Annotation of db/baza/zimreu13.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Зимний РЭУминг"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 21-Dec-2013
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Виктор Мялов (Днепропетровск), Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Дмитрий
! 9: Смирнов (Москва), Екатерина Тапильская (Москва)
! 10:
! 11: Инфо:
! 12: Редакторы выражают отдельную благодарность тестерам пакета: командам "От
! 13: винта - Братья по фазе" (Харьков) и "Суббота 13" (Нью-Йорк), также
! 14: Леониду Климовичу (Гомель) и Михаилу Локшину (Санкт-Петербург). Ну, и
! 15: авторам всех вопросов тоже большое спасибо!
! 16:
! 17: Тур:
! 18: Разминка
! 19:
! 20: Вопрос 1:
! 21: <раздатка>
! 22: Please, dear God, don't let me fuck up!
! 23: </раздатка>
! 24: Фразу, которую вы видите на раздатке, более полувека назад произнес
! 25: уроженец Нью-Гэмпшира. А что в аналогичных обстоятельствах сказал
! 26: уроженец Смоленщины?
! 27:
! 28: Ответ:
! 29: "Поехали!".
! 30:
! 31: Комментарий:
! 32: Нью-Гэмпшир - это штат в США. Уроженец Смоленщины - Юрий Алексеевич
! 33: Гагарин. На раздатке приведены вошедшие в историю слова первого
! 34: американского астронавта Алана Шепарда, сказанные им перед стартом 5 мая
! 35: 1961 года (примерный перевод на русский - "Боже, пожалуйста, не дай мне
! 36: облажаться!"). Этим вопросом мы открываем наш новый синхронный чемпионат
! 37: и очень надеемся, что у нас тоже всё пройдет благополучно. Всем удачи!
! 38: Поехали!
! 39:
! 40: Источник:
! 41: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шепард,_Алан
! 42:
! 43: Автор:
! 44: Юрий Чулинин (Новосибирск - Москва)
! 45:
! 46: Тур:
! 47: 1 тур
! 48:
! 49: Вопрос 1:
! 50: Внимание, в вопросе есть замена.
! 51: С 2011 года титул "Легенда "Спартака"" и соответствующий перстень
! 52: получили пять игроков клуба - Тихонов, Черенков, Титов, Романцев,
! 53: Аленичев. Шестым лауреатом стал Николай Дорошин - ИКС клуба с 35-летним
! 54: стажем. В англоязычных странах дети любят петь песню, в которой
! 55: упоминаются, помимо прочего, ИКС и "дворники". Какие два слова мы
! 56: заменили на ИКС?
! 57:
! 58: Ответ:
! 59: Водитель автобуса.
! 60:
! 61: Комментарий:
! 62: Песню "The Wheels on the Bus" [Зе вилс он зе бас] ("Колеса на автобусе")
! 63: уже более полувека дети дружно поют в автобусных поездках. В этой песне
! 64: перечисляются разные действия, совершаемые как водителем, так и дверьми,
! 65: дворниками и другими деталями автобуса. Ну вот, теперь мы с вами уже
! 66: точно поехали по вопросной дистанции нашего чемпионата.
! 67:
! 68: Источник:
! 69: 1. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/565996
! 70: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wheels_on_the_Bus
! 71:
! 72: Автор:
! 73: Александр Пегов (Могилев)
! 74:
! 75: Вопрос 2:
! 76: Предсказание Роберта Хайнлайна сбылось, и в 2012 году в штате Невада
! 77: была выдана первая в мире лицензия на своеобразную "мечту лентяя" -
! 78: управление автомобилем без водителя. Примечательно, что в том же году
! 79: подобный автомобиль появился и на улицах Москвы, благодаря студентам
! 80: одного столичного вуза. А какого именно?
! 81:
! 82: Ответ:
! 83: Московский авиационный институт.
! 84:
! 85: Зачет:
! 86: МАИ.
! 87:
! 88: Комментарий:
! 89: Получившая в Неваде лицензию компания "Google", а также "Toyota",
! 90: "Volkswagen" и ряд других компаний разработали автомобили, управляемые
! 91: без водителя, как это предсказал Роберт Хайнлайн в романе "Дети
! 92: Мафусаила". Например, автомобиль концерна "Volkswagen" может управляться
! 93: автопилотом. Автопилот, как известно, наиболее часто применяется в
! 94: авиации. Неудивительно, что именно студенты МАИ и тут оказались на
! 95: высоте.
! 96: Пользуясь случаем, передаем привет нашим коллегам из МАИ и напоминаем
! 97: всем участникам синхрона, что его организаторами выступают два других
! 98: московских вуза - Российский экономический университет имени Г.В.
! 99: Плеханова и Московский государственный технический университет имени
! 100: Н.Э. Баумана.
! 101:
! 102: Источник:
! 103: 1. http://www.kumovya.com/interest/148-tehnika2.html
! 104: 2. http://www.newsland.com/news/detail/id/1004197/
! 105: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Автопилот
! 106: 4. http://www.popmech.ru/blogs/post/5576-avtomobil-bez-voditelya/
! 107: 5. http://www.forbes.ru/article.php?id=169321
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Вячеслав Говорухин (Нахабино), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 111:
! 112: Вопрос 3:
! 113: Статья в журнале "КоммерсантЪ. Деньги" о Пинкертоне и его коллегах
! 114: называлась "Жизнь на грани риска". В одном из слов предыдущего
! 115: предложения мы заменили две буквы. Восстановите исходное слово.
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: Сыска.
! 119:
! 120: Комментарий:
! 121: В статье упоминались известные сыщики - Алан Пинкертон, Франсуа Эжен
! 122: Видок, Энтони Уласевич, Гастон Минс, Энтони Пелликано и ряд других.
