Annotation of db/baza/znasil17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: IV Синхронный турнир "Знание - сила"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 22-Sep-2017
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Серафим Шибанов (Москва)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редактор благодарит за помощь команду "Стратум" (Эйндховен), Николая
! 12: Максимова и Дениса Ткаченко, а также других игроков, тестировавших
! 13: отдельные вопросы.
! 14:
! 15: Тур:
! 16: 1 тур
! 17:
! 18: Вопрос 1:
! 19: Теологов Ордена разрезов из вселенной Клайва БАркера в русском переводе
! 20: неверно назвали "сенобИтами". Точнее было бы использовать слово
! 21: "киновИт", т.е. обитатель монастыря общежитийного устава. А каким словом
! 22: называется пространственно-временной разлом, через который сенобиты
! 23: попадают в наш мир?
! 24:
! 25: Ответ:
! 26: СхИзма.
! 27:
! 28: Комментарий:
! 29: Для описания сенобитов Баркер использует церковные термины. Так, для
! 30: раскола 1054 года, приведшего к появлению Православной и
! 31: Римско-католической церквей, используется термин Схизма, а для
! 32: противостояния пап и антипап в 1378-1417 годах - Великая Схизма. Разлом
! 33: открыт, сенобиты попали в ваш мир.
! 34:
! 35: Источник:
! 36: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенобиты
! 37:
! 38: Автор:
! 39: Серафим Шибанов (Москва)
! 40:
! 41: Вопрос 2:
! 42: Одна из марок российского кислого пива имеет название, созвучное с
! 43: художественным течением. Каким именно течением?
! 44:
! 45: Ответ:
! 46: Сюрреализм.
! 47:
! 48: Комментарий:
! 49: Кислое пиво изначально именовали "sour beer" [сёрбир], или "sour ale"
! 50: [сёрэль]. Кислое пиво от пивоварни AF Brew [ЭйЭфБрю] носит название
! 51: "Sourrealism" [сёрреализм].
! 52:
! 53: Источник:
! 54: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sour_beer
! 55: 2. https://untappd.com/b/af-brew-sourrealism-citra-equinox/1315567
! 56: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сюрреализм
! 57:
! 58: Автор:
! 59: Серафим Шибанов (Москва)
! 60:
! 61: Вопрос 3:
! 62: Максим ГорбЕнко пишет, что Роберт Шуман в течение трех лет безуспешно
! 63: пытался договориться с Фридрихом, который мотивировал свой отказ
! 64: нежеланием терять доход. В итоге Шуман даже подал в суд. Назовите
! 65: фамилию Фридриха.
! 66:
! 67: Ответ:
! 68: Вик.
! 69:
! 70: Комментарий:
! 71: Редкий случай в судебной практике - суд состоялся, чтобы заключить, а не
! 72: расторгнуть брак. Клара Вик была знаменитой пианисткой, поэтому ее отец
! 73: Фридрих опасался потерять источник доходов от концертов дочери и
! 74: препятствовал браку. Шуман в суде потребовал согласия на брак.
! 75:
! 76: Источник:
! 77: Документальный проект "Энциклопедия. Шуман".
! 78:
! 79: Автор:
! 80: Игорь Тюнькин (Москва)
! 81:
! 82: Вопрос 4:
! 83: Рассказывая о НИХ, лектор последовательно упомянул диагноз, патогенЕз,
! 84: прогноз и, наконец, курс лечения. Метафора не случайна, поскольку ИХ
! 85: автор видел себя в том числе и врачом. Назовите ИХ.
! 86:
! 87: Ответ:
! 88: Четыре благородные истины буддизма.
! 89:
! 90: Зачет:
! 91: Четыре истины; Благородные истины буддизма; Четыре истины Святого;
! 92: чатвАри арьясатьЯни.
! 93:
! 94: Комментарий:
! 95: Будда видел себя врачом живых существ, призванным исцелить их от
! 96: страданий сансары. Имеются в виду истины о страдании, причине страдания,
! 97: прекращении страдания и пути.
! 98:
! 99: Источник:
! 100: Е.А. Торчинов. Введение в буддологию: курс лекций.
! 101: http://anthropology.ru/ru/text/torchinov-ea/lekciya-2-osnovy-buddiyskogo-ucheniya
! 102:
! 103: Автор:
! 104: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
! 105:
! 106: Вопрос 5:
! 107: В одном из эпизодов Джеймс ПАттерсон говорит ЕМУ, что никогда бы не убил
! 108: детектива Алекса Кросса. Напишите ЕГО фамилию.
! 109:
! 110: Ответ:
! 111: Касл.
! 112:
! 113: Зачет:
! 114: Castle.
! 115:
! 116: Комментарий:
! 117: Джеймс Паттерсон - писатель, автор романов о детективе Кроссе. В сериале
! 118: "Касл" он является знакомым и коллегой заглавного героя, который
! 119: принимает решение завершить серию романов о Дереке Шторме убийством
! 120: последнего.
! 121:
! 122: Источник:
! 123: 1. "Castle", s01e01 (~00:23:00).
! 124: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/James_Patterson
! 125:
! 126: Автор:
! 127: Серафим Шибанов (Москва)
! 128:
! 129: Вопрос 6:
! 130: Героиня фильма 2011 года замечает, что для некоторых людей дом - улица,
! 131: и если дома становится слишком грязно, то одним веником не обойтись. Что
! 132: это за фильм?
