Annotation of db/baza/znat16ep.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "Знатокиада. Эпиграф"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201603Znatokiada.html
        !             6: (att:znat16ep.rar|Аудиоверсия)
        !             7: 
        !             8: Дата:
        !             9: 12-Mar-2016
        !            10: 
        !            11: Тур:
        !            12: 1 тур
        !            13: 
        !            14: Редактор:
        !            15: Алексей Бороненко и Наталья Яковлева (Москва)
        !            16: 
        !            17: Инфо:
        !            18: Редакторы благодарят за тестирование, ценные замечания и иную помощь при
        !            19: подготовке пакета Анну Ефимову, Андрея Сметанина, Алексея Гилёва,
        !            20: Александра Котлярова, Михаила Сурина, Анатолия Фролова, Александра
        !            21: Пушилина, Владимира Павлова, Андрея Солдатова, Василия Сабирова, Дмитрия
        !            22: Борока, Михаила Малкина, Инну Семёнову, Алену Ганину, Александра
        !            23: Митрякова, Александра Мосягина, Евгения Миротина, Павла Столярова,
        !            24: Андрея Новикова, Александра Пономарёва, Дениса Лагутина, Марину
        !            25: Лагутину, Дмитрия Панайотти, Сергея Спешкова, Юлию Архангельскую,
        !            26: Максима Манжосина, Александра Коробейникова.
        !            27: 
        !            28: Вопрос 1:
        !            29: Бойцы из советского фильма соглашаются на меры по борьбе с паразитами
        !            30: только после того, как к ним обращается с речью их командир. Напишите
        !            31: фамилию этого командира.
        !            32: 
        !            33: Ответ:
        !            34: Котовский.
        !            35: 
        !            36: Комментарий:
        !            37: Бойцы сначала не хотели стричься налысо, но все-таки последовали примеру
        !            38: Григория Котовского.
        !            39: 
        !            40: Источник:
        !            41: Фильм "Котовский" (1942), реж. А. Файнциммер, 42:24 - 44:18
        !            42: (http://www.youtube.com/watch?v=u6P8YwOqRqA&t=42m24s).
        !            43: 
        !            44: Автор:
        !            45: Александр Фокин (Челябинск)
        !            46: 
        !            47: Вопрос 2:
        !            48: За последние десять лет в США вышло много фильмов о домах с
        !            49: привидениями. Александр Павлов объясняет это страхом, связанным с НЕЙ. В
        !            50: этимологической статье об англоязычном термине, обозначающем ЕЕ,
        !            51: упоминается смерть. Назовите ЕЕ.
        !            52: 
        !            53: Ответ:
        !            54: Ипотека.
        !            55: 
        !            56: Комментарий:
        !            57: В этих фильмах реализуется страх перед домом, где ты живешь, но который
        !            58: на самом деле принадлежит не тебе. В английском слове "mortgage"
        !            59: [мОгедж] явно виден французский корень "mort" [морт]: сделка "умирает"
        !            60: либо когда выплачивается долг, либо когда не поступает очередная
        !            61: выплата.
        !            62: 
        !            63: Источник:
        !            64:    1. А.В. Павлов. Постыдное удовольствие: философские и
        !            65: социально-политические интерпретации массового кинематографа. - М.:
        !            66: Издательский дом Высшей школы экономики, 2015. - С. 244.
        !            67:    2. http://www.etymonline.com/index.php?term=mortgage
        !            68: 
        !            69: Автор:
        !            70: Алексей Бороненко (Москва)
        !            71: 
        !            72: Вопрос 3:
        !            73: Елена Ржевская писала, что даже тот, кто был знаком только с НИМИ,
        !            74: опознал бы труп Геббельса. Автор одной из НИХ вошел в список личных
        !            75: врагов Гитлера. Назовите ИХ одним словом.
        !            76: 
        !            77: Ответ:
        !            78: Карикатуры.
        !            79: 
        !            80: Комментарий:
        !            81: Йозеф Геббельс обладал характерной внешностью, и карикатуры на него
        !            82: часто появлялись в советской печати. Автора одной из них, Владимира
        !            83: ГАльбу, Геббельс обещал повесить на фонарном столбе на Дворцовой
        !            84: площади.
        !            85: 
        !            86: Источник:
        !            87:    1. Е. Ржевская. Берлин, май 1945: записки военного переводчика.
        !            88: Рассказы. - М.: Московский рабочий, 1986. - С. 77
        !            89: (http://militera.lib.ru/memo/russian/pzhevskaya_em2/10.html).
        !            90:    2. http://fulltext.pl.spb.ru/spbiblio/digest_spb/P_dn100516_3.pdf
        !            91:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гальба,_Владимир_Александрович
        !            92: 
        !            93: Автор:
        !            94: Алексей Бороненко (Москва)
        !            95: 
        !            96: Вопрос 4:
        !            97: Кумпунофобия - это боязнь пуговиц. Со временем она может прогрессировать
        !            98: и переходить на другие объекты схожего размера. Назовите человека,
        !            99: которого после 2007 года стали часто упоминать в материалах о
        !           100: кумпунофобии.
        !           101: 
        !           102: Ответ:
        !           103: [Стив] Джобс.
        !           104: 
        !           105: Комментарий:
        !           106: Джобс не любил ни пуговицы, ни кнопки: он носил водолазки и старался по
        !           107: минимуму использовать кнопки в дизайне устройств компании "Apple"
        !           108: [эппл]. Первый iPhone [айфОн] был презентован в 2007 году, после чего в
        !           109: "Wall Street Journal" [уолл стрит джОрнэл] вышла статья, рассказывающая
        !           110: об этой идиосинкразии Джобса. Забавно, что английское слово "buttons"
        !           111: [бАттонс] обозначает и пуговицы, и кнопки.
        !           112: 
        !           113: Источник:
        !           114:    1. http://phobias.about.com/od/phobiaslist/a/Koumpounophobia.htm
        !           115:    2. https://books.google.ru/books?id=MXc0AQAAQBAJ&pg=PA96#v=onepage&q&f=false
        !           116:    3. http://www.wsj.com/articles/SB118532502435077009
        !           117:    4. Поиск в Google по запросу "koumpounophobia "Steve Jobs"" за период
        !           118: с 1900 года до 2007 года
        !           119: (https://www.google.ru/search?q=koumpounophobia+%E2%80%9CSteve+Jobs%E2%80%9D&source=lnt&tbs=cdr:1,cd_min:1900,cd_max:01.01.2007).
