File:  [Local Repository] / db / baza / zhizni14.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Mar 4 02:13:29 2015 UTC (9 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Благотворительный асинхронный турнир "Играй для жизни"
    3: 
    4: Дата:
    5: 01-Feb-2014
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор тура благодарит всех, кто так или иначе оказался причастен к
   15: результату его труда.
   16: 
   17: Вопрос 1:
   18: Пояснение, не являющееся частью вопроса: рейсфЕдер - это такая острая
   19: палочка для черчения. Конец пояснения.
   20:    В снятом в 1944 году музыкальном фильме "Девушка моей мечты" инженер
   21: накалывает на два рейсфедера по ластику. Описывая этот эпизод, Асар
   22: Эппель удивлялся, что никто из съемочной группы не донес властям.
   23: Назовите человека, которого Эппель упомянул непосредственно перед этим.
   24: 
   25: Ответ:
   26: [Чарли] Чаплин.
   27: 
   28: Комментарий:
   29: (pic: 20140136.jpg)
   30:    Фильм снят в Германии; инженер "танцует" на чертежном столе
   31: рейсфедерами и ластиками, как Чаплин - вилками и булочками в "Золотой
   32: лихорадке". Как известно, после фильма "Великий диктатор" Гитлер объявил
   33: Чаплина личным врагом, и такая аллюзия могла стоить головы режиссеру.
   34: 
   35: Источник:
   36:    1. К/ф "Девушка моей мечты", 18-я минута.
   37:    2. К/ф "Золотая лихорадка".
   38:    3. http://www.flibusta.net/b/15235/read
   39:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_моей_мечты
   40: 
   41: Автор:
   42: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   43: 
   44: Вопрос 2:
   45:    <раздатка>
   46:    Одиночество едва не убило меня. Отри слезы мои. Нет четы ревностнее
   47: нас, и пусть опять завидуют нам.
   48:    </раздатка>
   49:    Перед вами начало опубликованного в 1906 году шуточного "Письма
   50: математика к жене своей". В этом тексте мы сделали пять обратных замен.
   51: Запишите то, что мы заменили.
   52: 
   53: Ответ:
   54: 1, 2, 3, 4, 5.
   55: 
   56: Комментарий:
   57: В исходном тексте письма было "1очество е2 не убило меня. О3 слезы мои"
   58: и т.д.
   59: 
   60: Источник:
   61:    1. Полный любовный письмовник для молодых людей всех возрастов,
   62: желающих одержать победу над женским сердцем. - СПб., 1906.
   63:    2. http://vadim-i-z.livejournal.com/3421563.html
   64: 
   65: Автор:
   66: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
   67: 
   68: Вопрос 3:
   69: Рассказывая о территориальном споре России и Украины, журналист
   70: переиначил пословицу: "Снявши голову, по НИМ не плачут". Под головой он
   71: подразумевал Крым. Назовите ИХ.
   72: 
   73: Ответ:
   74: Косы.
   75: 
   76: Комментарий:
   77: Горячие споры в свое время вызвала коса Тузла. Журналист, видимо, хотел
   78: сказать, что раз уж лишились Крыма, то не стоит спорить из-за косы.
   79: 
   80: Источник:
   81: http://www.ej.ru/?a=note_print&id=12157
   82: 
   83: Автор:
   84: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   85: 
   86: Вопрос 4:
   87: Персонаж повести Куприна Ярмола Попружук учился писать свою фамилию. В
   88: процессе обучения он сделал то, что было узаконено спустя двадцать лет.
   89: Назовите это действие максимально точно.
   90: 
   91: Ответ:
   92: Отбросил ер в конце.
   93: 
   94: Зачет:
   95: Синонимичные ответы.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Каждая буква давалась с боем, поэтому твердым знаком он пожертвовал.
   99: Повесть "Олеся" опубликована в 1898 году, а реформа орфографии, как
  100: известно, была в 1918 году.