! 133:
! 134: Ответ:
! 135: "Бомж с дробовиком".
! 136:
! 137: Зачет:
! 138: "Hobo with a Shotgun" [чтецу: хОбо виз э шАтгэн].
! 139:
! 140: Комментарий:
! 141: И когда одним веником не обойдешься, приходится брать дробовик, чтобы
! 142: навести чистоту на улицах.
! 143:
! 144: Источник:
! 145: Х/ф "Бомж с дробовиком" (2011), реж. Дж. Айзенер, ~01:09:37.
! 146:
! 147: Автор:
! 148: Серафим Шибанов (Москва)
! 149:
! 150: Вопрос 7:
! 151: В пародийном продолжении фильма "Мальтийский сокол" Джордж СигАл
! 152: исполнил роль ЕГО. Другому ЕМУ посвятила свою композицию группа "Dahmer"
! 153: [дАмер]. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
! 154: букву.
! 155:
! 156: Ответ:
! 157: Сын Сэма.
! 158:
! 159: Комментарий:
! 160: В первом случае речь идет о сыне Сэма Спейда, героя исходной картины. Во
! 161: втором случае - о серийном убийце из Калифорнии, который действовал
! 162: примерно в то же время и в том же месте, что и герой сиквела. Группа
! 163: "Dahmer" [дАмер] получила свое название в честь Джеффри Дамера, другого
! 164: серийного убийцы.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Bird
! 168: 2. Dahmer - David Berkowitz.mp3
! 169: (http://www.youtube.com/watch?v=lj-IKg30Cfk).
! 170:
! 171: Автор:
! 172: Дмитрий Сальников (Москва)
! 173:
! 174: Вопрос 8:
! 175: Создатель литературного первоисточника про Джона РЭмбо Дэвид МОррелл
! 176: отмечал, что фамилию герой получил благодаря сорту яблок, но
! 177: подчеркивал, что ЭТО могло быть подходящей метафорой для страданий,
! 178: перенесенных героем во вьетнамском плену. Назовите ЭТО четырьмя словами.
! 179:
! 180: Ответ:
! 181: "Одно лето в аду".
! 182:
! 183: Зачет:
! 184: "Une Saison en Enfer" [чтецу: ун сезОн ан анфЕр].
! 185:
! 186: Комментарий:
! 187: Французский поэт Артюр РембО к фамилии героя Моррелла не имеет
! 188: отношения, но название одного из его произведений Моррелл счел
! 189: подходящим для описания страданий героя.
! 190:
! 191: Источник:
! 192: http://archive.is/aa0U8
! 193:
! 194: Автор:
! 195: Серафим Шибанов (Москва)
! 196:
! 197: Вопрос 9:
! 198: Персонажа вселенной Marvel Comics [мАрвел кОмикс], который является
! 199: соратником Человека-Паука, зовут Тоби ГАрфилд. Какие два слова мы
! 200: заменили в этом вопросе?
! 201:
! 202: Ответ:
! 203: Эндрю МагуАйр.
! 204:
! 205: Зачет:
! 206: Энди МагуАйр.
! 207:
! 208: Комментарий:
! 209: В имени и фамилии персонажа есть отсылка к Эндрю Гарфилду и Тоби
! 210: Магуайру, которые и изобразили Человека-Паука.
! 211:
! 212: Источник:
! 213: http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_(Marvel_Comics)
! 214:
! 215: Автор:
! 216: Серафим Шибанов (Москва)
! 217:
! 218: Вопрос 10:
! 219: В вопросе есть замена.
! 220: В начале 20-х американские издатели вновь обратили свой взор на "Моби
! 221: Дика", в связи с чем обратились к другу. Напишите имя друга.
! 222:
! 223: Ответ:
! 224: РОкуэлл.
! 225:
! 226: Зачет:
! 227: РОквелл.
! 228:
! 229: Комментарий:
! 230: Иллюстратором "Моби Дика" выступил Рокуэлл Кент.
! 231:
! 232: Источник:
! 233: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick
! 234:
! 235: Автор:
! 236: Серафим Шибанов (Москва)
! 237:
! 238: Вопрос 11:
! 239: [Ведущему: текст вопроса зачитывать не надо, надо просто сказать: "Текст
! 240: вопроса перед вами. Время!"]
! 241: (pic: 20170321.jpg)
! 242:
! 243: Ответ:
! 244: [Альд] МанУций.
! 245:
! 246: Комментарий:
! 247: Альд Мануций - известный итальянский типограф. Текст написан от руки,
! 248: что должно было навести вас на слово "manus" [мАнус] - "рука".
! 249:
! 250: Источник:
! 251: http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
! 252:
! 253: Автор:
! 254: Серафим Шибанов (Москва)
! 255:
! 256: Вопрос 12:
! 257: Альд МанУций стал одним из первых применять ИКС. НУму ПомпИлия тоже
! 258: можно назвать ИКСОМ. Какое слово мы обозначили как ИКС?
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: Италик.
! 262:
! 263: Комментарий:
! 264: В первом случае речь идет о наклонном шрифте, во втором - о
! 265: принадлежности к этносу.