        !           120:    5. Поиск в Google по запросу "koumpounophobia "Steve Jobs"" за период
        !           121: с 2007 года по настоящее время
        !           122: (https://www.google.ru/search?q=koumpounophobia+%E2%80%9CSteve+Jobs%E2%80%9D&source=lnt&tbs=cdr:1,cd_min:01.01.2007,cd_max:31.03.2016).
        !           123: 
        !           124: Автор:
        !           125: Наталья Яковлева (Москва)
        !           126: 
        !           127: Вопрос 5:
        !           128: Среди прочего, этот американский фильм шокировал публику сценой, в
        !           129: которой был показан унитаз. Напишите название этого фильма.
        !           130: 
        !           131: Ответ:
        !           132: "Психо".
        !           133: 
        !           134: Комментарий:
        !           135: До этого унитазы в американском кино не показывали. Слишком неприлично.
        !           136: Более известна другая шокирующая сцена из этого фильма Альфреда Хичкока,
        !           137: действие которой разворачивается в ванной комнате.
        !           138: 
        !           139: Источник:
        !           140: http://en.wikipedia.org/wiki/Psycho_(1960_film)#Novel_adaptation
        !           141: 
        !           142: Автор:
        !           143: Алексей Бороненко (Москва)
        !           144: 
        !           145: Вопрос 6:
        !           146:    <раздатка>
        !           147:    воить технику искусств
        !           148:    енения, преодолевать все трудности в проведении этого де
        !           149:    зникшие в связи с войной
        !           150:    </раздатка>
        !           151:    Перед вами фрагмент документа из советского рассказа о войне.
        !           152: Изменения в тексте этой бумаги связаны с НИМИ. Константин Прохоров
        !           153: образно называет засохшие листья ИМИ. Назовите ИХ.
        !           154: 
        !           155: Ответ:
        !           156: Самокрутки.
        !           157: 
        !           158: Комментарий:
        !           159: Бумагу с краев общипали на курево, и слова в тексте укоротились.
        !           160: Засохшие листья скручиваются.
        !           161: 
        !           162: Источник:
        !           163:    1. Е. Ржевская. Берлин, май 1945: записки военного переводчика.
        !           164: Рассказы. - М.: Московский рабочий, 1986. - С. 224
        !           165: (http://militera.lib.ru/memo/russian/pzhevskaya_em2/24.html).
        !           166:    2. http://www.stihi.ru/2002/03/26-97/
        !           167: 
        !           168: Автор:
        !           169: Алексей Бороненко (Москва)
        !           170: 
        !           171: Вопрос 7:
        !           172: В середине 1950-х годов ПЕРВЫЙ просил поместить на обложку книги дорогу
        !           173: или мягкий американский пейзаж и не хотел, чтобы изображение отдавало
        !           174: детством и ВТОРЫМ. В конце жизни ВТОРОЙ страдал от рака полости рта.
        !           175: Напишите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
        !           176: 
        !           177: Ответ:
        !           178: Набоков, Фрейд.
        !           179: 
        !           180: Комментарий:
        !           181: Речь идет об обложке "Лолиты", на которой Набоков не хотел видеть
        !           182: никаких маленьких девочек. Фрейд, как известно, любил курить сигары.
        !           183: 
        !           184: Источник:
        !           185:    1. http://www.newyorker.com/books/page-turner/designing-lolita
        !           186:    2. https://vk.com/f_books?w=wall-75397583_888
        !           187:    3. http://www.oralcancerfoundation.org/people/famous_historical_people.php
        !           188: 
        !           189: Автор:
        !           190: Наталья Яковлева (Москва)
        !           191: 
        !           192: Вопрос 8:
        !           193: Бастер Китон не любил повторяться, и каждое новое ОНО, по словам
        !           194: кинокритика, открывало Китону простор для творчества. Книга "ОНО Бастера
        !           195: Китона" рассказывает о периоде его карьеры, который началсЯ в конце
        !           196: 1920-х годов. Что в этом вопросе заменено словом "ОНО"?
        !           197: 
        !           198: Ответ:
        !           199: Падение.
        !           200: 
        !           201: Комментарий:
        !           202: Бастер Китон - мастер физической комедии, где персонажи много падают, и
        !           203: Китон каждый раз падал по-новому. С приходом звукового кино популярность
        !           204: Китона пошла на спад.
        !           205: 
        !           206: Источник:
        !           207:    1. http://www.youtube.com/watch?v=UWEjxkkB8Xs&t=1m52s
        !           208:    2. Neibaur J. The Fall of Buster Keaton. - Scarecrow Press, 2010.
        !           209: https://books.google.ru/books?id=_ELk9327M68C
        !           210: 
        !           211: Автор:
        !           212: Алексей Бороненко (Москва)
        !           213: 
        !           214: Вопрос 9:
        !           215: В конце 1810-х годов, когда шла работа над "ИКСОМ", соседи часто
        !           216: жаловались на вонь. После "ИКСА" планировалось "Отступление французов из
        !           217: России в 1812 году". Назовите "ИКС".
        !           218: 
        !           219: Ответ:
        !           220: "Плот "Медузы"".
        !           221: 
        !           222: Комментарий:
        !           223: ЖерикО добивался натуралистического изображения мертвых тел и делал
        !           224: много предварительных этюдов с натуры, принесенной из морга и подолгу
        !           225: хранившейся в его студии. Французский художник планировал создать другую
        !           226: картину на исторический сюжет, где люди терпят лишения и умирают.
        !           227: 
        !           228: Источник:
        !           229:    1. http://morbidanatomy.blogspot.ru/2012/02/theodore-gericaults-morgue-based.html
        !           230:    2. http://marinagra.livejournal.com/127382.html
        !           231:    3. http://www.art-assorty.ru/7300-teodor-zheriko-kartiny.html
        !           232:    4. http://www.muzei-mira.com/biografia_hudojnikov/1763-teodor-zheriko-biografiya-i-kartiny.html
        !           233: 
        !           234: Автор:
        !           235: Алексей Бороненко (Москва)
        !           236: 
        !           237: Вопрос 10:
        !           238: Теодор ЖерикО в сотрудничестве с психиатром Этьен-Жаном ЖоржЕ создал
        !           239: серию портретов, на которых изобразил пациентов доктора. Сохранилась
        !           240: только половина этой серии. АльбЕр БуАм предположил, как выглядят
        !           241: утерянные портреты, и выдвинул версию, что эта серия была создана по
        !           242: определенному принципу. Назовите этот принцип тремя словами.
        !           243: 
        !           244: Ответ:
        !           245: До и после.
        !           246: 
        !           247: Комментарий:
        !           248: До нас дошли пять картин ЖерикО, на которых изображены душевнобольные -
        !           249: пациенты ЖоржЕ. Согласно версии БуАма, утерянные портреты изображают тех
        !           250: же пациентов, но уже прошедших курс лечения в клинике ЖоржЕ.