! 123:
! 124: Источник:
! 125: http://www.kommersant.ru/doc/818856
! 126:
! 127: Автор:
! 128: Александр Пегов (Могилев)
! 129:
! 130: Вопрос 4:
! 131: По словам покупательницы из одного литературного произведения, главное,
! 132: чтобы "масло было свежее и творог вкусный". Таки назовите продавца из
! 133: этого произведения.
! 134:
! 135: Ответ:
! 136: Тевье-молочник.
! 137:
! 138: Зачет:
! 139: Тевье, Менахем-Мендл Лея-Двоси.
! 140:
! 141: Комментарий:
! 142: "Тевье-молочник" - одно из самых известных произведений Шолом-Алейхема.
! 143: Герой этого произведения продавал не только молоко, но и другие молочные
! 144: продукты, в частности, масло и творог. Слово "таки" - своеобразная
! 145: "национальная" подсказка.
! 146:
! 147: Источник:
! 148: Шолом-Алейхем. Тевье-молочник.
! 149: http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=5528&page=16
! 150:
! 151: Автор:
! 152: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 153:
! 154: Вопрос 5:
! 155: Народная мудрость рекомендует "плюнуть на рыбу" с наступлением этого
! 156: месяца. Обыгрывая его название, поэты часто употребляют эпитет "ТАКОЙ".
! 157: Правда, Юрий Энтин однажды употребил эпитет "ТАКОЙ" к другому месяцу.
! 158: Догадавшись, о каком эпитете идет речь, назовите оба упомянутых месяца в
! 159: любом порядке.
! 160:
! 161: Ответ:
! 162: Апрель и июнь.
! 163:
! 164: Зачет:
! 165: В любом порядке.
! 166:
! 167: Комментарий:
! 168: Народная примета гласит: "Пришел июнь - на рыбу плюнь". Поэты часто
! 169: называют июнь юным, обыгрывая его название. А в песне "Крылатые качели"
! 170: на стихи Юрия Энтина, как известно, юным месяцем назван апрель. Этот
! 171: вопрос специально у нас идет пятым по номеру, чтобы ненароком случайно
! 172: не подсказать вам про четвертый и шестой месяцы в календаре.
! 173:
! 174: Источник:
! 175: 1. http://www.syzran-small.net/index.php?go=Pages&file=print&id=188
! 176: 2. http://www.fishulov.ru/index.php/2009-04-01-11-47-07/26-2009-04-01-11-54-39
! 177: 3. Я. Казанова. И юный июнь.
! 178: http://yashka-kazanova.narod.ru/iyuniy.html
! 179: 4. А. Данилина. Юный июнь. http://www.chitalnya.ru/work/820848/
! 180: 5. П. Широковоротов. Юный июнь. http://www.stihi.ru/2012/05/30/3958/
! 181: 6. Ю. Энтин. Крылатые качели. http://www.karaoke.ru/catalog/song/131/
! 182:
! 183: Автор:
! 184: Михаил Локшин (Санкт-Петербург), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 185:
! 186: Вопрос 6:
! 187: Названия двух государств, расположенных неподалеку, переводятся с языков
! 188: коренных народов как "река разноцветных птиц" и "рогатая река". Перед
! 189: встречей сборных этих стран в финале Кубка Америки остроумные газетчики
! 190: дали безошибочный прогноз: "ОН - чемпион". Назовите ЕГО четырехбуквенным
! 191: неологизмом.
! 192:
! 193: Ответ:
! 194: Гвай.
! 195:
! 196: Комментарий:
! 197: Из того факта, что государства расположены неподалеку и в названиях
! 198: обоих есть одно и то же слово "река", можно догадаться, что эти названия
! 199: очень похожи. В финале Кубка Америки по футболу в 2011 году встретились
! 200: Уругвай и Парагвай. Победила "река разноцветных птиц", то есть Уругвай.
! 201:
! 202: Источник:
! 203: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уругвай_(река)
! 204: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парагвай_(река)
! 205: 3. http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Drugie/spbnews_gvay-chempion
! 206: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_Америки_по_футболу
! 207:
! 208: Автор:
! 209: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 210:
! 211: Вопрос 7:
! 212: Ну, и еще немного о футболе.
! 213: Внимание, в вопросе есть замена.
! 214: 1916 год, матч открытия первого чемпионата Южной Америки по футболу.
! 215: Сборная Чили, проиграв 0:4 сборной Уругвая, подает протест: дескать, в
! 216: команде соперников играли двое ИКСОВ. Правда, позднее, получив
! 217: разъяснения, политкорректные чилийцы принесли извинения и протест
! 218: отозвали. А кого Владимир Маяковский в "Юбилейном" стихотворении 1924
! 219: года назвал ИКСОМ?
! 220:
! 221: Ответ:
! 222: [Александра Сергеевича] Пушкина.
! 223:
! 224: Комментарий:
! 225: ИКС - африканец. Чилийцы посчитали, что игравшие в команде соперников
! 226: ИсабелИно ГрадИн и Хуан Дельгадо - африканцы. Чилийцам объяснили, что
! 227: эти игроки не африканцы, а негры, потомки беглых рабов из Бразилии, а
! 228: ныне граждане Уругвая. В ту пору в мировом футболе еще царили расовые
! 229: предрассудки, хотя политкорректность была в том, чтобы называть негров
! 230: неграми, а не как сейчас - афроамериканцами. А Маяковский в своем
! 231: стихотворении "Юбилейное" к 125-летию А.С. Пушкина писал: "Я люблю вас,
! 232: но живого, а не мумию. / Навели хрестоматийный глянец. / Вы, по-моему,
! 233: при жизни - думаю - / Тоже бушевали. Африканец!". Кстати, это восьмой
! 234: вопрос в сегодняшнем пакете, если считать нулевой. Стало быть, появление
! 235: именно сейчас ответа "Пушкин" можно считать старой доброй традицией. :-)
! 236:
! 237: Источник:
! 238: 1. http://www.football.ua/fiction/news/132235.html
! 239: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/2928/
! 240:
! 241: Автор:
! 242: Олег Абарников, Дмитрий Смирнов (Москва)
! 243:
! 244: Вопрос 8:
! 245: Этический кодекс запрещает психологам ДЕЛАТЬ ЭТО. Писатель Антуан
! 246: Ривароль сравнивал тех, кто ДЕЛАЕТ ЭТО, с дорожными столбами - они
! 247: дорогу указывают, но сами по ней не ходят. А по мнению философа
! 248: Ганса-Георга ГАдамера, лишь друзья могут ДЕЛАТЬ ЭТО. Делать что?
