Annotation of db/baza/znat14ep.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "Знатокиада. Эпиграф"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201404Epigraph.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 18-Apr-2014
        !             9: 
        !            10: Тур:
        !            11: 1 тур
        !            12: 
        !            13: Редактор:
        !            14: Серафим Шибанов и Вячеслав Гаранович (Москва)
        !            15: 
        !            16: Инфо:
        !            17: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета и ценные замечания
        !            18: Ивана Беляева, Наталью Беренкову, Людмилу Губаеву, Дмитрия Когана,
        !            19: Артема Колесова, Александра Коробейникова, Александра Кудрявцева, Сергея
        !            20: Лобачёва, Дмитрия Овчарука, Михаила Савченкова, Антона Седова, Николая
        !            21: Слюняева, Дмитрия Стрильчука, Людмилу Файнберг, Наиля Фарукшина.
        !            22: 
        !            23: Вопрос 1:
        !            24: Игорь Губерман пишет, что в лагере много думал о смысле жизни. Недалеко
        !            25: от места поэта в бараке находились ОНИ, которые, как казалось Губерману,
        !            26: постоянно спрашивали "Ты кто?". Назовите ИХ одним словом.
        !            27: 
        !            28: Ответ:
        !            29: Часы.
        !            30: 
        !            31: Комментарий:
        !            32: Губерман настолько много думал о смысле жизни, что даже в обычном
        !            33: тикании часов ему слышалось "Ты кто? Ты кто?" вместо привычного
        !            34: "тик-так".
        !            35: 
        !            36: Источник:
        !            37: Игорь Губерман. Прогулки вокруг барака. - Глава 1.
        !            38: 
        !            39: Автор:
        !            40: Серафим Шибанов (Москва)
        !            41: 
        !            42: Вопрос 2:
        !            43: Джей БЕрресон и Пенни ЛекУтер пишут, что Чарльз ГудьИр был настолько
        !            44: больше изобретателем, чем бизнесменом, что даже ИХ называл своими
        !            45: отелями. Назовите ИХ двумя словами.
        !            46: 
        !            47: Ответ:
        !            48: Долговые тюрьмы.
        !            49: 
        !            50: Зачет:
        !            51: Долговые ямы.
        !            52: 
        !            53: Комментарий:
        !            54: Гудьир долгие годы искал способ стабилизации структуры резины,
        !            55: балансируя на грани нищеты. Поэтому нередко он сидел в долговых тюрьмах.
        !            56: 
        !            57: Источник:
        !            58: Джей Берресон, Пенни Лекутер. Пуговицы Наполеона. Семнадцать молекул,
        !            59: которые изменили мир. - Глава ""Отцы" резины".
        !            60: 
        !            61: Автор:
        !            62: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !            63: 
        !            64: Вопрос 3:
        !            65: [Ведущему: МалИ - это страна, МусА - имя.]
        !            66:    Гостя в Каире, средневековый правитель МалИ МусА продемонстрировал
        !            67: несказАнную щедрость, которой остались недовольны ОНИ. ИХ коллегой
        !            68: является героиня произведения, созданного в середине XIX века. Назовите
        !            69: это произведение.
        !            70: 
        !            71: Ответ:
        !            72: "Преступление и наказание".
        !            73: 
        !            74: Комментарий:
        !            75: ОНИ - это ростовщики. Муса сорил деньгами направо и налево, поэтому
        !            76: клиентов у ростовщиков поубавилось. Процентщица Алена Ивановна - героиня
        !            77: "Преступления и наказания".
        !            78: 
        !            79: Источник:
        !            80:    1. Н.В. Кривцов, Н.Н. Непомнящий. Неведомая Африка. / От авторов.
        !            81: Черный континент, полный опасностей.
        !            82:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Преступление_и_наказание
        !            83: 
        !            84: Автор:
        !            85: Серафим Шибанов (Москва)
        !            86: 
        !            87: Вопрос 4:
        !            88: В статье Википедии "Скороговорка" упоминается слово, пришедшее из языка
        !            89: афразийской макросемьи. Напишите его.
        !            90: 
        !            91: Ответ:
        !            92: Шибболет.
        !            93: 
        !            94: Комментарий:
        !            95: Как известно, тех, кто не мог выговорить слово "шибболет" правильно,
        !            96: ждала незавидная участь. Аналогичным способом для распознания
        !            97: "свой-чужой" можно использовать и скороговорки. Слово "шибболет" пришло
        !            98: из иврита, который относится к афразийской языковой макросемье.
        !            99: 
        !           100: Источник:
        !           101:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скороговорка
        !           102:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Афразийские_языки
        !           103: 
        !           104: Автор:
        !           105: Серафим Шибанов (Москва)
        !           106: 
        !           107: Вопрос 5:
        !           108: Когда автора вопроса спросили, каким должен быть пол первенца в семье,
        !           109: он заметил, что ПЕРВЫМ быть лучше, чем ВТОРОЙ. В XX веке с разницей в
        !           110: тринадцать лет ПЕРВЫЙ и ВТОРАЯ стали героями книг со схожими концовками.
        !           111: Назовите эти две книги.
        !           112: 
        !           113: Ответ:
        !           114: "Над кукушкиным гнездом", "1984".
        !           115: 
        !           116: Зачет:
        !           117: "Пролетая над гнездом кукушки", "1984".
        !           118: 
        !           119: Комментарий:
        !           120: ПЕРВЫЙ - Старший Брат, ВТОРАЯ - Старшая Сестра. В обоих произведениях
        !           121: свободолюбивые герои в финале были подвергнуты коррекции личности.
        !           122: 
        !           123: Источник:
        !           124:    1. Опыт автора вопроса.
