Annotation of db/baza/znasil17.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: IV Синхронный турнир "Знание - сила"
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 22-Sep-2017
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Серафим Шибанов (Москва)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редактор благодарит за помощь команду "Стратум" (Эйндховен), Николая
        !            12: Максимова и Дениса Ткаченко, а также других игроков, тестировавших
        !            13: отдельные вопросы.
        !            14: 
        !            15: Тур:
        !            16: 1 тур
        !            17: 
        !            18: Вопрос 1:
        !            19: Теологов Ордена разрезов из вселенной Клайва БАркера в русском переводе
        !            20: неверно назвали "сенобИтами". Точнее было бы использовать слово
        !            21: "киновИт", т.е. обитатель монастыря общежитийного устава. А каким словом
        !            22: называется пространственно-временной разлом, через который сенобиты
        !            23: попадают в наш мир?
        !            24: 
        !            25: Ответ:
        !            26: СхИзма.
        !            27: 
        !            28: Комментарий:
        !            29: Для описания сенобитов Баркер использует церковные термины. Так, для
        !            30: раскола 1054 года, приведшего к появлению Православной и
        !            31: Римско-католической церквей, используется термин Схизма, а для
        !            32: противостояния пап и антипап в 1378-1417 годах - Великая Схизма. Разлом
        !            33: открыт, сенобиты попали в ваш мир.
        !            34: 
        !            35: Источник:
        !            36: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенобиты
        !            37: 
        !            38: Автор:
        !            39: Серафим Шибанов (Москва)
        !            40: 
        !            41: Вопрос 2:
        !            42: Одна из марок российского кислого пива имеет название, созвучное с
        !            43: художественным течением. Каким именно течением?
        !            44: 
        !            45: Ответ:
        !            46: Сюрреализм.
        !            47: 
        !            48: Комментарий:
        !            49: Кислое пиво изначально именовали "sour beer" [сёрбир], или "sour ale"
        !            50: [сёрэль]. Кислое пиво от пивоварни AF Brew [ЭйЭфБрю] носит название
        !            51: "Sourrealism" [сёрреализм].
        !            52: 
        !            53: Источник:
        !            54:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sour_beer
        !            55:    2. https://untappd.com/b/af-brew-sourrealism-citra-equinox/1315567
        !            56:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сюрреализм
        !            57: 
        !            58: Автор:
        !            59: Серафим Шибанов (Москва)
        !            60: 
        !            61: Вопрос 3:
        !            62: Максим ГорбЕнко пишет, что Роберт Шуман в течение трех лет безуспешно
        !            63: пытался договориться с Фридрихом, который мотивировал свой отказ
        !            64: нежеланием терять доход. В итоге Шуман даже подал в суд. Назовите
        !            65: фамилию Фридриха.
        !            66: 
        !            67: Ответ:
        !            68: Вик.
        !            69: 
        !            70: Комментарий:
        !            71: Редкий случай в судебной практике - суд состоялся, чтобы заключить, а не
        !            72: расторгнуть брак. Клара Вик была знаменитой пианисткой, поэтому ее отец
        !            73: Фридрих опасался потерять источник доходов от концертов дочери и
        !            74: препятствовал браку. Шуман в суде потребовал согласия на брак.
        !            75: 
        !            76: Источник:
        !            77: Документальный проект "Энциклопедия. Шуман".
        !            78: 
        !            79: Автор:
        !            80: Игорь Тюнькин (Москва)
        !            81: 
        !            82: Вопрос 4:
        !            83: Рассказывая о НИХ, лектор последовательно упомянул диагноз, патогенЕз,
        !            84: прогноз и, наконец, курс лечения. Метафора не случайна, поскольку ИХ
        !            85: автор видел себя в том числе и врачом. Назовите ИХ.
        !            86: 
        !            87: Ответ:
        !            88: Четыре благородные истины буддизма.
        !            89: 
        !            90: Зачет:
        !            91: Четыре истины; Благородные истины буддизма; Четыре истины Святого;
        !            92: чатвАри арьясатьЯни.
        !            93: 
        !            94: Комментарий:
        !            95: Будда видел себя врачом живых существ, призванным исцелить их от
        !            96: страданий сансары. Имеются в виду истины о страдании, причине страдания,
        !            97: прекращении страдания и пути.
        !            98: 
        !            99: Источник:
        !           100: Е.А. Торчинов. Введение в буддологию: курс лекций.
        !           101: http://anthropology.ru/ru/text/torchinov-ea/lekciya-2-osnovy-buddiyskogo-ucheniya
        !           102: 
        !           103: Автор:
        !           104: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
        !           105: 
        !           106: Вопрос 5:
        !           107: В одном из эпизодов Джеймс ПАттерсон говорит ЕМУ, что никогда бы не убил
        !           108: детектива Алекса Кросса. Напишите ЕГО фамилию.
        !           109: 
        !           110: Ответ:
        !           111: Касл.
        !           112: 
        !           113: Зачет:
        !           114: Castle.
        !           115: 
        !           116: Комментарий:
        !           117: Джеймс Паттерсон - писатель, автор романов о детективе Кроссе. В сериале
        !           118: "Касл" он является знакомым и коллегой заглавного героя, который
        !           119: принимает решение завершить серию романов о Дереке Шторме убийством
        !           120: последнего.
        !           121: 
        !           122: Источник:
        !           123:    1. "Castle", s01e01 (~00:23:00).
        !           124:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/James_Patterson
        !           125: 
        !           126: Автор:
        !           127: Серафим Шибанов (Москва)
        !           128: 
        !           129: Вопрос 6:
        !           130: Героиня фильма 2011 года замечает, что для некоторых людей дом - улица,
        !           131: и если дома становится слишком грязно, то одним веником не обойтись. Что
        !           132: это за фильм?
