Annotation of db/baza/zhizni14.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Благотворительный асинхронный турнир "Играй для жизни"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 01-Feb-2014
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор тура благодарит всех, кто так или иначе оказался причастен к
! 15: результату его труда.
! 16:
! 17: Вопрос 1:
! 18: Пояснение, не являющееся частью вопроса: рейсфЕдер - это такая острая
! 19: палочка для черчения. Конец пояснения.
! 20: В снятом в 1944 году музыкальном фильме "Девушка моей мечты" инженер
! 21: накалывает на два рейсфедера по ластику. Описывая этот эпизод, Асар
! 22: Эппель удивлялся, что никто из съемочной группы не донес властям.
! 23: Назовите человека, которого Эппель упомянул непосредственно перед этим.
! 24:
! 25: Ответ:
! 26: [Чарли] Чаплин.
! 27:
! 28: Комментарий:
! 29: (pic: 20140136.jpg)
! 30: Фильм снят в Германии; инженер "танцует" на чертежном столе
! 31: рейсфедерами и ластиками, как Чаплин - вилками и булочками в "Золотой
! 32: лихорадке". Как известно, после фильма "Великий диктатор" Гитлер объявил
! 33: Чаплина личным врагом, и такая аллюзия могла стоить головы режиссеру.
! 34:
! 35: Источник:
! 36: 1. К/ф "Девушка моей мечты", 18-я минута.
! 37: 2. К/ф "Золотая лихорадка".
! 38: 3. http://www.flibusta.net/b/15235/read
! 39: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_моей_мечты
! 40:
! 41: Автор:
! 42: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 43:
! 44: Вопрос 2:
! 45: <раздатка>
! 46: Одиночество едва не убило меня. Отри слезы мои. Нет четы ревностнее
! 47: нас, и пусть опять завидуют нам.
! 48: </раздатка>
! 49: Перед вами начало опубликованного в 1906 году шуточного "Письма
! 50: математика к жене своей". В этом тексте мы сделали пять обратных замен.
! 51: Запишите то, что мы заменили.
! 52:
! 53: Ответ:
! 54: 1, 2, 3, 4, 5.
! 55:
! 56: Комментарий:
! 57: В исходном тексте письма было "1очество е2 не убило меня. О3 слезы мои"
! 58: и т.д.
! 59:
! 60: Источник:
! 61: 1. Полный любовный письмовник для молодых людей всех возрастов,
! 62: желающих одержать победу над женским сердцем. - СПб., 1906.
! 63: 2. http://vadim-i-z.livejournal.com/3421563.html
! 64:
! 65: Автор:
! 66: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
! 67:
! 68: Вопрос 3:
! 69: Рассказывая о территориальном споре России и Украины, журналист
! 70: переиначил пословицу: "Снявши голову, по НИМ не плачут". Под головой он
! 71: подразумевал Крым. Назовите ИХ.
! 72:
! 73: Ответ:
! 74: Косы.
! 75:
! 76: Комментарий:
! 77: Горячие споры в свое время вызвала коса Тузла. Журналист, видимо, хотел
! 78: сказать, что раз уж лишились Крыма, то не стоит спорить из-за косы.
! 79:
! 80: Источник:
! 81: http://www.ej.ru/?a=note_print&id=12157
! 82:
! 83: Автор:
! 84: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 85:
! 86: Вопрос 4:
! 87: Персонаж повести Куприна Ярмола Попружук учился писать свою фамилию. В
! 88: процессе обучения он сделал то, что было узаконено спустя двадцать лет.
! 89: Назовите это действие максимально точно.
! 90:
! 91: Ответ:
! 92: Отбросил ер в конце.
! 93:
! 94: Зачет:
! 95: Синонимичные ответы.
! 96:
! 97: Комментарий:
! 98: Каждая буква давалась с боем, поэтому твердым знаком он пожертвовал.
! 99: Повесть "Олеся" опубликована в 1898 году, а реформа орфографии, как
! 100: известно, была в 1918 году.