        !           125:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/One_Flew_Over_the_Cuckoo's_Nest_(novel)
        !           126:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Nineteen_Eighty-Four
        !           127: 
        !           128: Автор:
        !           129: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !           130: 
        !           131: Вопрос 6:
        !           132: За день до своего выступления философ РЫшард СИвец сделал на магнитофоне
        !           133: запись, обращенную к "людям, в которых тлеет хотя бы искорка
        !           134: человеческих чувств!". Назовите человека, совершившего аналогичный
        !           135: поступок четыре месяца спустя после СИвеца.
        !           136: 
        !           137: Ответ:
        !           138: [Ян] ПАлах.
        !           139: 
        !           140: Комментарий:
        !           141: На следующий день Сивец поджег себя при большом скоплении народу. Ян
        !           142: Палах также известен подобным поступком, при этом он был не первым
        !           143: представителем соцлагеря, кто применил подобный способ протеста.
        !           144: 
        !           145: Источник:
        !           146:    1. http://www.janpalach.cz/ru/default/zive-pochodne/siwiec
        !           147:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палах,_Ян
        !           148: 
        !           149: Автор:
        !           150: Серафим Шибанов (Москва)
        !           151: 
        !           152: Вопрос 7:
        !           153: Говоря о возможности развития цивилизации неандертальцев, Кирилл Еськов
        !           154: заметил, что даже если бы Евразия была отделена от Африки обширным
        !           155: водным пространством, то все равно рано или поздно состоялась бы ОНА.
        !           156: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
        !           157: 
        !           158: Ответ:
        !           159: Кроманьонская конкиста.
        !           160: 
        !           161: Зачет:
        !           162: Конкиста кроманьонцев.
        !           163: 
        !           164: Комментарий:
        !           165: Еськов предрекает неандертальцам судьбу цивилизаций Южной Америки.
        !           166: 
        !           167: Источник:
        !           168: Кирилл Еськов. Удивительная палеонтология. История земли и жизни на ней.
        !           169: - Глава "Кайнозой: наступление криоэры. Новые типы сообществ -
        !           170: тропические леса и травяные биомы. Эволюция млекопитающих и появление
        !           171: человека".
        !           172: 
        !           173: Автор:
        !           174: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !           175: 
        !           176: Вопрос 8:
        !           177: В статье об известном человеке говорится, что у сумевшего обмануть
        !           178: смерть, по сути, не остается моральных ограничений. Назовите этого
        !           179: человека, работавшего в начале XXI века во Франции на "Американскую
        !           180: почту" и "Канал Дискавэри".
        !           181: 
        !           182: Ответ:
        !           183: [Лэнс] Армстронг.
        !           184: 
        !           185: Комментарий:
        !           186: Статья рассказывала о судьбе велогонщика Лэнса Армстронга. Армстронг
        !           187: сумел победить рак и вернулся в спорт, но долгие годы принимал допинг и
        !           188: отрицал это, даже будучи уличенным. Команда Армстронга до 2004 года
        !           189: именовалась "US Postal", а затем носила название "Discovery Channel".
        !           190: 
        !           191: Источник:
        !           192:    1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/insignificance/357692.html
        !           193:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/U.S._Postal_Service_Pro_Cycling_Team
        !           194: 
        !           195: Автор:
        !           196: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !           197: 
        !           198: Вопрос 9:
        !           199: Главному героя романа 1899 года говорят, что в глазах множества людей он
        !           200: является избавителем вроде короля Артура или Барбароссы. Назовите этот
        !           201: роман.
        !           202: 
        !           203: Ответ:
        !           204: "Когда спящий проснется".
        !           205: 
        !           206: Комментарий:
        !           207: Герой, как Рип ван Винкль, заснул на долгий срок, а именно 203 года.
        !           208: Фридрих Барбаросса и король Артур тоже должны проснуться в тяжелый час и
        !           209: выступить избавителями для своих подданных.
        !           210: 
        !           211: Источник:
        !           212: Г. Уэллс. Когда спящий проснется. Пер. под ред. Е. Бирюковой. / Г.
        !           213: Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах. - Том 2. - М., 1964.
        !           214: 
        !           215: Автор:
        !           216: Серафим Шибанов (Москва)
        !           217: 
        !           218: Вопрос 10:
        !           219: Женщина, страдающая от нарушений работы внутреннего уха, говоря о себе,
        !           220: упомянула плохое любительское видео. Английское самоназвание таких
        !           221: больных можно перевести на русский как "ОНИ". Другие ОНИ чрезвычайно
        !           222: опасны и агрессивны. Назовите ИХ.
        !           223: 
        !           224: Ответ:
        !           225: Шатуны.
        !           226: 
        !           227: Комментарий:
        !           228: Структуры внутреннего уха отвечают за чувство равновесия. Люди с
        !           229: нарушениями структур внутреннего уха видят мир постоянно дрожащим и с
        !           230: трудом удерживают равновесие, постоянно пошатываясь. В английском языке
        !           231: таких людей именуют словом "wobbler" [вобблер]. Медведи-шатуны
        !           232: чрезвычайно опасны.
        !           233: 
        !           234: Источник:
        !           235: Норман Дойдж. Пластичность мозга. - Глава "Женщина, которая постоянно
        !           236: падала...".
        !           237: 
        !           238: Автор:
        !           239: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !           240: 
        !           241: Вопрос 11:
        !           242: В одном из сонетов известного художника, переведенных Григорием
        !           243: Кружковым, упоминается Орфей, который "спускался в Тартар мрачный".
        !           244: Назовите этого художника.
        !           245: 
        !           246: Ответ:
        !           247: [Данте Габриэль] Россетти.
        !           248: 
        !           249: Комментарий:
        !           250: Английский художник не только носил имя Данте, но и писал стихи. Данте в
        !           251: своей "Божественной комедии", как и Орфей, путешествовал по царству
        !           252: мертвых.