        !           251: 
        !           252: Источник:
        !           253:    1. https://www.khanacademy.org/humanities/becoming-modern/romanticism/romanticism-in-france/a/gricault-portraits-of-the-insane
        !           254:    2. Boime A. Portraying Monomaniacs to Service the Alienist's
        !           255: Monomania: Gericault and Georget
        !           256: (http://www.albertboime.com/Articles/78.pdf).
        !           257: 
        !           258: Автор:
        !           259: Наталья Яковлева (Москва)
        !           260: 
        !           261: Вопрос 11:
        !           262: Джозеф часто рассказывал в интервью, как в полтора года упал с большой
        !           263: высоты, но никак не пострадал. Согласно этим рассказам, в те времена
        !           264: подобные опасные падения называли... Каким словом?
        !           265: 
        !           266: Ответ:
        !           267: Buster.
        !           268: 
        !           269: Зачет:
        !           270: Бастер.
        !           271: 
        !           272: Комментарий:
        !           273: В полтора года Джозеф Фрэнк Китон упал с лестницы, но ничуть не ушибся.
        !           274: Гарри Гудини, на глазах которого это произошло, сказал, что это был
        !           275: настоящий buster [бАстер]. Отец Джозефа после этого стал называть сына
        !           276: Бастером. Слово "buster" [бАстер] образовано от глагола "to bust" [ту
        !           277: баст] - "ломать, разбивать".
        !           278: 
        !           279: Источник:
        !           280: http://en.wikipedia.org/wiki/Buster_Keaton
        !           281: 
        !           282: Автор:
        !           283: Алексей Бороненко (Москва)
        !           284: 
        !           285: Вопрос 12:
        !           286: Даниэль БенсаИд называет известную работу детективом: она посвящена
        !           287: раскрытию глобальной кражи и была создана в то время, когда формировался
        !           288: жанр. Напишите фамилии тех, кого БенсаИд сравнивает с Холмсом и
        !           289: Ватсоном.
        !           290: 
        !           291: Ответ:
        !           292: Маркс, Энгельс.
        !           293: 
        !           294: Зачет:
        !           295: В любом порядке.
        !           296: 
        !           297: Комментарий:
        !           298: По словам БенсаИда, Маркс, написавший "Капитал", и его коллега Энгельс
        !           299: расследовали, кто же украл прибавочную стоимость.
        !           300: 
        !           301: Источник:
        !           302: Д. Бенсаид. Маркс. Инструкция по применению. - М.: Институт
        !           303: общегуманитарных исследований, 2012. - С. 102-104
        !           304: (https://vk.com/doc42227007_306418861).
        !           305: 
        !           306: Автор:
        !           307: Александр Фокин (Челябинск)
        !           308: 
        !           309: Вопрос 13:
        !           310: Считается, что бюст древнегреческой богини, который упоминается в "НЕМ",
        !           311: - это отголосок того, что в первых вариантах фигурировала ОНА, а не ОН.
        !           312: В эскимосской сказке ОНА покрасила ЕГО, но сделала это просто и быстро.
        !           313: ЕМУ результат не понравился, поэтому с тех пор ОНА старается не
        !           314: попадаться ЕМУ на глаза. Назовите ЕГО и ЕЕ.
        !           315: 
        !           316: Ответ:
        !           317: Ворон, сова.
        !           318: 
        !           319: Комментарий:
        !           320: Сначала По думал о сове, а не вОроне. От этого замысла в тексте
        !           321: стихотворения осталось упоминание бюста совоокой Паллады, на который
        !           322: садится ворон. В сказке ворон постарался покрасить сову как можно лучше,
        !           323: поэтому она стала пестрой; а сова не хотела долго работать, поэтому
        !           324: просто облила ворона черным жировым нагаром светильника. Ворон
        !           325: рассердился, и с тех пор сова не попадается ему на глаза и ведет ночной
        !           326: образ жизни.
        !           327: 
        !           328: Источник:
        !           329:    1. Г. Давенпорт. Собака Перголези. - Kolonna Publications, 2007. - С.
        !           330: 149.
        !           331:    2. http://www.eapoe.org/works/mabbott/tom1p084.htm
        !           332:    3. http://etnic.ru/lyrics/kak-voron-i-sova-drug-druga-pokrasili-eskimosskaya-skazka.html
        !           333: 
        !           334: Автор:
        !           335: Наталья Яковлева (Москва)
        !           336: 
        !           337: Вопрос 14:
        !           338: Согласно мистификации восемнадцатого века, однажды в Италии открыли
        !           339: интернат для насаждения латыни, который пользовался популярностью среди
        !           340: богатых семей. Якобы туда со всей Европы свезли АЛЬФ, говоривших на
        !           341: латинском языке. Напишите слово, которое в этом вопросе заменено словом
        !           342: "АЛЬФА".
        !           343: 
        !           344: Ответ:
        !           345: Кормилица.
        !           346: 
        !           347: Комментарий:
        !           348: Якобы богатые семьи отдавали в этот интернат детей, чтобы те могли
        !           349: всосать латынь с молоком матери.
        !           350: 
        !           351: Источник:
        !           352:    1. Е. Ланн. Литературные мистификации. - М.: Либроком, 2009. - С. 49
        !           353: (http://www.imwerden.info/belousenko/books/litera/lann_mistification.htm).
        !           354:    2. http://laudatortemporisacti.blogspot.ru/2012/10/the-petronian-college.html
        !           355:    3. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=collegio&l1=23
        !           356: 
        !           357: Автор:
        !           358: Алексей Бороненко (Москва)
        !           359: 
        !           360: Вопрос 15:
        !           361: Герой известного иноязычного романа смотрит из окна во двор и говорит,
        !           362: что если прыгнет, то упадет прямо на Небо. Напишите название этого
        !           363: романа.
        !           364: 
        !           365: Ответ:
        !           366: "Игра в классики".
        !           367: 
        !           368: Комментарий:
        !           369: Полукруг над клетками в классиках иногда называют "Небо" или "Рай".
        !           370: Такое обозначение в том числе распространено в испаноязычных странах.
        !           371: "Игра в классики" - роман Хулио КортАсара.
