File:  [Local Repository] / db / baza / znasil17.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Oct 4 00:02:37 2017 UTC (6 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: IV Синхронный турнир "Знание - сила"
    3: 
    4: Дата:
    5: 22-Sep-2017
    6: 
    7: Редактор:
    8: Серафим Шибанов (Москва)
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редактор благодарит за помощь команду "Стратум" (Эйндховен), Николая
   12: Максимова и Дениса Ткаченко, а также других игроков, тестировавших
   13: отдельные вопросы.
   14: 
   15: Тур:
   16: 1 тур
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: Теологов Ордена разрезов из вселенной Клайва БАркера в русском переводе
   20: неверно назвали "сенобИтами". Точнее было бы использовать слово
   21: "киновИт", т.е. обитатель монастыря общежитийного устава. А каким словом
   22: называется пространственно-временной разлом, через который сенобиты
   23: попадают в наш мир?
   24: 
   25: Ответ:
   26: СхИзма.
   27: 
   28: Комментарий:
   29: Для описания сенобитов Баркер использует церковные термины. Так, для
   30: раскола 1054 года, приведшего к появлению Православной и
   31: Римско-католической церквей, используется термин Схизма, а для
   32: противостояния пап и антипап в 1378-1417 годах - Великая Схизма. Разлом
   33: открыт, сенобиты попали в ваш мир.
   34: 
   35: Источник:
   36: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенобиты
   37: 
   38: Автор:
   39: Серафим Шибанов (Москва)
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: Одна из марок российского кислого пива имеет название, созвучное с
   43: художественным течением. Каким именно течением?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Сюрреализм.
   47: 
   48: Комментарий:
   49: Кислое пиво изначально именовали "sour beer" [сёрбир], или "sour ale"
   50: [сёрэль]. Кислое пиво от пивоварни AF Brew [ЭйЭфБрю] носит название
   51: "Sourrealism" [сёрреализм].
   52: 
   53: Источник:
   54:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sour_beer
   55:    2. https://untappd.com/b/af-brew-sourrealism-citra-equinox/1315567
   56:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сюрреализм
   57: 
   58: Автор:
   59: Серафим Шибанов (Москва)
   60: 
   61: Вопрос 3:
   62: Максим ГорбЕнко пишет, что Роберт Шуман в течение трех лет безуспешно
   63: пытался договориться с Фридрихом, который мотивировал свой отказ
   64: нежеланием терять доход. В итоге Шуман даже подал в суд. Назовите
   65: фамилию Фридриха.
   66: 
   67: Ответ:
   68: Вик.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: Редкий случай в судебной практике - суд состоялся, чтобы заключить, а не
   72: расторгнуть брак. Клара Вик была знаменитой пианисткой, поэтому ее отец
   73: Фридрих опасался потерять источник доходов от концертов дочери и
   74: препятствовал браку. Шуман в суде потребовал согласия на брак.
   75: 
   76: Источник:
   77: Документальный проект "Энциклопедия. Шуман".
   78: 
   79: Автор:
   80: Игорь Тюнькин (Москва)
   81: 
   82: Вопрос 4:
   83: Рассказывая о НИХ, лектор последовательно упомянул диагноз, патогенЕз,
   84: прогноз и, наконец, курс лечения. Метафора не случайна, поскольку ИХ
   85: автор видел себя в том числе и врачом. Назовите ИХ.
   86: 
   87: Ответ:
   88: Четыре благородные истины буддизма.
   89: 
   90: Зачет:
   91: Четыре истины; Благородные истины буддизма; Четыре истины Святого;
   92: чатвАри арьясатьЯни.
   93: 
   94: Комментарий:
   95: Будда видел себя врачом живых существ, призванным исцелить их от
   96: страданий сансары. Имеются в виду истины о страдании, причине страдания,
   97: прекращении страдания и пути.
   98: 
   99: Источник:
  100: Е.А. Торчинов. Введение в буддологию: курс лекций.
  101: http://anthropology.ru/ru/text/torchinov-ea/lekciya-2-osnovy-buddiyskogo-ucheniya
  102: 
  103: Автор:
  104: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
  105: 
  106: Вопрос 5:
  107: В одном из эпизодов Джеймс ПАттерсон говорит ЕМУ, что никогда бы не убил
  108: детектива Алекса Кросса. Напишите ЕГО фамилию.
  109: 
  110: Ответ:
  111: Касл.
  112: 
  113: Зачет:
  114: Castle.
  115: 
  116: Комментарий:
  117: Джеймс Паттерсон - писатель, автор романов о детективе Кроссе. В сериале
  118: "Касл" он является знакомым и коллегой заглавного героя, который
  119: принимает решение завершить серию романов о Дереке Шторме убийством
  120: последнего.
  121: 
  122: Источник:
  123:    1. "Castle", s01e01 (~00:23:00).
  124:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/James_Patterson
  125: 
  126: Автор:
  127: Серафим Шибанов (Москва)
  128: 
  129: Вопрос 6:
  130: Героиня фильма 2011 года замечает, что для некоторых людей дом - улица,
  131: и если дома становится слишком грязно, то одним веником не обойтись. Что
  132: это за фильм?