! 101:
! 102: Источник:
! 103: 1. http://lib.ru/LITRA/KUPRIN/olesya.txt
! 104: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реформа_русской_орфографии_1918_года
! 105:
! 106: Автор:
! 107: Павел Арещенко (Москва)
! 108:
! 109: Вопрос 5:
! 110: В Османской империи в XIX веке проживало много европейцев. У турок,
! 111: которым доводилось с ними часто встречаться, появилось необычное
! 112: проклятие: чтоб твоей душе было на том свете не больше покоя, чем
! 113: БОЛВАНКЕ неверного - на этом свете! Какое слово мы заменили БОЛВАНКОЙ?
! 114:
! 115: Ответ:
! 116: Шляпа.
! 117:
! 118: Комментарий:
! 119: Манера постоянно приподнимать при встрече шляпу очень забавляла турок.
! 120: Шляпник и Болванщик - варианты перевода имени одного из персонажей
! 121: Льюиса Кэрролла.
! 122:
! 123: Источник:
! 124: 1. http://www.flibusta.net/b/309099/read
! 125: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болванщик
! 126:
! 127: Автор:
! 128: Павел Арещенко (Москва), Михаил Перлин (Берлин)
! 129:
! 130: Вопрос 6:
! 131: Татьяна Соломатина придумала систему координат для родственников: по
! 132: вертикали в глубину она их отсчитывает в коленах. А какую единицу
! 133: измерения из трех слов она использует для отсчета по горизонтали?
! 134:
! 135: Ответ:
! 136: Вода на киселе.
! 137:
! 138: Комментарий:
! 139: Седьмая вода на киселе - дальний родственник.
! 140:
! 141: Источник:
! 142: http://www.flibusta.net/b/191522/read
! 143:
! 144: Автор:
! 145: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 146:
! 147: Вопрос 7:
! 148: Комиссию по надзору за одной регулярной телепередачей в прессе назвали
! 149: ИКСОМ "ИКСА". Генрих Манн тоже был ИКСОМ. Какое словосочетание мы
! 150: заменили ИКСОМ?
! 151:
! 152: Ответ:
! 153: Большой брат.
! 154:
! 155: Зачет:
! 156: Старший брат.
! 157:
! 158: Комментарий:
! 159: Комиссия должна была осуществлять надзор за реалити-шоу "Большой брат"
! 160: на израильском телевидении. Генрих Манн - старший брат Томаса Манна.
! 161:
! 162: Источник:
! 163: "Галей Цагаль", 29.03.2012 г.
! 164:
! 165: Автор:
! 166: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
! 167:
! 168: Вопрос 8:
! 169: В романе Гончарова болонка лаяла из-под НЕГО. По одной из версий, ЕГО
! 170: название происходит от испанского "собачка в ногах". Назовите ЕГО.
! 171:
! 172: Ответ:
! 173: Канапе.
! 174:
! 175: Комментарий:
! 176: "Собака" по-латыни - "canis", по-испански - "can". Гюго выводит
! 177: этимологию слова "канапе" от испанского "can-al-pie" - собачка в ногах.
! 178:
! 179: Источник:
! 180: 1. http://www.flibusta.net/b/222590/read
! 181: 2. http://goncharov.biografy.ru/obryv-chast-pervaya.html
! 182:
! 183: Автор:
! 184: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 185:
! 186: Вопрос 9:
! 187: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 188: На коллаже, который автор вопроса увидел в Интернете, изображены
! 189: трубадур, пес, кот, осел и "зебра". Назовите максимально точно место,
! 190: где была сделана фотография, послужившая фоном для коллажа.
! 191:
! 192: Ответ:
! 193: Переход через Abbey Road.
! 194:
! 195: Зачет:
! 196: По упоминанию Abbey Road.
! 197:
! 198: Комментарий:
! 199: Четверка героев мультфильма "Бременские музыканты" (без петуха)
! 200: повторяет известную фотографию с обложки альбома Битлз "Abbey Road".