! 249:
! 250: Ответ:
! 251: Давать советы.
! 252:
! 253: Зачет:
! 254: По смыслу.
! 255:
! 256: Комментарий:
! 257: Этический кодекс психолога запрещает давать советы клиенту, так как
! 258: любой совет - это решение с точки зрения того человека, кто этот совет
! 259: дает.
! 260:
! 261: Источник:
! 262: 1. http://psychological-counselling.ru/faq/noadvice/
! 263: 2. http://citaty.su/aforizmy-i-citaty-xansa-georga-gadamera
! 264: 3. Всемирная энциклопедия афоризмов. / Автор-составитель Е. Агеева.
! 265:
! 266: Автор:
! 267: Анита Корчагина (Раменское)
! 268:
! 269: Вопрос 9:
! 270: Один их героев киносаги "Сумерки" признаётся, что вампира из него
! 271: сотворила прекрасная дева в надежде сделать орудием в своих натруженных
! 272: и ловких руках. Назовите имя этой женщины.
! 273:
! 274: Ответ:
! 275: Мария.
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: Герой стал для нее марионеткой. Фраза "натруженные и ловкие руки" могла
! 279: напомнить вам строчку из песни "Марионетки" группы "Машина времени". По
! 280: наиболее распространенной версии, слово "марионетка" происходит от
! 281: средневековых кукол, изображавших Деву Марию.
! 282:
! 283: Источник:
! 284: 1. Фильм "Сумерки-3. Затмение".
! 285: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марионетка
! 286:
! 287: Автор:
! 288: Евгений Кононенко (Москва)
! 289:
! 290: Вопрос 10:
! 291: Дизайнер и гончар Ася Димитрова создала фирму, для того чтобы
! 292: изготавливать предметы по индивидуальному заказу покупателя. Статья о
! 293: продукции этой фирмы называлась "Обед в ПРИВЫЧНОЙ ОБСТАНОВКЕ". Что мы
! 294: заменили словами "ПРИВЫЧНАЯ ОБСТАНОВКА"?
! 295:
! 296: Ответ:
! 297: Своя тарелка.
! 298:
! 299: Комментарий:
! 300: Слово "гончар" намекает на то, что Ася изготавливает посуду. Таким
! 301: образом, заказчик может получить свою собственную эксклюзивную тарелку.
! 302: Логика замены: фразы "не в своей тарелке" и "в непривычной обстановке"
! 303: являются синонимичными.
! 304:
! 305: Источник:
! 306: 1. http://www.rusrep.ru/article/2013/01/23/posuda/
! 307: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/не_в_своей_тарелке
! 308:
! 309: Автор:
! 310: Любовь Бадикова (Балашиха)
! 311:
! 312: Вопрос 11:
! 313: Согласно выводам одного блогера, из-за действия силы тяготения тело
! 314: пролетало бы Землю насквозь за одно и то же расчетное время вне
! 315: зависимости от длины и местоположения прорытого тоннеля. Известно, что
! 316: столько же времени у героя известного произведения занимала поездка по
! 317: прямой из пункта А в пункт Б или по тому же пути в обратном направлении.
! 318: Мы не просим вас назвать исполнителя этого произведения. Ответьте
! 319: максимально точно на главный вопрос: о каком промежутке времени идет
! 320: речь?
! 321:
! 322: Ответ:
! 323: 42 минуты.
! 324:
! 325: Комментарий:
! 326: В вопросе имеется в виду песня Валерия Сюткина "42 минуты под землей" и
! 327: строчка оттуда: "Я еду девять остановок по прямой". Подсказкой являются
! 328: слова "главный вопрос", что отсылает к книге "Автостопом по Галактике",
! 329: в которой ответом на главный вопрос Жизни, Вселенной и Вообще является
! 330: число 42. Если на вашей площадке прошло 42 минуты с начала чемпионата,
! 331: то ваш ведущий читает вопросы в правильном темпе.
! 332:
! 333: Источник:
! 334: 1. http://goldzub.livejournal.com/1159.html
! 335: 2. http://pesenki.ru/songs/42-minuti-pod-zemlei-lyrics
! 336: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ответ_на_главный_вопрос_жизни,_вселенной_и_всего_такого
! 337:
! 338: Автор:
! 339: Анастасия Никулина (Киров - Москва), Светлана Дяченко (Красноярск -
! 340: Москва)
! 341:
! 342: Вопрос 12:
! 343: Название караоке-клуба в Сургуте является двусмысленным: его можно
! 344: прочитать и как глагол повелительного наклонения, и как имя
! 345: существительное. На сайте, рекламирующем это заведение, его название
! 346: записано латиницей, причем последняя буква изображена в виде бокала. Как
! 347: же называется упомянутый клуб?
! 348:
! 349: Ответ:
! 350: "ZAPOY".
! 351:
! 352: Зачет:
! 353: "Запой". Незачет: "ZAPOI".
! 354:
! 355: Комментарий:
! 356: Буква "Y" [уай] изображена в виде бокала. В караоке-клубе можно и спеть,
! 357: и выпить. А мы советуем вам не уходить в запой, т.к. перерыв короткий и
! 358: продлится всего десять минут.