  133: 
  134: Ответ:
  135: "Бомж с дробовиком".
  136: 
  137: Зачет:
  138: "Hobo with a Shotgun" [чтецу: хОбо виз э шАтгэн].
  139: 
  140: Комментарий:
  141: И когда одним веником не обойдешься, приходится брать дробовик, чтобы
  142: навести чистоту на улицах.
  143: 
  144: Источник:
  145: Х/ф "Бомж с дробовиком" (2011), реж. Дж. Айзенер, ~01:09:37.
  146: 
  147: Автор:
  148: Серафим Шибанов (Москва)
  149: 
  150: Вопрос 7:
  151: В пародийном продолжении фильма "Мальтийский сокол" Джордж СигАл
  152: исполнил роль ЕГО. Другому ЕМУ посвятила свою композицию группа "Dahmer"
  153: [дАмер]. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
  154: букву.
  155: 
  156: Ответ:
  157: Сын Сэма.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: В первом случае речь идет о сыне Сэма Спейда, героя исходной картины. Во
  161: втором случае - о серийном убийце из Калифорнии, который действовал
  162: примерно в то же время и в том же месте, что и герой сиквела. Группа
  163: "Dahmer" [дАмер] получила свое название в честь Джеффри Дамера, другого
  164: серийного убийцы.
  165: 
  166: Источник:
  167:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Bird
  168:    2. Dahmer - David Berkowitz.mp3
  169: (http://www.youtube.com/watch?v=lj-IKg30Cfk).
  170: 
  171: Автор:
  172: Дмитрий Сальников (Москва)
  173: 
  174: Вопрос 8:
  175: Создатель литературного первоисточника про Джона РЭмбо Дэвид МОррелл
  176: отмечал, что фамилию герой получил благодаря сорту яблок, но
  177: подчеркивал, что ЭТО могло быть подходящей метафорой для страданий,
  178: перенесенных героем во вьетнамском плену. Назовите ЭТО четырьмя словами.
  179: 
  180: Ответ:
  181: "Одно лето в аду".
  182: 
  183: Зачет:
  184: "Une Saison en Enfer" [чтецу: ун сезОн ан анфЕр].
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Французский поэт Артюр РембО к фамилии героя Моррелла не имеет
  188: отношения, но название одного из его произведений Моррелл счел
  189: подходящим для описания страданий героя.
  190: 
  191: Источник:
  192: http://archive.is/aa0U8
  193: 
  194: Автор:
  195: Серафим Шибанов (Москва)
  196: 
  197: Вопрос 9:
  198: Персонажа вселенной Marvel Comics [мАрвел кОмикс], который является
  199: соратником Человека-Паука, зовут Тоби ГАрфилд. Какие два слова мы
  200: заменили в этом вопросе?
  201: 
  202: Ответ:
  203: Эндрю МагуАйр.
  204: 
  205: Зачет:
  206: Энди МагуАйр.
  207: 
  208: Комментарий:
  209: В имени и фамилии персонажа есть отсылка к Эндрю Гарфилду и Тоби
  210: Магуайру, которые и изобразили Человека-Паука.
  211: 
  212: Источник:
  213: http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_(Marvel_Comics)
  214: 
  215: Автор:
  216: Серафим Шибанов (Москва)
  217: 
  218: Вопрос 10:
  219: В вопросе есть замена.
  220:    В начале 20-х американские издатели вновь обратили свой взор на "Моби
  221: Дика", в связи с чем обратились к другу. Напишите имя друга.
  222: 
  223: Ответ:
  224: РОкуэлл.
  225: 
  226: Зачет:
  227: РОквелл.
  228: 
  229: Комментарий:
  230: Иллюстратором "Моби Дика" выступил Рокуэлл Кент.
  231: 
  232: Источник:
  233: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick
  234: 
  235: Автор:
  236: Серафим Шибанов (Москва)
  237: 
  238: Вопрос 11:
  239: [Ведущему: текст вопроса зачитывать не надо, надо просто сказать: "Текст
  240: вопроса перед вами. Время!"]
  241:    (pic: 20170321.jpg)
  242: 
  243: Ответ:
  244: [Альд] МанУций.
  245: 
  246: Комментарий:
  247: Альд Мануций - известный итальянский типограф. Текст написан от руки,
  248: что должно было навести вас на слово "manus" [мАнус] - "рука".
  249: 
  250: Источник:
  251: http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
  252: 
  253: Автор:
  254: Серафим Шибанов (Москва)
  255: 
  256: Вопрос 12:
  257: Альд МанУций стал одним из первых применять ИКС. НУму ПомпИлия тоже
  258: можно назвать ИКСОМ. Какое слово мы обозначили как ИКС?
  259: 
  260: Ответ:
  261: Италик.
  262: 
  263: Комментарий:
  264: В первом случае речь идет о наклонном шрифте, во втором - о
  265: принадлежности к этносу.