        !           133: 
        !           134: Ответ:
        !           135: "Бомж с дробовиком".
        !           136: 
        !           137: Зачет:
        !           138: "Hobo with a Shotgun" [чтецу: хОбо виз э шАтгэн].
        !           139: 
        !           140: Комментарий:
        !           141: И когда одним веником не обойдешься, приходится брать дробовик, чтобы
        !           142: навести чистоту на улицах.
        !           143: 
        !           144: Источник:
        !           145: Х/ф "Бомж с дробовиком" (2011), реж. Дж. Айзенер, ~01:09:37.
        !           146: 
        !           147: Автор:
        !           148: Серафим Шибанов (Москва)
        !           149: 
        !           150: Вопрос 7:
        !           151: В пародийном продолжении фильма "Мальтийский сокол" Джордж СигАл
        !           152: исполнил роль ЕГО. Другому ЕМУ посвятила свою композицию группа "Dahmer"
        !           153: [дАмер]. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
        !           154: букву.
        !           155: 
        !           156: Ответ:
        !           157: Сын Сэма.
        !           158: 
        !           159: Комментарий:
        !           160: В первом случае речь идет о сыне Сэма Спейда, героя исходной картины. Во
        !           161: втором случае - о серийном убийце из Калифорнии, который действовал
        !           162: примерно в то же время и в том же месте, что и герой сиквела. Группа
        !           163: "Dahmer" [дАмер] получила свое название в честь Джеффри Дамера, другого
        !           164: серийного убийцы.
        !           165: 
        !           166: Источник:
        !           167:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Bird
        !           168:    2. Dahmer - David Berkowitz.mp3
        !           169: (http://www.youtube.com/watch?v=lj-IKg30Cfk).
        !           170: 
        !           171: Автор:
        !           172: Дмитрий Сальников (Москва)
        !           173: 
        !           174: Вопрос 8:
        !           175: Создатель литературного первоисточника про Джона РЭмбо Дэвид МОррелл
        !           176: отмечал, что фамилию герой получил благодаря сорту яблок, но
        !           177: подчеркивал, что ЭТО могло быть подходящей метафорой для страданий,
        !           178: перенесенных героем во вьетнамском плену. Назовите ЭТО четырьмя словами.
        !           179: 
        !           180: Ответ:
        !           181: "Одно лето в аду".
        !           182: 
        !           183: Зачет:
        !           184: "Une Saison en Enfer" [чтецу: ун сезОн ан анфЕр].
        !           185: 
        !           186: Комментарий:
        !           187: Французский поэт Артюр РембО к фамилии героя Моррелла не имеет
        !           188: отношения, но название одного из его произведений Моррелл счел
        !           189: подходящим для описания страданий героя.
        !           190: 
        !           191: Источник:
        !           192: http://archive.is/aa0U8
        !           193: 
        !           194: Автор:
        !           195: Серафим Шибанов (Москва)
        !           196: 
        !           197: Вопрос 9:
        !           198: Персонажа вселенной Marvel Comics [мАрвел кОмикс], который является
        !           199: соратником Человека-Паука, зовут Тоби ГАрфилд. Какие два слова мы
        !           200: заменили в этом вопросе?
        !           201: 
        !           202: Ответ:
        !           203: Эндрю МагуАйр.
        !           204: 
        !           205: Зачет:
        !           206: Энди МагуАйр.
        !           207: 
        !           208: Комментарий:
        !           209: В имени и фамилии персонажа есть отсылка к Эндрю Гарфилду и Тоби
        !           210: Магуайру, которые и изобразили Человека-Паука.
        !           211: 
        !           212: Источник:
        !           213: http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_(Marvel_Comics)
        !           214: 
        !           215: Автор:
        !           216: Серафим Шибанов (Москва)
        !           217: 
        !           218: Вопрос 10:
        !           219: В вопросе есть замена.
        !           220:    В начале 20-х американские издатели вновь обратили свой взор на "Моби
        !           221: Дика", в связи с чем обратились к другу. Напишите имя друга.
        !           222: 
        !           223: Ответ:
        !           224: РОкуэлл.
        !           225: 
        !           226: Зачет:
        !           227: РОквелл.
        !           228: 
        !           229: Комментарий:
        !           230: Иллюстратором "Моби Дика" выступил Рокуэлл Кент.
        !           231: 
        !           232: Источник:
        !           233: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick
        !           234: 
        !           235: Автор:
        !           236: Серафим Шибанов (Москва)
        !           237: 
        !           238: Вопрос 11:
        !           239: [Ведущему: текст вопроса зачитывать не надо, надо просто сказать: "Текст
        !           240: вопроса перед вами. Время!"]
        !           241:    (pic: 20170321.jpg)
        !           242: 
        !           243: Ответ:
        !           244: [Альд] МанУций.
        !           245: 
        !           246: Комментарий:
        !           247: Альд Мануций - известный итальянский типограф. Текст написан от руки,
        !           248: что должно было навести вас на слово "manus" [мАнус] - "рука".
        !           249: 
        !           250: Источник:
        !           251: http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
        !           252: 
        !           253: Автор:
        !           254: Серафим Шибанов (Москва)
        !           255: 
        !           256: Вопрос 12:
        !           257: Альд МанУций стал одним из первых применять ИКС. НУму ПомпИлия тоже
        !           258: можно назвать ИКСОМ. Какое слово мы обозначили как ИКС?
        !           259: 
        !           260: Ответ:
        !           261: Италик.
        !           262: 
        !           263: Комментарий:
        !           264: В первом случае речь идет о наклонном шрифте, во втором - о
        !           265: принадлежности к этносу.