        !           253: 
        !           254: Источник:
        !           255: http://www.kruzhkov.net/translations/english-poetry/dante-gabriel-rossetti/
        !           256: 
        !           257: Автор:
        !           258: Серафим Шибанов (Москва)
        !           259: 
        !           260: Вопрос 12:
        !           261: Александр Генис пишет, что Сергей Довлатов и Иосиф Бродский принадлежали
        !           262: к поколению, которое выбрало обочину. Далее Генис упоминает, что ВагрИч
        !           263: БахчанЯн переиначил известную максиму, добавив в нее слово "лишний".
        !           264: Воспроизведите получившуюся у БахчанЯна фразу.
        !           265: 
        !           266: Ответ:
        !           267: "Лишний человек - это звучит гордо".
        !           268: 
        !           269: Комментарий:
        !           270: Таким образом, Довлатов и Бродский оказываются лишними людьми в своем
        !           271: отечестве. Слово "максима" дополнительно намекает на Максима Горького,
        !           272: сказавшего "Человек - это звучит гордо".
        !           273: 
        !           274: Источник:
        !           275: Александр Генис. Довлатов и окрестности. - Глава "All that Jazz".
        !           276: 
        !           277: Автор:
        !           278: Серафим Шибанов (Москва)
        !           279: 
        !           280: Вопрос 13:
        !           281: Статья о том, что Ельцину переизбраться на второй срок помогли
        !           282: иностранные советники, называется "[ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО] царя Бориса".
        !           283: Три пропущенных слова входят в название произведения 1889 года. Назовите
        !           284: его автора.
        !           285: 
        !           286: Ответ:
        !           287: [Марк] Твен.
        !           288: 
        !           289: Комментарий:
        !           290: Три пропущенных слова - "Янки при дворе".
        !           291: 
        !           292: Источник:
        !           293:    1. http://www.sovsekretno.ru/articles/id/1099/
        !           294:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марк_Твен
        !           295: 
        !           296: Автор:
        !           297: Серафим Шибанов (Москва)
        !           298: 
        !           299: Вопрос 14:
        !           300: Согласно шутке Георгия Фрумкера, директор голубятни как-то заметил, что
        !           301: "в этой жизни каждый может занять свою нишу". Какое слово мы заменили в
        !           302: предыдущем предложении?
        !           303: 
        !           304: Ответ:
        !           305: Колумбария.
        !           306: 
        !           307: Зачет:
        !           308: Колумбарий.
        !           309: 
        !           310: Комментарий:
        !           311: Колумбарий переводится с латыни как "голубятня" (вспомните хотя бы, что
        !           312: Колумб - это "голубь").
        !           313: 
        !           314: Источник:
        !           315: http://www.frumker.com/231-slovochizmi.html
        !           316: 
        !           317: Автор:
        !           318: Серафим Шибанов (Москва)
        !           319: 
        !           320: Вопрос 15:
        !           321: По словам Билла Брайсона, ЭТОТ ЧЕЛОВЕК называл себя царем, а
        !           322: сомневающиеся в его величии могли очутиться в сорняках. Назовите этого
        !           323: человека.
        !           324: 
        !           325: Ответ:
        !           326: [Карл] Линней.
        !           327: 
        !           328: Комментарий:
        !           329: Известный популяризатор науки Брайсон пишет, что Линней имел завышенную
        !           330: самооценку, и имя того, кто сомневался в его величии, мог сделать
        !           331: названием сорняка. Линней считал себя царем ботаников. но если кто-то
        !           332: подумал про царство растений - тоже неплохо.
        !           333: 
        !           334: Источник:
        !           335: Билл Брайсон. Краткая история почти всего на свете. - Глава "Богатство
        !           336: бытия".
        !           337: 
        !           338: Автор:
        !           339: Вячеслав Гаранович (Москва)
        !           340: 
        !           341: Тур:
        !           342: 2 тур
        !           343: 
        !           344: Редактор:
        !           345: Артем Гулецкий (Минск), Михаил Савченков (Москва)
        !           346: 
        !           347: Инфо:
        !           348: Редакторы благодарят Антона Волосатова, Алексея Дуболазова, Александра
        !           349: Коробейникова, Максима Мерзлякова, Серафима Шибанова и команду "МАСКА".
        !           350: 
        !           351: Вопрос 1:
        !           352: Во время войны Ахматова переехала жить к подруге. Поэтесса вызвалась
        !           353: помочь по хозяйству, и вскоре выяснилось, что Ахматова не знает, как
        !           354: выглядит ОНА. Назовите ЕЕ.
        !           355: 
        !           356: Ответ:
        !           357: Лебеда.
        !           358: 
        !           359: Комментарий:
        !           360: Несмотря на то, что Ахматова частенько упоминала лебеду в своих стихах,
        !           361: поэтесса не знала, как точно выглядит это растение, и, чтобы помочь
        !           362: подруге с прополкой, Ахматовой потребовался инструктаж.
        !           363: 
        !           364: Источник:
        !           365: Е. Клюев. Теория литературы абсурда.
        !           366: 
        !           367: Автор:
        !           368: Михаил Савченков (Москва)
        !           369: 
        !           370: Вопрос 2:
        !           371: Во время поездки по Испании Алексей Толстой предупреждал коллег, что
        !           372: рифмовать АЛЬФУ и слово "наперерЕз" неправильно. Какое имя мы заменили
        !           373: АЛЬФОЙ?
        !           374: 
        !           375: Ответ:
        !           376: Долорес.
        !           377: 
        !           378: Зачет:
        !           379: Долорес Ибаррури.
        !           380: 
        !           381: Комментарий:
        !           382: Это была поездка творческой интеллигенции; Толстой предупреждал поэтов,
        !           383: что правильное ударение в имени ДолОрес - на второй слог, а ДолорЕс -
        !           384: неправильно.