  266: 
  267: Источник:
  268:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
  269:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Италийцы
  270:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нума_Помпилий
  271: 
  272: Автор:
  273: Серафим Шибанов (Москва)
  274: 
  275: Вопрос 13:
  276: Альбом "Revolver" [ривОльва] группы "The Beatles" [зе битлз] был выпущен
  277: после долгого гастрольного тура 1966 года по различным странам. Как
  278: Ринго Старр предлагал назвать альбом, обыгрывая название альбома того же
  279: года, после которого вышел "Revolver"?
  280: 
  281: Ответ:
  282: "After Geography" [чтецу: Афта джиОгрэфи].
  283: 
  284: Комментарий:
  285: Так Ринго предлагал обыграть название альбома "The Rolling Stones" [зе
  286: рОлинг стОунз] "Aftermath" [афтамЭс], что означает не "после
  287: математики", а "последствия". Неоднократное употребление слова "после" -
  288: подсказка.
  289: 
  290: Источник:
  291: http://en.wikipedia.org/wiki/Revolver_(Beatles_album)
  292: 
  293: Автор:
  294: Владимир Данилов (Санкт-Петербург)
  295: 
  296: Вопрос 14:
  297: После взрыва корабля от ЕГО тела мало что осталось, так что пришлось
  298: снабдить ЕГО кибернетическими протезами. ОН взял себе прозвище, так как
  299: скорбел о гибели любимой. Какое именно прозвище?
  300: 
  301: Ответ:
  302: ГрИвус.
  303: 
  304: Зачет:
  305: Grievous.
  306: 
  307: Комментарий:
  308: После взрыва космического корабля чудом выжившего генерала, чье
  309: настоящее имя - КимАен джай ШилАл, подобрали сепаратисты. Как и Дарта
  310: ВЕйдера, его снабдили множеством кибернетических протезов. Английский
  311: глагол "to grieve" [ту грив] означает "горевать", "скорбеть".
  312: 
  313: Источник:
  314:    1. http://9gag.com/gag/anNP6qo
  315:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/41777/
  316: 
  317: Автор:
  318: Игорь Тюнькин (Москва)
  319: 
  320: Вопрос 15:
  321: Герой современного романа замечает, что сейчас девушки болтали бы по
  322: мобильным телефонам и катались на роликах мимо парней с футбольными
  323: мячами и отдыхающих гастарбАйтеров. Какой топоним он упоминает?
  324: 
  325: Ответ:
  326: Гранд-Жатт.
  327: 
  328: Комментарий:
  329: Так, по мнению героя Джона Кейза, уместно проводить воскресный денек.
  330: Речь в вопросе идет о картине Жоржа Сёра "Воскресный день на острове
  331: Гранд-Жатт".
  332: 
  333: Источник:
  334:    1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
  335:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресный_день_на_острове_Гранд-Жатт
  336: 
  337: Автор:
  338: Серафим Шибанов (Москва)
  339: 
  340: Тур:
  341: 2 тур
  342: 
  343: Вопрос 1:
  344: Изначально город назывался ЧарльзтАун, однако, когда его стали в 1695
  345: году восстанавливать после набега испанцев, он был переименован в честь
  346: короля Англии Вильгельма III. Столицей какого государства этот город
  347: является сейчас?
  348: 
  349: Ответ:
  350: Содружество Багамских островов.
  351: 
  352: Зачет:
  353: Багамские острова; Багамы.
  354: 
  355: Комментарий:
  356: Новое название город получил в честь дома НассАу, к которому принадлежал
  357: Вильгельм. Информация про испанцев должна помочь понять, что речь идет о
  358: неевропейском государстве.
  359: 
  360: Источник:
  361: http://en.wikipedia.org/wiki/Nassau,_Bahamas
  362: 
  363: Автор:
  364: Серафим Шибанов (Москва)
  365: 
  366: Вопрос 2:
  367: ГЮнтер Грасс пишет, что в середине 90-х неонацистов в Германии называли
  368: вечно ТАКИМИ, намекая на то, что их взгляды несовременны. Какой топоним
  369: упоминается в стихотворении, начинающемся со слова "ТАКОЙ"?
  370: 
  371: Ответ:
  372: Сенная.
  373: 
  374: Комментарий:
  375: ТАКОЙ - вчерашний. Во второй части вопроса речь идет о стихотворении
  376: Николая Некрасова "Вчерашний день, часу в шестом, / зашел я на
  377: Сенную...".
  378: 
  379: Источник:
  380:    1. Г. Грасс. Траектория краба. http://flibusta.is/b/250093/read
  381:    2. Н.А. Некрасов. Вчерашний день, часу в шестом...
  382: http://ru.wikisource.org/wiki/Вчерашний_день,_часу_в_шестом_(Некрасов)
  383: 
  384: Автор:
  385: Серафим Шибанов (Москва)
  386: 
  387: Вопрос 3:
  388: [Ведущему: читать как ритмичный текст, делая паузы по знаку "//";
  389: последнее предложение вопроса надо прокричать.]