! 201:
! 202: Источник:
! 203: http://vk.com/wall36598642_3556
! 204:
! 205: Автор:
! 206: Михаил Юцис (Рамат-Ган), в редакции Леонида Гельфанда (Ришон ле-Цион)
! 207:
! 208: Вопрос 10:
! 209: Ключевский пишет о сподвижниках Петра I: привыкнув ходить по жестокой
! 210: указке царя, они казались крупными величинами, а оставшись одни после
! 211: его смерти, "оказались простыми [ПРОПУСК 1], потерявшими свою передовую
! 212: [ПРОПУСК 2]". Заполните оба пропуска.
! 213:
! 214: Ответ:
! 215: "... нулями...", "... единицу".
! 216:
! 217: Зачет:
! 218: "... нолями...", "... единицу".
! 219:
! 220: Комментарий:
! 221: Вопрос не зря поставлен десятым.
! 222:
! 223: Источник:
! 224: http://www.azlib.ru/k/kljuchewskij_w_o/text_0040.shtml
! 225:
! 226: Автор:
! 227: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 228:
! 229: Тур:
! 230: 2 тур
! 231:
! 232: Редактор:
! 233: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 234:
! 235: Инфо:
! 236: Редактор тура благодарит за помощь в работе над пакетом Сергея
! 237: Антоненко, Леонида Гельфанда, Дениса Гончара, Дениса Миронова,
! 238: Александра Мищенко, Григория Ольхова, Игоря Филина, Евгения Шляхова.
! 239:
! 240: Вопрос 1:
! 241: Пастухи в окрестностях города Корнойбург для сбора своих стад используют
! 242: кнуты. Другие традиционные средства они не применяют в память о местных
! 243: жителях, которых некий Ганс однажды продал в рабство. Ответьте
! 244: двухкоренным словом: какую должность занимал этот Ганс?
! 245:
! 246: Ответ:
! 247: Крысолов.
! 248:
! 249: Комментарий:
! 250: Местные пастухи отказались от употребления рожков для сбора стад. Это
! 251: связано с австрийской легендой о флейтисте-крысолове, который заманил
! 252: детей на невольничий корабль. Легенда очень напоминает знаменитую
! 253: немецкую легенду о гамельнском крысолове, а имя Ганс и германоязычное
! 254: название города лишь подтверждают эту версию.
! 255:
! 256: Источник:
! 257: 1. http://ru.playpw.com/forum/showthread.php?t=59533&page=2
! 258: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамельнский_крысолов
! 259:
! 260: Автор:
! 261: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
! 262:
! 263: Вопрос 2:
! 264: Внимание, АЛЬФА - это замена.
! 265: Пятилетняя внучка Горбачёва, поздравляя дедушку с новой должностью,
! 266: сказала: "Желаю тебе счастья и хорошо кушать АЛЬФУ". Согласно
! 267: воспоминаниям генсека, вскоре ему пришлось делать с АЛЬФОЙ другое
! 268: действие. Какое именно?
! 269:
! 270: Ответ:
! 271: Расхлёбывать.
! 272:
! 273: Зачет:
! 274: Расхлёбывать кашу; "расхлёбывание" и другие слова, однокоренные со
! 275: словом "расхлёбывать".
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: Внучка пожелала дедушке того, чего от нее самой ждали: хорошо кушать
! 279: кашу. Горбачёв пишет: "Расхлёбывать кашу мне действительно пришлось".
! 280:
! 281: Источник:
! 282: http://www.bulvar.com.ua/arch/2010/48/4cf5171ef364f/view_print
! 283:
! 284: Автор:
! 285: Денис Миронов (Калуга)
! 286:
! 287: Вопрос 3:
! 288: В повести Николая Гоголя УМНИЦА, гружённая товаром, приехала на ярмарку.
! 289: Описывая шум, творившийся там, Гоголь вспомнил такое творение природы,
! 290: как ЦУНАМИ. Что мы заменили словами "УМНИЦА" и "ЦУНАМИ"?
! 291:
! 292: Ответ:
! 293: Подвода, водопад.
! 294:
! 295: Комментарий:
! 296: "Подвода" и "водопад" - это слова-анаграммы, как и соответствующие
! 297: замены. Гоголь сравнил шум на ярмарке с гулом водопада.
! 298:
! 299: Источник:
! 300: 1. Н. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки.