        !           385: 
        !           386: Источник:
        !           387: А. Барто. Записки детского поэта. - М.: Советский писатель, 1978. - С.
        !           388: 60.
        !           389: 
        !           390: Автор:
        !           391: Михаил Савченков (Москва)
        !           392: 
        !           393: Вопрос 3:
        !           394: Главную героиню мюзикла "Воскресенье в парке с Джорджем" зовут Дот. Этот
        !           395: мюзикл - весьма необычная адаптация для сцены одного произведения.
        !           396: Назовите фамилию автора этого произведения.
        !           397: 
        !           398: Ответ:
        !           399: СёрА.
        !           400: 
        !           401: Комментарий:
        !           402: Дот переводится с английского как "точка"; мюзикл - интерпретация
        !           403: картины пуантилиста Жоржа Сёра "Воскресный день на острове Гранд-Жатт",
        !           404: на которой изображено массовое гулянье в парке; Джордж из названия - это
        !           405: американский художник, внук Жоржа Сёра, в английском языке Джордж и Жорж
        !           406: пишутся одинаково.
        !           407: 
        !           408: Источник:
        !           409: http://en.wikipedia.org/wiki/Sunday_in_the_Park_with_George
        !           410: 
        !           411: Автор:
        !           412: Михаил Савченков (Москва)
        !           413: 
        !           414: Вопрос 4:
        !           415: На русском рисунке конца 1916 года изображен младенец, мужчина с мечом и
        !           416: женщина с оливковой ветвью. Подпись гласит: "Ну-ка, посмотрим, к кому
        !           417: пойдет этот милый малютка". Что символизирует этот младенец?
        !           418: 
        !           419: Ответ:
        !           420: 1917 год.
        !           421: 
        !           422: Зачет:
        !           423: Следующий год; новый год.
        !           424: 
        !           425: Комментарий:
        !           426: Новый год часто изображается в виде младенца; мужчина с мечом,
        !           427: естественно, символизирует войну, а женщина с оливковой ветвью - мир.
        !           428: 
        !           429: Источник:
        !           430: Яичница всмятку. - М.: Британский Бизнес-Клуб, 1992. - С. 15.
        !           431: 
        !           432: Автор:
        !           433: Михаил Савченков (Москва)
        !           434: 
        !           435: Вопрос 5:
        !           436: Запишите, пожалуйста, английскими буквами: Эм, Эй, Ар, Ай, Оу. Запятая.
        !           437: Джей, Ар. У вас должно было получиться Марио Джей Ар, что означает
        !           438: "младший Марио". Кого так называли фанаты?
        !           439: 
        !           440: Ответ:
        !           441: [Яромира] Ягра.
        !           442: 
        !           443: Комментарий:
        !           444: Фанаты называли так Яромира Ягра, переставив буквы его имени; Ягр играл
        !           445: за "Питтсбург Пингвинз", так же, как и великий Марио Лемье, но позже.
        !           446: 
        !           447: Источник:
        !           448: http://en.wikipedia.org/wiki/Jarom%C3%ADr_J%C3%A1gr
        !           449: 
        !           450: Автор:
        !           451: Михаил Савченков (Москва)
        !           452: 
        !           453: Вопрос 6:
        !           454: На карте средневековой Франции можно увидеть наделы землевладельцев,
        !           455: помеченные каждый своим цветом. Назовите городок на юге Франции, который
        !           456: в 1209 году захватил сеньор де Монфор со своими рыцарями.
        !           457: 
        !           458: Ответ:
        !           459: Каркассон.
        !           460: 
        !           461: Комментарий:
        !           462: История, изложенная в вопросе, напоминает о настольной стратегической
        !           463: игре "Каркассон", где владения игроков отмечены фишками разных цветов, а
        !           464: рыцари могут захватывать новые владения.
        !           465: 
        !           466: Источник:
        !           467:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Средневековая_Франция
        !           468:    2. http://www.ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Монфор-л%E2%80%99Амори
        !           469:    3. http://world.lib.ru/s/slepuhin_a_w/fr1.shtml
        !           470: 
        !           471: Автор:
        !           472: Александр Шустер (Минск)
        !           473: 
        !           474: Вопрос 7:
        !           475: Иосиф Бродский называл себя ИМ и предпочитал зимнюю Венецию. Другой ОН
        !           476: называл себя "царем страны несуществующей". Назовите ЕГО.
        !           477: 
        !           478: Ответ:
        !           479: Северянин.
        !           480: 
        !           481: Комментарий:
        !           482: Бродский был родом из Ленинграда, считал себя человеком с севера и не
        !           483: переносил Венецию летом; Игорь Северянин назвал себя так в стихотворении
        !           484: "Грезовое царство" задолго до избрания "королем поэтов".
        !           485: 
        !           486: Источник:
        !           487:    1. И. Бродский, "Набережная неисцелимых".
        !           488:    2. http://lib.ru/POEZIQ/SEWERYANIN/kubok.txt
        !           489: 
        !           490: Автор:
        !           491: Артем Гулецкий (Минск)
        !           492: 
        !           493: Вопрос 8:
        !           494: По словам Амброза Бирса, они представляют собой шаржи на еретиков и
        !           495: схизматиков. Назовите ИХ словом французского происхождения.
        !           496: 
        !           497: Ответ:
        !           498: Горгульи.
        !           499: 
        !           500: Зачет:
        !           501: Гаргульи.
        !           502: 
        !           503: Комментарий:
        !           504: Скульптурами в виде горгулий часто украшают храмы в готическом стиле.
        !           505: Бирс шутил, что моделями для них послужили неугодные церкви люди.
        !           506: 
        !           507: Источник:
        !           508:    1. Амброз Бирс. Словарь Сатаны.