        !           266: 
        !           267: Источник:
        !           268:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
        !           269:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Италийцы
        !           270:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нума_Помпилий
        !           271: 
        !           272: Автор:
        !           273: Серафим Шибанов (Москва)
        !           274: 
        !           275: Вопрос 13:
        !           276: Альбом "Revolver" [ривОльва] группы "The Beatles" [зе битлз] был выпущен
        !           277: после долгого гастрольного тура 1966 года по различным странам. Как
        !           278: Ринго Старр предлагал назвать альбом, обыгрывая название альбома того же
        !           279: года, после которого вышел "Revolver"?
        !           280: 
        !           281: Ответ:
        !           282: "After Geography" [чтецу: Афта джиОгрэфи].
        !           283: 
        !           284: Комментарий:
        !           285: Так Ринго предлагал обыграть название альбома "The Rolling Stones" [зе
        !           286: рОлинг стОунз] "Aftermath" [афтамЭс], что означает не "после
        !           287: математики", а "последствия". Неоднократное употребление слова "после" -
        !           288: подсказка.
        !           289: 
        !           290: Источник:
        !           291: http://en.wikipedia.org/wiki/Revolver_(Beatles_album)
        !           292: 
        !           293: Автор:
        !           294: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
        !           295: 
        !           296: Вопрос 14:
        !           297: После взрыва корабля от ЕГО тела мало что осталось, так что пришлось
        !           298: снабдить ЕГО кибернетическими протезами. ОН взял себе прозвище, так как
        !           299: скорбел о гибели любимой. Какое именно прозвище?
        !           300: 
        !           301: Ответ:
        !           302: ГрИвус.
        !           303: 
        !           304: Зачет:
        !           305: Grievous.
        !           306: 
        !           307: Комментарий:
        !           308: После взрыва космического корабля чудом выжившего генерала, чье
        !           309: настоящее имя - КимАен джай ШилАл, подобрали сепаратисты. Как и Дарта
        !           310: ВЕйдера, его снабдили множеством кибернетических протезов. Английский
        !           311: глагол "to grieve" [ту грив] означает "горевать", "скорбеть".
        !           312: 
        !           313: Источник:
        !           314:    1. http://9gag.com/gag/anNP6qo
        !           315:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/41777/
        !           316: 
        !           317: Автор:
        !           318: Игорь Тюнькин (Москва)
        !           319: 
        !           320: Вопрос 15:
        !           321: Герой современного романа замечает, что сейчас девушки болтали бы по
        !           322: мобильным телефонам и катались на роликах мимо парней с футбольными
        !           323: мячами и отдыхающих гастарбАйтеров. Какой топоним он упоминает?
        !           324: 
        !           325: Ответ:
        !           326: Гранд-Жатт.
        !           327: 
        !           328: Комментарий:
        !           329: Так, по мнению героя Джона Кейза, уместно проводить воскресный денек.
        !           330: Речь в вопросе идет о картине Жоржа Сёра "Воскресный день на острове
        !           331: Гранд-Жатт".
        !           332: 
        !           333: Источник:
        !           334:    1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
        !           335:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресный_день_на_острове_Гранд-Жатт
        !           336: 
        !           337: Автор:
        !           338: Серафим Шибанов (Москва)
        !           339: 
        !           340: Тур:
        !           341: 2 тур
        !           342: 
        !           343: Вопрос 1:
        !           344: Изначально город назывался ЧарльзтАун, однако, когда его стали в 1695
        !           345: году восстанавливать после набега испанцев, он был переименован в честь
        !           346: короля Англии Вильгельма III. Столицей какого государства этот город
        !           347: является сейчас?
        !           348: 
        !           349: Ответ:
        !           350: Содружество Багамских островов.
        !           351: 
        !           352: Зачет:
        !           353: Багамские острова; Багамы.
        !           354: 
        !           355: Комментарий:
        !           356: Новое название город получил в честь дома НассАу, к которому принадлежал
        !           357: Вильгельм. Информация про испанцев должна помочь понять, что речь идет о
        !           358: неевропейском государстве.
        !           359: 
        !           360: Источник:
        !           361: http://en.wikipedia.org/wiki/Nassau,_Bahamas
        !           362: 
        !           363: Автор:
        !           364: Серафим Шибанов (Москва)
        !           365: 
        !           366: Вопрос 2:
        !           367: ГЮнтер Грасс пишет, что в середине 90-х неонацистов в Германии называли
        !           368: вечно ТАКИМИ, намекая на то, что их взгляды несовременны. Какой топоним
        !           369: упоминается в стихотворении, начинающемся со слова "ТАКОЙ"?
        !           370: 
        !           371: Ответ:
        !           372: Сенная.
        !           373: 
        !           374: Комментарий:
        !           375: ТАКОЙ - вчерашний. Во второй части вопроса речь идет о стихотворении
        !           376: Николая Некрасова "Вчерашний день, часу в шестом, / зашел я на
        !           377: Сенную...".
        !           378: 
        !           379: Источник:
        !           380:    1. Г. Грасс. Траектория краба. http://flibusta.is/b/250093/read
        !           381:    2. Н.А. Некрасов. Вчерашний день, часу в шестом...
        !           382: http://ru.wikisource.org/wiki/Вчерашний_день,_часу_в_шестом_(Некрасов)
        !           383: 
        !           384: Автор:
        !           385: Серафим Шибанов (Москва)
        !           386: 
        !           387: Вопрос 3:
        !           388: [Ведущему: читать как ритмичный текст, делая паузы по знаку "//";
        !           389: последнее предложение вопроса надо прокричать.]