! 301: http://www.klassika.ru/read.html?proza/gogol/vechera1.txt&page=2
! 302: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сорочинская_ярмарка_(повесть)
! 303: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/123142/
! 304:
! 305: Автор:
! 306: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 307:
! 308: Вопрос 4:
! 309: Однажды русские подарили Гарринче некий предмет. Бразилец привычно
! 310: пОднял его над головой, очевидно, не разобравшись, что же ему вручили. В
! 311: спектакле по мотивам произведения Чуковского этот предмет, как ни
! 312: странно, разговаривает. Назовите этот предмет.
! 313:
! 314: Ответ:
! 315: Самовар.
! 316:
! 317: Комментарий:
! 318: Гарринча поднял самовар над головой словно кубок. В кукольном спектакле
! 319: московского театра по сказке "Муха-Цокотуха" разговаривает даже самовар.
! 320:
! 321: Источник:
! 322: 1. А. Парамонов. Самовар для Гарринчи. // "Родина", 2013, N 10. - С.
! 323: 90.
! 324: 2. http://kudago.com/msk/event/kukolnyj-spektakl-muha-cokotuha/
! 325:
! 326: Автор:
! 327: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 328:
! 329: Вопрос 5:
! 330: В Новосибирске на улице, носящей имя математика Лаврентьева, есть
! 331: двухэтажное здание, которое несколько лет назад стало частным. Раньше
! 332: здесь располагался клуб, который посещали научные работники. Они
! 333: называли этажи этого здания словами, заканчивающимися одним и тем же
! 334: слогом. Каким словом они называли первый этаж?
! 335:
! 336: Ответ:
! 337: Знаменатель.
! 338:
! 339: Комментарий:
! 340: Здание, как сказано в вопросе, стало частным. А числитель, деленный на
! 341: знаменатель, - это как раз и есть частное. "Математик" - это
! 342: дополнительная подсказка. В здании долгие годы располагался известный
! 343: дискуссионный клуб "Под интегралом".
! 344:
! 345: Источник:
! 346: 1. П.Л. Вайль. Карта родины. - М.: Астрель, 2011. - С. 145.
! 347: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Под_интегралом
! 348: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лаврентьев,_Михаил_Алексеевич
! 349: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дробь_(математика)
! 350:
! 351: Автор:
! 352: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 353:
! 354: Вопрос 6:
! 355: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 356: Константин Афанасьев пишет, что в 1937 году АЛЬФА была выпотрошена
! 357: НКВД-шными чистками. Жители и гости АЛЬФЫ, если верить прессе, вскоре
! 358: смогут увидеть "Буран". От слова "АЛЬФА" произошла фамилия героини
! 359: знаменитой советской кинокомедии. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
! 360:
! 361: Ответ:
! 362: Калуга.
! 363:
! 364: Комментарий:
! 365: Слова "выпотрошенная" и "чистки" намекают на рыбу. Афанасьев обыгрывает
! 366: совпадение названия города с названием калуги - рыбы семейства
! 367: осетровых. Калуга, как известно, - это родина Циолковского. Именно там
! 368: находится первый в мире и крупнейший в России музей истории
! 369: космонавтики, которому обещают подарить космический корабль "Буран". В
! 370: фильме "Служебный роман" главная героиня носит фамилию Калугина.
! 371:
! 372: Источник:
! 373: 1. К. Афанасьев. Летопись провинции. XX век. Хроника событий в
! 374: зеркале периодической прессы. - Калуга: Фридгельм, 2012. - С. 3.
! 375: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калуга_(рыба)
! 376: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Государственный_музей_истории_космонавтики_имени_К._Э._Циолковского
! 377: 4. http://livepark.pro/blog/news/15406.html
! 378: 5. http://www.ufolog.ru/names/order/Калугин
! 379: 6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Служебный_роман
! 380:
! 381: Автор:
! 382: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 383:
! 384: Вопрос 7:
! 385: Внимание, слово "ТАКОЙ" - это замена.