        !           509:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гаргулья
        !           510: 
        !           511: Автор:
        !           512: Артем Гулецкий (Минск)
        !           513: 
        !           514: Вопрос 9:
        !           515: (pic: 20140107.jpg)
        !           516:    Перед вами часть автографа европейского спортсмена, родившегося в
        !           517: 1948 году. Назовите его фамилию.
        !           518: 
        !           519: Ответ:
        !           520: Паненка.
        !           521: 
        !           522: Комментарий:
        !           523: На Чемпионате Европы по футболу в 1976 году Паненка, выступая за сборную
        !           524: Чехословакии, забил пенальти в ворота ФРГ знаменитым ударом-парашютом;
        !           525: видимо, этот факт позднее нашел отражение в его автографе; в третьей
        !           526: букве автографа легко читается N.
        !           527: 
        !           528: Источник:
        !           529: http://en.wikipedia.org/wiki/Anton%C3%ADn_Panenka
        !           530: 
        !           531: Автор:
        !           532: Дмитрий Вайтович (Минск)
        !           533: 
        !           534: Вопрос 10:
        !           535: Леонид Млечин заметил, что руководители Северной Кореи отличаются от
        !           536: всех остальных жителей страны, и назвал эту династию ИМИ. Другие ОНИ
        !           537: правили одновременно. Назовите ИХ двумя словами.
        !           538: 
        !           539: Ответ:
        !           540: Три толстяка.
        !           541: 
        !           542: Комментарий:
        !           543: Остальные северные корейцы худы как спички.
        !           544: 
        !           545: Источник:
        !           546:    1. http://www.issuu.com/diletant_ru/docs/3tew
        !           547:    2. http://www.ru.wikipedia.org/wiki/Три_толстяка
        !           548: 
        !           549: Автор:
        !           550: Александр Шустер (Минск)
        !           551: 
        !           552: Вопрос 11:
        !           553: Рассказывают, что однажды весной съемочная группа одного малоизвестного
        !           554: у нас американского фильма искала ИХ в реквизите и декорациях. Позднее
        !           555: внимательные зрители фильма заметили, что не все ОНИ были найдены.
        !           556: Назовите ИХ двумя словами.
        !           557: 
        !           558: Ответ:
        !           559: Пасхальные яйца.
        !           560: 
        !           561: Комментарий:
        !           562: Команда фильма "Шоу ужасов Рокки Хоррора" устроила охоту за пасхальными
        !           563: яйцами; некоторые из яиц, спрятанные в реквизите и в декорациях, не были
        !           564: найдены и их можно увидеть в фильме; по одной из версий, отсюда появился
        !           565: термин "пасхальные яйца", обозначающий секретные возможности в
        !           566: программах или фильмах.
        !           567: 
        !           568: Источник:
        !           569: http://coreyvandersleen.wordpress.com/2013/08/12/make-room-new-face-in-town/
        !           570: 
        !           571: Автор:
        !           572: Михаил Савченков (Москва)
        !           573: 
        !           574: Вопрос 12:
        !           575: В конце XVI века Мартин Фробишер привез в Англию из Гренландии 200 тонн
        !           576: ИКСА, будучи уверен, что разбогатеет, но ошибся. Тем не менее, после
        !           577: этого Фробишер привез еще 1300 тонн ИКСА и снова не разбогател.
        !           578: Несомненно, его нельзя назвать умным человеком. Какое слово мы заменили
        !           579: ИКСОМ?
        !           580: 
        !           581: Ответ:
        !           582: Пирит.
        !           583: 
        !           584: Комментарий:
        !           585: Внешне минерал пирит очень похож на золото, поэтому его еще называют
        !           586: "золотом дураков"; Фробишер был уверен, что везет золото.
        !           587: 
        !           588: Источник:
        !           589:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фробишер,_Мартин
        !           590:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пирит
        !           591: 
        !           592: Автор:
        !           593: Михаил Савченков (Москва)
        !           594: 
        !           595: Вопрос 13:
        !           596: Леонид Андреев, описывая письмо от гимназистки, упоминает горку, с
        !           597: которой скатываются дети, причем самые маленькие - внизу. Автор
        !           598: отмечает, что отправительница письма не верит в свое умение делать ИХ.
        !           599: Назовите ИХ одним словом.
        !           600: 
        !           601: Ответ:
        !           602: Переносы.
        !           603: 
        !           604: Комментарий:
        !           605: "... строчки часто загибались вниз, как будто писавшая не совсем верила
        !           606: в свое умение правильно переносить слова и предпочитала дописывать их
        !           607: маленькими сползающими буквочками. Иногда, еще задолго до обреза,
        !           608: предвидя, что слова не упишутся, она уже начинала сгибать строчку, и
        !           609: похоже было на снежную горку, с которой гуськом катятся на санках дети,
        !           610: самые маленькие спереди".
        !           611: 
        !           612: Источник:
        !           613: Л. Андреев. Губернатор.
        !           614: 
        !           615: Автор:
        !           616: Дмитрий Вайтович (Минск)
        !           617: 
        !           618: Вопрос 14:
        !           619: Массово ОНИ стали появляться в XIX веке, в тюрингском городке
        !           620: Гревенрода, славящемся своей керамикой. Сейчас существует организация,
        !           621: созданная с целью ИХ, так сказать, освобождения. Назовите ИХ двумя
        !           622: словами.
        !           623: 
        !           624: Ответ:
        !           625: Садовые гномы.
        !           626: 
        !           627: Комментарий:
        !           628: Речь идет о керамических фигурках гномов, которые частенько
        !           629: устанавливаются садоводами; воровством этих фигурок под эгидой их
        !           630: "освобождения" занимается "Фронт освобождения садовых гномов" во Франции
        !           631: с отделением в Италии; Тюрингию, кстати, называют "зеленым сердцем
        !           632: Германии".