! 266:
! 267: Источник:
! 268: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
! 269: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Италийцы
! 270: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нума_Помпилий
! 271:
! 272: Автор:
! 273: Серафим Шибанов (Москва)
! 274:
! 275: Вопрос 13:
! 276: Альбом "Revolver" [ривОльва] группы "The Beatles" [зе битлз] был выпущен
! 277: после долгого гастрольного тура 1966 года по различным странам. Как
! 278: Ринго Старр предлагал назвать альбом, обыгрывая название альбома того же
! 279: года, после которого вышел "Revolver"?
! 280:
! 281: Ответ:
! 282: "After Geography" [чтецу: Афта джиОгрэфи].
! 283:
! 284: Комментарий:
! 285: Так Ринго предлагал обыграть название альбома "The Rolling Stones" [зе
! 286: рОлинг стОунз] "Aftermath" [афтамЭс], что означает не "после
! 287: математики", а "последствия". Неоднократное употребление слова "после" -
! 288: подсказка.
! 289:
! 290: Источник:
! 291: http://en.wikipedia.org/wiki/Revolver_(Beatles_album)
! 292:
! 293: Автор:
! 294: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
! 295:
! 296: Вопрос 14:
! 297: После взрыва корабля от ЕГО тела мало что осталось, так что пришлось
! 298: снабдить ЕГО кибернетическими протезами. ОН взял себе прозвище, так как
! 299: скорбел о гибели любимой. Какое именно прозвище?
! 300:
! 301: Ответ:
! 302: ГрИвус.
! 303:
! 304: Зачет:
! 305: Grievous.
! 306:
! 307: Комментарий:
! 308: После взрыва космического корабля чудом выжившего генерала, чье
! 309: настоящее имя - КимАен джай ШилАл, подобрали сепаратисты. Как и Дарта
! 310: ВЕйдера, его снабдили множеством кибернетических протезов. Английский
! 311: глагол "to grieve" [ту грив] означает "горевать", "скорбеть".
! 312:
! 313: Источник:
! 314: 1. http://9gag.com/gag/anNP6qo
! 315: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/41777/
! 316:
! 317: Автор:
! 318: Игорь Тюнькин (Москва)
! 319:
! 320: Вопрос 15:
! 321: Герой современного романа замечает, что сейчас девушки болтали бы по
! 322: мобильным телефонам и катались на роликах мимо парней с футбольными
! 323: мячами и отдыхающих гастарбАйтеров. Какой топоним он упоминает?
! 324:
! 325: Ответ:
! 326: Гранд-Жатт.
! 327:
! 328: Комментарий:
! 329: Так, по мнению героя Джона Кейза, уместно проводить воскресный денек.
! 330: Речь в вопросе идет о картине Жоржа Сёра "Воскресный день на острове
! 331: Гранд-Жатт".
! 332:
! 333: Источник:
! 334: 1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
! 335: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресный_день_на_острове_Гранд-Жатт
! 336:
! 337: Автор:
! 338: Серафим Шибанов (Москва)
! 339:
! 340: Тур:
! 341: 2 тур
! 342:
! 343: Вопрос 1:
! 344: Изначально город назывался ЧарльзтАун, однако, когда его стали в 1695
! 345: году восстанавливать после набега испанцев, он был переименован в честь
! 346: короля Англии Вильгельма III. Столицей какого государства этот город
! 347: является сейчас?
! 348:
! 349: Ответ:
! 350: Содружество Багамских островов.
! 351:
! 352: Зачет:
! 353: Багамские острова; Багамы.
! 354:
! 355: Комментарий:
! 356: Новое название город получил в честь дома НассАу, к которому принадлежал
! 357: Вильгельм. Информация про испанцев должна помочь понять, что речь идет о
! 358: неевропейском государстве.
! 359:
! 360: Источник:
! 361: http://en.wikipedia.org/wiki/Nassau,_Bahamas
! 362:
! 363: Автор:
! 364: Серафим Шибанов (Москва)
! 365:
! 366: Вопрос 2:
! 367: ГЮнтер Грасс пишет, что в середине 90-х неонацистов в Германии называли
! 368: вечно ТАКИМИ, намекая на то, что их взгляды несовременны. Какой топоним
! 369: упоминается в стихотворении, начинающемся со слова "ТАКОЙ"?
! 370:
! 371: Ответ:
! 372: Сенная.
! 373:
! 374: Комментарий:
! 375: ТАКОЙ - вчерашний. Во второй части вопроса речь идет о стихотворении
! 376: Николая Некрасова "Вчерашний день, часу в шестом, / зашел я на
! 377: Сенную...".
! 378:
! 379: Источник:
! 380: 1. Г. Грасс. Траектория краба. http://flibusta.is/b/250093/read
! 381: 2. Н.А. Некрасов. Вчерашний день, часу в шестом...
! 382: http://ru.wikisource.org/wiki/Вчерашний_день,_часу_в_шестом_(Некрасов)
! 383:
! 384: Автор:
! 385: Серафим Шибанов (Москва)
! 386:
! 387: Вопрос 3:
! 388: [Ведущему: читать как ритмичный текст, делая паузы по знаку "//";
! 389: последнее предложение вопроса надо прокричать.]