  101: 
  102: Источник:
  103:    1. http://lib.ru/LITRA/KUPRIN/olesya.txt
  104:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реформа_русской_орфографии_1918_года
  105: 
  106: Автор:
  107: Павел Арещенко (Москва)
  108: 
  109: Вопрос 5:
  110: В Османской империи в XIX веке проживало много европейцев. У турок,
  111: которым доводилось с ними часто встречаться, появилось необычное
  112: проклятие: чтоб твоей душе было на том свете не больше покоя, чем
  113: БОЛВАНКЕ неверного - на этом свете! Какое слово мы заменили БОЛВАНКОЙ?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Шляпа.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Манера постоянно приподнимать при встрече шляпу очень забавляла турок.
  120: Шляпник и Болванщик - варианты перевода имени одного из персонажей
  121: Льюиса Кэрролла.
  122: 
  123: Источник:
  124:    1. http://www.flibusta.net/b/309099/read
  125:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болванщик
  126: 
  127: Автор:
  128: Павел Арещенко (Москва), Михаил Перлин (Берлин)
  129: 
  130: Вопрос 6:
  131: Татьяна Соломатина придумала систему координат для родственников: по
  132: вертикали в глубину она их отсчитывает в коленах. А какую единицу
  133: измерения из трех слов она использует для отсчета по горизонтали?
  134: 
  135: Ответ:
  136: Вода на киселе.
  137: 
  138: Комментарий:
  139: Седьмая вода на киселе - дальний родственник.
  140: 
  141: Источник:
  142: http://www.flibusta.net/b/191522/read
  143: 
  144: Автор:
  145: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  146: 
  147: Вопрос 7:
  148: Комиссию по надзору за одной регулярной телепередачей в прессе назвали
  149: ИКСОМ "ИКСА". Генрих Манн тоже был ИКСОМ. Какое словосочетание мы
  150: заменили ИКСОМ?
  151: 
  152: Ответ:
  153: Большой брат.
  154: 
  155: Зачет:
  156: Старший брат.
  157: 
  158: Комментарий:
  159: Комиссия должна была осуществлять надзор за реалити-шоу "Большой брат"
  160: на израильском телевидении. Генрих Манн - старший брат Томаса Манна.
  161: 
  162: Источник:
  163: "Галей Цагаль", 29.03.2012 г.
  164: 
  165: Автор:
  166: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
  167: 
  168: Вопрос 8:
  169: В романе Гончарова болонка лаяла из-под НЕГО. По одной из версий, ЕГО
  170: название происходит от испанского "собачка в ногах". Назовите ЕГО.
  171: 
  172: Ответ:
  173: Канапе.
  174: 
  175: Комментарий:
  176: "Собака" по-латыни - "canis", по-испански - "can". Гюго выводит
  177: этимологию слова "канапе" от испанского "can-al-pie" - собачка в ногах.
  178: 
  179: Источник:
  180:    1. http://www.flibusta.net/b/222590/read
  181:    2. http://goncharov.biografy.ru/obryv-chast-pervaya.html
  182: 
  183: Автор:
  184: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  185: 
  186: Вопрос 9:
  187: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  188:    На коллаже, который автор вопроса увидел в Интернете, изображены
  189: трубадур, пес, кот, осел и "зебра". Назовите максимально точно место,
  190: где была сделана фотография, послужившая фоном для коллажа.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Переход через Abbey Road.
  194: 
  195: Зачет:
  196: По упоминанию Abbey Road.
  197: 
  198: Комментарий:
  199: Четверка героев мультфильма "Бременские музыканты" (без петуха)
  200: повторяет известную фотографию с обложки альбома Битлз "Abbey Road".
  201: 
  202: Источник:
  203: http://vk.com/wall36598642_3556
  204: 
  205: Автор:
  206: Михаил Юцис (Рамат-Ган), в редакции Леонида Гельфанда (Ришон ле-Цион)
  207: 
  208: Вопрос 10:
  209: Ключевский пишет о сподвижниках Петра I: привыкнув ходить по жестокой
  210: указке царя, они казались крупными величинами, а оставшись одни после
  211: его смерти, "оказались простыми [ПРОПУСК 1], потерявшими свою передовую
  212: [ПРОПУСК 2]". Заполните оба пропуска.