        !           372: 
        !           373: Источник:
        !           374:    1. Х. Кортасар. Игра в классики. http://www.flibusta.is/b/165218/read
        !           375:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hopscotch
        !           376: 
        !           377: Автор:
        !           378: Алексей Бороненко (Москва)
        !           379: 
        !           380: Тур:
        !           381: 2 тур
        !           382: 
        !           383: Редактор:
        !           384: Андрей Солдатов (Москва)
        !           385: 
        !           386: Инфо:
        !           387: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы при подготовке
        !           388: пакета Алексея Бороненко, Антона Буторина, Романа Киселёва, Тимура
        !           389: Сайфуллина, Ирину Соколову, Анастасию Тимофееву, Ирину Чернуху.
        !           390: 
        !           391: Вопрос 1:
        !           392: После победы 2011 года ОН занялсЯ анализом данных в биотехнологиях и
        !           393: медицине. Назовите ЕГО.
        !           394: 
        !           395: Ответ:
        !           396: [Компьютер/суперкомпьютер] Уотсон.
        !           397: 
        !           398: Зачет:
        !           399: [Компьютер/суперкомпьютер] Ватсон; [компьютер/суперкомпьютер] Watson.
        !           400: 
        !           401: Комментарий:
        !           402: Неудивительно, что суперкомпьютер для получения информации из текста был
        !           403: приспособлен примерно для того же самого, только полезного.
        !           404: 
        !           405: Источник:
        !           406:    1. http://www.reuters.com/article/us-ibm-watson-science-idUSKBN0GS02820140828
        !           407:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Watson_(computer)
        !           408: 
        !           409: Автор:
        !           410: Андрей Солдатов (Москва)
        !           411: 
        !           412: Вопрос 2:
        !           413: Хит Бонни Тайлер под названием "Total Eclipse of the Heart" [тОтал
        !           414: эклИпс оф зе харт] первоначально назывался "Любовь ИХ". Напишите фамилию
        !           415: профессора, известного эксперта по борьбе с ними.
        !           416: 
        !           417: Ответ:
        !           418: [Ван] Хельсинг.
        !           419: 
        !           420: Комментарий:
        !           421: Оказывается, в известной любовной балладе подразумевалась вампирская
        !           422: тема.
        !           423: 
        !           424: Источник:
        !           425:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Total_Eclipse_of_the_Heart
        !           426:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Абрахам_Ван_Хельсинг
        !           427: 
        !           428: Автор:
        !           429: Андрей Солдатов (Москва)
        !           430: 
        !           431: Вопрос 3:
        !           432: Уругваец Рамон Артагавейтиа писал, что с 24 декабря 1871 года мучился
        !           433: ночными кошмарами. Однако племянник уругвайца работал в Берлине, так что
        !           434: на старости лет Артагавейтиа заплатил 49 фунтов... За что?
        !           435: 
        !           436: Ответ:
        !           437: Билет на "Титаник".
        !           438: 
        !           439: Зачет:
        !           440: Поездка на "Титанике"; путешествие на "Титанике".
        !           441: 
        !           442: Комментарий:
        !           443: 24 декабря 1871 года в бухте Монтевидео загорелся корабль "Америка", на
        !           444: котором плыл Артагавейтиа. Он прыгнул за борт и спасся. В 1912 году на
        !           445: склоне лет он решил сплавать к племяннику в Европу, потому что был
        !           446: уверен, что такое больше невозможно, но на свою беду решил еще и
        !           447: посетить США на обратном пути.
        !           448: 
        !           449: Источник:
        !           450: http://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-victim/ramon-artagaveytia.html
        !           451: 
        !           452: Автор:
        !           453: Андрей Солдатов (Москва)
        !           454: 
        !           455: Вопрос 4:
        !           456: Крупнейшая авиакатастрофа в истории Новой Зеландии произошла в 1979
        !           457: году. После нее рейсы, билет на которые стоил в пересчете больше тысячи
        !           458: долларов США, прекратились. Назовите бога, ставшего одним из виновников
        !           459: этой катастрофы.
        !           460: 
        !           461: Ответ:
        !           462: Эребус.
        !           463: 
        !           464: Зачет:
        !           465: Эреб.
        !           466: 
        !           467: Комментарий:
        !           468: С 1977 по 1979 год Новозеландские авиалинии осуществляли экскурсионные
        !           469: полеты над Антарктидой. В ходе одного из них произошло столкновение со
        !           470: склоном Эребуса.
        !           471: 
        !           472: Источник:
        !           473: http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Erebus
        !           474: 
        !           475: Автор:
        !           476: Андрей Солдатов (Москва)
        !           477: 
        !           478: Вопрос 5:
        !           479: Обозреватели журнала "The Economist" [зе экОномист] пишут, что рост
        !           480: гражданских авиаперевозок повлек за собой унификацию и массовость, а вот
        !           481: ИХ эпохе положил конец. Какой ОН стал заглавным героем недавнего
        !           482: произведения?
        !           483: 
        !           484: Ответ:
        !           485: "Будапешт".
        !           486: 
        !           487: Зачет:
        !           488: Отель "Будапешт"; "Гранд Будапешт"; отель "Гранд Будапешт"; гранд-отель
        !           489: "Будапешт".
        !           490: 
        !           491: Комментарий:
        !           492: Люди начали путешествовать больше, это требовало более дешевых и более
        !           493: массовых отелей, а вот элитарным гранд-отелям пришел конец.
        !           494: 
        !           495: Источник:
        !           496:    1. http://www.economist.com/news/christmas-specials/21591743-be-my-guest
        !           497:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Grand_Budapest_Hotel
        !           498: 
        !           499: Автор:
        !           500: Андрей Солдатов (Москва)
        !           501: 
        !           502: Вопрос 6:
        !           503: Дуплет.
        !           504:    1. Согласно нидерландской пословице, мир - это... Что?
        !           505:    2. Согласно азербайджанской поговорке, медлительный человек роет
        !           506: могилу... Чем?
        !           507: 
        !           508: Ответ:
        !           509:    1. Стог сена.
        !           510:    2. Иголкой.
        !           511: 
        !           512: Зачет:
        !           513:    1. Воз сена.
        !           514:    2. Иглой.
        !           515: 
        !           516: Источник:
        !           517:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воз_сена_(триптих_Босха)
        !           518:    2. http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/nar/5_1.html
        !           519: 
        !           520: Автор:
        !           521: Андрей Солдатов (Москва)
        !           522: 
        !           523: Вопрос 7:
        !           524: Сайт Университета Сэнт-Эндрюса сообщает, что колокольня Делфтского
        !           525: собора использовалась в 1586 году, то есть на три года раньше другого
        !           526: сооружения. Какого?
        !           527: 
        !           528: Ответ:
        !           529: Пизанская башня.
        !           530: 
        !           531: Зачет:
        !           532: Колокольня Пизанского собора.
        !           533: 
        !           534: Комментарий:
        !           535: Нидерландский механик Симон Стевин кидал с нее шары раньше Галилея.