        !           633: 
        !           634: Источник:
        !           635:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Garden_gnome
        !           636:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Garden_gnome_liberationists
        !           637: 
        !           638: Автор:
        !           639: Михаил Савченков (Москва)
        !           640: 
        !           641: Вопрос 15:
        !           642: Борис Гребенщиков рассказывает, что О'Кэролан часто перебирал пуговицы
        !           643: на своем сюртуке, словно ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
        !           644: 
        !           645: Ответ:
        !           646: Струны арфы.
        !           647: 
        !           648: Зачет:
        !           649: Арфовые струны.
        !           650: 
        !           651: Комментарий:
        !           652: Торла О'Кэролан - выдающийся ирландский арфист; когда он сочинял музыку
        !           653: без арфы, то перебирал пуговицы; арфа, как известно, символ Ирландии.
        !           654: 
        !           655: Источник:
        !           656: http://www.aquarium.ru/misc/aerostat/aerostat389.html
        !           657: 
        !           658: Автор:
        !           659: Артем Гулецкий (Минск)
        !           660: 
        !           661: Тур:
        !           662: 3 тур
        !           663: 
        !           664: Редактор:
        !           665: Дмитрий Стрильчук (Львов), Павел Солахян (Ереван)
        !           666: 
        !           667: Инфо:
        !           668: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы: Андрея Солдатова и
        !           669: Артема Колесова (оба - Москва), Наиля Фарукшина (Навои), Александра
        !           670: Кудрявцева (Николаев), Антона Тахтарова (Самара), Ивана Карбовника
        !           671: (Львов), Галину Воловник (Рыбница), Айрата Мухарлямова и Людмилу Губаеву
        !           672: (оба - Казань), Валерия Берова (Мюнхен) и Дмитрия Овчарука (Киев).
        !           673: 
        !           674: Вопрос 1:
        !           675: БаркильфЕдро, герой Виктора Гюго, учился всему понемногу, а потому, как
        !           676: это часто бывает, не знал ничего. Гюго пишет, что у подобных людей на
        !           677: плечах вместо головы - ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами, одно из которых
        !           678: образовано от имени.
        !           679: 
        !           680: Ответ:
        !           681: Бочка данаид.
        !           682: 
        !           683: Комментарий:
        !           684: Чем только ни набивал Баркильфедро свою голову, всё напрасно - она
        !           685: оставалась пустой.
        !           686: 
        !           687: Источник:
        !           688: http://www.litmir.net/br/?b=11419&p=54
        !           689: 
        !           690: Автор:
        !           691: Павел Солахян (Ереван)
        !           692: 
        !           693: Вопрос 2:
        !           694:    <раздатка>
        !           695:    for truly I am alone...
        !           696:    </раздатка>
        !           697:    По странному совпадению, малоизвестный американский роман открывается
        !           698: строчками об "облаках несчастья", Принце Воздуха, вызывающем в небе
        !           699: разрушительные циклоны, и "роковом дне", а одного из главных героев
        !           700: зовут Огюст. В честь заглавной же героини в 1893 году получила редкое
        !           701: имя будущая мать. В розданном вам фрагменте героиня жалуется на это имя.
        !           702: Напишите это имя.
        !           703: 
        !           704: Ответ:
        !           705: Энола.
        !           706: 
        !           707: Зачет:
        !           708: Enola.
        !           709: 
        !           710: Комментарий:
        !           711: Энола Гей - мать летчика Пола Тиббетса, в честь которой он назвал свой
        !           712: бомбардировщик, 6 августа 1945 года атаковавший Хиросиму. По иронии
        !           713: судьбы, начало романа "Энола, или Ее роковая ошибка" вызывает ассоциации
        !           714: с ядерной бомбардировкой, а одного из главных героев зовут Огюст, т.е.
        !           715: Август. Справа налево "Enola" [энола] читается как "alone" [элоун].
        !           716: 
        !           717: Источник:
        !           718:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Enola;_or,_Her_fatal_mistake
        !           719:    2. http://www.cluesforum.info/viewtopic.php?t=452&p=2389339
        !           720:    3. http://www.amazon.com/Enola-fatal-mistake-Young-Ridenbaugh/dp/B00087FCI0/
        !           721: 
        !           722: Автор:
        !           723: Павел Солахян (Ереван)
        !           724: 
        !           725: Вопрос 3:
        !           726: Согласно анекдоту, однажды студенты, намекая на ГРОЗНОСТЬ известного
        !           727: литератора, упомянули при его появлении приход ГРОЗЫ, на что получили
        !           728: ответ "И лягушки заквакали". Напишите слова, которые мы заменили в этом
        !           729: вопросе.
        !           730: 
        !           731: Ответ:
        !           732: Тучность, туча.
        !           733: 
        !           734: Комментарий:
        !           735: Как известно, Иван Андреевич Крылов славился добрым аппетитом и животом.
        !           736: Один из озорников произнес: "Туча идет". Лягушки любят квакать перед
        !           737: дождем.
        !           738: 
        !           739: Источник:
        !           740: http://www.peoples.ru/facts/all/f926.shtml
        !           741: 
        !           742: Автор:
        !           743: Павел Солахян (Ереван)
        !           744: 
        !           745: Вопрос 4:
        !           746: В вопросе есть замена.
        !           747:    Сергей Кудрявцев называет талант, проявленный Педро АльмодОваром в
        !           748: своих ранних лентах, "стихийным". Примечательно, что в те годы
        !           749: Альмодовар хотел взять себе англоязычный псевдоним "Харри ИКС". Назовите
        !           750: режиссера фильма, заглавный герой которого тоже носит фамилию ИКС.
        !           751: 
        !           752: Ответ:
        !           753: [Орсон] Уэллс.