  213: 
  214: Ответ:
  215: "... нулями...", "... единицу".
  216: 
  217: Зачет:
  218: "... нолями...", "... единицу".
  219: 
  220: Комментарий:
  221: Вопрос не зря поставлен десятым.
  222: 
  223: Источник:
  224: http://www.azlib.ru/k/kljuchewskij_w_o/text_0040.shtml
  225: 
  226: Автор:
  227: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  228: 
  229: Тур:
  230: 2 тур
  231: 
  232: Редактор:
  233: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  234: 
  235: Инфо:
  236: Редактор тура благодарит за помощь в работе над пакетом Сергея
  237: Антоненко, Леонида Гельфанда, Дениса Гончара, Дениса Миронова,
  238: Александра Мищенко, Григория Ольхова, Игоря Филина, Евгения Шляхова.
  239: 
  240: Вопрос 1:
  241: Пастухи в окрестностях города Корнойбург для сбора своих стад используют
  242: кнуты. Другие традиционные средства они не применяют в память о местных
  243: жителях, которых некий Ганс однажды продал в рабство. Ответьте
  244: двухкоренным словом: какую должность занимал этот Ганс?
  245: 
  246: Ответ:
  247: Крысолов.
  248: 
  249: Комментарий:
  250: Местные пастухи отказались от употребления рожков для сбора стад. Это
  251: связано с австрийской легендой о флейтисте-крысолове, который заманил
  252: детей на невольничий корабль. Легенда очень напоминает знаменитую
  253: немецкую легенду о гамельнском крысолове, а имя Ганс и германоязычное
  254: название города лишь подтверждают эту версию.
  255: 
  256: Источник:
  257:    1. http://ru.playpw.com/forum/showthread.php?t=59533&page=2
  258:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамельнский_крысолов
  259: 
  260: Автор:
  261: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  262: 
  263: Вопрос 2:
  264: Внимание, АЛЬФА - это замена.
  265:    Пятилетняя внучка Горбачёва, поздравляя дедушку с новой должностью,
  266: сказала: "Желаю тебе счастья и хорошо кушать АЛЬФУ". Согласно
  267: воспоминаниям генсека, вскоре ему пришлось делать с АЛЬФОЙ другое
  268: действие. Какое именно?
  269: 
  270: Ответ:
  271: Расхлебывать.
  272: 
  273: Зачет:
  274: Расхлебывать кашу; "расхлебывание" и другие слова, однокоренные со
  275: словом "расхлебывать".
  276: 
  277: Комментарий:
  278: Внучка пожелала дедушке того, чего от нее самой ждали: хорошо кушать
  279: кашу. Горбачёв пишет: "Расхлебывать кашу мне действительно пришлось".
  280: 
  281: Источник:
  282: http://www.bulvar.com.ua/arch/2010/48/4cf5171ef364f/view_print
  283: 
  284: Автор:
  285: Денис Миронов (Калуга)
  286: 
  287: Вопрос 3:
  288: В повести Николая Гоголя УМНИЦА, гружённая товаром, приехала на ярмарку.
  289: Описывая шум, творившийся там, Гоголь вспомнил такое творение природы,
  290: как ЦУНАМИ. Что мы заменили словами "УМНИЦА" и "ЦУНАМИ"?
  291: 
  292: Ответ:
  293: Подвода, водопад.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: "Подвода" и "водопад" - это слова-анаграммы, как и соответствующие
  297: замены. Гоголь сравнил шум на ярмарке с гулом водопада.
  298: 
  299: Источник:
  300:    1. Н. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки.