! 390: Прослушайте стихотворный отрывок: "Сначала в Варшаве было два гетто,
! 391: // соединенных мостом, // маленькое и побольше. // Поляки должны были
! 392: ходить под мостом, а евреи - по мосту; // немецкие охранники всегда
! 393: следили за тем, чтобы евреи // не смешивались с поляками. // В любого
! 394: еврея, не снявшего шляпу в знак уважения // при пересечении моста, немцы
! 395: стреляли, // и таких было много. // А кто-то был застрелен и просто
! 396: так". Поэма Чарльза Резникоффа "Холокост", законченная к 1975 году,
! 397: имеет много общего с пьесой, появившейся десятью годами ранее. Живо
! 398: отвечайте, что это за пьеса!
! 399:
! 400: Ответ:
! 401: "Дознание".
! 402:
! 403: Зачет:
! 404: "Die Ermittlung" [чтецу: ди Эрмитлунг].
! 405:
! 406: Комментарий:
! 407: Резникофф взял протоколы Нюрнбергского процесса и процесса над Адольфом
! 408: Эйхманом и разбил их на строки. Петер Вайс в своей пьесе "Дознание"
! 409: поступил примерно также, только опирался на материалы Франкфуртского
! 410: процесса над охранниками Освенцима.
! 411:
! 412: Источник:
! 413: 1. http://www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/reznikoff/holocaust.htm
! 414: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Weiss
! 415:
! 416: Автор:
! 417: Серафим Шибанов (Москва)
! 418:
! 419: Вопрос 4:
! 420: КарнАм МалесвАри на Олимпиаде в Сиднее выиграла бронзу в тяжелой
! 421: атлетике, а РаджьявардхАн РатхОр взял в Афинах серебро в стендовой
! 422: стрельбе. Эти редкие успехи стали поводом для НЕГО основать в 2005 году
! 423: специальный фонд. Назовите ЕГО.
! 424:
! 425: Ответ:
! 426: [ЛАкшми] МиттАл.
! 427:
! 428: Комментарий:
! 429: Индиец Лакшми Миттал - известный стальной магнат, поэтому слово "стали"
! 430: можно воспринять как подсказку. Кстати, уже на Играх в Пекине спортсмен
! 431: из Индии взял первое золото (АбхинАв БИндра выиграл его в стрельбе).
! 432:
! 433: Источник:
! 434: http://www.dnaindia.com/sport/report-mittal-s-olympic-dream-is-worth-rs-40-crore-9054
! 435:
! 436: Автор:
! 437: Серафим Шибанов (Москва)
! 438:
! 439: Вопрос 5:
! 440: Востоковед Дмитрий Косырев, пишущий под псевдонимом Мастер Чэнь, отвечая
! 441: на вопрос "Есть ли среди современных авторов те, кто вам нравится?",
! 442: назвал ЕГО. Некоторые исследователи видят в придуманном ИМ городе
! 443: отсылку к викторианскому Лондону. Назовите ЕГО.
! 444:
! 445: Ответ:
! 446: [ЧАйна Том] Мьевиль.
! 447:
! 448: Комментарий:
! 449: Косырев - китаист, о чем можно догадаться по его литературному
! 450: псевдониму. Тем забавнее то, что ему нравится человек по имени Чайна
! 451: (т.е. Китай). Город из романов Мьевиля - Нью-КробюзОн.
! 452:
! 453: Источник:
! 454: 1. http://www.setbook.ru/news/interview/174.html
! 455: 2. http://fantlab.ru/article504
! 456: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/China_Mi%C3%A9ville
! 457: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Crobuzon
! 458:
! 459: Автор:
! 460: Серафим Шибанов (Москва)
! 461:
! 462: Вопрос 6:
! 463: Иронизируя над явным предпочтением, Борис Спасский в 80-х заменил в
! 464: фамилии известного человека третью букву. Этот человек умер в отнюдь не
! 465: столичном городе. Каком именно?
! 466:
! 467: Ответ:
! 468: БАгио.
! 469:
! 470: Комментарий:
! 471: Во время затяжного матча Анатолия Карпова и Гарри Каспарова тогдашний
! 472: президент FIDE [фидЕ] ФлорЕнсио КампомАнес благоволил действующему
! 473: чемпиону, что и подметил Спасский. Кампоманес был филиппинцем и умер в
! 474: городке, где в свое время проходил матч за шахматную корону, в котором
! 475: участвовал всё тот же Карпов.
! 476:
! 477: Источник:
! 478: https://www.sport-express.ua/news/272301-anatolij-karpov-vs-garri-kasparov-vechnyj-shah-dlja-korolja.html
! 479:
! 480: Автор:
! 481: Серафим Шибанов (Москва)
! 482:
! 483: Вопрос 7:
! 484: Путешествуя по Средней Азии, Антон Кротов иногда называл ЕГО
! 485: "Маргиналом". Назовите ЕГО.
! 486:
! 487: Ответ:
! 488: Маргилан.
! 489:
! 490: Комментарий:
! 491: Продолжим тему азиатских городов. В начале поездки, произнося название
! 492: древнего города в Ферганской долине, путешественник иногда оговаривался.