        !           390:    Прослушайте стихотворный отрывок: "Сначала в Варшаве было два гетто,
        !           391: // соединенных мостом, // маленькое и побольше. // Поляки должны были
        !           392: ходить под мостом, а евреи - по мосту; // немецкие охранники всегда
        !           393: следили за тем, чтобы евреи // не смешивались с поляками. // В любого
        !           394: еврея, не снявшего шляпу в знак уважения // при пересечении моста, немцы
        !           395: стреляли, // и таких было много. // А кто-то был застрелен и просто
        !           396: так". Поэма Чарльза Резникоффа "Холокост", законченная к 1975 году,
        !           397: имеет много общего с пьесой, появившейся десятью годами ранее. Живо
        !           398: отвечайте, что это за пьеса!
        !           399: 
        !           400: Ответ:
        !           401: "Дознание".
        !           402: 
        !           403: Зачет:
        !           404: "Die Ermittlung" [чтецу: ди Эрмитлунг].
        !           405: 
        !           406: Комментарий:
        !           407: Резникофф взял протоколы Нюрнбергского процесса и процесса над Адольфом
        !           408: Эйхманом и разбил их на строки. Петер Вайс в своей пьесе "Дознание"
        !           409: поступил примерно также, только опирался на материалы Франкфуртского
        !           410: процесса над охранниками Освенцима.
        !           411: 
        !           412: Источник:
        !           413:    1. http://www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/reznikoff/holocaust.htm
        !           414:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Weiss
        !           415: 
        !           416: Автор:
        !           417: Серафим Шибанов (Москва)
        !           418: 
        !           419: Вопрос 4:
        !           420: КарнАм МалесвАри на Олимпиаде в Сиднее выиграла бронзу в тяжелой
        !           421: атлетике, а РаджьявардхАн РатхОр взял в Афинах серебро в стендовой
        !           422: стрельбе. Эти редкие успехи стали поводом для НЕГО основать в 2005 году
        !           423: специальный фонд. Назовите ЕГО.
        !           424: 
        !           425: Ответ:
        !           426: [ЛАкшми] МиттАл.
        !           427: 
        !           428: Комментарий:
        !           429: Индиец Лакшми Миттал - известный стальной магнат, поэтому слово "стали"
        !           430: можно воспринять как подсказку. Кстати, уже на Играх в Пекине спортсмен
        !           431: из Индии взял первое золото (АбхинАв БИндра выиграл его в стрельбе).
        !           432: 
        !           433: Источник:
        !           434: http://www.dnaindia.com/sport/report-mittal-s-olympic-dream-is-worth-rs-40-crore-9054
        !           435: 
        !           436: Автор:
        !           437: Серафим Шибанов (Москва)
        !           438: 
        !           439: Вопрос 5:
        !           440: Востоковед Дмитрий Косырев, пишущий под псевдонимом Мастер Чэнь, отвечая
        !           441: на вопрос "Есть ли среди современных авторов те, кто вам нравится?",
        !           442: назвал ЕГО. Некоторые исследователи видят в придуманном ИМ городе
        !           443: отсылку к викторианскому Лондону. Назовите ЕГО.
        !           444: 
        !           445: Ответ:
        !           446: [ЧАйна Том] Мьевиль.
        !           447: 
        !           448: Комментарий:
        !           449: Косырев - китаист, о чем можно догадаться по его литературному
        !           450: псевдониму. Тем забавнее то, что ему нравится человек по имени Чайна
        !           451: (т.е. Китай). Город из романов Мьевиля - Нью-КробюзОн.
        !           452: 
        !           453: Источник:
        !           454:    1. http://www.setbook.ru/news/interview/174.html
        !           455:    2. http://fantlab.ru/article504
        !           456:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/China_Mi%C3%A9ville
        !           457:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Crobuzon
        !           458: 
        !           459: Автор:
        !           460: Серафим Шибанов (Москва)
        !           461: 
        !           462: Вопрос 6:
        !           463: Иронизируя над явным предпочтением, Борис Спасский в 80-х заменил в
        !           464: фамилии известного человека третью букву. Этот человек умер в отнюдь не
        !           465: столичном городе. Каком именно?
        !           466: 
        !           467: Ответ:
        !           468: БАгио.
        !           469: 
        !           470: Комментарий:
        !           471: Во время затяжного матча Анатолия Карпова и Гарри Каспарова тогдашний
        !           472: президент FIDE [фидЕ] ФлорЕнсио КампомАнес благоволил действующему
        !           473: чемпиону, что и подметил Спасский. Кампоманес был филиппинцем и умер в
        !           474: городке, где в свое время проходил матч за шахматную корону, в котором
        !           475: участвовал всё тот же Карпов.
        !           476: 
        !           477: Источник:
        !           478: https://www.sport-express.ua/news/272301-anatolij-karpov-vs-garri-kasparov-vechnyj-shah-dlja-korolja.html
        !           479: 
        !           480: Автор:
        !           481: Серафим Шибанов (Москва)
        !           482: 
        !           483: Вопрос 7:
        !           484: Путешествуя по Средней Азии, Антон Кротов иногда называл ЕГО
        !           485: "Маргиналом". Назовите ЕГО.
        !           486: 
        !           487: Ответ:
        !           488: Маргилан.
        !           489: 
        !           490: Комментарий:
        !           491: Продолжим тему азиатских городов. В начале поездки, произнося название
        !           492: древнего города в Ферганской долине, путешественник иногда оговаривался.