        !           536: 
        !           537: Источник:
        !           538: http://www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/Biographies/Stevin.html
        !           539: 
        !           540: Автор:
        !           541: Андрей Солдатов (Москва)
        !           542: 
        !           543: Вопрос 8:
        !           544: Рассказывая о поездке в одну из соседних стран, Тонино Гуэрра упоминает
        !           545: шапки, а также ожерелье из НИХ. Назовите ИХ несклоняемым словом.
        !           546: 
        !           547: Ответ:
        !           548: Шале.
        !           549: 
        !           550: Комментарий:
        !           551: На вершинах Швейцарии снежные шапки, а ниже ожерелье из шале.
        !           552: 
        !           553: Источник:
        !           554:    1. Т. Гуэрра. Дождь над всемирным потопом.
        !           555: http://www.flibusta.is/b/21567/read
        !           556:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шале
        !           557: 
        !           558: Автор:
        !           559: Андрей Солдатов (Москва)
        !           560: 
        !           561: Вопрос 9:
        !           562: Одним из тех, кто почувствовал обиду за Нельсона, был сэр Эдвард Уоткин.
        !           563: Он написал письмо известному человеку, однако тот по понятным причинам
        !           564: ответил отказом. Другие не могли сладить с проектом, и в 1907 году все
        !           565: работы свернули. Назовите первого адресата Уоткина.
        !           566: 
        !           567: Ответ:
        !           568: [Гюстав] Эйфель.
        !           569: 
        !           570: Комментарий:
        !           571: После строительства Эйфелевой башни многие англичане были ущемлены, ведь
        !           572: считали, что это ответ Колонне Нельсона. Железнодорожный магнат Уоткин
        !           573: пригласил Эйфеля построить башню побольше, однако получил ответ, что
        !           574: французы не поймут. Другие инженеры не сладили, и в 1907 году треть
        !           575: башни была разрушена, потому что строить и поддерживать всё это было
        !           576: очень дорого.
        !           577: 
        !           578: Источник:
        !           579:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Watkin%27s_Tower
        !           580:    2. http://www.theguardian.com/artanddesign/2006/mar/14/architecture.communities
        !           581: 
        !           582: Автор:
        !           583: Андрей Солдатов (Москва)
        !           584: 
        !           585: Вопрос 10:
        !           586: В девятнадцатом веке в Англии это слово на время исчезло из традиционной
        !           587: фразы, потому что одно из его значений - "нетрезвый". Напишите это
        !           588: слово.
        !           589: 
        !           590: Ответ:
        !           591: Merry.
        !           592: 
        !           593: Комментарий:
        !           594: Вот так вот викторианские нравы на время изменили привычную фразу "Merry
        !           595: Christmas".
        !           596: 
        !           597: Источник:
        !           598: http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_and_holiday_season#Merry_Christmas_and_Happy_Christmas
        !           599: 
        !           600: Автор:
        !           601: Андрей Солдатов (Москва)
        !           602: 
        !           603: Вопрос 11:
        !           604: Винфрид Зебальд писал, как до конца девятнадцатого века капали в глаза
        !           605: жидкость из белладонны. Глаза при этом блестели, правда, сам человек
        !           606: некоторое время практически не видел. Более или менее понятно, что если
        !           607: родители проводили такую процедуру, то итогом становился ОН. "ОН" -
        !           608: название классического русского произведения. Назовите автора этого
        !           609: произведения.
        !           610: 
        !           611: Ответ:
        !           612: [Василий Владимирович] Пукирев.
        !           613: 
        !           614: Комментарий:
        !           615: Такие капли нередко капали молоденьким девушкам перед знакомством с
        !           616: богатеньким кавалером. Глаза девушек источали радостный блеск, а не
        !           617: омерзение от увиденного.
        !           618: 
        !           619: Источник:
        !           620:    1. В. Зебальд. Аустерлиц. http://www.flibusta.is/b/330634/read
        !           621:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Неравный_брак_(картина)
        !           622: 
        !           623: Автор:
        !           624: Андрей Солдатов (Москва)
        !           625: 
        !           626: Вопрос 12:
        !           627: Хосе Франциско Йовель вспоминает, что сотрудники отеля в Аликанте даже
        !           628: предложили сыграть товарищеский матч, чтобы поддержать и вернуть веру в
        !           629: себя. Уроженцем какой страны является Йовель?
        !           630: 
        !           631: Ответ:
        !           632: Сальвадор.
        !           633: 
        !           634: Комментарий:
        !           635: Защитник сборной Сальвадора рассказывает, что на следующий день после
        !           636: печального известного матча с венграми на чемпионате мира в Испании
        !           637: сотрудники отеля прониклись симпатией и сочувствием к своим гостям и
        !           638: сыграли с ними товарищеский матч, скорее чтобы поддержать и вернуть веру
        !           639: в себя. Сальвадор товарищеский матч выиграл.
        !           640: 
        !           641: Источник:
        !           642: http://www.fourfourtwo.com/features/82-ten-best-hungary-el-salvador-suffer-day-shame
        !           643: 
        !           644: Автор:
        !           645: Андрей Солдатов (Москва)
        !           646: 
        !           647: Вопрос 13:
        !           648: Изначально ОН был метафорой, которую придумал Фридрих Бессель в своей
        !           649: работе 1838 года. Позднее, несмотря на смущавший многих языковой
        !           650: парадокс, ОН получил широкое распространение. Назовите ЕГО.
        !           651: 
        !           652: Ответ:
        !           653: Световой год.
        !           654: 
        !           655: Комментарий:
        !           656: Бессель придумал метафору для огромного расстояния. Идея измерять годами
        !           657: расстояния была для некоторых удивительной, но даже несмотря на это
        !           658: световой год получил распространение для описания расстояний во
        !           659: Вселенной.
        !           660: 
        !           661: Источник:
        !           662: http://en.wikipedia.org/wiki/Light-year
        !           663: 
        !           664: Автор:
        !           665: Андрей Солдатов (Москва)
        !           666: 
        !           667: Вопрос 14:
        !           668: Однажды у дочери художника Софьи из-за болезни обстригли волосы. Так что
        !           669: Софья - один из вариантов, впрочем, не самый распространенный среди
        !           670: специалистов. Напишите фамилию художника.
        !           671: 
        !           672: Ответ:
        !           673: Крамской.
        !           674: 
        !           675: Комментарий:
        !           676: "Неизвестная" скрывает голову, к тому же немного похожа на другие
        !           677: портреты, точно атрибуцированные как портрет дочери. Впрочем, это не
        !           678: самый авторитетный среди культурологов вариант, кто же такая
        !           679: "Неизвестная".