  301: http://www.klassika.ru/read.html?proza/gogol/vechera1.txt&page=2
  302:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сорочинская_ярмарка_(повесть)
  303:    3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/123142/
  304: 
  305: Автор:
  306: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  307: 
  308: Вопрос 4:
  309: Однажды русские подарили Гарринче некий предмет. Бразилец привычно
  310: пОднял его над головой, очевидно, не разобравшись, что же ему вручили. В
  311: спектакле по мотивам произведения Чуковского этот предмет, как ни
  312: странно, разговаривает. Назовите этот предмет.
  313: 
  314: Ответ:
  315: Самовар.
  316: 
  317: Комментарий:
  318: Гарринча поднял самовар над головой словно кубок. В кукольном спектакле
  319: московского театра по сказке "Муха-Цокотуха" разговаривает даже самовар.
  320: 
  321: Источник:
  322:    1. А. Парамонов. Самовар для Гарринчи. // "Родина", 2013, N 10. - С.
  323: 90.
  324:    2. http://kudago.com/msk/event/kukolnyj-spektakl-muha-cokotuha/
  325: 
  326: Автор:
  327: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
  328: 
  329: Вопрос 5:
  330: В Новосибирске на улице, носящей имя математика Лаврентьева, есть
  331: двухэтажное здание, которое несколько лет назад стало частным. Раньше
  332: здесь располагался клуб, который посещали научные работники. Они
  333: называли этажи этого здания словами, заканчивающимися одним и тем же
  334: слогом. Каким словом они называли первый этаж?
  335: 
  336: Ответ:
  337: Знаменатель.
  338: 
  339: Комментарий:
  340: Здание, как сказано в вопросе, стало частным. А числитель, деленный на
  341: знаменатель, - это как раз и есть частное. "Математик" - это
  342: дополнительная подсказка. В здании долгие годы располагался известный
  343: дискуссионный клуб "Под интегралом".
  344: 
  345: Источник:
  346:    1. П.Л. Вайль. Карта родины. - М.: Астрель, 2011. - С. 145.
  347:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Под_интегралом
  348:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лаврентьев,_Михаил_Алексеевич
  349:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дробь_(математика)
  350: 
  351: Автор:
  352: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
  353: 
  354: Вопрос 6:
  355: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  356:    Константин Афанасьев пишет, что в 1937 году АЛЬФА была выпотрошена
  357: НКВД-шными чистками. Жители и гости АЛЬФЫ, если верить прессе, вскоре
  358: смогут увидеть "Буран". От слова "АЛЬФА" произошла фамилия героини
  359: знаменитой советской кинокомедии. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
  360: 
  361: Ответ:
  362: Калуга.
  363: 
  364: Комментарий:
  365: Слова "выпотрошенная" и "чистки" намекают на рыбу. Афанасьев обыгрывает
  366: совпадение названия города с названием калуги - рыбы семейства
  367: осетровых. Калуга, как известно, - это родина Циолковского. Именно там
  368: находится первый в мире и крупнейший в России музей истории
  369: космонавтики, которому обещают подарить космический корабль "Буран". В
  370: фильме "Служебный роман" главная героиня носит фамилию Калугина.
  371: 
  372: Источник:
  373:    1. К. Афанасьев. Летопись провинции. XX век. Хроника событий в
  374: зеркале периодической прессы. - Калуга: Фридгельм, 2012. - С. 3.
  375:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калуга_(рыба)
  376:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Государственный_музей_истории_космонавтики_имени_К._Э._Циолковского
  377:    4. http://livepark.pro/blog/news/15406.html
  378:    5. http://www.ufolog.ru/names/order/Калугин
  379:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Служебный_роман
  380: 
  381: Автор:
  382: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
  383: 
  384: Вопрос 7:
  385: Внимание, слово "ТАКОЙ" - это замена.
  386:    В песне Булата Окуджавы Сталин подозревает, что Пушкин мог быть
  387: агентом ТАКОГО царя. Другой ТАКОЙ царь нахально угрожал расположенным
  388: неподалеку государствам лишить их главную реку правого притока. О какой
  389: главной реке идет речь?
  390: 
  391: Ответ:
  392: Нил.