! 386: В песне Булата Окуджавы Сталин подозревает, что Пушкин мог быть
! 387: агентом ТАКОГО царя. Другой ТАКОЙ царь нахально угрожал расположенным
! 388: неподалеку государствам лишить их главную реку правого притока. О какой
! 389: главной реке идет речь?
! 390:
! 391: Ответ:
! 392: Нил.
! 393:
! 394: Комментарий:
! 395: Словом "ТАКОЙ" мы заменили слово "эфиопский". Как известно, прадед
! 396: Пушкина был родом из Эфиопии. Эфиопский царь Лалибэла грозился построить
! 397: плотину на Голубом Ниле. От этого пострадали бы Судан и Египет, по
! 398: территории которых течет Нил. Слово "нахально" - дополнительная
! 399: подсказка для эрудитов, ведь слово "Нил" произошло от семитского
! 400: "Нагал", то есть "река". Кроме того, в словах "Нил", "Нагал" и "Нахал"
! 401: совпадают как первые, так и последние буквы.
! 402:
! 403: Источник:
! 404: 1. Б. Окуджава. Сталин Пушкина листал...
! 405: http://www.goldpoetry.ru/okudjava/index.php?p=651
! 406: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганнибал,_Абрам_Петрович
! 407: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/История_Эфиопии
! 408: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нил
! 409:
! 410: Автор:
! 411: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 412:
! 413: Вопрос 8:
! 414: Спортсмену Сергею БершОву однажды подарили машину с государственным
! 415: номером, каждая цифра которого делилась на 4 без остатка. А где был
! 416: Бершов в ночь с 4 на 5 мая 1982 года?
! 417:
! 418: Ответ:
! 419: На вершине Эвереста.
! 420:
! 421: Зачет:
! 422: На Эвересте; на Джомолунгме; на СагармАтхе.
! 423:
! 424: Комментарий:
! 425: Номер машины Сергея Бершова - 8848. Это общепринятая высота Эвереста,
! 426: хотя в последние годы некоторые исследователи оспаривают эту цифру. В
! 427: паре с Михаилом Туркевичем в ночь с 4 на 5 мая 1982 года Сергей Игоревич
! 428: совершил первое в мире ночное восхождение на "вершину мира".
! 429:
! 430: Источник:
! 431: 1. http://www.risk.ru/users/leonidmach/193387/
! 432: 2. http://kh.vgorode.ua/news/99675/
! 433: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джомолунгма
! 434:
! 435: Автор:
! 436: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 437:
! 438: Вопрос 9:
! 439: Герой фильма Вуди Аллена прекрасно пел дома, но чувствовал себя
! 440: неуверенно на сцене. Ситуация изменилась, когда на сцене появилась ОНА.
! 441: Жители Виргинских островов переделали телефонную будку в НЕЕ. Назовите
! 442: ЕЕ двумя словами.
! 443:
! 444: Ответ:
! 445: Душевая кабина.
! 446:
! 447: Зачет:
! 448: Душевая кабинка. Незачет: Водопад.
! 449:
! 450: Комментарий:
! 451: Герой фильма "Римские приключения" привык петь в дУше. На сцене он смог
! 452: петь так же хорошо лишь после того, как зашел в душевую кабинку. Размер
! 453: телефонной будки прекрасно подходит для душевой кабины, чем и
! 454: воспользовались островитяне.
! 455:
! 456: Источник:
! 457: 1. Х.ф. "Римские приключения" ("To Rome with Love"), 2012 г. Реж.
! 458: Вуди Аллен.
! 459: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Римские_приключения
! 460: 3. http://urbanurban.ru/blog/design/65/Novaya-zhizn-primerov-pererozhdeniya-telefonnykh-budok
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Александр Мищенко (Белгород), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 464:
! 465: Вопрос 10:
! 466: В романе Светланы Успенской образно описывается ситуация, когда самолет
! 467: как будто ПРОМАХИВАЕТСЯ. Но вскоре пассажиры, наконец, видят землю. Что
! 468: мы заменили словом "ПРОМАХИВАЕТСЯ"?
! 469:
! 470: Ответ:
! 471: Попадает в молоко.
! 472:
! 473: Зачет:
! 474: По словам "в молоко".