! 359:
! 360: Источник:
! 361: 1. http://www.karaokeclubs.ru/mobile/?view=club&id=429
! 362: 2. http://www.zapoy-club.ru/surgut/index.html
! 363:
! 364: Автор:
! 365: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва)
! 366:
! 367: Тур:
! 368: 2 тур
! 369:
! 370: Вопрос 1:
! 371: В одном из ресторанов Лос-Анджелеса была установлена специальная
! 372: пятипроцентная скидка на меню для тех посетителей, кто добровольно
! 373: совершал определенное действие. Некоторые японские кинотеатры, напротив,
! 374: предложили зрителям не совершать этого действия, чтобы ощутить 4D-эффект
! 375: при просмотре известного фильма ужасов. Назовите максимально точно
! 376: упоминаемое в вопросе действие.
! 377:
! 378: Ответ:
! 379: Отключить мобильные телефоны.
! 380:
! 381: Зачет:
! 382: По смыслу.
! 383:
! 384: Комментарий:
! 385: Хозяева ресторана считают, что мобильники мешают посетителям
! 386: наслаждаться едой и общаться между собой. Чтобы во время сеанса одного
! 387: из фильмов ужасов знаменитой франшизы "САдако" ("Звонок" или
! 388: "Проклятье") почувствовать 4D-эффект, надо предварительно загрузить
! 389: специальную программу на телефон. Если вы забыли после перерыва
! 390: выключить свои мобильные телефоны, то сейчас самое время это сделать,
! 391: чтобы не испытать 4D-эффекта от ваших соседей.
! 392:
! 393: Источник:
! 394: 1. http://www.korrespondent.net/strange/1384318-restoran-v-los-andzhelese-predlagaet-skidku-posetitelyam-bez-mobilnogo
! 395: 2. http://www.animeweekend.ru/novosti-filmov/6550
! 396: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звонок
! 397: 4. http://www.kinopoisk.ru/film/677539/
! 398:
! 399: Автор:
! 400: Вячеслав Говорухин (Нахабино), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 401:
! 402: Вопрос 2:
! 403: <раздатка>
! 404: В известном экранизированном романе до бедного знахаря дошли слухи,
! 405: будто некий большой [ПРОПУСК 1] неровно к Марысе.
! 406:
! 407: Китайский браконьер, видимо, решил, что инкриминируемый ему
! 408: преступный план, связанный с убийством большой [ПРОПУСК 2] белыми
! 409: нитками, но в итоге загремел в тюрьму на 14 лет.
! 410: </раздатка>
! 411: ПРОПУСК 1 и ПРОПУСК 2 содержат один и тот же набор букв в одинаковом
! 412: порядке. Восстановите двумя словами любой из прОпусков.
! 413:
! 414: Ответ:
! 415: Пан дышит.
! 416:
! 417: Зачет:
! 418: Панды, шит.
! 419:
! 420: Комментарий:
! 421: В польском романе "Знахарь" и одноименном фильме до героя дошли слухи,
! 422: будто некий "большой пан" дышит неровно к Марысе. Китайский браконьер,
! 423: видимо, решил, что инкриминируемый ему преступный план, связанный с
! 424: убийством большой панды, шит белыми нитками, но не тут-то было.
! 425: Браконьер и перекупщики были осуждены. Большая панда, как известно,
! 426: находится на грани полного уничтожения. "Шит белыми нитками" - известный
! 427: фразеологизм, Марыся - польское имя.
! 428:
! 429: Источник:
! 430: 1. Т. Доленга-Мостович. Знахарь.
! 431: http://www.many-books.org/auth/7636/book/25693/dolenga-mostovich_tadeush/znahar/read/26
! 432: 2. http://www.newsru.com/world/14jul2003/panda.html
! 433: 3. http://phraseology.academic.ru/14163/
! 434: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_панда
! 435:
! 436: Автор:
! 437: Михаил Локшин (Санкт-Петербург), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 438:
! 439: Вопрос 3:
! 440: Внимание, в вопросе есть замена.
! 441: По словам героя американского телесериала, новость о любви
! 442: отъявленного хулигана к кошкам была бы тождественна новости про Уго
! 443: Чавеса, коллекционирующего ИКСЫ. В 2010 году власти Сан-Франциско
! 444: рассматривали проект закона, который предполагал либо запрет ИКСОВ, либо
! 445: добавление овощей и фруктов... Ответьте максимально точно: добавление во
! 446: что?
! 447:
! 448: Ответ:
! 449: В "Хэппи Мил".
! 450:
! 451: Зачет:
! 452: В детское меню McDonalds. Незачет: В рацион детей, еду и т.п.
! 453:
! 454: Комментарий:
! 455: ИКСЫ - это игрушки из "Хэппи Мила".
! 456:
! 457: Источник:
! 458: 1. Сериал "Все ненавидят Криса", s02e22.
! 459: 2. http://www.lifenews.ru/news/39104
! 460:
! 461: Автор:
! 462: Андрей Ефремов (Могилев)
! 463:
! 464: Вопрос 4:
! 465: В 1852 году президенту США вручили пакет, в котором были две фигурки.
! 466: Одна фигурка обозначала самого президента, а другая - племя мОки. Какой
! 467: предмет, сделанный из тростника, также находился в пакете?
! 468:
! 469: Ответ:
! 470: Трубка мира.
! 471:
! 472: Зачет:
! 473: Трубка; курительная трубка.
! 474:
! 475: Комментарий:
! 476: Индейское племя мОки пыталось установить дипломатические отношения с США
! 477: и в знак добрых намерений выслало президенту трубку мира.
! 478:
! 479: Источник:
! 480: А. Кондратов. Книга о букве.
! 481: http://www.plam.ru/azikoved/kniga_o_bukve/p2.php
! 482:
! 483: Автор:
! 484: Евгений Кононенко (Москва)
! 485:
! 486: Вопрос 5:
! 487: Внимание, в вопросе есть замена.
! 488: Слово "ИКС" можно перевести с арабского как "нечто, брошенное на
! 489: пол". Герой книги Эдуарда Успенского обиделся, когда его ошибочно
! 490: назвали словом, производным от ИКСА. Как же назвали этого героя?