        !           493: 
        !           494: Источник:
        !           495: А.В. Кротов. Дом для всех. http://flibusta.is/b/249797/read
        !           496: 
        !           497: Автор:
        !           498: Владислав Король (Москва)
        !           499: 
        !           500: Вопрос 8:
        !           501: Считается, что название ИМ дал архиепископ Амвросий, который хотел этим
        !           502: подчеркнуть, что новое учение - противление третьему. Североамериканский
        !           503: политик Томас НевакшОнов родился в семье ИХ. Назовите ИХ.
        !           504: 
        !           505: Ответ:
        !           506: Духоборы.
        !           507: 
        !           508: Комментарий:
        !           509: Считалось, что новое учение - это противление святому духу, который
        !           510: входит в Троицу. В свое время духоборы массово переселились в Канаду.
        !           511: 
        !           512: Источник:
        !           513:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Духоборы
        !           514:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Невакшонов,_Томас
        !           515: 
        !           516: Автор:
        !           517: Серафим Шибанов (Москва)
        !           518: 
        !           519: Вопрос 9:
        !           520: Сергей забил оба своих гола за сборную СССР в 1982 году, да и вообще
        !           521: бомбардирскими качествами не отличался. Однако даже эти его редкие
        !           522: успехи в народе всё равно приписывались... Кому?
        !           523: 
        !           524: Ответ:
        !           525: Леониду Ильичу Брежневу.
        !           526: 
        !           527: Зачет:
        !           528: Леониду Ильичу; Брежневу.
        !           529: 
        !           530: Комментарий:
        !           531: Сергей БалтачА забил всего два мяча, выступая за сборную СССР. Тем не
        !           532: менее, он вошел в стишок, сочиненный советскими болельщиками: "Гол с
        !           533: подачи БурякА // Забивает БалтачА, // В этом личная заслуга // Леонида
        !           534: Ильича".
        !           535: 
        !           536: Источник:
        !           537:    1. Г. Карапетян, С. Мышалов. Чего не видит зритель. Футбольный лекарь
        !           538: N 1 в диалогах, историях и рецептах. - М., 2011.
        !           539:    2. http://rusteam.permian.ru/players/baltacha.html
        !           540: 
        !           541: Автор:
        !           542: Алексей Предеин (Магнитогорск)
        !           543: 
        !           544: Вопрос 10:
        !           545: В статье об "ЭТОМ номер один", основанном в 1981 году в Габоне, наиболее
        !           546: часто встречается число 102. Как ни странно, части "ЭТОГО" посвящены
        !           547: Шао-Линю и Тибету. Назовите ЭТО двумя словами.
        !           548: 
        !           549: Ответ:
        !           550: "Радио Африка".
        !           551: 
        !           552: Комментарий:
        !           553: Радио Африка номер один было основано по указу президента Габона ОмАра
        !           554: БОнго ОндИмба. Как ни странно, на альбоме "Аквариума" "Радио Африка"
        !           555: есть песни "Радио Шао-Линь" и "Тибетское танго".
        !           556: 
        !           557: Источник:
        !           558:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Africa_no_1
        !           559:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Радио_Африка
        !           560: 
        !           561: Автор:
        !           562: Серафим Шибанов (Москва)
        !           563: 
        !           564: Вопрос 11:
        !           565: В 1986 году Всемирный банк констатировал, что в этой стране была почти
        !           566: полностью искоренена коррупция. Так реальность стала соответствовать
        !           567: новой вывеске. Назовите эту страну.
        !           568: 
        !           569: Ответ:
        !           570: Буркина-Фасо.
        !           571: 
        !           572: Комментарий:
        !           573: Название Буркина-Фасо переводится как "Страна честных людей". Правда,
        !           574: вскоре ТомА СанкарА свергли, и всё вернулось на круги своя.
        !           575: 
        !           576: Источник:
        !           577: http://ru.wikipedia.org/wiki/Санкара,_Тома
        !           578: 
        !           579: Автор:
        !           580: Серафим Шибанов (Москва)
        !           581: 
        !           582: Вопрос 12:
        !           583: Дед и отец уроженца Нормандии были пожарными, и ОН сам мог бы стать
        !           584: пожарным. Однако серьезным препятствием стало повреждение запястья,
        !           585: из-за которого ОН покинул службу. Назовите ЕГО.
        !           586: 
        !           587: Ответ:
        !           588: [ДавИд] Белль.
        !           589: 
        !           590: Комментарий:
        !           591: Давид Белль известен как основатель паркура - скоростного преодоления
        !           592: препятствий. Препятствие в виде поврежденного запястья он преодолеть,
        !           593: правда, не смог.
        !           594: 
        !           595: Источник:
        !           596: http://ru.wikipedia.org/wiki/Белль,_Давид
        !           597: 
        !           598: Автор:
        !           599: Серафим Шибанов (Москва)
        !           600: 
        !           601: Вопрос 13:
        !           602: ДжЕффри ЧОсер интерпретирует известный сюжет по-другому, отмечая, что ОН
        !           603: не смог стерпеть зрелища гибели одного из сыновей и в отчаянье кусал
        !           604: себе руки. Назовите ЕГО.
        !           605: 
        !           606: Ответ:
        !           607: Граф УголИно.
        !           608: 
        !           609: Зачет:
        !           610: Граф Уголино делла Герардеска; Уголино.
        !           611: 
        !           612: Комментарий:
        !           613: А заточенные с ним в башне решили, что он голоден, и предложили свою
        !           614: плоть. Уголино известен во многом благодаря "Божественной комедии"
        !           615: Данте, где его косвенно обвиняют в том, что он съел своих детей.
        !           616: 
        !           617: Источник:
        !           618:    1. Дж. Чосер. Кентерберийские рассказы.