! 475:
! 476: Комментарий:
! 477: Успенская сравнила густую облачность, в которую попал самолет, с
! 478: молоком. Фраза "попасть в молоко" в переносном смысле означает
! 479: "промахнуться".
! 480:
! 481: Источник:
! 482: 1. С. Успенская. Королеву играет свита.
! 483: http://m.tululu.ru/bread_2751_11.xhtml
! 484: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/261713/
! 485:
! 486: Автор:
! 487: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 488:
! 489: Тур:
! 490: 3 тур
! 491:
! 492: Редактор:
! 493: Максим Мерзляков и Сергей Крупник (Воронеж)
! 494:
! 495: Инфо:
! 496: Редакторы выражают благодарность за ценные советы Людмиле Артамоновой
! 497: (Казань), Галине Воловник (Рыбница), Антону Тахтарову (Самара), Дмитрию
! 498: Пискуну (Днепропетровск), Наилю Фарукшину (Навои), Леониду Гельфанду
! 499: (Ришон ле-Цион), Тимуру Барскому, Игорю Гроссману и Дмитрию Слоущу (все
! 500: - Тель-Авив), Ольге Поволоцкой, Евгению Ляпину, Евгению Назаренко и
! 501: Роману Цуркану (все - Воронеж).
! 502:
! 503: Вопрос 1:
! 504: Согласно мифу ирокезов, вернувшись к мужу после ссоры, ОНА пополнела, но
! 505: муж даже не взглянул на супругу, и та снова стала чахнуть. Назовите ЕЕ.
! 506:
! 507: Ответ:
! 508: Луна.
! 509:
! 510: Комментарий:
! 511: В мифах ирокезов Солнце и Луна - это супруги, которые иногда ссорятся.
! 512:
! 513: Источник:
! 514: Д-р К.В. Блакуэлл, Э.Х. Блакуэлл. Мифы Древнего мира для "чайников". -
! 515: М.-СПб.-К.: Диалектика, 2008. - С. 329.
! 516:
! 517: Автор:
! 518: Марина Межова (Москва)
! 519:
! 520: Вопрос 2:
! 521: Персонаж Александра Покровского, будучи на Кубе, решил
! 522: сфотографироваться на память с маленьким крокодильчиком. После съемки
! 523: он, можно сказать, стал похож на человека, родившегося в Северном
! 524: БрабАнте. Назовите этого человека.
! 525:
! 526: Ответ:
! 527: [Винсент] ван Гог.
! 528:
! 529: Комментарий:
! 530: Крокодильчик на руках у штурмана от щелчка фотоаппарата подпрыгнул и
! 531: откусил ему правое ухо. Винсент ван Гог отрезал себе левое ухо, так что
! 532: налицо симметрия.
! 533:
! 534: Источник:
! 535: 1. А. Покровский. В динамике.
! 536: http://forum.interzet.ru/index.php?showtopic=2785
! 537: 2. http://anomalia.kulichki.ru/text9/516.htm
! 538: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ван_Гог,_Винсент
! 539:
! 540: Автор:
! 541: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 542:
! 543: Вопрос 3:
! 544: СалмАн РушдИ пишет, что ярко одетый восточный правитель был похож на
! 545: гигантского ИКСА. В известном фильме человек, похожий на ИКСА, правил...
! 546: Чем?
! 547:
! 548: Ответ:
! 549: Королевством кривых зеркал.
! 550:
! 551: Комментарий:
! 552: Ярко одетый восточный правитель был похож на гигантского попугая. На
! 553: попугая был похож и герой фильма "Королевство кривых зеркал" - король
! 554: Йагупоп Семьдесят седьмой.
! 555:
! 556: Источник:
! 557: 1. С. Рушди. Флорентийская чародейка.
! 558: http://www.flibusta.net/b/232553/read
! 559: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Королевство_кривых_зеркал_(фильм)
! 560:
! 561: Автор:
! 562: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 563:
! 564: Вопрос 4:
! 565: Внимание, в вопросе есть замена.