        !           680: 
        !           681: Источник:
        !           682:    1. http://www.bessmertnybarak.ru/article/sudba_zaklyuchennoy_neznakomki/
        !           683:    2. http://www.kulturologia.ru/blogs/220815/25927/
        !           684: 
        !           685: Автор:
        !           686: Андрей Солдатов (Москва)
        !           687: 
        !           688: Вопрос 15:
        !           689: В 1997 году Боб Дилан тяжело болел. По его собственным словам, в то
        !           690: время музыкант был уверен, что скоро СДЕЛАЕТ ЭТО. Луиза Веллинг
        !           691: утверждает, что в 1987 году в овощной лавке она тоже СДЕЛАЛА ЭТО. Что
        !           692: именно?
        !           693: 
        !           694: Ответ:
        !           695: Увидела Элвиса.
        !           696: 
        !           697: Зачет:
        !           698: Увидела Пресли; увидела Элвиса Пресли.
        !           699: 
        !           700: Комментарий:
        !           701: Дилан полагал, что его дела совсем плохи, однако намного хуже обстоят
        !           702: дела у людей, которые регулярно видят Элвиса.
        !           703: 
        !           704: Источник:
        !           705:    1. http://www.examiner.com/article/bob-dylan-and-the-death-of-elvis-presley-august-16-1977
        !           706:    2. http://www.classicbands.com/MysteryofElvisPresley.html
        !           707: 
        !           708: Автор:
        !           709: Андрей Солдатов (Москва)
        !           710: 
        !           711: Тур:
        !           712: 3 тур
        !           713: 
        !           714: Редактор:
        !           715: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           716: 
        !           717: Инфо:
        !           718: Редактор благодарит за тестирование тура или отдельных вопросов: Ивана
        !           719: Беляева (Вологда), Александра Рождествина (Самара), Антона Тахтарова
        !           720: (Самара), Николая Рябых (Москва); команду "Сова нашла хвост" (Лондон);
        !           721: Илону Косенко (Одесса), Александра Кудрявцева (Николаев), Владимира
        !           722: Городецкого (Иерусалим), Садига Габитова (Баку), Александра Камаева
        !           723: (Казань), Андрея Кокуленко (Омск), Аркадия Илларионова (Воронеж),
        !           724: Екатерину Дубровскую (Омск); Алексея Бороненко и Наталью Яковлеву
        !           725: (Москва); Тимура Сайфуллина (Уфа); Александра Коробейникова (Москва);
        !           726: Дениса Паншина (Самара), Андрея Островского (Москва), Михаила Иванова
        !           727: (Саратов).
        !           728: 
        !           729: Вопрос 1:
        !           730: Переводчики "Евгения Онегина" на польский с самого начала сталкиваются с
        !           731: дилеммой, которую решают по-разному: Адам Сикорский и СтанИслав
        !           732: Будзинский выбрали ПЕРВОГО, а ВладИслав Станкевич и ЮлиАн ТУвим -
        !           733: ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
        !           734: 
        !           735: Ответ:
        !           736: Дядя по отцу, дядя по матери.
        !           737: 
        !           738: Зачет:
        !           739: Дядя по отцовской линии, дядя по материнской линии; дядя по линии отца,
        !           740: дядя по линии матери; дядя со стороны отца, дядя со стороны матери; дядя
        !           741: с отцовской стороны, дядя с материнской стороны; брат отца, брат матери;
        !           742: стрый, вуй; stryj, wuj (везде - в любом порядке).
        !           743: 
        !           744: Комментарий:
        !           745: В польском языке есть два отдельных слова "дядя по отцу" (стрый) и "дядя
        !           746: по матери" (вуй). Поэтому переводчики должны были что-то выбрать. В
        !           747: основном почему-то в известных переводах выбран дядя по отцу; даже Тувим
        !           748: в более позднем совместном переводе с Адамом ВАжиком тоже выбрал вариант
        !           749: "стрый", а не "вуй". Может быть, потому что переводчики мысленно
        !           750: сопоставляли дядю Онегина с дядей Пушкина по отцу Василием Львовичем, к
        !           751: которому в романе действительно есть ряд отсылок.
        !           752: 
        !           753: Источник:
        !           754:    1. http://pl.wikisource.org/wiki/Eugeniusz_Oniegin/Ksi%C4%99ga_I-sza
        !           755:    2. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/biblio/top/top-001-.htm?cmd=2
        !           756:    3. http://forum.lingvo.ru/actualpost.aspx?bid=19&tid=35638&mid=235319&p=1&act=quot
        !           757:    4. http://sputnik.id.joe.pl/komentarz_1573208_aleksander-puszkin-eugeniusz-oniegin-przelozyl.html#k1573208
        !           758: 
        !           759: Автор:
        !           760: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           761: 
        !           762: Вопрос 2:
        !           763: На юмористическом рисунке РЭнделла МАнро под названием "КУРСКИЙ ГАМБИТ"
        !           764: изображено начало не вполне обычной шахматной партии. Фигуры одной из
        !           765: сторон еще не двигались с места, а оба коня соперника уже убиты. Какие
        !           766: несколько букв мы пропустили в названии рисунка?
        !           767: 
        !           768: Ответ:
        !           769: Азен.
        !           770: 
        !           771: Комментарий:
        !           772: В руках у черных пешек длинные английские луки. Лучники внесли важный
        !           773: вклад в победу англичан при Азенкуре, попросту расстреляв французских
        !           774: рыцарей. Knight [найт] по-английски - и рыцарь, и шахматный конь.
        !           775: 
        !           776: Источник:
        !           777: http://xkcd.com/1078/
        !           778: 
        !           779: Автор:
        !           780: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           781: 
        !           782: Вопрос 3:
        !           783: Елена Костюкович в книге "Еда. Итальянское счастье" отмечает, что во
        !           784: многих русских идиомах упоминается ПРАВАЯ; в итальянских же ПРАВАЯ вовсе
        !           785: не упоминается, зато много поговорок о ЛЕВОЙ. Назовите ПРАВУЮ и ЛЕВУЮ.
        !           786: 
        !           787: Ответ:
        !           788: Ложка, вилка.
        !           789: 
        !           790: Зачет:
        !           791: В любом порядке.
        !           792: 
        !           793: Комментарий:
        !           794: Что привычнее, чаще используется в повседневной еде, то и упоминается в
        !           795: идиомах. Этикет предписывает класть ложку справа от тарелки, а вилку
        !           796: слева.
        !           797: 
        !           798: Источник:
        !           799: Е. Костюкович. Еда. Итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 274.