        !           619: http://flibusta.is/b/107372/read
        !           620:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уголино_делла_Герардеска
        !           621: 
        !           622: Автор:
        !           623: Игорь Тюнькин (Москва)
        !           624: 
        !           625: Вопрос 14:
        !           626: На кладбище, где похоронены ПРОПУСК, растут подсолнухи. Заполните
        !           627: пропуск названием фильма 1990 года.
        !           628: 
        !           629: Ответ:
        !           630: Винсент и Тео.
        !           631: 
        !           632: Комментарий:
        !           633: Речь идет о Винсенте Ван Гоге и его брате Теодоре. "Винсент и Тео" - это
        !           634: биографическая драма про взаимоотношения художника и его брата с Тимом
        !           635: Ротом в главной роли.
        !           636: 
        !           637: Источник:
        !           638:    1. http://entremesyeuxetlemonde.tumblr.com/post/81274336933/tombes-de-vincent-et-th%C3%A9odore-van-gogh-cimeti%C3%A8re
        !           639:    2. http://www.imdb.com/title/tt0100873/
        !           640: 
        !           641: Автор:
        !           642: Серафим Шибанов (Москва)
        !           643: 
        !           644: Вопрос 15:
        !           645: Одну из своих работ ТеодОр КиттельсЕн описывал так: "Живительное семя
        !           646: кормится минеральными удобрениями, поступающими с фабрики в Оддене".
        !           647: Сейчас эту картину называют так же, как и роман нобелевского лауреата.
        !           648: Как именно?
        !           649: 
        !           650: Ответ:
        !           651: "Соки земли".
        !           652: 
        !           653: Зачет:
        !           654: "Плоды земли"; "Markens Grøde".
        !           655: 
        !           656: Комментарий:
        !           657: "Соки земли" - это роман Кнута ГАмсуна, соотечественника Теодора
        !           658: Киттельсена.
        !           659: 
        !           660: Источник:
        !           661:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказки_водопада
        !           662:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плоды_земли
        !           663: 
        !           664: Автор:
        !           665: Серафим Шибанов (Москва)
        !           666: 
        !           667: Тур:
        !           668: 3 тур
        !           669: 
        !           670: Вопрос 1:
        !           671: Бенджамин БрИттен был гомосексуалистом. Какой соотечественник Бриттена
        !           672: создал "Оперу", которую композитор переработал в 1948 году?
        !           673: 
        !           674: Ответ:
        !           675: [Джон] Гей.
        !           676: 
        !           677: Комментарий:
        !           678: Речь идет об "Опере нищего" (она же "Опера нищих"). Гей переработал
        !           679: оперу, созданную Геем.
        !           680: 
        !           681: Источник:
        !           682: http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Britten
        !           683: 
        !           684: Автор:
        !           685: Серафим Шибанов (Москва)
        !           686: 
        !           687: Вопрос 2:
        !           688: 19 августа 1986 года ПАтрик ШЕррилл посоветовал своей сослуживице на
        !           689: следующий день остаться дома и не выходить на работу. Назовите профессию
        !           690: Шеррилла.
        !           691: 
        !           692: Ответ:
        !           693: Почтальон.
        !           694: 
        !           695: Комментарий:
        !           696: У нее были неплохие отношения с Патриком, а вот другие сослуживцы
        !           697: конфликтовали с ним, за что и поплатились. 20 августа Шеррилл из двух
        !           698: пистолетов убил 14 своих коллег и ранил еще шестерых, после чего
        !           699: покончил с собой. Это был первый случай из целого ряда, что в итоге
        !           700: породило идиому "going postal" [гОинг пОстал], служащую для общего
        !           701: обозначения случаев внезапной беспричинной и неконтролируемой агрессии
        !           702: по отношению к сослуживцам.
        !           703: 
        !           704: Источник:
        !           705: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шеррилл,_Патрик_Генри
        !           706: 
        !           707: Автор:
        !           708: Серафим Шибанов (Москва)
        !           709: 
        !           710: Вопрос 3:
        !           711: Басня "Овцы и кони", написанная на, так сказать, праиндоевропейском
        !           712: языке, содержит ошибку - упоминание ИХ. Английское выражение "бегать с
        !           713: НИМИ" означает представлять опасность для окружающих. Назовите ИХ.
        !           714: 
        !           715: Ответ:
        !           716: Ножницы.
        !           717: 
        !           718: Комментарий:
        !           719: В басне овцы сетуют, что человек стрижет с них шерсть, однако ножниц у
        !           720: предков индоевропейцев не было. Компания "Running With Scissors Inc."
        !           721: [рАннин виз сИссорз инк] выпустила игры "Postal" [пОстал] и "Postal 2"
        !           722: [пОстал ту], названия которых связаны с уже известной вам идиомой.
        !           723: 
        !           724: Источник:
        !           725:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Басня_Шлейхера
        !           726:    2. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=running%20with%20scissors
        !           727: 
        !           728: Автор:
        !           729: Серафим Шибанов (Москва)
        !           730: 
        !           731: Вопрос 4:
        !           732: Чтобы стать наследником престола, ОН убил своего старшего брата ДьЮрака,
        !           733: скинув того с обрыва. Назовите ЕГО.
        !           734: 
        !           735: Ответ:
        !           736: [Принц] Горо.
        !           737: 
        !           738: Комментарий:
        !           739: В фильме "Смертельная битва" схожим образом уже с самим Горо расправился
        !           740: Джонни Кейдж.
        !           741: 
        !           742: Источник:
        !           743: http://ru.mortalkombat.wikia.com/wiki/Горо
        !           744: 
        !           745: Автор:
        !           746: Серафим Шибанов (Москва)
        !           747: 
        !           748: Вопрос 5:
        !           749: КЭри-ХироЮки ТагАва сыграл роль колдуна Шан Цунга в фильме "Смертельная
        !           750: битва". Через 15 лет после этого актер поучаствовал в съемках куда менее
        !           751: известного фильма, в названии которого есть удвоенная согласная.