! 491:
! 492: Ответ:
! 493: [Кот] Матраскин.
! 494:
! 495: Комментарий:
! 496: ИКС - это матрас. Кота Матроскина назвали Матраскиным.
! 497:
! 498: Источник:
! 499: 1. http://www.sciencenature.ru/facts/arabskie-slova-ispolzuemye-povsednevno.html
! 500: 2. Э. Успенский. Любимая девочка дяди Федора.
! 501: http://www.net-lit.com/writer/11288/books/45559/uspenskiy_eduard_nikolaevich/lyubimaya_devochka_dyadi_fedora/read/18
! 502:
! 503: Автор:
! 504: Евгений Веневцев (Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 505:
! 506: Вопрос 6:
! 507: В 1833 году на острове в Магеллановом проливе капитан корабля повесил на
! 508: дерево бутылку. Через пару лет его коллега перевесил бутылку на
! 509: специально вкопанный столб. Позже ее заменили бочонком, а на столбе
! 510: появилась надпись. Каким прилагательным начиналась эта надпись?
! 511:
! 512: Ответ:
! 513: Почтовое.
! 514:
! 515: Зачет:
! 516: Почтовый; почтовая; почтовые.
! 517:
! 518: Комментарий:
! 519: Магелланов пролив был единственным путем из Атлантики в Тихий океан, и
! 520: суда, шедшие через упомянутый остров, оставляли в бутылке вначале
! 521: записки, а затем и письма, превратив его в своеобразное "почтовое
! 522: отделение". И коли мы заговорили о географии, стоит заметить, что наш
! 523: чемпионат достиг своего "экватора". А коли мы заговорили еще и про
! 524: почту, то напомним, что все жалобы на незачтенные спорные ответы или
! 525: апелляции на некорректность вопросов, согласно правилам данного
! 526: синхрона, вам следует направлять по почте представителю площадки в
! 527: течение ближайших трех дней.
! 528:
! 529: Источник:
! 530: Ж. Верн. Путешественники XIX века.
! 531: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=6504&p=107
! 532:
! 533: Автор:
! 534: Евгений Кононенко (Москва)
! 535:
! 536: Вопрос 7:
! 537: Продолжим тему географии.
! 538: Остров ПерИм располагается в проливе, соединяющем Красное море с
! 539: Аденским заливом. Европеец Жюль Верн называл этот остров "вторым ИМ". На
! 540: НЕМ, как известно, много диких обезьян. Назовите ЕГО.
! 541:
! 542: Ответ:
! 543: Гибралтар.
! 544:
! 545: Комментарий:
! 546: Остров ПерИм в Баб-эль-Мандебском проливе был превращен Британией во
! 547: второй Гибралтар. Слово "европеец" в вопросе - подсказка, т.к. скала
! 548: Гибралтар вместе с песчаным перешейком к Пиренейскому полуострову - это
! 549: единственное место в Европе, где живут дикие обезьяны - магОты.
! 550:
! 551: Источник:
! 552: 1. Ж. Верн. Удивительные приключения дядюшки Антифера.
! 553: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6532&public_page=11
! 554: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перим
! 555: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гибралтар
! 556: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магот
! 557:
! 558: Автор:
! 559: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 560:
! 561: Вопрос 8:
! 562: Среди десяти заповедей мобильного этикета, выработанных журналистом "The
! 563: Guardian" [зе гардиэн] Дэном БриОди, есть такие: "Не раздражай ближнего
! 564: твоего трёпом твоим", "Да не будет услышан телефон твой в театре". Еще
! 565: одна заповедь гласит: "Да отсохнут руки звонящего...". Закончите ее
! 566: названием советского журнала, основанного в 1928 году.
! 567:
! 568: Ответ:
! 569: "... за рулем".
! 570:
! 571: Комментарий:
! 572: В вопросе упоминается популярный русскоязычный журнал об автомобилях и
! 573: автомобилестроении, который до 1989 года был единственным автомобильным
! 574: периодическим изданием в СССР, рассчитанным на широкий круг читателей.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: 1. http://m.litfile.net/read/117942/192000-193000?page=55
! 578: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/За_рулём
! 579:
! 580: Автор:
! 581: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
! 582:
! 583: Вопрос 9:
! 584: Писательница и блогер Елена Михалкова разместила в своем ЖЖ историю о
! 585: современном подростке, который на выставке прерафаэлитов так отозвался
! 586: об одном изображении известной литературной героини: "Неслабо у нее
! 587: джакузи заплесневела!". О какой героине шла речь?
! 588:
! 589: Ответ:
! 590: Офелия.
! 591:
! 592: Комментарий:
! 593: Кстати, автор картины Джон Эверетт МиллЕ написал плывущую в цветах
! 594: героиню "Гамлета" Офелию с натурщицы, которая на самом деле позировала,
! 595: лежа в ванне.
! 596:
! 597: Источник:
! 598: 1. http://www.liveinternet.ru/users/5050094/post295365807/
! 599: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Офелия_(картина_Милле)
! 600:
! 601: Автор:
! 602: Галина Буланова (Москва)
! 603:
! 604: Вопрос 10:
! 605: Подданные королевства Таиланд весьма уважают своих королей династии
! 606: ЧАкри, поэтому в довольно грязном Бангкоке действует целая группа
! 607: работниц, ухаживающих за статуями правителей. Дети этих работниц, по
! 608: мнению автора вопроса, могли бы с гордостью цитировать азбучную истину.
! 609: Воспроизведите ее абсолютно точно.
! 610:
! 611: Ответ:
! 612: Мама мыла Раму.
! 613:
! 614: Комментарий:
! 615: Все девять королей династии Чакри носили тронное имя Рама. Одна из самых
! 616: цитируемых фраз советской "Азбуки" или "Букваря" - "Мама мыла раму".