  390:    Прослушайте стихотворный отрывок: "Сначала в Варшаве было два гетто,
  391: // соединенных мостом, // маленькое и побольше. // Поляки должны были
  392: ходить под мостом, а евреи - по мосту; // немецкие охранники всегда
  393: следили за тем, чтобы евреи // не смешивались с поляками. // В любого
  394: еврея, не снявшего шляпу в знак уважения // при пересечении моста, немцы
  395: стреляли, // и таких было много. // А кто-то был застрелен и просто
  396: так". Поэма Чарльза Резникоффа "Холокост", законченная к 1975 году,
  397: имеет много общего с пьесой, появившейся десятью годами ранее. Живо
  398: отвечайте, что это за пьеса!
  399: 
  400: Ответ:
  401: "Дознание".
  402: 
  403: Зачет:
  404: "Die Ermittlung" [чтецу: ди Эрмитлунг].
  405: 
  406: Комментарий:
  407: Резникофф взял протоколы Нюрнбергского процесса и процесса над Адольфом
  408: Эйхманом и разбил их на строки. Петер Вайс в своей пьесе "Дознание"
  409: поступил примерно также, только опирался на материалы Франкфуртского
  410: процесса над охранниками Освенцима.
  411: 
  412: Источник:
  413:    1. http://www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/reznikoff/holocaust.htm
  414:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Weiss
  415: 
  416: Автор:
  417: Серафим Шибанов (Москва)
  418: 
  419: Вопрос 4:
  420: КарнАм МалесвАри на Олимпиаде в Сиднее выиграла бронзу в тяжелой
  421: атлетике, а РаджьявардхАн РатхОр взял в Афинах серебро в стендовой
  422: стрельбе. Эти редкие успехи стали поводом для НЕГО основать в 2005 году
  423: специальный фонд. Назовите ЕГО.
  424: 
  425: Ответ:
  426: [ЛАкшми] МиттАл.
  427: 
  428: Комментарий:
  429: Индиец Лакшми Миттал - известный стальной магнат, поэтому слово "стали"
  430: можно воспринять как подсказку. Кстати, уже на Играх в Пекине спортсмен
  431: из Индии взял первое золото (АбхинАв БИндра выиграл его в стрельбе).
  432: 
  433: Источник:
  434: http://www.dnaindia.com/sport/report-mittal-s-olympic-dream-is-worth-rs-40-crore-9054
  435: 
  436: Автор:
  437: Серафим Шибанов (Москва)
  438: 
  439: Вопрос 5:
  440: Востоковед Дмитрий Косырев, пишущий под псевдонимом Мастер Чэнь, отвечая
  441: на вопрос "Есть ли среди современных авторов те, кто вам нравится?",
  442: назвал ЕГО. Некоторые исследователи видят в придуманном ИМ городе
  443: отсылку к викторианскому Лондону. Назовите ЕГО.
  444: 
  445: Ответ:
  446: [ЧАйна Том] Мьевиль.
  447: 
  448: Комментарий:
  449: Косырев - китаист, о чем можно догадаться по его литературному
  450: псевдониму. Тем забавнее то, что ему нравится человек по имени Чайна
  451: (т.е. Китай). Город из романов Мьевиля - Нью-КробюзОн.
  452: 
  453: Источник:
  454:    1. http://www.setbook.ru/news/interview/174.html
  455:    2. http://fantlab.ru/article504
  456:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/China_Mi%C3%A9ville
  457:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Crobuzon
  458: 
  459: Автор:
  460: Серафим Шибанов (Москва)
  461: 
  462: Вопрос 6:
  463: Иронизируя над явным предпочтением, Борис Спасский в 80-х заменил в
  464: фамилии известного человека третью букву. Этот человек умер в отнюдь не
  465: столичном городе. Каком именно?
  466: 
  467: Ответ:
  468: БАгио.
  469: 
  470: Комментарий:
  471: Во время затяжного матча Анатолия Карпова и Гарри Каспарова тогдашний
  472: президент FIDE [фидЕ] ФлорЕнсио КампомАнес благоволил действующему
  473: чемпиону, что и подметил Спасский. Кампоманес был филиппинцем и умер в
  474: городке, где в свое время проходил матч за шахматную корону, в котором
  475: участвовал всё тот же Карпов.
  476: 
  477: Источник:
  478: https://www.sport-express.ua/news/272301-anatolij-karpov-vs-garri-kasparov-vechnyj-shah-dlja-korolja.html
  479: 
  480: Автор:
  481: Серафим Шибанов (Москва)
  482: 
  483: Вопрос 7:
  484: Путешествуя по Средней Азии, Антон Кротов иногда называл ЕГО
  485: "Маргиналом". Назовите ЕГО.
  486: 
  487: Ответ:
  488: Маргилан.
  489: 
  490: Комментарий:
  491: Продолжим тему азиатских городов. В начале поездки, произнося название
  492: древнего города в Ферганской долине, путешественник иногда оговаривался.