! 493:
! 494: Источник:
! 495: А.В. Кротов. Дом для всех. http://flibusta.is/b/249797/read
! 496:
! 497: Автор:
! 498: Владислав Король (Москва)
! 499:
! 500: Вопрос 8:
! 501: Считается, что название ИМ дал архиепископ Амвросий, который хотел этим
! 502: подчеркнуть, что новое учение - противление третьему. Североамериканский
! 503: политик Томас НевакшОнов родился в семье ИХ. Назовите ИХ.
! 504:
! 505: Ответ:
! 506: Духоборы.
! 507:
! 508: Комментарий:
! 509: Считалось, что новое учение - это противление святому духу, который
! 510: входит в Троицу. В свое время духоборы массово переселились в Канаду.
! 511:
! 512: Источник:
! 513: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Духоборы
! 514: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Невакшонов,_Томас
! 515:
! 516: Автор:
! 517: Серафим Шибанов (Москва)
! 518:
! 519: Вопрос 9:
! 520: Сергей забил оба своих гола за сборную СССР в 1982 году, да и вообще
! 521: бомбардирскими качествами не отличался. Однако даже эти его редкие
! 522: успехи в народе всё равно приписывались... Кому?
! 523:
! 524: Ответ:
! 525: Леониду Ильичу Брежневу.
! 526:
! 527: Зачет:
! 528: Леониду Ильичу; Брежневу.
! 529:
! 530: Комментарий:
! 531: Сергей БалтачА забил всего два мяча, выступая за сборную СССР. Тем не
! 532: менее, он вошел в стишок, сочиненный советскими болельщиками: "Гол с
! 533: подачи БурякА // Забивает БалтачА, // В этом личная заслуга // Леонида
! 534: Ильича".
! 535:
! 536: Источник:
! 537: 1. Г. Карапетян, С. Мышалов. Чего не видит зритель. Футбольный лекарь
! 538: N 1 в диалогах, историях и рецептах. - М., 2011.
! 539: 2. http://rusteam.permian.ru/players/baltacha.html
! 540:
! 541: Автор:
! 542: Алексей Предеин (Магнитогорск)
! 543:
! 544: Вопрос 10:
! 545: В статье об "ЭТОМ номер один", основанном в 1981 году в Габоне, наиболее
! 546: часто встречается число 102. Как ни странно, части "ЭТОГО" посвящены
! 547: Шао-Линю и Тибету. Назовите ЭТО двумя словами.
! 548:
! 549: Ответ:
! 550: "Радио Африка".
! 551:
! 552: Комментарий:
! 553: Радио Африка номер один было основано по указу президента Габона ОмАра
! 554: БОнго ОндИмба. Как ни странно, на альбоме "Аквариума" "Радио Африка"
! 555: есть песни "Радио Шао-Линь" и "Тибетское танго".
! 556:
! 557: Источник:
! 558: 1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Africa_no_1
! 559: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Радио_Африка
! 560:
! 561: Автор:
! 562: Серафим Шибанов (Москва)
! 563:
! 564: Вопрос 11:
! 565: В 1986 году Всемирный банк констатировал, что в этой стране была почти
! 566: полностью искоренена коррупция. Так реальность стала соответствовать
! 567: новой вывеске. Назовите эту страну.
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Буркина-Фасо.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Название Буркина-Фасо переводится как "Страна честных людей". Правда,
! 574: вскоре ТомА СанкарА свергли, и всё вернулось на круги своя.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: http://ru.wikipedia.org/wiki/Санкара,_Тома
! 578:
! 579: Автор:
! 580: Серафим Шибанов (Москва)
! 581:
! 582: Вопрос 12:
! 583: Дед и отец уроженца Нормандии были пожарными, и ОН сам мог бы стать
! 584: пожарным. Однако серьезным препятствием стало повреждение запястья,
! 585: из-за которого ОН покинул службу. Назовите ЕГО.
! 586:
! 587: Ответ:
! 588: [ДавИд] Белль.
! 589:
! 590: Комментарий:
! 591: Давид Белль известен как основатель паркура - скоростного преодоления
! 592: препятствий. Препятствие в виде поврежденного запястья он преодолеть,
! 593: правда, не смог.
! 594:
! 595: Источник:
! 596: http://ru.wikipedia.org/wiki/Белль,_Давид
! 597:
! 598: Автор:
! 599: Серафим Шибанов (Москва)
! 600:
! 601: Вопрос 13:
! 602: ДжЕффри ЧОсер интерпретирует известный сюжет по-другому, отмечая, что ОН
! 603: не смог стерпеть зрелища гибели одного из сыновей и в отчаянье кусал
! 604: себе руки. Назовите ЕГО.
! 605:
! 606: Ответ:
! 607: Граф УголИно.
! 608:
! 609: Зачет:
! 610: Граф Уголино делла Герардеска; Уголино.
! 611:
! 612: Комментарий:
! 613: А заточенные с ним в башне решили, что он голоден, и предложили свою
! 614: плоть. Уголино известен во многом благодаря "Божественной комедии"
! 615: Данте, где его косвенно обвиняют в том, что он съел своих детей.
! 616:
! 617: Источник:
! 618: 1. Дж. Чосер. Кентерберийские рассказы.