  393: 
  394: Комментарий:
  395: Словом "ТАКОЙ" мы заменили слово "эфиопский". Как известно, прадед
  396: Пушкина был родом из Эфиопии. Эфиопский царь Лалибэла грозился построить
  397: плотину на Голубом Ниле. От этого пострадали бы Судан и Египет, по
  398: территории которых течет Нил. Слово "нахально" - дополнительная
  399: подсказка для эрудитов, ведь слово "Нил" произошло от семитского
  400: "Нагал", то есть "река". Кроме того, в словах "Нил", "Нагал" и "Нахал"
  401: совпадают как первые, так и последние буквы.
  402: 
  403: Источник:
  404:    1. Б. Окуджава. Сталин Пушкина листал...
  405: http://www.goldpoetry.ru/okudjava/index.php?p=651
  406:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганнибал,_Абрам_Петрович
  407:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/История_Эфиопии
  408:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нил
  409: 
  410: Автор:
  411: Денис Миронов (Калуга), Виктор Мялов (Днепропетровск)
  412: 
  413: Вопрос 8:
  414: Спортсмену Сергею БершОву однажды подарили машину с государственным
  415: номером, каждая цифра которого делилась на 4 без остатка. А где был
  416: Бершов в ночь с 4 на 5 мая 1982 года?
  417: 
  418: Ответ:
  419: На вершине Эвереста.
  420: 
  421: Зачет:
  422: На Эвересте; на Джомолунгме; на СагармАтхе.
  423: 
  424: Комментарий:
  425: Номер машины Сергея Бершова - 8848. Это общепринятая высота Эвереста,
  426: хотя в последние годы некоторые исследователи оспаривают эту цифру. В
  427: паре с Михаилом Туркевичем в ночь с 4 на 5 мая 1982 года Сергей Игоревич
  428: совершил первое в мире ночное восхождение на "вершину мира".
  429: 
  430: Источник:
  431:    1. http://www.risk.ru/users/leonidmach/193387/
  432:    2. http://kh.vgorode.ua/news/99675/
  433:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джомолунгма
  434: 
  435: Автор:
  436: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  437: 
  438: Вопрос 9:
  439: Герой фильма Вуди Аллена прекрасно пел дома, но чувствовал себя
  440: неуверенно на сцене. Ситуация изменилась, когда на сцене появилась ОНА.
  441: Жители Виргинских островов переделали телефонную будку в НЕЕ. Назовите
  442: ЕЕ двумя словами.
  443: 
  444: Ответ:
  445: Душевая кабина.
  446: 
  447: Зачет:
  448: Душевая кабинка. Незачет: Водопад.
  449: 
  450: Комментарий:
  451: Герой фильма "Римские приключения" привык петь в дУше. На сцене он смог
  452: петь так же хорошо лишь после того, как зашел в душевую кабинку. Размер
  453: телефонной будки прекрасно подходит для душевой кабины, чем и
  454: воспользовались островитяне.
  455: 
  456: Источник:
  457:    1. Х.ф. "Римские приключения" ("To Rome with Love"), 2012 г. Реж.
  458: Вуди Аллен.
  459:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Римские_приключения
  460:    3. http://urbanurban.ru/blog/design/65/Novaya-zhizn-primerov-pererozhdeniya-telefonnykh-budok
  461: 
  462: Автор:
  463: Александр Мищенко (Белгород), Виктор Мялов (Днепропетровск)
  464: 
  465: Вопрос 10:
  466: В романе Светланы Успенской образно описывается ситуация, когда самолет
  467: как будто ПРОМАХИВАЕТСЯ. Но вскоре пассажиры, наконец, видят землю. Что
  468: мы заменили словом "ПРОМАХИВАЕТСЯ"?
  469: 
  470: Ответ:
  471: Попадает в молоко.
  472: 
  473: Зачет:
  474: По словам "в молоко".
  475: 
  476: Комментарий:
  477: Успенская сравнила густую облачность, в которую попал самолет, с
  478: молоком. Фраза "попасть в молоко" в переносном смысле означает
  479: "промахнуться".