  493: 
  494: Источник:
  495: А.В. Кротов. Дом для всех. http://flibusta.is/b/249797/read
  496: 
  497: Автор:
  498: Владислав Король (Москва)
  499: 
  500: Вопрос 8:
  501: Считается, что название ИМ дал архиепископ Амвросий, который хотел этим
  502: подчеркнуть, что новое учение - противление третьему. Североамериканский
  503: политик Томас НевакшОнов родился в семье ИХ. Назовите ИХ.
  504: 
  505: Ответ:
  506: Духоборы.
  507: 
  508: Комментарий:
  509: Считалось, что новое учение - это противление святому духу, который
  510: входит в Троицу. В свое время духоборы массово переселились в Канаду.
  511: 
  512: Источник:
  513:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Духоборы
  514:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Невакшонов,_Томас
  515: 
  516: Автор:
  517: Серафим Шибанов (Москва)
  518: 
  519: Вопрос 9:
  520: Сергей забил оба своих гола за сборную СССР в 1982 году, да и вообще
  521: бомбардирскими качествами не отличался. Однако даже эти его редкие
  522: успехи в народе всё равно приписывались... Кому?
  523: 
  524: Ответ:
  525: Леониду Ильичу Брежневу.
  526: 
  527: Зачет:
  528: Леониду Ильичу; Брежневу.
  529: 
  530: Комментарий:
  531: Сергей БалтачА забил всего два мяча, выступая за сборную СССР. Тем не
  532: менее, он вошел в стишок, сочиненный советскими болельщиками: "Гол с
  533: подачи БурякА // Забивает БалтачА, // В этом личная заслуга // Леонида
  534: Ильича".
  535: 
  536: Источник:
  537:    1. Г. Карапетян, С. Мышалов. Чего не видит зритель. Футбольный лекарь
  538: N 1 в диалогах, историях и рецептах. - М., 2011.
  539:    2. http://rusteam.permian.ru/players/baltacha.html
  540: 
  541: Автор:
  542: Алексей Предеин (Магнитогорск)
  543: 
  544: Вопрос 10:
  545: В статье об "ЭТОМ номер один", основанном в 1981 году в Габоне, наиболее
  546: часто встречается число 102. Как ни странно, части "ЭТОГО" посвящены
  547: Шао-Линю и Тибету. Назовите ЭТО двумя словами.
  548: 
  549: Ответ:
  550: "Радио Африка".
  551: 
  552: Комментарий:
  553: Радио Африка номер один было основано по указу президента Габона ОмАра
  554: БОнго ОндИмба. Как ни странно, на альбоме "Аквариума" "Радио Африка"
  555: есть песни "Радио Шао-Линь" и "Тибетское танго".
  556: 
  557: Источник:
  558:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Africa_no_1
  559:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Радио_Африка
  560: 
  561: Автор:
  562: Серафим Шибанов (Москва)
  563: 
  564: Вопрос 11:
  565: В 1986 году Всемирный банк констатировал, что в этой стране была почти
  566: полностью искоренена коррупция. Так реальность стала соответствовать
  567: новой вывеске. Назовите эту страну.
  568: 
  569: Ответ:
  570: Буркина-Фасо.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: Название Буркина-Фасо переводится как "Страна честных людей". Правда,
  574: вскоре ТомА СанкарА свергли, и всё вернулось на круги своя.
  575: 
  576: Источник:
  577: http://ru.wikipedia.org/wiki/Санкара,_Тома
  578: 
  579: Автор:
  580: Серафим Шибанов (Москва)
  581: 
  582: Вопрос 12:
  583: Дед и отец уроженца Нормандии были пожарными, и ОН сам мог бы стать
  584: пожарным. Однако серьезным препятствием стало повреждение запястья,
  585: из-за которого ОН покинул службу. Назовите ЕГО.
  586: 
  587: Ответ:
  588: [ДавИд] Белль.
  589: 
  590: Комментарий:
  591: Давид Белль известен как основатель паркура - скоростного преодоления
  592: препятствий. Препятствие в виде поврежденного запястья он преодолеть,
  593: правда, не смог.
  594: 
  595: Источник:
  596: http://ru.wikipedia.org/wiki/Белль,_Давид
  597: 
  598: Автор:
  599: Серафим Шибанов (Москва)
  600: 
  601: Вопрос 13:
  602: ДжЕффри ЧОсер интерпретирует известный сюжет по-другому, отмечая, что ОН
  603: не смог стерпеть зрелища гибели одного из сыновей и в отчаянье кусал
  604: себе руки. Назовите ЕГО.
  605: 
  606: Ответ:
  607: Граф УголИно.
  608: 
  609: Зачет:
  610: Граф Уголино делла Герардеска; Уголино.
  611: 
  612: Комментарий:
  613: А заточенные с ним в башне решили, что он голоден, и предложили свою
  614: плоть. Уголино известен во многом благодаря "Божественной комедии"
  615: Данте, где его косвенно обвиняют в том, что он съел своих детей.
  616: 
  617: Источник:
  618:    1. Дж. Чосер. Кентерберийские рассказы.