        !           752: Напишите название этого фильма.
        !           753: 
        !           754: Ответ:
        !           755: "ТЕккен".
        !           756: 
        !           757: Зачет:
        !           758: "Tekken".
        !           759: 
        !           760: Комментарий:
        !           761: Фильм "Смертельная битва" является экранизацией компьютерной игры в
        !           762: жанре файтинг. "Теккен" - не менее знаменитая игра подобного жанра.
        !           763: 
        !           764: Источник:
        !           765: http://www.imdb.com/name/nm0846480/
        !           766: 
        !           767: Автор:
        !           768: Серафим Шибанов (Москва)
        !           769: 
        !           770: Вопрос 6:
        !           771: Арктическая угольная компания существовала долгих десять лет - с 1906
        !           772: года по 1916-й. Назовите фамилию Джона, одного из двух ее владельцев.
        !           773: 
        !           774: Ответ:
        !           775: ЛОнгйир.
        !           776: 
        !           777: Зачет:
        !           778: ЛОнгъир; ЛОнгьир; ЛОнгиир; ЛОнгиер.
        !           779: 
        !           780: Комментарий:
        !           781: Арктическая угольная компания действовала на ШпицбЕргене, чей главный
        !           782: город получил свое название в честь американского предпринимателя.
        !           783: 
        !           784: Источник:
        !           785:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Arctic_Coal_Company
        !           786:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Longyearbyen
        !           787: 
        !           788: Автор:
        !           789: Серафим Шибанов (Москва)
        !           790: 
        !           791: Вопрос 7:
        !           792: ИКС в этом вопросе заменяет другое слово.
        !           793:    Герой современного романа отмечает, что его расследование тайных
        !           794: правительственных экспериментов не осталось без внимания, и говорит, что
        !           795: к нему уже приходил ИКС. Какие ИКСЫ были открыты во время погружения
        !           796: батискафа "Алвин"?
        !           797: 
        !           798: Ответ:
        !           799: Черные курильщики.
        !           800: 
        !           801: Зачет:
        !           802: Черные.
        !           803: 
        !           804: Комментарий:
        !           805: К герою пришли представители спецслужб. Курильщик - это герой сериала
        !           806: "Секретные материалы", который следит, чтобы Фокс МАлдер и Дана СкАлли
        !           807: не подобрались к тайнам слишком близко. Во второй части вопроса речь
        !           808: идет о гидротермАльных источниках срединно-океанических хребтов, иначе
        !           809: известных как черные курильщики.
        !           810: 
        !           811: Источник:
        !           812:    1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
        !           813:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидротермальные_источники_срединно-океанических_хребтов
        !           814: 
        !           815: Автор:
        !           816: Серафим Шибанов (Москва)
        !           817: 
        !           818: Вопрос 8:
        !           819: Считается, что ОНО лежит в основе фильма "Дело молчаливой шестерки", а
        !           820: Райан Дэвид Ян вдохновился ИМ при создании новеллы "Добрые соседи".
        !           821: Назовите ЕГО точно.
        !           822: 
        !           823: Ответ:
        !           824: Убийство Китти ДженовЕзе.
        !           825: 
        !           826: Зачет:
        !           827: Убийство Кэтрин Дженовезе; убийство Дженовезе.
        !           828: 
        !           829: Комментарий:
        !           830: В 1964 году 38 свидетелей наблюдали убийство Китти Дженовезе, но ничего
        !           831: не предпринимали, так как им казалось, что ничего крамольного не
        !           832: происходит.
        !           833: 
        !           834: Источник:
        !           835: http://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Kitty_Genovese
        !           836: 
        !           837: Автор:
        !           838: Серафим Шибанов (Москва)
        !           839: 
        !           840: Вопрос 9:
        !           841: ТИмати МаквЕй, устроивший взрыв в ОклахОма-СИти, был награжден медалью
        !           842: "Бронзовая Звезда" за Войну в Персидском заливе. После вынесения по делу
        !           843: Маквея смертного приговора власти США приняли специальную поправку,
        !           844: благодаря которой ОНА для Маквея оказалась закрытой. "ОНА" - название
        !           845: фильма 1999 года. Какие три слова мы обозначили как "ОНА"?
        !           846: 
        !           847: Ответ:
        !           848: Дорога на Арлингтон.
        !           849: 
        !           850: Комментарий:
        !           851: Неожиданно для американских властей выяснилось, что Маквей имеет право
        !           852: быть похороненным на Арлингтонском национальном кладбище, как ветеран
        !           853: вооруженных сил США. Тогда-то и была принята поправка, запрещавшая
        !           854: хоронить на Арлингтонском кладбище государственных преступников. Фильм
        !           855: "Дорога на Арлингтон" основан как раз на реальных событиях в
        !           856: Оклахома-Сити.
        !           857: 
        !           858: Источник:
        !           859:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Timothy_McVeigh
        !           860:    2. http://www.imdb.com/title/tt0137363/
        !           861: 
        !           862: Автор:
        !           863: Серафим Шибанов (Москва)
        !           864: 
        !           865: Вопрос 10:
        !           866: Александр Сегень пишет, что, возможно, прозвище ЕМУ дали в насмешку -
        !           867: мол, часто приходилось унижаться перед ханом. Назовите ЕГО.
        !           868: 
        !           869: Ответ:
        !           870: СимеОн Гордый.
        !           871: 
        !           872: Комментарий:
        !           873: По версии Сегеня, Симеон Гордый гордым не был.