  480: 
  481: Источник:
  482:    1. С. Успенская. Королеву играет свита.
  483: http://m.tululu.ru/bread_2751_11.xhtml
  484:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/261713/
  485: 
  486: Автор:
  487: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  488: 
  489: Тур:
  490: 3 тур
  491: 
  492: Редактор:
  493: Максим Мерзляков и Сергей Крупник (Воронеж)
  494: 
  495: Инфо:
  496: Редакторы выражают благодарность за ценные советы Людмиле Артамоновой
  497: (Казань), Галине Воловник (Рыбница), Антону Тахтарову (Самара), Дмитрию
  498: Пискуну (Днепропетровск), Наилю Фарукшину (Навои), Леониду Гельфанду
  499: (Ришон ле-Цион), Тимуру Барскому, Игорю Гроссману и Дмитрию Слоущу (все
  500: - Тель-Авив), Ольге Поволоцкой, Евгению Ляпину, Евгению Назаренко и
  501: Роману Цуркану (все - Воронеж).
  502: 
  503: Вопрос 1:
  504: Согласно мифу ирокезов, вернувшись к мужу после ссоры, ОНА пополнела, но
  505: муж даже не взглянул на супругу, и та снова стала чахнуть. Назовите ЕЕ.
  506: 
  507: Ответ:
  508: Луна.
  509: 
  510: Комментарий:
  511: В мифах ирокезов Солнце и Луна - это супруги, которые иногда ссорятся.
  512: 
  513: Источник:
  514: Д-р К.В. Блакуэлл, Э.Х. Блакуэлл. Мифы Древнего мира для "чайников". -
  515: М.-СПб.-К.: Диалектика, 2008. - С. 329.
  516: 
  517: Автор:
  518: Марина Межова (Москва)
  519: 
  520: Вопрос 2:
  521: Персонаж Александра Покровского, будучи на Кубе, решил
  522: сфотографироваться на память с маленьким крокодильчиком. После съемки
  523: он, можно сказать, стал похож на человека, родившегося в Северном
  524: БрабАнте. Назовите этого человека.
  525: 
  526: Ответ:
  527: [Винсент] ван Гог.
  528: 
  529: Комментарий:
  530: Крокодильчик на руках у штурмана от щелчка фотоаппарата подпрыгнул и
  531: откусил ему правое ухо. Винсент ван Гог отрезал себе левое ухо, так что
  532: налицо симметрия.
  533: 
  534: Источник:
  535:    1. А. Покровский. В динамике.
  536: http://forum.interzet.ru/index.php?showtopic=2785
  537:    2. http://anomalia.kulichki.ru/text9/516.htm
  538:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ван_Гог,_Винсент
  539: 
  540: Автор:
  541: Максим Мерзляков (Воронеж)
  542: 
  543: Вопрос 3:
  544: СалмАн РУшди пишет, что ярко одетый восточный правитель был похож на
  545: гигантского ИКСА. В известном фильме человек, похожий на ИКСА, правил...
  546: Чем?
  547: 
  548: Ответ:
  549: Королевством кривых зеркал.
  550: 
  551: Комментарий:
  552: Ярко одетый восточный правитель был похож на гигантского попугая. На
  553: попугая был похож и герой фильма "Королевство кривых зеркал" - король
  554: Йагупоп Семьдесят седьмой.
  555: 
  556: Источник:
  557:    1. С. Рушди. Флорентийская чародейка.
  558: http://www.flibusta.net/b/232553/read
  559:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Королевство_кривых_зеркал_(фильм)
  560: 
  561: Автор:
  562: Максим Мерзляков (Воронеж)
  563: 
  564: Вопрос 4:
  565: Внимание, в вопросе есть замена.
  566:    В либретто оперы "Мастер и Маргарита" упоминается смерть НЕ СТОЯЩАЯ
  567: ВНИМАНИЯ. Что мы заменили словами "НЕ СТОЯЩАЯ ВНИМАНИЯ"?