! 566: В либретто оперы "Мастер и Маргарита" упоминается смерть НЕ СТОЯЩАЯ
! 567: ВНИМАНИЯ. Что мы заменили словами "НЕ СТОЯЩАЯ ВНИМАНИЯ"?
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: На постном масле.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Берлиоз, как известно, умер от разлитого Аннушкой подсолнечного масла.
! 574: Фразеологизм "ерунда на постном масле" означает нечто незначительное, не
! 575: стоящее внимания.
! 576:
! 577: Источник:
! 578: http://menestreli.ws/stati/opera-master-i-margarita-libretto/snova-v-institute-stravinskogo-v-palate-u-ivana.html
! 579:
! 580: Автор:
! 581: Александр Андрийчук (Иркутск)
! 582:
! 583: Вопрос 5:
! 584: Дуплет.
! 585: 1. Для изготовления некоторых разновидностей флейт отечественные
! 586: умельцы иногда использовали ИХ. ИХ иногда оснащают компасом и лавинным
! 587: зондом. Назовите ИХ двумя словами.
! 588: 2. Герой Ю НЕсбё сравнил ЕГО с белой запятой. ЕГО рекомендуется
! 589: оснащать лифтом. Назовите ЕГО.
! 590:
! 591: Ответ:
! 592: 1. Лыжные палки.
! 593: 2. [Лыжный] трамплин.
! 594:
! 595: Комментарий:
! 596: 1. Ирландские флейты традиционно изготавливали из скрученной полосы
! 597: жести. Отечественные умельцы используют для этого кусок полой
! 598: алюминиевой трубы, например, лыжной палки. Для любителей лыжных походов
! 599: делают палки со встроенным компасом, а в отдельных случаях и с лавинным
! 600: зондом - щупом для поиска людей, попавших под лавину.
! 601: 2. Ю НЕсбё родом из Норвегии, где распространены прыжки на лыжах с
! 602: трамплина. Чтобы облегчить повторные прыжки, трамплин рекомендуется
! 603: оснащать лифтом.
! 604:
! 605: Источник:
! 606: 1. http://www.blf.ru/forum/showthread.php?t=1692
! 607: 2. http://www.popmech.ru/technologies/5304-sekrety-lyzhnoy-palki-tekhnologichnaya-i-nadezhnaya-opora/#full
! 608: 3. Ю Несбё. Снеговик. http://www.flibusta.net/b/193538/read
! 609: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трамплин
! 610:
! 611: Автор:
! 612: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 613:
! 614: Вопрос 6:
! 615: Закончите двумя словами четверостишие Анны ЛОгвиновой:
! 616: Иду вдоль побережной полосы,
! 617: Себя не отличая от дороги,
! 618: И чувствую, как затекают ноги,
! 619: Как будто я - ...
! 620:
! 621: Ответ:
! 622: "... песочные часы".
! 623:
! 624: Комментарий:
! 625: Героиня идет по песку и сама себя при этом сравнивает с песочными
! 626: часами, нижняя часть которых полна песком.
! 627:
! 628: Источник:
! 629: http://www.guelman.ru/slava/slam/slam5win.htm
! 630:
! 631: Автор:
! 632: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 633:
! 634: Вопрос 7:
! 635: Иногда, из-за внутреннего отражения, снаружи первичной ГАММЫ возникает
! 636: вторичная, элементы которой расположены в обратном порядке. А вот
! 637: третичные ГАММЫ встречаются крайне редко. Какое слово мы заменили
! 638: ГАММОЙ?
! 639:
! 640: Ответ:
! 641: Радуга.
! 642:
! 643: Комментарий:
! 644: При двойном отражении солнечных лучей в каплях воды может возникать
! 645: радуга второго порядка. Она расположена снаружи от первичной и имеет
! 646: перевернутое расположение цветов - снаружи фиолетовый, внутри красный.
! 647: Кроме того, в природе, хотя и редко, но наблюдались радуги более высоких
! 648: порядков. А вот в лабораторных условиях, используя лазерное излучение,
! 649: удалось получить радугу двухсотого порядка. Гамма состоит из семи нот
! 650: так же, как и радуга состоит из семи цветов.