        !           874: 
        !           875: Источник:
        !           876: http://www.voskres.ru/army/church/simeon.htm
        !           877: 
        !           878: Автор:
        !           879: Серафим Шибанов (Москва)
        !           880: 
        !           881: Вопрос 11:
        !           882: Самое южное из семи. Значительная часть покрыта пустынями, которые
        !           883: вместе занимают три четверти страны. Жители делятся на соленых, песчаных
        !           884: и каменных. Соленые живут на побережье, песчаные населяют пустыни и
        !           885: длинные речные долины, каменные облюбовали перевалы и вершины гор.
        !           886: Надеемся, этой информации вам хватит, чтобы провести ЕЕ. Назовите ЕЕ
        !           887: двумя словами, лишь одной буквой отличающимися от названия романа 1980
        !           888: года.
        !           889: 
        !           890: Ответ:
        !           891: Идентификация Дорна.
        !           892: 
        !           893: Комментарий:
        !           894: Речь идет об одном из семи королевств ВестерОса из цикла "Песнь Льда и
        !           895: Огня".
        !           896: 
        !           897: Источник:
        !           898:    1. http://7kingdoms.ru/wiki/Дорн
        !           899:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bourne_Identity_(novel)
        !           900: 
        !           901: Автор:
        !           902: Серафим Шибанов (Москва)
        !           903: 
        !           904: Вопрос 12:
        !           905: Муж Анны Павловны любил бывать в небольшом городке, о чем говорил:
        !           906: "Здесь я могу дышать свободно и чувствую себя счастливым". Мы не
        !           907: спрашиваем, что появилось в этом городке в 1896 году, просто напишите
        !           908: его название.
        !           909: 
        !           910: Ответ:
        !           911: ТИлбург.
        !           912: 
        !           913: Комментарий:
        !           914: Анна Павловна - российская княжна, дочь Павла I и жена короля
        !           915: Нидерландов ВИллема II. В честь Виллема II в Тилбурге даже назвали
        !           916: футбольный клуб.
        !           917: 
        !           918: Источник:
        !           919:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tilburg
        !           920:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Павловна
        !           921: 
        !           922: Автор:
        !           923: Серафим Шибанов (Москва)
        !           924: 
        !           925: Вопрос 13:
        !           926: [Ведущему: именно "константирует", никакой ошибки тут нет; четко
        !           927: произнести "ботвал".]
        !           928:    Внимание, в вопросе есть замена.
        !           929:    Вознесенский писал о коллеге: "Константирует БОТВАЛ поэтический код
        !           930: декретов". В какой стране действует организация "Стражи БОТВАЛ"?
        !           931: 
        !           932: Ответ:
        !           933: Ливан.
        !           934: 
        !           935: Комментарий:
        !           936: Речь идет о поэте-авангардисте Константине Кедрове. Организация "Стражи
        !           937: кедров" действует до сих пор в Ливане. Замена построена по принципу
        !           938: кубраечки ("Кед Ров - Бот Вал").
        !           939: 
        !           940: Источник:
        !           941:    1. А.А. Вознесенский. Демонстрация языка.
        !           942: http://magazines.russ.ru/ra/2011/9/v19.html
        !           943:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стражи_кедров
        !           944: 
        !           945: Автор:
        !           946: Серафим Шибанов (Москва)
        !           947: 
        !           948: Вопрос 14:
        !           949: "ДУкла" двенадцать раз выигрывала чемпионат Чехословакии по хоккею.
        !           950: Тренеры сетовали на то, что состав команды почти полностью меняется
        !           951: каждый год. Причиной такой нестабильности была ОНА. "ОНА" - это название
        !           952: песни с альбома 2000 года. Назовите ЕЕ.
        !           953: 
        !           954: Ответ:
        !           955: Демобилизация.
        !           956: 
        !           957: Комментарий:
        !           958: "Дукла" была аналогом советского ЦСКА. Клуб мог забирать в свой состав
        !           959: любых хоккеистов, подлежащих призыву в армию, однако, в отличие от
        !           960: московских армейцев, не имел материальных средств, чтобы удержать их
        !           961: после "дембеля".
        !           962: 
        !           963: Источник:
        !           964:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукла_(хоккейный_клуб,_Йиглава)
        !           965:    2. Календари-справочники "Хоккей", 1981-1988. Москва, Минск, Саратов.
        !           966:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Восставший_из_ада_(альбом)
        !           967: 
        !           968: Автор:
        !           969: Алексей Предеин (Магнитогорск)
        !           970: 
        !           971: Вопрос 15:
        !           972: Инженер Пол МЕрчант сконструировал ЕЕ в двадцать втором веке в виде
        !           973: огромной космической станции. Поэтому, когда на станцию проникли гости,
        !           974: ОНА сложилась и взорвалась, уничтожив этих самых гостей. Назовите ЕЕ
        !           975: двумя словами.
        !           976: 
        !           977: Ответ:
        !           978: Конфигурация Плача.
        !           979: 
        !           980: Зачет:
        !           981: Шкатулка ЛеМаршАна.
        !           982: 
        !           983: Комментарий:
        !           984: Пол Мерчант был потомком Филиппа ЛеМаршана, создавшего Конфигурацию
        !           985: плача - шкатулку, с помощью которой можно было призвать в этот мир
        !           986: сенобитов. Наш разлом закрыт, сенобиты ушли, всем спасибо!
        !           987: 
        !           988: Источник:
        !           989: Х/ф "Восставший из ада IV: Кровное родство" (1996), реж. Кевин Ягер.
        !           990: 
        !           991: Автор:
        !           992: Серафим Шибанов (Москва)
        !           993: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>