  568: 
  569: Ответ:
  570: На постном масле.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: Берлиоз, как известно, умер от разлитого Аннушкой подсолнечного масла.
  574: Фразеологизм "ерунда на постном масле" означает нечто незначительное, не
  575: стоящее внимания.
  576: 
  577: Источник:
  578: http://menestreli.ws/stati/opera-master-i-margarita-libretto/snova-v-institute-stravinskogo-v-palate-u-ivana.html
  579: 
  580: Автор:
  581: Александр Андрийчук (Иркутск)
  582: 
  583: Вопрос 5:
  584: Дуплет.
  585:    1. Для изготовления некоторых разновидностей флейт отечественные
  586: умельцы иногда использовали ИХ. ИХ иногда оснащают компасом и лавинным
  587: зондом. Назовите ИХ двумя словами.
  588:    2. Герой Ю НЕсбё сравнил ЕГО с белой запятой. ЕГО рекомендуется
  589: оснащать лифтом. Назовите ЕГО.
  590: 
  591: Ответ:
  592:    1. Лыжные палки.
  593:    2. [Лыжный] трамплин.
  594: 
  595: Комментарий:
  596:    1. Ирландские флейты традиционно изготавливали из скрученной полосы
  597: жести. Отечественные умельцы используют для этого кусок полой
  598: алюминиевой трубы, например, лыжной палки. Для любителей лыжных походов
  599: делают палки со встроенным компасом, а в отдельных случаях и с лавинным
  600: зондом - щупом для поиска людей, попавших под лавину.
  601:    2. Ю НЕсбё родом из Норвегии, где распространены прыжки на лыжах с
  602: трамплина. Чтобы облегчить повторные прыжки, трамплин рекомендуется
  603: оснащать лифтом.
  604: 
  605: Источник:
  606:    1. http://www.blf.ru/forum/showthread.php?t=1692
  607:    2. http://www.popmech.ru/technologies/5304-sekrety-lyzhnoy-palki-tekhnologichnaya-i-nadezhnaya-opora/#full
  608:    3. Ю Несбё. Снеговик. http://www.flibusta.net/b/193538/read
  609:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трамплин
  610: 
  611: Автор:
  612: Максим Мерзляков (Воронеж)
  613: 
  614: Вопрос 6:
  615: Закончите двумя словами четверостишие Анны ЛОгвиновой:
  616:    Иду вдоль побережной полосы,
  617:    Себя не отличая от дороги,
  618:    И чувствую, как затекают ноги,
  619:    Как будто я - ...
  620: 
  621: Ответ:
  622: "... песочные часы".
  623: 
  624: Комментарий:
  625: Героиня идет по песку и сама себя при этом сравнивает с песочными
  626: часами, нижняя часть которых полна песком.
  627: 
  628: Источник:
  629: http://www.guelman.ru/slava/slam/slam5win.htm
  630: 
  631: Автор:
  632: Максим Мерзляков (Воронеж)
  633: 
  634: Вопрос 7:
  635: Иногда, из-за внутреннего отражения, снаружи первичной ГАММЫ возникает
  636: вторичная, элементы которой расположены в обратном порядке. А вот
  637: третичные ГАММЫ встречаются крайне редко. Какое слово мы заменили
  638: ГАММОЙ?
  639: 
  640: Ответ:
  641: Радуга.
  642: 
  643: Комментарий:
  644: При двойном отражении солнечных лучей в каплях воды может возникать
  645: радуга второго порядка. Она расположена снаружи от первичной и имеет
  646: перевернутое расположение цветов - снаружи фиолетовый, внутри красный.
  647: Кроме того, в природе, хотя и редко, но наблюдались радуги более высоких
  648: порядков. А вот в лабораторных условиях, используя лазерное излучение,
  649: удалось получить радугу двухсотого порядка. Гамма состоит из семи нот
  650: так же, как и радуга состоит из семи цветов.