  619: http://flibusta.is/b/107372/read
  620:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уголино_делла_Герардеска
  621: 
  622: Автор:
  623: Игорь Тюнькин (Москва)
  624: 
  625: Вопрос 14:
  626: На кладбище, где похоронены ПРОПУСК, растут подсолнухи. Заполните
  627: пропуск названием фильма 1990 года.
  628: 
  629: Ответ:
  630: Винсент и Тео.
  631: 
  632: Комментарий:
  633: Речь идет о Винсенте Ван Гоге и его брате Теодоре. "Винсент и Тео" - это
  634: биографическая драма про взаимоотношения художника и его брата с Тимом
  635: Ротом в главной роли.
  636: 
  637: Источник:
  638:    1. http://entremesyeuxetlemonde.tumblr.com/post/81274336933/tombes-de-vincent-et-th%C3%A9odore-van-gogh-cimeti%C3%A8re
  639:    2. http://www.imdb.com/title/tt0100873/
  640: 
  641: Автор:
  642: Серафим Шибанов (Москва)
  643: 
  644: Вопрос 15:
  645: Одну из своих работ ТеодОр КиттельсЕн описывал так: "Живительное семя
  646: кормится минеральными удобрениями, поступающими с фабрики в Оддене".
  647: Сейчас эту картину называют так же, как и роман нобелевского лауреата.
  648: Как именно?
  649: 
  650: Ответ:
  651: "Соки земли".
  652: 
  653: Зачет:
  654: "Плоды земли"; "Markens Grøde".
  655: 
  656: Комментарий:
  657: "Соки земли" - это роман Кнута ГАмсуна, соотечественника Теодора
  658: Киттельсена.
  659: 
  660: Источник:
  661:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказки_водопада
  662:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плоды_земли
  663: 
  664: Автор:
  665: Серафим Шибанов (Москва)
  666: 
  667: Тур:
  668: 3 тур
  669: 
  670: Вопрос 1:
  671: Бенджамин БрИттен был гомосексуалистом. Какой соотечественник Бриттена
  672: создал "Оперу", которую композитор переработал в 1948 году?
  673: 
  674: Ответ:
  675: [Джон] Гей.
  676: 
  677: Комментарий:
  678: Речь идет об "Опере нищего" (она же "Опера нищих"). Гей переработал
  679: оперу, созданную Геем.
  680: 
  681: Источник:
  682: http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Britten
  683: 
  684: Автор:
  685: Серафим Шибанов (Москва)
  686: 
  687: Вопрос 2:
  688: 19 августа 1986 года ПАтрик ШЕррилл посоветовал своей сослуживице на
  689: следующий день остаться дома и не выходить на работу. Назовите профессию
  690: Шеррилла.
  691: 
  692: Ответ:
  693: Почтальон.
  694: 
  695: Комментарий:
  696: У нее были неплохие отношения с Патриком, а вот другие сослуживцы
  697: конфликтовали с ним, за что и поплатились. 20 августа Шеррилл из двух
  698: пистолетов убил 14 своих коллег и ранил еще шестерых, после чего
  699: покончил с собой. Это был первый случай из целого ряда, что в итоге
  700: породило идиому "going postal" [гОинг пОстал], служащую для общего
  701: обозначения случаев внезапной беспричинной и неконтролируемой агрессии
  702: по отношению к сослуживцам.
  703: 
  704: Источник:
  705: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шеррилл,_Патрик_Генри
  706: 
  707: Автор:
  708: Серафим Шибанов (Москва)
  709: 
  710: Вопрос 3:
  711: Басня "Овцы и кони", написанная на, так сказать, праиндоевропейском
  712: языке, содержит ошибку - упоминание ИХ. Английское выражение "бегать с
  713: НИМИ" означает представлять опасность для окружающих. Назовите ИХ.
  714: 
  715: Ответ:
  716: Ножницы.
  717: 
  718: Комментарий:
  719: В басне овцы сетуют, что человек стрижет с них шерсть, однако ножниц у
  720: предков индоевропейцев не было. Компания "Running With Scissors Inc."
  721: [рАннин виз сИссорз инк] выпустила игры "Postal" [пОстал] и "Postal 2"
  722: [пОстал ту], названия которых связаны с уже известной вам идиомой.
  723: 
  724: Источник:
  725:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Басня_Шлейхера
  726:    2. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=running%20with%20scissors
  727: 
  728: Автор:
  729: Серафим Шибанов (Москва)
  730: 
  731: Вопрос 4:
  732: Чтобы стать наследником престола, ОН убил своего старшего брата ДьЮрака,
  733: скинув того с обрыва. Назовите ЕГО.
  734: 
  735: Ответ:
  736: [Принц] Горо.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: В фильме "Смертельная битва" схожим образом уже с самим Горо расправился
  740: Джонни Кейдж.
  741: 
  742: Источник:
  743: http://ru.mortalkombat.wikia.com/wiki/Горо
  744: 
  745: Автор:
  746: Серафим Шибанов (Москва)
  747: 
  748: Вопрос 5:
  749: КЭри-ХироЮки ТагАва сыграл роль колдуна Шан Цунга в фильме "Смертельная
  750: битва". Через 15 лет после этого актер поучаствовал в съемках куда менее
  751: известного фильма, в названии которого есть удвоенная согласная.