! 619: http://flibusta.is/b/107372/read
! 620: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уголино_делла_Герардеска
! 621:
! 622: Автор:
! 623: Игорь Тюнькин (Москва)
! 624:
! 625: Вопрос 14:
! 626: На кладбище, где похоронены ПРОПУСК, растут подсолнухи. Заполните
! 627: пропуск названием фильма 1990 года.
! 628:
! 629: Ответ:
! 630: Винсент и Тео.
! 631:
! 632: Комментарий:
! 633: Речь идет о Винсенте Ван Гоге и его брате Теодоре. "Винсент и Тео" - это
! 634: биографическая драма про взаимоотношения художника и его брата с Тимом
! 635: Ротом в главной роли.
! 636:
! 637: Источник:
! 638: 1. http://entremesyeuxetlemonde.tumblr.com/post/81274336933/tombes-de-vincent-et-th%C3%A9odore-van-gogh-cimeti%C3%A8re
! 639: 2. http://www.imdb.com/title/tt0100873/
! 640:
! 641: Автор:
! 642: Серафим Шибанов (Москва)
! 643:
! 644: Вопрос 15:
! 645: Одну из своих работ ТеодОр КиттельсЕн описывал так: "Живительное семя
! 646: кормится минеральными удобрениями, поступающими с фабрики в Оддене".
! 647: Сейчас эту картину называют так же, как и роман нобелевского лауреата.
! 648: Как именно?
! 649:
! 650: Ответ:
! 651: "Соки земли".
! 652:
! 653: Зачет:
! 654: "Плоды земли"; "Markens Grøde".
! 655:
! 656: Комментарий:
! 657: "Соки земли" - это роман Кнута ГАмсуна, соотечественника Теодора
! 658: Киттельсена.
! 659:
! 660: Источник:
! 661: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказки_водопада
! 662: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плоды_земли
! 663:
! 664: Автор:
! 665: Серафим Шибанов (Москва)
! 666:
! 667: Тур:
! 668: 3 тур
! 669:
! 670: Вопрос 1:
! 671: Бенджамин БрИттен был гомосексуалистом. Какой соотечественник Бриттена
! 672: создал "Оперу", которую композитор переработал в 1948 году?
! 673:
! 674: Ответ:
! 675: [Джон] Гей.
! 676:
! 677: Комментарий:
! 678: Речь идет об "Опере нищего" (она же "Опера нищих"). Гей переработал
! 679: оперу, созданную Геем.
! 680:
! 681: Источник:
! 682: http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Britten
! 683:
! 684: Автор:
! 685: Серафим Шибанов (Москва)
! 686:
! 687: Вопрос 2:
! 688: 19 августа 1986 года ПАтрик ШЕррилл посоветовал своей сослуживице на
! 689: следующий день остаться дома и не выходить на работу. Назовите профессию
! 690: Шеррилла.
! 691:
! 692: Ответ:
! 693: Почтальон.
! 694:
! 695: Комментарий:
! 696: У нее были неплохие отношения с Патриком, а вот другие сослуживцы
! 697: конфликтовали с ним, за что и поплатились. 20 августа Шеррилл из двух
! 698: пистолетов убил 14 своих коллег и ранил еще шестерых, после чего
! 699: покончил с собой. Это был первый случай из целого ряда, что в итоге
! 700: породило идиому "going postal" [гОинг пОстал], служащую для общего
! 701: обозначения случаев внезапной беспричинной и неконтролируемой агрессии
! 702: по отношению к сослуживцам.
! 703:
! 704: Источник:
! 705: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шеррилл,_Патрик_Генри
! 706:
! 707: Автор:
! 708: Серафим Шибанов (Москва)
! 709:
! 710: Вопрос 3:
! 711: Басня "Овцы и кони", написанная на, так сказать, праиндоевропейском
! 712: языке, содержит ошибку - упоминание ИХ. Английское выражение "бегать с
! 713: НИМИ" означает представлять опасность для окружающих. Назовите ИХ.
! 714:
! 715: Ответ:
! 716: Ножницы.
! 717:
! 718: Комментарий:
! 719: В басне овцы сетуют, что человек стрижет с них шерсть, однако ножниц у
! 720: предков индоевропейцев не было. Компания "Running With Scissors Inc."
! 721: [рАннин виз сИссорз инк] выпустила игры "Postal" [пОстал] и "Postal 2"
! 722: [пОстал ту], названия которых связаны с уже известной вам идиомой.
! 723:
! 724: Источник:
! 725: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Басня_Шлейхера
! 726: 2. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=running%20with%20scissors
! 727:
! 728: Автор:
! 729: Серафим Шибанов (Москва)
! 730:
! 731: Вопрос 4:
! 732: Чтобы стать наследником престола, ОН убил своего старшего брата ДьЮрака,
! 733: скинув того с обрыва. Назовите ЕГО.
! 734:
! 735: Ответ:
! 736: [Принц] Горо.
! 737:
! 738: Комментарий:
! 739: В фильме "Смертельная битва" схожим образом уже с самим Горо расправился
! 740: Джонни Кейдж.
! 741:
! 742: Источник:
! 743: http://ru.mortalkombat.wikia.com/wiki/Горо
! 744:
! 745: Автор:
! 746: Серафим Шибанов (Москва)
! 747:
! 748: Вопрос 5:
! 749: КЭри-ХироЮки ТагАва сыграл роль колдуна Шан Цунга в фильме "Смертельная
! 750: битва". Через 15 лет после этого актер поучаствовал в съемках куда менее
! 751: известного фильма, в названии которого есть удвоенная согласная.