  651: 
  652: Источник:
  653: http://ru.wikipedia.org/wiki/Радуга
  654: 
  655: Автор:
  656: Максим Мерзляков (Воронеж)
  657: 
  658: Вопрос 8:
  659: Одна из статей под названием "АЛЬФА" рассказывает, например, о том, что
  660: Кира Найтли старается не пропускать матчей с участием "Вест Хэма". В
  661: другой статье с тем же названием Ольга СИльченко говорит, что занимается
  662: астрономией двадцать лет и ни разу не пожалела о своем выборе. Назовите
  663: АЛЬФУ двумя словами.
  664: 
  665: Ответ:
  666: Звездная болезнь.
  667: 
  668: Комментарий:
  669: Первая статья рассказывает о звездах-болельщиках и их клубных
  670: пристрастиях. Вторая представляет собой интервью с астрономом Ольгой
  671: СИльченко, которая уже двадцать лет "болеет" звездами.
  672: 
  673: Источник:
  674:    1. http://www.championat.com/football/article-180639-10-zvjozdnykh-futbolnykh-bolelshhikov.html
  675:    2. http://www.kommersant.ru/doc/397602
  676: 
  677: Автор:
  678: Максим Мерзляков (Воронеж)
  679: 
  680: Вопрос 9:
  681: Герой одного романа, узнав о приближающихся бедствиях, попытался
  682: запереться в доме и ограничить контакты с внешним миром. Всё необходимое
  683: для жизни он при этом делал сам. Назовите автора упомянутого романа.
  684: 
  685: Ответ:
  686: [Даниэль] Дефо.
  687: 
  688: Комментарий:
  689: Узнав о надвигающейся эпидемии чумы, герой, чтобы спастись, можно
  690: сказать, превратил свой дом в остров и не выходил даже за провизией,
  691: собственноручно готовя еду. Примерно тем же на острове занимался и
  692: другой герой Дефо - Робинзон Крузо. Упомянутый роман - "Дневник чумного
  693: года".
  694: 
  695: Источник:
  696: Д. Дефо. Дневник чумного года. http://www.flibusta.net/b/257417/read
  697: 
  698: Автор:
  699: Максим Мерзляков (Воронеж)
  700: 
  701: Вопрос 10:
  702: На мелких монетах этой страны номинал указывается только цифрами, так
  703: как денежную единицу можно назвать разными способами. Ровно через
  704: шестьдесят секунд назовите эту страну.
  705: 
  706: Ответ:
  707: Швейцария.
  708: 
  709: Зачет:
  710: Швейцарская Конфедерация, Лихтенштейн, княжество Лихтенштейн.
  711: 
  712: Комментарий:
  713: В Швейцарии четыре официальных языка, однако реторомАнский используется
  714: только для делового общения, а вот французский, немецкий и итальянский
  715: имеют равные права, поэтому одну сотую франка можно назвать сантИмом,
  716: раппЕном или чентезИмо. Акцент на времени - подсказка, так как Швейцария
  717: знаменита своими часами. Швейцарский франк также является валютой
  718: княжества Лихтенштейн.
  719: 
  720: Источник:
  721: http://ru.wikipedia.org/wiki/Десять_сантимов_(Швейцария)
  722: 
  723: Автор:
  724: Александр Андрийчук (Иркутск)
  725: 
  726: Тур:
  727: Резерв
  728: 
  729: Вопрос 1:
  730: Мальчик Мохаммед, герой Ромена Гари, говорил о содержательнице пансиона,
  731: в котором жил: "Жратву она нам покупала самую дешевую, а уж с этим ИКСОМ
  732: устраивала мне такое, что просто гаси свет". Какое слово мы заменили
  733: ИКСОМ?
  734: 
  735: Ответ:
  736: Рамадан.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: Во время месячного поста рамадан мусульманам разрешается есть с
  740: наступлением темноты.
  741: 
  742: Источник:
  743: http://publishing.yudu.com/Freedom/Af4u5/ROMAINGARYMILEAJARLA/resources/20.htm
  744: 
  745: Автор:
  746: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  747: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>