! 617:
! 618: Источник:
! 619: 1. http://tat-jana-masloboeva.tourister.ru/photoalbum/8230
! 620: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чакри
! 621: 3. ЛОАВ.
! 622:
! 623: Автор:
! 624: Евгений Кононенко (Москва)
! 625:
! 626: Вопрос 11:
! 627: [Ведущему: читать текст вопроса очень медленно!]
! 628: Исследователи выводят происхождение этого греческого термина от
! 629: западно-семитского слова, обозначавшего, в числе прочего, тростниковый
! 630: шест, который использовался в строительстве в качестве эталона длины.
! 631: Еще он может быть церковным или библейским, а также является названием
! 632: музыкального инструмента. Догадавшись, какие три буквы мы пропустили в
! 633: тексте вопроса, назовите упомянутый термин.
! 634:
! 635: Ответ:
! 636: Канон.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: Во втором предложении мы пропустили буквы "кан". Западно-семитское слово
! 640: - qānoeh / ḳānu ("кянОе" / "кянУ" - "тростник",
! 641: "камыш"). КанУн, или канОн - щипковый струнный музыкальный инструмент с
! 642: трапециевидным корпусом.
! 643:
! 644: Источник:
! 645: http://ru.wikipedia.org/wiki/Канон
! 646:
! 647: Автор:
! 648: Евгений Веневцев (Москва)
! 649:
! 650: Вопрос 12:
! 651: Поначалу режиссер полагал, что убийца должен выглядеть как человек
! 652: стандартной комплекции, который не выделяется в толпе, но затем поменял
! 653: свое мнение. Одна из фраз этого убийцы, переведенная на русский язык
! 654: буквально, попала в список "Ляпы переводчиков". Назовите часть туловища,
! 655: которая упоминалась в этом переводе.
! 656:
! 657: Ответ:
! 658: Спина.
! 659:
! 660: Комментарий:
! 661: Речь идет о роли Терминатора в одноименном фильме, где Шварценеггер
! 662: произнес знаменитую фразу "I'll be back!" [айл би бэк]. Дословный
! 663: перевод этой фразы - "Я буду спиной". На самом деле, как сообщает
! 664: Википедия, в сценарии был реплика "I'll come back!" [айл кам бэк] ("Я
! 665: вернусь"), но в окончательный вариант фильма она не вошла. А мы вернемся
! 666: к нашему чемпионату после десятиминутного перерыва.
! 667:
! 668: Источник:
! 669: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор_(фильм)
! 670: 2. http://www.dinternal.com.ua/humor/mistakes/
! 671:
! 672: Автор:
! 673: Евгений Кононенко (Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 674:
! 675: Тур:
! 676: 3 тур
! 677:
! 678: Вопрос 1:
! 679: Кубинцы очень любят домино и шахматы. Они играют азартно и сильно
! 680: переживают, когда проигрывают. Но речь вовсе не об этом. Назовите
! 681: животное, за убийство которого кубинцу может грозить до 15 лет тюрьмы.
! 682:
! 683: Ответ:
! 684: Корова.
! 685:
! 686: Комментарий:
! 687: Поговорка "Не корову проигрываем" в играх выражает призыв не жалеть о
! 688: поражениях. Но кубинцы играют так, словно действительно ее проигрывают.
! 689: Корова на острове долгое время находилась на грани вымирания, поэтому
! 690: сейчас находится под защитой государства. Хотим напомнить, что вы тут
! 691: сегодня тоже не корову проигрываете. Поэтому не стоит огорчаться, если к
! 692: третьему туру вы подустали и его вопросы покажутся вам чересчур
! 693: сложными. Желаем всем командам удачи в последнем туре - она вам
! 694: понадобится для победы!
! 695:
! 696: Источник:
! 697: 1. http://www.bpclub.ru/topic/23932-вольная-куба/page__st__20
! 698: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корова
! 699: 3. М. Колесникова. Куба: Остров Свободы. // "Современные технологии
! 700: омоложения", 2009, N 3. - С. 298.
! 701: 4. http://www.gondolier.ru/084/84gorro.html
! 702: 5. http://begemusja.livejournal.com/41638.html
! 703:
! 704: Автор:
! 705: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 706:
! 707: Вопрос 2:
! 708: Герман Мелвилл известен как удачливый литератор, одержавший немало
! 709: литературных побед. Но не все знают, что в молодости он был разлучен с
! 710: цивилизацией и провел несколько лет на чужбине. Кроме того, Мелвилл
! 711: около двадцати лет проработал в Нью-Йорке на госслужбе. А где именно?
! 712:
! 713: Ответ:
! 714: На таможне.
! 715:
! 716: Зачет:
! 717: Таможня.
! 718:
! 719: Комментарий:
! 720: В вопросе есть слова "удачливый", "победы", "разлученный" и "чужбина",
! 721: да и после предыдущего вопроса мы желали удачи для победы. Именно к
! 722: госпожам Удаче, Победе, Разлуке и Чужбине обращался таможенник Верещагин
! 723: в известной песне.
! 724:
! 725: Источник:
! 726: 1. http://americalit.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=21
! 727: 2. Б. Окуджава. Песня Верещагина.
! 728: http://www.karaoke.ru/catalog/song/61/
! 729:
! 730: Автор:
! 731: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 732:
! 733: Вопрос 3:
! 734: Внимание, в вопросе есть замены.
! 735: Мэр города Харькова любит здоровый образ жизни и иногда принимает
! 736: участие в акциях местных ГИМНАСТОВ. Увидев фото мэра с палкой в руках,
! 737: один шутник предположил, что он сломал НАСТ. Какие слова в вопросе мы
! 738: заменили словами "ГИМНАСТ" и "НАСТ"?
! 739:
! 740: Ответ:
! 741: Физкультурник, турник.
! 742:
! 743: Комментарий:
! 744: Логика замен в том, что слово "физкультурник" завершается "турником", а
! 745: слово "гимнаст" - "настом".