        !           800: 
        !           801: Автор:
        !           802: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           803: 
        !           804: Вопрос 4:
        !           805: Перед одним из сражений византийский полководец ВелисАрий, воодушевляя
        !           806: солдат, сказал, что враги не ТАКИЕ. В последовавшей битве византийцы
        !           807: убили немало врагов, являвшихся "ТАКИМИ". Какими - ТАКИМИ?
        !           808: 
        !           809: Ответ:
        !           810: Бессмертными.
        !           811: 
        !           812: Комментарий:
        !           813: Это было во время войны с персами. Велисарий сказал: "Что персы отнюдь
        !           814: не непобедимы, что они не бессмертны, в этом вы уже убедились...".
        !           815: "Бессмертные" - элитный отряд персидской армии.
        !           816: 
        !           817: Источник:
        !           818: Прокопий Кесарийский. Война с персами.
        !           819: http://militera.lib.ru/h/caesariensis/01.html
        !           820: 
        !           821: Автор:
        !           822: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           823: 
        !           824: Вопрос 5:
        !           825: В одной из скандинавских саг задается загадка: "Десять языков, двадцать
        !           826: глаз, сорок ног, на дворе ходит". Ответом на загадку была свинья. Какое
        !           827: слово мы пропустили в предыдущем предложении?
        !           828: 
        !           829: Ответ:
        !           830: Беременная.
        !           831: 
        !           832: Зачет:
        !           833: СупорОсая; супорОсная; порОсая; порОсная.
        !           834: 
        !           835: Комментарий:
        !           836: Это была свинья с девятью поросятами внутри. Отгадав загадку, конунг
        !           837: велел для проверки заколоть свинью, и в ней действительно оказалось
        !           838: девять поросят.
        !           839: 
        !           840: Источник:
        !           841: Сага о Хервёр и Хейдреке. http://norse.ulver.com/src/forn/hervor/ru.html
        !           842: 
        !           843: Автор:
        !           844: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           845: 
        !           846: Вопрос 6:
        !           847: По словам Александра Гениса, АЛЬФЫ - это гири повествования, мешающие
        !           848: ему разогнаться. Назовите АЛЬФУ словом иностранного происхождения.
        !           849: 
        !           850: Ответ:
        !           851: Метафора.
        !           852: 
        !           853: Комментарий:
        !           854: Метафора, по мнению Гениса, украшает текст, но отвлекает от действия.
        !           855: "Метафоры - гири повествования" - это тоже метафора.
        !           856: 
        !           857: Источник:
        !           858: А. Генис. Уроки чтения: камасутра книжника. - М.: АСТ, 2014. - С. 115.
        !           859: 
        !           860: Автор:
        !           861: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           862: 
        !           863: Вопрос 7:
        !           864: ОНА - одно из очень немногих животных, названия которых входят в список
        !           865: СвОдеша - набор базовой, наиболее устойчивой лексики любого языка. В
        !           866: ацтекской загадке ОНА умирает на белом камне. Согласно русской примете,
        !           867: найденная ОНА предвещает дождь. Назовите ЕЕ.
        !           868: 
        !           869: Ответ:
        !           870: Вошь.
        !           871: 
        !           872: Комментарий:
        !           873: Вошь была хорошо знакома людям вне зависимости от языка и уровня
        !           874: материальной культуры. Кроме нее, из обозначений животных в стословный
        !           875: список Сводеша входят только "рыба", "птица" и "собака". Белый камень из
        !           876: загадки - ноготь, на котором вошь давили. Примета, вероятно, основана на
        !           877: отождествлении вшей и капель дождя, кроме того, "вошь" и "дождь"
        !           878: рифмуются (хотя примета обошлась без этой рифмы: "найти одну вошь - к
        !           879: дождю, две рядом - к дождю с градом").
        !           880: 
        !           881: Источник:
        !           882:    1. Г. Старостин. К истокам языкового разнообразия. - М.: ИД "Дело"
        !           883: РАНХиГС, 2016. - С. 153.
        !           884:    2. http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic103981.files/Section_4/Aztec_literary_conventions.pdf
        !           885:    3. http://ng.sb.by/ekosreda/article/est-vosh-budet-i-grosh.html
        !           886: 
        !           887: Автор:
        !           888: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           889: 
        !           890: Вопрос 8:
        !           891: Римский философ Лактанций с насмешкой писал, что если ходящие вниз
        !           892: головой антиподы существуют, то и ОНИ не представляют собой чего-то
        !           893: особенно удивительного. Впрочем, живший в III веке Лактанций лично
        !           894: увидеть ИХ уже не мог. Назовите ИХ.
        !           895: 
        !           896: Ответ:
        !           897: Висячие сады.
        !           898: 
        !           899: Зачет:
        !           900: Висячие сады Семирамиды; сады Семирамиды; висячие сады Вавилона; сады
        !           901: Вавилона.
        !           902: 
        !           903: Комментарий:
        !           904: По представлениям античности, у антиподов верх и низ поменялись местами.
        !           905: Лактанций считал нелепым, что у антиподов "травы и деревья растут
        !           906: обратившись вниз", и писал: "И кто удивится, что среди чудес света
        !           907: называют висячие сады, после того как философы сделали висячими и поля,
        !           908: и моря, и города, и горы?". Впрочем, во времена Лактанция (III-IV века)
        !           909: этого чуда света уже не существовало - возможно, поэтому Лактанций не
        !           910: учел, что висячие сады Вавилона не висели вверх корнями, а росли на
        !           911: террасах.
        !           912: 
        !           913: Источник:
        !           914:    1. У. Эко. История иллюзий. - М.: Слово/Slovo, 2014. - С. 33.
        !           915:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лактанций
        !           916:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Hanging_Gardens_of_Babylon
        !           917: 
        !           918: Автор:
        !           919: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           920: 
        !           921: Вопрос 9:
        !           922: Персонаж современного произведения делает из облака воздушный шар. Это
        !           923: произведение публиковалось, в том числе, в журнале, названном в честь
        !           924: бельгийца. Назовите этого бельгийца.
        !           925: 
        !           926: Ответ:
        !           927: ТинтИн.
        !           928: 
        !           929: Зачет:
        !           930: ТентЕн; ТантАн.
        !           931: 
        !           932: Комментарий:
        !           933: Речь об облачке, содержащем речь персонажа комиксов. В бельгийской серии
        !           934: комиксов "Suske en Wiske" [суске эн виске] персонаж надувает свое облако
        !           935: в виде воздушного шара. Бельгийский журналист Тинтин - герой более
        !           936: известной серии комиксов; неудивительно, что в его честь назвали целый
        !           937: журнал комиксов.