! 752: Напишите название этого фильма.
! 753:
! 754: Ответ:
! 755: "ТЕккен".
! 756:
! 757: Зачет:
! 758: "Tekken".
! 759:
! 760: Комментарий:
! 761: Фильм "Смертельная битва" является экранизацией компьютерной игры в
! 762: жанре файтинг. "Теккен" - не менее знаменитая игра подобного жанра.
! 763:
! 764: Источник:
! 765: http://www.imdb.com/name/nm0846480/
! 766:
! 767: Автор:
! 768: Серафим Шибанов (Москва)
! 769:
! 770: Вопрос 6:
! 771: Арктическая угольная компания существовала долгих десять лет - с 1906
! 772: года по 1916-й. Назовите фамилию Джона, одного из двух ее владельцев.
! 773:
! 774: Ответ:
! 775: ЛОнгйир.
! 776:
! 777: Зачет:
! 778: ЛОнгъир; ЛОнгьир; ЛОнгиир; ЛОнгиер.
! 779:
! 780: Комментарий:
! 781: Арктическая угольная компания действовала на ШпицбЕргене, чей главный
! 782: город получил свое название в честь американского предпринимателя.
! 783:
! 784: Источник:
! 785: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Arctic_Coal_Company
! 786: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Longyearbyen
! 787:
! 788: Автор:
! 789: Серафим Шибанов (Москва)
! 790:
! 791: Вопрос 7:
! 792: ИКС в этом вопросе заменяет другое слово.
! 793: Герой современного романа отмечает, что его расследование тайных
! 794: правительственных экспериментов не осталось без внимания, и говорит, что
! 795: к нему уже приходил ИКС. Какие ИКСЫ были открыты во время погружения
! 796: батискафа "Алвин"?
! 797:
! 798: Ответ:
! 799: Черные курильщики.
! 800:
! 801: Зачет:
! 802: Черные.
! 803:
! 804: Комментарий:
! 805: К герою пришли представители спецслужб. Курильщик - это герой сериала
! 806: "Секретные материалы", который следит, чтобы Фокс МАлдер и Дана СкАлли
! 807: не подобрались к тайнам слишком близко. Во второй части вопроса речь
! 808: идет о гидротермАльных источниках срединно-океанических хребтов, иначе
! 809: известных как черные курильщики.
! 810:
! 811: Источник:
! 812: 1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
! 813: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидротермальные_источники_срединно-океанических_хребтов
! 814:
! 815: Автор:
! 816: Серафим Шибанов (Москва)
! 817:
! 818: Вопрос 8:
! 819: Считается, что ОНО лежит в основе фильма "Дело молчаливой шестерки", а
! 820: Райан Дэвид Ян вдохновился ИМ при создании новеллы "Добрые соседи".
! 821: Назовите ЕГО точно.
! 822:
! 823: Ответ:
! 824: Убийство Китти ДженовЕзе.
! 825:
! 826: Зачет:
! 827: Убийство Кэтрин Дженовезе; убийство Дженовезе.
! 828:
! 829: Комментарий:
! 830: В 1964 году 38 свидетелей наблюдали убийство Китти Дженовезе, но ничего
! 831: не предпринимали, так как им казалось, что ничего крамольного не
! 832: происходит.
! 833:
! 834: Источник:
! 835: http://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Kitty_Genovese
! 836:
! 837: Автор:
! 838: Серафим Шибанов (Москва)
! 839:
! 840: Вопрос 9:
! 841: ТИмати МаквЕй, устроивший взрыв в ОклахОма-СИти, был награжден медалью
! 842: "Бронзовая Звезда" за Войну в Персидском заливе. После вынесения по делу
! 843: Маквея смертного приговора власти США приняли специальную поправку,
! 844: благодаря которой ОНА для Маквея оказалась закрытой. "ОНА" - название
! 845: фильма 1999 года. Какие три слова мы обозначили как "ОНА"?
! 846:
! 847: Ответ:
! 848: Дорога на Арлингтон.
! 849:
! 850: Комментарий:
! 851: Неожиданно для американских властей выяснилось, что Маквей имеет право
! 852: быть похороненным на Арлингтонском национальном кладбище, как ветеран
! 853: вооруженных сил США. Тогда-то и была принята поправка, запрещавшая
! 854: хоронить на Арлингтонском кладбище государственных преступников. Фильм
! 855: "Дорога на Арлингтон" основан как раз на реальных событиях в
! 856: Оклахома-Сити.
! 857:
! 858: Источник:
! 859: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Timothy_McVeigh
! 860: 2. http://www.imdb.com/title/tt0137363/
! 861:
! 862: Автор:
! 863: Серафим Шибанов (Москва)
! 864:
! 865: Вопрос 10:
! 866: Александр Сегень пишет, что, возможно, прозвище ЕМУ дали в насмешку -
! 867: мол, часто приходилось унижаться перед ханом. Назовите ЕГО.
! 868:
! 869: Ответ:
! 870: СимеОн Гордый.
! 871:
! 872: Комментарий:
! 873: По версии Сегеня, Симеон Гордый гордым не был.