        !           754: 
        !           755: Комментарий:
        !           756: Одним из проявлений "стихийной" натуры Альмодовара стало желание взять
        !           757: псевдоним Harry Cane [харри кейн] - созвучно слову hurricane
        !           758: [харрикейн], т.е. "ураган". Режиссером лучшего американского фильма XX
        !           759: века по итогам различных опросов - "Гражданин Кейн" - является Орсон
        !           760: Уэллс.
        !           761: 
        !           762: Источник:
        !           763:    1. http://www.kinopoisk.ru/review/881099/
        !           764:    2. http://www.e-reading.co.uk/bookreader.php/55013/Stross_-_Interv'yu_s_Pedro_Al'modovarom.html
        !           765:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/100_лучших_американских_фильмов_за_100_лет_по_версии_AFI
        !           766: 
        !           767: Автор:
        !           768: Павел Солахян (Ереван)
        !           769: 
        !           770: Вопрос 5:
        !           771: Владельцы торговой марки, зарегистрированной в 1946 году в Чехословакии,
        !           772: утверждали, что причина выбора - выпуск техники на слабом токе. Тем не
        !           773: менее, через несколько лет против компании поступил иск в Международный
        !           774: суд. Представители какой европейской страны подали этот иск?
        !           775: 
        !           776: Ответ:
        !           777: Югославия.
        !           778: 
        !           779: Комментарий:
        !           780: Название чешского конгломерата TESLA расшифровывалось как "тЕхника
        !           781: слабопрОуда", т.е. "техника на электрослабом токе". Никола Тесла был
        !           782: сербом.
        !           783: 
        !           784: Источник:
        !           785: http://www.czechtoday.cz/index.php?idoflevel=27&idofpage=1547
        !           786: 
        !           787: Автор:
        !           788: Павел Солахян (Ереван)
        !           789: 
        !           790: Вопрос 6:
        !           791: "ОНА - преступник, которого следует держать под замком. Такие меры, как
        !           792: полицейский надзор, недостаточны", - писал известный рижанин в книге
        !           793: "Моя система". Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же
        !           794: букву.
        !           795: 
        !           796: Ответ:
        !           797: Проходная пешка.
        !           798: 
        !           799: Источник:
        !           800: http://www.litmir.net/br/?b=182618&p=8
        !           801: 
        !           802: Автор:
        !           803: Дмитрий Стрильчук (Львов)
        !           804: 
        !           805: Вопрос 7:
        !           806: Герой российского детектива после знакомства со своим будущим
        !           807: помощником, прапорщиком, обращает внимание на его грудь и задает некий
        !           808: вопрос. Напишите имя собственное, которое фигурирует в этом вопросе.
        !           809: 
        !           810: Ответ:
        !           811: Афганистан.
        !           812: 
        !           813: Комментарий:
        !           814: В детективной повести "Этюд в багровых тонах" Холмс, знакомясь с
        !           815: Ватсоном, по внешним признакам предполагает, что тот служил в
        !           816: Афганистане. У героя российского детектива - ветерана Афгана - на груди
        !           817: были наградные колодки.
        !           818: 
        !           819: Источник:
        !           820: http://www.litmir.net/br/?b=145597&p=31
        !           821: 
        !           822: Автор:
        !           823: Павел Солахян (Ереван)
        !           824: 
        !           825: Вопрос 8:
        !           826: В 1934 году Виолетте Хилтон было отказано в разрешении заключить брак на
        !           827: том основании, что подобный брак разрушает всякие представления о
        !           828: благопристойности. Тем не менее, в мюзикле, одной из главных героинь
        !           829: которого стала Виолетта, есть песня под названием "Я никогда тебя не
        !           830: покину". Напишите прилагательное с двумя гласными подряд, одно из первых
        !           831: в статье Википедии о Виолетте.
        !           832: 
        !           833: Ответ:
        !           834: Сиамский.
        !           835: 
        !           836: Комментарий:
        !           837: Виолетта и Дэйзи Хилтон - самые известные в США сестры-сиамские
        !           838: близнецы.
        !           839: 
        !           840: Источник:
        !           841:    1. http://smartnews.ru/articles/14810.html
        !           842:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дейзи_и_Виолетта_Хилтон
        !           843: 
        !           844: Автор:
        !           845: Павел Солахян (Ереван)
        !           846: 
        !           847: Вопрос 9:
        !           848: Лектором по анатомии у НЕГО был профессор по фамилии Дюма. В свободное
        !           849: время ОН зачитывался словарем авторства Дюма. Назовите ЕГО фамилию.
        !           850: 
        !           851: Ответ:
        !           852: Лектер.
        !           853: 
        !           854: Зачет:
        !           855: Лектор.
        !           856: 
        !           857: Комментарий:
        !           858: Ганнибал Лектер, как известно, был не только медиком, но и большим
        !           859: гурманом. В свободное время, коего у него в тюрьме было предостаточно,
        !           860: Лектер читал "Большой кулинарный словарь" Дюма.
        !           861: 
        !           862: Источник:
        !           863:    1. http://www.litmir.net/br/?b=11645&p=29
        !           864:    2. http://www.hannibal-official.com/2013/07/blog-post.html
        !           865: 
        !           866: Автор:
        !           867: Владимир Войтюк (Сокаль)
        !           868: 
        !           869: Вопрос 10:
        !           870: Согласно Плинию, ЕГО тень можно увидеть на рыночной площади МирИны,
        !           871: столицы ЛЕмноса, и, следовательно, ЕГО основной параметр превышает шесть
        !           872: тысяч, что для НЕГО слишком много. Назовите ЕГО.
        !           873: 
        !           874: Ответ:
        !           875: Афон.
        !           876: 
        !           877: Зачет:
        !           878: Атос.