  752: Напишите название этого фильма.
  753: 
  754: Ответ:
  755: "ТЕккен".
  756: 
  757: Зачет:
  758: "Tekken".
  759: 
  760: Комментарий:
  761: Фильм "Смертельная битва" является экранизацией компьютерной игры в
  762: жанре файтинг. "Теккен" - не менее знаменитая игра подобного жанра.
  763: 
  764: Источник:
  765: http://www.imdb.com/name/nm0846480/
  766: 
  767: Автор:
  768: Серафим Шибанов (Москва)
  769: 
  770: Вопрос 6:
  771: Арктическая угольная компания существовала долгих десять лет - с 1906
  772: года по 1916-й. Назовите фамилию Джона, одного из двух ее владельцев.
  773: 
  774: Ответ:
  775: ЛОнгйир.
  776: 
  777: Зачет:
  778: ЛОнгъир; ЛОнгьир; ЛОнгиир; ЛОнгиер.
  779: 
  780: Комментарий:
  781: Арктическая угольная компания действовала на ШпицбЕргене, чей главный
  782: город получил свое название в честь американского предпринимателя.
  783: 
  784: Источник:
  785:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Arctic_Coal_Company
  786:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Longyearbyen
  787: 
  788: Автор:
  789: Серафим Шибанов (Москва)
  790: 
  791: Вопрос 7:
  792: ИКС в этом вопросе заменяет другое слово.
  793:    Герой современного романа отмечает, что его расследование тайных
  794: правительственных экспериментов не осталось без внимания, и говорит, что
  795: к нему уже приходил ИКС. Какие ИКСЫ были открыты во время погружения
  796: батискафа "Алвин"?
  797: 
  798: Ответ:
  799: Черные курильщики.
  800: 
  801: Зачет:
  802: Черные.
  803: 
  804: Комментарий:
  805: К герою пришли представители спецслужб. Курильщик - это герой сериала
  806: "Секретные материалы", который следит, чтобы Фокс МАлдер и Дана СкАлли
  807: не подобрались к тайнам слишком близко. Во второй части вопроса речь
  808: идет о гидротермАльных источниках срединно-океанических хребтов, иначе
  809: известных как черные курильщики.
  810: 
  811: Источник:
  812:    1. Дж. Кейз. Синдром. http://flibusta.is/b/67332/read
  813:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидротермальные_источники_срединно-океанических_хребтов
  814: 
  815: Автор:
  816: Серафим Шибанов (Москва)
  817: 
  818: Вопрос 8:
  819: Считается, что ОНО лежит в основе фильма "Дело молчаливой шестерки", а
  820: Райан Дэвид Ян вдохновился ИМ при создании новеллы "Добрые соседи".
  821: Назовите ЕГО точно.
  822: 
  823: Ответ:
  824: Убийство Китти ДженовЕзе.
  825: 
  826: Зачет:
  827: Убийство Кэтрин Дженовезе; убийство Дженовезе.
  828: 
  829: Комментарий:
  830: В 1964 году 38 свидетелей наблюдали убийство Китти Дженовезе, но ничего
  831: не предпринимали, так как им казалось, что ничего крамольного не
  832: происходит.
  833: 
  834: Источник:
  835: http://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Kitty_Genovese
  836: 
  837: Автор:
  838: Серафим Шибанов (Москва)
  839: 
  840: Вопрос 9:
  841: ТИмати МаквЕй, устроивший взрыв в ОклахОма-СИти, был награжден медалью
  842: "Бронзовая Звезда" за Войну в Персидском заливе. После вынесения по делу
  843: Маквея смертного приговора власти США приняли специальную поправку,
  844: благодаря которой ОНА для Маквея оказалась закрытой. "ОНА" - название
  845: фильма 1999 года. Какие три слова мы обозначили как "ОНА"?
  846: 
  847: Ответ:
  848: Дорога на Арлингтон.
  849: 
  850: Комментарий:
  851: Неожиданно для американских властей выяснилось, что Маквей имеет право
  852: быть похороненным на Арлингтонском национальном кладбище, как ветеран
  853: вооруженных сил США. Тогда-то и была принята поправка, запрещавшая
  854: хоронить на Арлингтонском кладбище государственных преступников. Фильм
  855: "Дорога на Арлингтон" основан как раз на реальных событиях в
  856: Оклахома-Сити.
  857: 
  858: Источник:
  859:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Timothy_McVeigh
  860:    2. http://www.imdb.com/title/tt0137363/
  861: 
  862: Автор:
  863: Серафим Шибанов (Москва)
  864: 
  865: Вопрос 10:
  866: Александр Сегень пишет, что, возможно, прозвище ЕМУ дали в насмешку -
  867: мол, часто приходилось унижаться перед ханом. Назовите ЕГО.
  868: 
  869: Ответ:
  870: СимеОн Гордый.
  871: 
  872: Комментарий:
  873: По версии Сегеня, Симеон Гордый гордым не был.