        !           938: 
        !           939: Источник:
        !           940:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Speech_balloon#Substance_of_balloons
        !           941:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spike_and_Suzy#Publication_history
        !           942:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_(character)#Description
        !           943: 
        !           944: Автор:
        !           945: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           946: 
        !           947: Вопрос 10:
        !           948: Оксана Филонова дала своей книге о снижении веса образный подзаголовок:
        !           949: "Открыть АЛЬФУ". Астроном Марк Шоуолтер сравнил с АЛЬФАМИ орбиты пяти
        !           950: спутников Плутона, почти идеально круговые и лежащие в одной плоскости.
        !           951: Назовите АЛЬФУ.
        !           952: 
        !           953: Ответ:
        !           954: Матрешка.
        !           955: 
        !           956: Комментарий:
        !           957: Внутри толстой матрешки прячется тонкая. Оксана Филонова дала своей
        !           958: книге подзаголовок: "Открыть матрешку!". Орбиты спутников Плутона
        !           959: вложены друг в друга, как матрешки.
        !           960: 
        !           961: Источник:
        !           962:    1. https://books.google.ru/books?id=1FBf5BbU-uUC
        !           963:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Styx_(moon)
        !           964: 
        !           965: Автор:
        !           966: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           967: 
        !           968: Вопрос 11:
        !           969:    <раздатка>
        !           970:    danger! Watch behind you!
        !           971:    There's a stranger out to find you!
        !           972:    </раздатка>
        !           973:    "Опасность! Берегись! Тебя ищет какой-то незнакомец!". Что,
        !           974: испугались? Тогда ответьте, что мы пропустили в начале первой строчки
        !           975: двустишия из детской песенки.
        !           976: 
        !           977: Ответ:
        !           978: D-D-D-.
        !           979: 
        !           980: Зачет:
        !           981: Da-da-da; любое число повторений слогов D или Da, дефис не обязателен.
        !           982: 
        !           983: Комментарий:
        !           984: Имитируется заикание от страха. Это строчки из песенки-заставки к
        !           985: мультсериалу "Утиные истории".
        !           986: 
        !           987: Источник:
        !           988: http://disney.wikia.com/wiki/DuckTales_Theme
        !           989: 
        !           990: Автор:
        !           991: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !           992: 
        !           993: Вопрос 12:
        !           994: Некогда иерусалимские арабы-христиане называли ИКСА "лошадью святого
        !           995: Георгия" - вероятно, за характерную стойку. В Иерусалиме и сейчас ИКСОВ
        !           996: множество. Назовите ИКСА.
        !           997: 
        !           998: Ответ:
        !           999: Богомол.
        !          1000: 
        !          1001: Комментарий:
        !          1002: Возможно, потому, что стоит на четырех ногах и, сложив две остальные,
        !          1003: как будто молится. Во втором предложении слово "богомол" использовано в
        !          1004: значении "человек, приверженный к молитвам, богослужениям" (это значение
        !          1005: есть в словаре Ожегова).
        !          1006: 
        !          1007: Источник:
        !          1008:    1. Дж. Ханауэр. Мифы и легенды Святой Земли. - М.: Центрполиграф,
        !          1009: 2009. - С. 232.
        !          1010:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/13650/
        !          1011: 
        !          1012: Автор:
        !          1013: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !          1014: 
        !          1015: Вопрос 13:
        !          1016: Мелвин Брэгг пишет, что в семнадцатом веке мирное английское
        !          1017: существительное превратилось в глагол, от которого волосы вставали
        !          1018: дыбом. Напишите это слово.
        !          1019: 
        !          1020: Ответ:
        !          1021: Scalp.
        !          1022: 
        !          1023: Зачет:
        !          1024: Скальп; скальпировать.
        !          1025: 
        !          1026: Комментарий:
        !          1027: Слово "скальп" в значении "кожа головы" появилось в английском языке еще
        !          1028: в четырнадцатом веке и лишь после контактов с индейцами приобрело новое
        !          1029: значение "кожа головы как трофей", а потом и стало глаголом "снимать
        !          1030: скальп".
        !          1031: 
        !          1032: Источник:
        !          1033:    1. http://www.etymonline.com/index.php?term=scalp
        !          1034:    2. М. Брэгг. Приключения английского языка. - М.: Альпина нон-фикшн,
        !          1035: 2014. - С. 225.
        !          1036: 
        !          1037: Автор:
        !          1038: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !          1039: 
        !          1040: Вопрос 14:
        !          1041: В опере "Богема" обитатели парижской мансарды во время скромного ужина
        !          1042: пародируют великосветское празднество. Среди прочего, в постановке
        !          1043: Большого театра один из героев, повернувшись спиной к сотрапЕзникам,
        !          1044: использует ПЕРВЫЙ как ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
        !          1045: 
        !          1046: Ответ:
        !          1047: Багет, дирижерская палочка.
        !          1048: 
        !          1049: Зачет:
        !          1050: Батон, дирижерская палочка (из милосердия).
        !          1051: 
        !          1052: Комментарий:
        !          1053: Какой французский ужин без багета и какой великосветский прием без
        !          1054: танцев! Музыкант ШонАр дирижирует багетом, как палочкой. В театре
        !          1055: дирижер стоит спиной к публике (хотя к зрительному залу ШонАр как раз
        !          1056: получается лицом). Забавно, что по-французски дирижерская палочка тоже
        !          1057: называется словом "baguette" [багЕт].
        !          1058: 
        !          1059: Источник:
        !          1060:    1. "Богема", постановка в Большом театре, просмотрено 28.01.2016 г.
        !          1061:    2. ABBYY Lingvo 12, русско-французский словарь.
        !          1062: 
        !          1063: Автор:
        !          1064: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !          1065: 
        !          1066: Вопрос 15:
        !          1067:    <раздатка>
        !          1068:    Звенит в ушах, в глазах, в ногах,
        !          1069:    С трудом дописываю строчку,
        !          1070:    А муза на моих стихах
        !          1071:    Пусть за меня поставит точку.
        !          1072:    </раздатка>
        !          1073:    Какую букву мы заменили в четверостишии Саши Чёрного?
        !          1074: 
        !          1075: Ответ:
        !          1076: Х.
        !          1077: 
        !          1078: Комментарий:
        !          1079: Не муза, а муха. Действие стихотворения Саши Чёрного "Кумысные вирши"
        !          1080: происходит в сельской местности, где мухи поэту досаждали.
        !          1081: 
        !          1082: Источник:
        !          1083: http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/stihi/kumysnye-virshi.htm
        !          1084: 
        !          1085: Автор:
        !          1086: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
        !          1087: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>