
! 962: 2. http://lib.rus.ec/b/27218/read
! 963:
! 964: Автор:
! 965: Михаил Карпук (Минск)
! 966:
! 967: Вопрос 15:
! 968: Независимость Перу была завоевана в ходе восстания. Поэтому во многих
! 969: перуанских городах главная площадь называется площадью ЭТОГО. Какое
! 970: слово предшествует слову "ЭТО" в заглавии известного романа?
! 971:
! 972: Ответ:
! 973: Прощай.
! 974:
! 975: Комментарий:
! 976: Перуанцы сражались за свою свободу с оружием в руках, поэтому во многих
! 977: перуанских городах главная площадь называется Plaza de Armas [плАза дэ
! 978: Армас] - Площадь Оружия. "Прощай, оружие!" - роман Хемингуэя.
! 979:
! 980: Источник:
! 981: 1. http://lib.rus.ec/b/445997/read
! 982: 2. http://lib.rus.ec/b/153877/read
! 983:
! 984: Автор:
! 985: Михаил Карпук (Минск)
! 986:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>