! 746:
! 747: Источник:
! 748: 1. http://kh.vgorode.ua/news/194915/
! 749: 2. http://www.segodnya.ua/regions/kharkov/Kernes-hodit-v-sportzal-s-palkami-i-lyubit-dorogie-interery.html
! 750:
! 751: Автор:
! 752: Михаил Локшин (Санкт-Петербург), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 753:
! 754: Вопрос 4:
! 755: По словам одного из современников Бернарда Шоу, "длинное и когтистое
! 756: тело старого ирландца напоминало ИКС - в зависимости от обстоятельств
! 757: оно как бы укорачивалось". В 1891 году один европеец приступил к
! 758: разработке нового ИКСА для оснащения армии своего государства.
! 759: Догадавшись, что в тексте вопроса мы заменили на ИКС, назовите
! 760: упомянутое государство.
! 761:
! 762: Ответ:
! 763: Швейцария.
! 764:
! 765: Комментарий:
! 766: Советский дипломат, историк и публицист Иван Майский сравнивал Бернарда
! 767: Шоу со складным ножом. В 1891 году швейцарец Карл Элзенер приступил к
! 768: разработке складного ножа нового типа и, таким образом, стал
! 769: родоначальником знаменитых впоследствии швейцарских ножей.
! 770:
! 771: Источник:
! 772: 1. С. Дангулов. Художники: Литературные портреты. - М.: Советский
! 773: писатель, 1987. - С. 206.
! 774: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Швейцарский_армейский_нож
! 775:
! 776: Автор:
! 777: Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 778:
! 779: Вопрос 5:
! 780: Согласно русской загадке, в ней четыре угодья: первое - больным на
! 781: здоровье, другое - от тьмы свет, третье - дряхлых пеленание, четвертое -
! 782: людям колодец. Кстати, последнее "угодье" русские геологи догадались
! 783: использовать для поиска месторождений фторидов. Про что же эта загадка?
! 784:
! 785: Ответ:
! 786: Береза.
! 787:
! 788: Комментарий:
! 789: В загадке подчеркиваются различные применения березы - банные веники,
! 790: лучины или дрова, обвязка берестой битых горшков и березовый сок.
! 791: Геологи выяснили, что фтор годами накапливается в деревьях, поэтому,
! 792: собрав березовый сок и проведя химический анализ, можно узнать о залежах
! 793: фторидов.
! 794:
! 795: Источник:
! 796: 1. "Наука и жизнь", 1990, N 6.
! 797: 2. http://www.rb-bani.ru/library/stoke/37
! 798: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Фториды_(минералы)
! 799:
! 800: Автор:
! 801: Иван Байкалов (Павловский Посад - Электросталь), Дмитрий Смирнов
! 802: (Москва)
! 803:
! 804: Вопрос 6:
! 805: Сын певца Виктора ПАвлика и известный чешский футбольный промоутер
! 806: являются тезками, но не однофамильцами. Фамилии этих людей звучат
! 807: необычно для русскоязычного человека и могут стать причиной примерно
! 808: одинаковой путаницы. Какую фамилию, рифмующуюся с названием цветка,
! 809: носит упомянутый промоутер?
! 810:
! 811: Ответ:
! 812: ПАшка. Незачет: Паша.
! 813:
! 814: Комментарий:
! 815: Сына украинского певца зовут Павел ПАвлик, а чешского промоутера - Павел
! 816: ПАшка. Русскоязычные люди, услышав фамилии ПАвлик и ПАшка, могут спутать
! 817: их с именами. Как известно, многие чешские фамилии заканчиваются на
! 818: "-ка" - ЖИжка, КАфка, РУжичка. Рифма "Пашка - ромашка", по нашей
! 819: задумке, дополнительно помогает при выборе правильного ответа.
! 820:
! 821: Источник:
! 822: 1. http://www.nevasport.ru/news.php?id=11640
! 823: 2. http://www.sports.ru/tags/4000544.html
! 824: 3. http://www.fakty.ua/11792-viktor-pavlik-chtoby-kazatsya-vyshe-v-yunosti-ya-nosil-maminy-tufli-na-kablukah-kotorye-pryatal-pod-bryukami-klesh
! 825: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Чешские_фамилии
! 826:
! 827: Автор:
! 828: Михаил Локшин (Санкт-Петербург), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 829:
! 830: Вопрос 7:
! 831: Персонаж фильма "Транссибирский экспресс" справедливо полагает, что уже
! 832: само название этого отражает идею плодородия. Поэтому первому
! 833: изготовленному элементу набора он дает прозвище "бамбина". Назовите весь
! 834: набор целиком.
! 835:
! 836: Ответ:
! 837: Матрешки.
! 838:
! 839: Зачет:
! 840: Матрешка.
! 841:
! 842: Комментарий:
! 843: Название фильма указывает, что действие происходит в России. Слово
! 844: "матрешка" образовано от имени Матрёна, восходящему к латинскому "mater"
! 845: [мАтэр] - "мать". Первой при изготовлении матрешек делается самая
! 846: маленькая неразборная кукла, "малышка".
! 847:
! 848: Источник:
! 849: 1. Фильм "Транссибирский экспресс".
! 850: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрёшка
! 851:
! 852: Автор:
! 853: Евгений Кононенко (Москва)
! 854:
! 855: Вопрос 8:
! 856: Как утверждалось в журнале "Вокруг света", "... если заглянуть в личные
! 857: дела французских управленцев высшего звена, то обнаружится, что в 70-е
! 858: годы XX века в стране царила полная "анархия"..." (конец цитаты). В
! 859: одном из слов предыдущего предложения мы заменили одну букву. Напишите
! 860: это слово в первоначальном виде.
! 861:
! 862: Ответ:
! 863: "Энархия".
! 864:
! 865: Зачет:
! 866: "Енархия".
