1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "Знатокиада. Эпиграф"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201603Znatokiada.html
6: (att:znat16ep.rar|Аудиоверсия)
7:
8: Дата:
9: 12-Mar-2016
10:
11: Тур:
12: 1 тур
13:
14: Редактор:
15: Алексей Бороненко и Наталья Яковлева (Москва)
16:
17: Инфо:
18: Редакторы благодарят за тестирование, ценные замечания и иную помощь при
19: подготовке пакета Анну Ефимову, Андрея Сметанина, Алексея Гилёва,
20: Александра Котлярова, Михаила Сурина, Анатолия Фролова, Александра
21: Пушилина, Владимира Павлова, Андрея Солдатова, Василия Сабирова, Дмитрия
22: Борока, Михаила Малкина, Инну Семёнову, Алену Ганину, Александра
23: Митрякова, Александра Мосягина, Евгения Миротина, Павла Столярова,
24: Андрея Новикова, Александра Пономарёва, Дениса Лагутина, Марину
25: Лагутину, Дмитрия Панайотти, Сергея Спешкова, Юлию Архангельскую,
26: Максима Манжосина, Александра Коробейникова.
27:
28: Вопрос 1:
29: Бойцы из советского фильма соглашаются на меры по борьбе с паразитами
30: только после того, как к ним обращается с речью их командир. Напишите
31: фамилию этого командира.
32:
33: Ответ:
34: Котовский.
35:
36: Комментарий:
37: Бойцы сначала не хотели стричься налысо, но все-таки последовали примеру
38: Григория Котовского.
39:
40: Источник:
41: Фильм "Котовский" (1942), реж. А. Файнциммер, 42:24 - 44:18
42: (http://www.youtube.com/watch?v=u6P8YwOqRqA&t=42m24s).
43:
44: Автор:
45: Александр Фокин (Челябинск)
46:
47: Вопрос 2:
48: За последние десять лет в США вышло много фильмов о домах с
49: привидениями. Александр Павлов объясняет это страхом, связанным с НЕЙ. В
50: этимологической статье об англоязычном термине, обозначающем ЕЕ,
51: упоминается смерть. Назовите ЕЕ.
52:
53: Ответ:
54: Ипотека.
55:
56: Комментарий:
57: В этих фильмах реализуется страх перед домом, где ты живешь, но который
58: на самом деле принадлежит не тебе. В английском слове "mortgage"
59: [мОгедж] явно виден французский корень "mort" [морт]: сделка "умирает"
60: либо когда выплачивается долг, либо когда не поступает очередная
61: выплата.
62:
63: Источник:
64: 1. А.В. Павлов. Постыдное удовольствие: философские и
65: социально-политические интерпретации массового кинематографа. - М.:
66: Издательский дом Высшей школы экономики, 2015. - С. 244.
67: 2. http://www.etymonline.com/index.php?term=mortgage
68:
69: Автор:
70: Алексей Бороненко (Москва)
71:
72: Вопрос 3:
73: Елена Ржевская писала, что даже тот, кто был знаком только с НИМИ,
74: опознал бы труп Геббельса. Автор одной из НИХ вошел в список личных
75: врагов Гитлера. Назовите ИХ одним словом.
76:
77: Ответ:
78: Карикатуры.
79:
80: Комментарий:
81: Йозеф Геббельс обладал характерной внешностью, и карикатуры на него
82: часто появлялись в советской печати. Автора одной из них, Владимира
83: ГАльбу, Геббельс обещал повесить на фонарном столбе на Дворцовой
84: площади.
85:
86: Источник:
87: 1. Е. Ржевская. Берлин, май 1945: записки военного переводчика.
88: Рассказы. - М.: Московский рабочий, 1986. - С. 77
89: (http://militera.lib.ru/memo/russian/pzhevskaya_em2/10.html).
90: 2. http://fulltext.pl.spb.ru/spbiblio/digest_spb/P_dn100516_3.pdf
91: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гальба,_Владимир_Александрович
92:
93: Автор:
94: Алексей Бороненко (Москва)
95:
96: Вопрос 4:
97: Кумпунофобия - это боязнь пуговиц. Со временем она может прогрессировать
98: и переходить на другие объекты схожего размера. Назовите человека,
99: которого после 2007 года стали часто упоминать в материалах о
100: кумпунофобии.
101:
102: Ответ:
103: [Стив] Джобс.
104:
105: Комментарий:
106: Джобс не любил ни пуговицы, ни кнопки: он носил водолазки и старался по
107: минимуму использовать кнопки в дизайне устройств компании "Apple"
108: [эппл]. Первый iPhone [айфОн] был презентован в 2007 году, после чего в
109: "Wall Street Journal" [уолл стрит джОрнэл] вышла статья, рассказывающая
110: об этой идиосинкразии Джобса. Забавно, что английское слово "buttons"
111: [бАттонс] обозначает и пуговицы, и кнопки.
112:
113: Источник:
114: 1. http://phobias.about.com/od/phobiaslist/a/Koumpounophobia.htm
115: 2. https://books.google.ru/books?id=MXc0AQAAQBAJ&pg=PA96#v=onepage&q&f=false
116: 3. http://www.wsj.com/articles/SB118532502435077009
117: 4. Поиск в Google по запросу "koumpounophobia "Steve Jobs"" за период
118: с 1900 года до 2007 года
119: (https://www.google.ru/search?q=koumpounophobia+%E2%80%9CSteve+Jobs%E2%80%9D&source=lnt&tbs=cdr:1,cd_min:1900,cd_max:01.01.2007).