! 874:
! 875: Источник:
! 876: http://www.voskres.ru/army/church/simeon.htm
! 877:
! 878: Автор:
! 879: Серафим Шибанов (Москва)
! 880:
! 881: Вопрос 11:
! 882: Самое южное из семи. Значительная часть покрыта пустынями, которые
! 883: вместе занимают три четверти страны. Жители делятся на соленых, песчаных
! 884: и каменных. Соленые живут на побережье, песчаные населяют пустыни и
! 885: длинные речные долины, каменные облюбовали перевалы и вершины гор.
! 886: Надеемся, этой информации вам хватит, чтобы провести ЕЕ. Назовите ЕЕ
! 887: двумя словами, лишь одной буквой отличающимися от названия романа 1980
! 888: года.
! 889:
! 890: Ответ:
! 891: Идентификация Дорна.
! 892:
! 893: Комментарий:
! 894: Речь идет об одном из семи королевств ВестерОса из цикла "Песнь Льда и
! 895: Огня".
! 896:
! 897: Источник:
! 898: 1. http://7kingdoms.ru/wiki/Дорн
! 899: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bourne_Identity_(novel)
! 900:
! 901: Автор:
! 902: Серафим Шибанов (Москва)
! 903:
! 904: Вопрос 12:
! 905: Муж Анны Павловны любил бывать в небольшом городке, о чем говорил:
! 906: "Здесь я могу дышать свободно и чувствую себя счастливым". Мы не
! 907: спрашиваем, что появилось в этом городке в 1896 году, просто напишите
! 908: его название.
! 909:
! 910: Ответ:
! 911: ТИлбург.
! 912:
! 913: Комментарий:
! 914: Анна Павловна - российская княжна, дочь Павла I и жена короля
! 915: Нидерландов ВИллема II. В честь Виллема II в Тилбурге даже назвали
! 916: футбольный клуб.
! 917:
! 918: Источник:
! 919: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tilburg
! 920: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Павловна
! 921:
! 922: Автор:
! 923: Серафим Шибанов (Москва)
! 924:
! 925: Вопрос 13:
! 926: [Ведущему: именно "константирует", никакой ошибки тут нет; четко
! 927: произнести "ботвал".]
! 928: Внимание, в вопросе есть замена.
! 929: Вознесенский писал о коллеге: "Константирует БОТВАЛ поэтический код
! 930: декретов". В какой стране действует организация "Стражи БОТВАЛ"?
! 931:
! 932: Ответ:
! 933: Ливан.
! 934:
! 935: Комментарий:
! 936: Речь идет о поэте-авангардисте Константине Кедрове. Организация "Стражи
! 937: кедров" действует до сих пор в Ливане. Замена построена по принципу
! 938: кубраечки ("Кед Ров - Бот Вал").
! 939:
! 940: Источник:
! 941: 1. А.А. Вознесенский. Демонстрация языка.
! 942: http://magazines.russ.ru/ra/2011/9/v19.html
! 943: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стражи_кедров
! 944:
! 945: Автор:
! 946: Серафим Шибанов (Москва)
! 947:
! 948: Вопрос 14:
! 949: "ДУкла" двенадцать раз выигрывала чемпионат Чехословакии по хоккею.
! 950: Тренеры сетовали на то, что состав команды почти полностью меняется
! 951: каждый год. Причиной такой нестабильности была ОНА. "ОНА" - это название
! 952: песни с альбома 2000 года. Назовите ЕЕ.
! 953:
! 954: Ответ:
! 955: Демобилизация.
! 956:
! 957: Комментарий:
! 958: "Дукла" была аналогом советского ЦСКА. Клуб мог забирать в свой состав
! 959: любых хоккеистов, подлежащих призыву в армию, однако, в отличие от
! 960: московских армейцев, не имел материальных средств, чтобы удержать их
! 961: после "дембеля".
! 962:
! 963: Источник:
! 964: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукла_(хоккейный_клуб,_Йиглава)
! 965: 2. Календари-справочники "Хоккей", 1981-1988. Москва, Минск, Саратов.
! 966: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Восставший_из_ада_(альбом)
! 967:
! 968: Автор:
! 969: Алексей Предеин (Магнитогорск)
! 970:
! 971: Вопрос 15:
! 972: Инженер Пол МЕрчант сконструировал ЕЕ в двадцать втором веке в виде
! 973: огромной космической станции. Поэтому, когда на станцию проникли гости,
! 974: ОНА сложилась и взорвалась, уничтожив этих самых гостей. Назовите ЕЕ
! 975: двумя словами.
! 976:
! 977: Ответ:
! 978: Конфигурация Плача.
! 979:
! 980: Зачет:
! 981: Шкатулка ЛеМаршАна.
! 982:
! 983: Комментарий:
! 984: Пол Мерчант был потомком Филиппа ЛеМаршана, создавшего Конфигурацию
! 985: плача - шкатулку, с помощью которой можно было призвать в этот мир
! 986: сенобитов. Наш разлом закрыт, сенобиты ушли, всем спасибо!
! 987:
! 988: Источник:
! 989: Х/ф "Восставший из ада IV: Кровное родство" (1996), реж. Кевин Ягер.
! 990:
! 991: Автор:
! 992: Серафим Шибанов (Москва)
! 993:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>