  874: 
  875: Источник:
  876: http://www.voskres.ru/army/church/simeon.htm
  877: 
  878: Автор:
  879: Серафим Шибанов (Москва)
  880: 
  881: Вопрос 11:
  882: Самое южное из семи. Значительная часть покрыта пустынями, которые
  883: вместе занимают три четверти страны. Жители делятся на соленых, песчаных
  884: и каменных. Соленые живут на побережье, песчаные населяют пустыни и
  885: длинные речные долины, каменные облюбовали перевалы и вершины гор.
  886: Надеемся, этой информации вам хватит, чтобы провести ЕЕ. Назовите ЕЕ
  887: двумя словами, лишь одной буквой отличающимися от названия романа 1980
  888: года.
  889: 
  890: Ответ:
  891: Идентификация Дорна.
  892: 
  893: Комментарий:
  894: Речь идет об одном из семи королевств ВестерОса из цикла "Песнь Льда и
  895: Огня".
  896: 
  897: Источник:
  898:    1. http://7kingdoms.ru/wiki/Дорн
  899:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bourne_Identity_(novel)
  900: 
  901: Автор:
  902: Серафим Шибанов (Москва)
  903: 
  904: Вопрос 12:
  905: Муж Анны Павловны любил бывать в небольшом городке, о чем говорил:
  906: "Здесь я могу дышать свободно и чувствую себя счастливым". Мы не
  907: спрашиваем, что появилось в этом городке в 1896 году, просто напишите
  908: его название.
  909: 
  910: Ответ:
  911: ТИлбург.
  912: 
  913: Комментарий:
  914: Анна Павловна - российская княжна, дочь Павла I и жена короля
  915: Нидерландов ВИллема II. В честь Виллема II в Тилбурге даже назвали
  916: футбольный клуб.
  917: 
  918: Источник:
  919:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tilburg
  920:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Павловна
  921: 
  922: Автор:
  923: Серафим Шибанов (Москва)
  924: 
  925: Вопрос 13:
  926: [Ведущему: именно "константирует", никакой ошибки тут нет; четко
  927: произнести "ботвал".]
  928:    Внимание, в вопросе есть замена.
  929:    Вознесенский писал о коллеге: "Константирует БОТВАЛ поэтический код
  930: декретов". В какой стране действует организация "Стражи БОТВАЛ"?
  931: 
  932: Ответ:
  933: Ливан.
  934: 
  935: Комментарий:
  936: Речь идет о поэте-авангардисте Константине Кедрове. Организация "Стражи
  937: кедров" действует до сих пор в Ливане. Замена построена по принципу
  938: кубраечки ("Кед Ров - Бот Вал").
  939: 
  940: Источник:
  941:    1. А.А. Вознесенский. Демонстрация языка.
  942: http://magazines.russ.ru/ra/2011/9/v19.html
  943:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стражи_кедров
  944: 
  945: Автор:
  946: Серафим Шибанов (Москва)
  947: 
  948: Вопрос 14:
  949: "ДУкла" двенадцать раз выигрывала чемпионат Чехословакии по хоккею.
  950: Тренеры сетовали на то, что состав команды почти полностью меняется
  951: каждый год. Причиной такой нестабильности была ОНА. "ОНА" - это название
  952: песни с альбома 2000 года. Назовите ЕЕ.
  953: 
  954: Ответ:
  955: Демобилизация.
  956: 
  957: Комментарий:
  958: "Дукла" была аналогом советского ЦСКА. Клуб мог забирать в свой состав
  959: любых хоккеистов, подлежащих призыву в армию, однако, в отличие от
  960: московских армейцев, не имел материальных средств, чтобы удержать их
  961: после "дембеля".
  962: 
  963: Источник:
  964:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукла_(хоккейный_клуб,_Йиглава)
  965:    2. Календари-справочники "Хоккей", 1981-1988. Москва, Минск, Саратов.
  966:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Восставший_из_ада_(альбом)
  967: 
  968: Автор:
  969: Алексей Предеин (Магнитогорск)
  970: 
  971: Вопрос 15:
  972: Инженер Пол МЕрчант сконструировал ЕЕ в двадцать втором веке в виде
  973: огромной космической станции. Поэтому, когда на станцию проникли гости,
  974: ОНА сложилась и взорвалась, уничтожив этих самых гостей. Назовите ЕЕ
  975: двумя словами.
  976: 
  977: Ответ:
  978: Конфигурация Плача.
  979: 
  980: Зачет:
  981: Шкатулка ЛеМаршАна.
  982: 
  983: Комментарий:
  984: Пол Мерчант был потомком Филиппа ЛеМаршана, создавшего Конфигурацию
  985: плача - шкатулку, с помощью которой можно было призвать в этот мир
  986: сенобитов. Наш разлом закрыт, сенобиты ушли, всем спасибо!
  987: 
  988: Источник:
  989: Х/ф "Восставший из ада IV: Кровное родство" (1996), реж. Кевин Ягер.
  990: 
  991: Автор:
  992: Серафим Шибанов (Москва)
  993: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>