        !           879: 
        !           880: Комментарий:
        !           881: В древности высоту гор измеряли через длину отбрасываемой тени. Плиний
        !           882: считал, что между горой Афон и островом Лемнос 87 миль, а не 55, из-за
        !           883: чего высота горы выходила равной примерно четырем милям. Псевдоним Атоса
        !           884: совпадает с французским названием горы Афон, а для Атоса, как известно,
        !           885: чего-то тоже было слишком много.
        !           886: 
        !           887: Источник:
        !           888:    1. http://books.google.am/books?id=RHsSAAAAYAAJ&pg=PA404#v=onepage&q&f=false
        !           889:    2. http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Journals/ISIS/12/3/Determinations_of_Heights_of_Mountains*.html
        !           890:    3. http://books.google.am/books?id=Pc_L7SfN13YC&pg=PA569#v=onepage&q&f=false
        !           891:    4. http://ru.wikiquote.org/wiki/Три_мушкетёра
        !           892:    5. http://annales.info/ant_lit/plinius/04star.htm
        !           893: 
        !           894: Автор:
        !           895: Павел Солахян (Ереван)
        !           896: 
        !           897: Вопрос 11:
        !           898: (pic: 20140108.jpg)
        !           899:    Автор вопроса, можно сказать, сделал то же, что было сделано в 1305
        !           900: году. С кем?
        !           901: 
        !           902: Ответ:
        !           903: [Уильям] Уоллес.
        !           904: 
        !           905: Зачет:
        !           906: Уоллас; Воллес.
        !           907: 
        !           908: Комментарий:
        !           909: Автор, можно сказать, "четвертовал" "Уоллеса" и поместил фрагменты в
        !           910: четыре города.
        !           911: 
        !           912: Источник:
        !           913:    1. http://www.thehistoryblog.com/wp-content/uploads/2012/01/william-wallace-letter.png
        !           914:    2. http://www.thehistoryblog.com/archives/14475
        !           915:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Wallace
        !           916: 
        !           917: Автор:
        !           918: Игорь Коршовский (Тернополь)
        !           919: 
        !           920: Вопрос 12:
        !           921: (pic: 20140109.jpg)
        !           922:    Назовите киноактера, лицо которого мы от вас закрыли.
        !           923: 
        !           924: Ответ:
        !           925: [Колин] Ферт.
        !           926: 
        !           927: Комментарий:
        !           928: На Руси выражение "стоять фертом" означало "стоять подбоченясь, руки в
        !           929: боки" - в честь одноименной буквы, соответствовавшей современной "Ф".
        !           930: 
        !           931: Источник:
        !           932:    1. http://www.kinopoisk.ru/picture/763123/
        !           933:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/256986/
        !           934: 
        !           935: Автор:
        !           936: Игорь Коршовский (Тернополь)
        !           937: 
        !           938: Вопрос 13:
        !           939: Известный актер рассказывал, как однажды, будучи за границей, отправился
        !           940: вместе со своей пожилой знакомой взглянуть на ее бывшую квартиру.
        !           941: Добравшись до последнего этажа, они позвонили в дверь, и на площадку
        !           942: вышел полноватый хозяин. Напишите фамилию этого хозяина.
        !           943: 
        !           944: Ответ:
        !           945: Карлсон.
        !           946: 
        !           947: Зачет:
        !           948: Карлссон.
        !           949: 
        !           950: Комментарий:
        !           951: Знакомой Спартака Мишулина - Карлсона на все времена - была сама Астрид
        !           952: Линдгрен. Кстати, нынешний хозяин квартиры, расположенной под самой
        !           953: крышей, работал трубочистом на крыше.
        !           954: 
        !           955: Источник:
        !           956: http://www.ytime.com.ua/ru/26/285/19
        !           957: 
        !           958: Автор:
        !           959: Павел Солахян (Ереван)
        !           960: 
        !           961: Вопрос 14:
        !           962: Астрид Линдгрен, уверявшая, что видела Карлсона своими глазами, с
        !           963: готовностью упоминала свои произведения о Пеппи. А вот албанский король
        !           964: ЗОгу, стремившийся к единству народа своей страны, в 1928 году
        !           965: использовал сразу и ПЕРВУЮ, и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
        !           966: 
        !           967: Ответ:
        !           968: Библия, Коран.
        !           969: 
        !           970: Комментарий:
        !           971: Линдгрен была готова принести присягу в том, что видела Карлсона, а
        !           972: вместо Библии - использовать самую популярную свою книгу. Король Зогу,
        !           973: принимая присягу в стране, где господствовали две религии,
        !           974: воспользовался сразу двумя священными книгами.
        !           975: 
        !           976: Источник:
        !           977:    1. http://www.cbs-angarsk.ru/detyam/pochitajka/dni_rozhdeniya_geroev/den_rojdeniya_karlsona.html
        !           978:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coronations_in_Europe
        !           979: 
        !           980: Автор:
        !           981: Павел Солахян (Ереван)
        !           982: 
        !           983: Вопрос 15:
        !           984: Один из друзей композитора ВЕрнона ДЮка, вдохновленный его знаменитой
        !           985: песней "April In Paris" [Эйприл ин пЭрис], провел три недели в Париже в
        !           986: апреле и был весьма разочарован погодой. Вернон, узнав об этом, весьма
        !           987: удивился - апрель в Париже всегда ужасен, отметил, что имелся в виду
        !           988: май, и посетовал на отсутствие второго ЕГО. Назовите ЕГО односложным
        !           989: словом.
        !           990: 
        !           991: Ответ:
        !           992: Слог.
        !           993: 
        !           994: Комментарий:
        !           995: Как и в русском языке, на английском слово "май" - односложное и не
        !           996: влезало в ритм, в отличие от "апреля".
        !           997: 
        !           998: Источник:
        !           999: http://alt.fifty-plus.friends.narkive.com/oruLbqxO/april-in-paris
        !          1000: 
        !          1001: Автор:
        !          1002: Павел Солахян (Ереван)
        !          1003: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>