! 651:
! 652: Источник:
! 653: http://ru.wikipedia.org/wiki/Радуга
! 654:
! 655: Автор:
! 656: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 657:
! 658: Вопрос 8:
! 659: Одна из статей под названием "АЛЬФА" рассказывает, например, о том, что
! 660: Кира Найтли старается не пропускать матчей с участием "Вест Хэма". В
! 661: другой статье с тем же названием Ольга СИльченко говорит, что занимается
! 662: астрономией двадцать лет и ни разу не пожалела о своем выборе. Назовите
! 663: АЛЬФУ двумя словами.
! 664:
! 665: Ответ:
! 666: Звездная болезнь.
! 667:
! 668: Комментарий:
! 669: Первая статья рассказывает о звездах-болельщиках и их клубных
! 670: пристрастиях. Вторая представляет собой интервью с астрономом Ольгой
! 671: СИльченко, которая уже двадцать лет "болеет" звездами.
! 672:
! 673: Источник:
! 674: 1. http://www.championat.com/football/article-180639-10-zvjozdnykh-futbolnykh-bolelshhikov.html
! 675: 2. http://www.kommersant.ru/doc/397602
! 676:
! 677: Автор:
! 678: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 679:
! 680: Вопрос 9:
! 681: Герой одного романа, узнав о приближающихся бедствиях, попытался
! 682: запереться в доме и ограничить контакты с внешним миром. Всё необходимое
! 683: для жизни он при этом делал сам. Назовите автора упомянутого романа.
! 684:
! 685: Ответ:
! 686: [Даниэль] Дефо.
! 687:
! 688: Комментарий:
! 689: Узнав о надвигающейся эпидемии чумы, герой, чтобы спастись, можно
! 690: сказать, превратил свой дом в остров и не выходил даже за провизией,
! 691: собственноручно готовя еду. Примерно тем же на острове занимался и
! 692: другой герой Дефо - Робинзон Крузо. Упомянутый роман - "Дневник чумного
! 693: года".
! 694:
! 695: Источник:
! 696: Д. Дефо. Дневник чумного года. http://www.flibusta.net/b/257417/read
! 697:
! 698: Автор:
! 699: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 700:
! 701: Вопрос 10:
! 702: На мелких монетах этой страны номинал указывается только цифрами, так
! 703: как денежную единицу можно назвать разными способами. Ровно через
! 704: шестьдесят секунд назовите эту страну.
! 705:
! 706: Ответ:
! 707: Швейцария.
! 708:
! 709: Зачет:
! 710: Швейцарская Конфедерация, Лихтенштейн, княжество Лихтенштейн.
! 711:
! 712: Комментарий:
! 713: В Швейцарии четыре официальных языка, однако реторомАнский используется
! 714: только для делового общения, а вот французский, немецкий и итальянский
! 715: имеют равные права, поэтому одну сотую франка можно назвать сантИмом,
! 716: раппЕном или чентезИмо. Акцент на времени - подсказка, так как Швейцария
! 717: знаменита своими часами. Швейцарский франк также является валютой
! 718: княжества Лихтенштейн.
! 719:
! 720: Источник:
! 721: http://ru.wikipedia.org/wiki/Десять_сантимов_(Швейцария)
! 722:
! 723: Автор:
! 724: Александр Андрийчук (Иркутск)
! 725:
! 726: Тур:
Резерв
! 727:
! 728: Вопрос 1:
! 729: Мальчик Мохаммед, герой Ромена Гари, говорил о содержательнице пансиона,
! 730: в котором жил: "Жратву она нам покупала самую дешевую, а уж с этим ИКСом
! 731: устраивала мне такое, что просто гаси свет". Какое слово мы заменили
! 732: ИКСОМ?
! 733:
! 734: Ответ:
! 735: Рамадан.
! 736:
! 737: Комментарий:
! 738: Во время месячного поста рамадан мусульманам разрешается есть с
! 739: наступлением темноты.
! 740:
! 741: Источник:
! 742: http://publishing.yudu.com/Freedom/Af4u5/ROMAINGARYMILEAJARLA/resources/20.htm
! 743:
! 744: Автор:
! 745: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 746:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>