version 1.1, 2014/11/28 00:31:59
|
version 1.2, 2014/12/18 19:33:52
|
Line 205 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
Line 205 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
1. В одной из популярнейших компьютерных игр "GTA: San Andreas" ЭТОТ |
1. В одной из популярнейших компьютерных игр "GTA: San Andreas" ЭТОТ |
реально существующий МОСТ соединяет два игровых города - Сан-Фиерро и |
реально существующий МОСТ соединяет два игровых города - Сан-Фиерро и |
Лас-Вентурас. |
Лас-Вентурас. |
2. Перу ЭТОГО АВТОРА, которого семейное придание называет отдаленным |
2. Перу ЭТОГО АВТОРА, которого семейное предание называет отдаленным |
потомком великого композитора, принадлежит произведение "Мост через |
потомком великого композитора, принадлежит произведение "Мост через |
вечность". |
вечность". |
3. В начале 2006 года рабочие, проводившие ремонт Бруклинского моста, |
3. В начале 2006 года рабочие, проводившие ремонт Бруклинского моста, |
Line 235 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
Line 235 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
русскоязычный чиновник. |
русскоязычный чиновник. |
4. В 1978 году ЕГО сфера действия расширилась, включив в себя и |
4. В 1978 году ЕГО сфера действия расширилась, включив в себя и |
Индийский океан. |
Индийский океан. |
5. Среди примеров ТАКИХ аббревиатур википедия приводит Beaver - |
5. Среди примеров ТАКИХ аббревиатур Википедия приводит Beaver - |
ранний расширенный редактор и ALT - линукс-команда. |
ранний расширенный редактор и ALT - линукс-команда. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 362 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
Line 362 CD-дисков до статуи Родена и амфор галло
|
1. ЕЕ имя происходит от греческого слова, означающего "отдать то, что |
1. ЕЕ имя происходит от греческого слова, означающего "отдать то, что |
предназначено". |
предназначено". |
2. В ЭТИХ ДВУХ ВЕЩАХ женщина проявляет больше варварства, чем |
2. В ЭТИХ ДВУХ ВЕЩАХ женщина проявляет больше варварства, чем |
мужчина, согласно "По ту сторона добра и зла" Фридриха Ницше. |
мужчина, согласно книге Фридриха Ницше "По ту сторону добра и зла". |
3. Изначально ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ было снабжено подзаголовком "Старинная |
3. Изначально ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ было снабжено подзаголовком "Старинная |
быль", который убрали в последующих переизданиях. |
быль", который убрали в последующих переизданиях. |
4. ЭТОТ знаменитый ДРАМАТУРГ отредактировал сценарий и улучшил |
4. ЭТОТ знаменитый ДРАМАТУРГ отредактировал сценарий и улучшил |
Line 1189 Gamble".
|
Line 1189 Gamble".
|
2. За время Первой мировой войны ОН сбил 22 самолета и 3 июля 1918 |
2. За время Первой мировой войны ОН сбил 22 самолета и 3 июля 1918 |
года был назначен командиром первой эскадрильи "Рихтгофен" - наиболее |
года был назначен командиром первой эскадрильи "Рихтгофен" - наиболее |
известного элитного авиасоединения германской армии. |
известного элитного авиасоединения германской армии. |
3. Герой романа Пикуля капитан Жуков, на тральщик был переведен с |
3. Герой романа Пикуля капитан Жуков был переведен на тральщик с |
судна совсем другого типа, поэтому при первой же атаке немецкой авиации |
судна совсем другого типа, поэтому при первой же атаке немецкой авиации |
он по привычке приказал СДЕЛАТЬ ЭТО. |
он по привычке приказал СДЕЛАТЬ ЭТО. |
4. Валерий Чкалов получил от ЕГО дочери телеграмму следующего |
4. Валерий Чкалов получил от ЕГО дочери телеграмму следующего |
Line 1460 Gamble".
|
Line 1460 Gamble".
|
1. Путешествовавший по Европе американец из произведения Мартти Ларни |
1. Путешествовавший по Европе американец из произведения Мартти Ларни |
хотел приобрести ЭТО "старое и покосившееся СООРУЖЕНИЕ" и в разобранном |
хотел приобрести ЭТО "старое и покосившееся СООРУЖЕНИЕ" и в разобранном |
виде привезти в Массачусетс. |
виде привезти в Массачусетс. |
2. ЭТОТ ГОРОД, отметивший в 1970 году свое 2500-летие знаменит, в |
2. ЭТОТ ГОРОД, отметивший в 1970 году свое 2500-летие, знаменит, в |
частности, мавзолеем Гур-Эмир и ансамблем мавзолеев Шахи-Зинда. |
частности, мавзолеем Гур-Эмир и ансамблем мавзолеев Шахи-Зинда. |
3. В Праге двадцатичетырехметровый ОН сменил памятник Сталину и по |
3. В Праге двадцатичетырехметровый ОН сменил памятник Сталину и, по |
замыслу Вратислава Новака должен символизировать неумолимость хода |
замыслу Вратислава Новака, должен символизировать неумолимость хода |
времени. |
времени. |
4. С жилищами ЭТОГО НАРОДА сравнивает Олесь Бузина в своей книге дома |
4. С жилищами ЭТОГО НАРОДА сравнивает Олесь Бузина в своей книге дома |
древних славян, которые представляли собой землянку, целиком сидевшую в |
древних славян, которые представляли собой землянку, целиком сидевшую в |
Line 1694 Gamble".
|
Line 1694 Gamble".
|
муравьев. |
муравьев. |
3. Двуногий хищный ящер Borogovia был назван в честь персонажа ЭТОГО |
3. Двуногий хищный ящер Borogovia был назван в честь персонажа ЭТОГО |
СТИХОТВОРЕНИЯ. |
СТИХОТВОРЕНИЯ. |
4. Первый динозавр, найденный в Италии в 1998 году был назван в честь |
4. Первый динозавр, найденный в Италии в 1998 году, был назван в |
ЭТОГО ПОЛКОВОДЦА, прославившегося победой над другим, еще более |
честь ЭТОГО ПОЛКОВОДЦА, прославившегося победой над другим, еще более |
известным военачальником. |
известным военачальником. |
5. Руссо Н. Флауер открыл мерзкого на вид червя и, чтобы показать |
5. Руссо Н. Флауер открыл мерзкого на вид червя и, чтобы показать |
свою неприязнь к советскому руководству и коммунистической партии в |
свою неприязнь к советскому руководству и коммунистической партии в |
Line 1911 III.
|
Line 1911 III.
|
|
|
Вопрос 64: |
Вопрос 64: |
Прекрасная тема. |
Прекрасная тема. |
1. По Ликофрону мойры определили ЭТОЙ прекраснейшей из женщин иметь |
1. По Ликофрону, мойры определили ЭТОЙ прекраснейшей из женщин иметь |
пять мужей. |
пять мужей. |
2. Название ЭТОЙ ВЫШКИ, надстройки над зданием переводится с |
2. Название ЭТОЙ ВЫШКИ, надстройки над зданием переводится с |
итальянского как "прекрасный вид". |
итальянского как "прекрасный вид". |