! 867:
! 868: Комментарий:
! 869: Выпускников знаменитой Национальной школы управления (ENA) называют
! 870: энархами. Более трети представителей французской власти 70-х годов XX
! 871: века были выпускниками ENA.
! 872:
! 873: Источник:
! 874: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7376/
! 875:
! 876: Автор:
! 877: Иван Байкалов (Павловский Посад - Электросталь)
! 878:
! 879: Вопрос 9:
! 880: [Ведущему: Читать медленно, под запись, делая правильные ударения, но
! 881: никак не выделяя голосом никаких слов в вопросе.]
! 882: Внимание, в тексте вопроса мы намеренно переместили один слог из
! 883: одного предложения в другое.
! 884: Писатель Виктор Шендерович во время зарубежной поездки любовался
! 885: достопримечательностями СИдя. Его впечатлили знаменитый театр и табличка
! 886: в ботаническом саду с просьбой не ходить по траве. А в какой стране всё
! 887: это происходило?
! 888:
! 889: Ответ:
! 890: Австралия.
! 891:
! 892: Комментарий:
! 893: Виктор Шендерович любовался оперным театром и другими
! 894: достопримечательностями СИднея. Его впечатлила табличка в ботаническом
! 895: саду с просьбой ходить (!) по траве.
! 896:
! 897: Источник:
! 898: 1. http://shenderovich.livejournal.com/42799.html
! 899: 2. http://blog.travelpod.com/travel-blog-entries/pricklyleaf/1/1231708620/tpod.html#pbrowser/pricklyleaf/1/1231708620/filename=please-walk-on-the-grass.jpg
! 900:
! 901: Автор:
! 902: Михаил Локшин (Санкт-Петербург), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 903:
! 904: Вопрос 10:
! 905: Внимание, прослушайте список:
! 906: Эрда из "Золота Рейна" и "Зигфрида" Рихарда Вагнера,
! 907: АнджелИна из "Золушки" Джоаккино Россини,
! 908: Клитемнестра из "ЭлЕктры" Рихарда Штрауса,
! 909: Матушка-Гусыня из "Похождений повесы" Игоря Стравинского,
! 910: УльрИка из "Бала-маскарада" Джузеппе Верди...
! 911: Догадавшись, что объединяет персонажей этого далеко не полного
! 912: списка, закончите одним словом шутку из журнала "Красная бурда": "Милан
! 913: - это город...".
! 914:
! 915: Ответ:
! 916: Контральтов.
! 917:
! 918: Зачет:
! 919: Контральто, контральт, контральты (с отвращением).
! 920:
! 921: Комментарий:
! 922: Контральт, или контральто, - это женский певческий голос. В вопросе
! 923: упомянуты классические оперные партии контральто. Милан часто называют
! 924: оперной столицей, а юмористы из "Красной бурды" сочинили созвучную
! 925: аллюзию на другую распространенную фразу, которую часто употребляют ко
! 926: многим крупным городам мира (например, "Нью-Йорк - город контрастов").
! 927:
! 928: Источник:
! 929: 1. http://www.redburda.ru/гвозди-выпуск-5
! 930: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/839538/
! 931: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Контральто
! 932:
! 933: Автор:
! 934: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва), Дмитрий Смирнов (Москва)
! 935:
! 936: Вопрос 11:
! 937: Внимание, в вопросе есть замена.
! 938: Остроумный доктор Хаус посоветовал пациентке, у которой якобы было
! 939: непорочное зачатие, создать АЛЬФУ. Рассказывают, что Рональд Рейган
! 940: считал Михаила Горбачева приверженцем АЛЬФЫ, поскольку генсек
! 941: неоднократно произносил два слова. Какие именно?
! 942:
! 943: Ответ:
! 944: Слава богу!
! 945:
! 946: Комментарий:
! 947: АЛЬФА - это религия. Безусловно, у девушки никакого непорочного зачатия
! 948: не было, она просто боялась признаться в измене. Рейгану было невдомек,
! 949: что присказку "слава богу" в нашей стране произносят даже отъявленные
! 950: атеисты.
! 951:
! 952: Источник:
! 953: 1. "Доктор Хаус", s01e17.
! 954: 2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Доктор_Хаус_(Сезон_1)
! 955: 3. http://www.slavicvoice.org/russia/2011/03/02/gorbachev/
! 956:
! 957: Автор:
! 958: Иван Байкалов (Павловский Посад - Электросталь), Виктор Мялов
! 959: (Днепропетровск)
! 960:
! 961: Вопрос 12:
! 962: А наш чемпионат, слава богу, подошел к концу, и нам осталось только
! 963: задать вам последний вопрос.
! 964: Внимание, в вопросе есть замены.
! 965: В конце 30-х годов XIX века ПЕРВЫЙ стал приобретать черты, которые
! 966: позволяли применять его для коммерческой эксплуатации. Несколько лет
! 967: спустя инженер Фридрих ГЕрке поставил последнюю точку в изобретении
! 968: ВТОРОЙ. Какую фамилию можно встретить в названиях и ПЕРВОГО, и ВТОРОЙ?
! 969:
! 970: Ответ:
! 971: Морзе.
! 972:
! 973: Комментарий:
! 974: ПЕРВЫЙ - это так называемый "аппарат Морзе", ВТОРАЯ - азбука Морзе. Эта
! 975: азбука, усовершенствованная ГЕрке, используется до настоящего времени.
! 976: Слова "черты" и "точка" являются подсказками, ведь тире, по сути,
! 977: представляет собой черту. А мы этим вопросом ставим точку в нашем
! 978: чемпионате.
! 979:
! 980: Источник:
! 981: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морзе,_Сэмюэл
! 982: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азбука_Морзе
! 983: 3. http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/065b5dc8-fd65-44ec-8b3f-87e1a386230e/Morze-biog.htm
! 984:
! 985: Автор:
! 986: Дмитрий Пономарев (Киров - Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск)
! 987:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>