120: 5. Поиск в Google по запросу "koumpounophobia "Steve Jobs"" за период
121: с 2007 года по настоящее время
122: (https://www.google.ru/search?q=koumpounophobia+%E2%80%9CSteve+Jobs%E2%80%9D&source=lnt&tbs=cdr:1,cd_min:01.01.2007,cd_max:31.03.2016).
123:
124: Автор:
125: Наталья Яковлева (Москва)
126:
127: Вопрос 5:
128: Среди прочего, этот американский фильм шокировал публику сценой, в
129: которой был показан унитаз. Напишите название этого фильма.
130:
131: Ответ:
132: "Психо".
133:
134: Комментарий:
135: До этого унитазы в американском кино не показывали. Слишком неприлично.
136: Более известна другая шокирующая сцена из этого фильма Альфреда Хичкока,
137: действие которой разворачивается в ванной комнате.
138:
139: Источник:
140: http://en.wikipedia.org/wiki/Psycho_(1960_film)#Novel_adaptation
141:
142: Автор:
143: Алексей Бороненко (Москва)
144:
145: Вопрос 6:
146: <раздатка>
147: воить технику искусств
148: енения, преодолевать все трудности в проведении этого де
149: зникшие в связи с войной
150: </раздатка>
151: Перед вами фрагмент документа из советского рассказа о войне.
152: Изменения в тексте этой бумаги связаны с НИМИ. Константин Прохоров
153: образно называет засохшие листья ИМИ. Назовите ИХ.
154:
155: Ответ:
156: Самокрутки.
157:
158: Комментарий:
159: Бумагу с краев общипали на курево, и слова в тексте укоротились.
160: Засохшие листья скручиваются.
161:
162: Источник:
163: 1. Е. Ржевская. Берлин, май 1945: записки военного переводчика.
164: Рассказы. - М.: Московский рабочий, 1986. - С. 224
165: (http://militera.lib.ru/memo/russian/pzhevskaya_em2/24.html).
166: 2. http://www.stihi.ru/2002/03/26-97/
167:
168: Автор:
169: Алексей Бороненко (Москва)
170:
171: Вопрос 7:
172: В середине 1950-х годов ПЕРВЫЙ просил поместить на обложку книги дорогу
173: или мягкий американский пейзаж и не хотел, чтобы изображение отдавало
174: детством и ВТОРЫМ. В конце жизни ВТОРОЙ страдал от рака полости рта.
175: Напишите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
176:
177: Ответ:
178: Набоков, Фрейд.
179:
180: Комментарий:
181: Речь идет об обложке "Лолиты", на которой Набоков не хотел видеть
182: никаких маленьких девочек. Фрейд, как известно, любил курить сигары.
183:
184: Источник:
185: 1. http://www.newyorker.com/books/page-turner/designing-lolita
186: 2. https://vk.com/f_books?w=wall-75397583_888
187: 3. http://www.oralcancerfoundation.org/people/famous_historical_people.php
188:
189: Автор:
190: Наталья Яковлева (Москва)
191:
192: Вопрос 8:
193: Бастер Китон не любил повторяться, и каждое новое ОНО, по словам
194: кинокритика, открывало Китону простор для творчества. Книга "ОНО Бастера
195: Китона" рассказывает о периоде его карьеры, который началсЯ в конце
196: 1920-х годов. Что в этом вопросе заменено словом "ОНО"?
197:
198: Ответ:
199: Падение.
200:
201: Комментарий:
202: Бастер Китон - мастер физической комедии, где персонажи много падают, и
203: Китон каждый раз падал по-новому. С приходом звукового кино популярность
204: Китона пошла на спад.
205:
206: Источник:
207: 1. http://www.youtube.com/watch?v=UWEjxkkB8Xs&t=1m52s
208: 2. Neibaur J. The Fall of Buster Keaton. - Scarecrow Press, 2010.
209: https://books.google.ru/books?id=_ELk9327M68C
210:
211: Автор:
212: Алексей Бороненко (Москва)
213:
214: Вопрос 9:
215: В конце 1810-х годов, когда шла работа над "ИКСОМ", соседи часто
216: жаловались на вонь. После "ИКСА" планировалось "Отступление французов из
217: России в 1812 году". Назовите "ИКС".
218:
219: Ответ:
220: "Плот "Медузы"".
221:
222: Комментарий:
223: ЖерикО добивался натуралистического изображения мертвых тел и делал
224: много предварительных этюдов с натуры, принесенной из морга и подолгу
225: хранившейся в его студии. Французский художник планировал создать другую
226: картину на исторический сюжет, где люди терпят лишения и умирают.
227:
228: Источник:
229: 1. http://morbidanatomy.blogspot.ru/2012/02/theodore-gericaults-morgue-based.html
230: 2. http://marinagra.livejournal.com/127382.html
231: 3. http://www.art-assorty.ru/7300-teodor-zheriko-kartiny.html
232: 4. http://www.muzei-mira.com/biografia_hudojnikov/1763-teodor-zheriko-biografiya-i-kartiny.html
233:
234: Автор:
235: Алексей Бороненко (Москва)
236:
237: Вопрос 10:
238: Теодор ЖерикО в сотрудничестве с психиатром Этьен-Жаном ЖоржЕ создал
239: серию портретов, на которых изобразил пациентов доктора. Сохранилась
240: только половина этой серии. АльбЕр БуАм предположил, как выглядят
241: утерянные портреты, и выдвинул версию, что эта серия была создана по
242: определенному принципу. Назовите этот принцип тремя словами.
243:
244: Ответ:
245: До и после.
246:
247: Комментарий:
248: До нас дошли пять картин ЖерикО, на которых изображены душевнобольные -
249: пациенты ЖоржЕ. Согласно версии БуАма, утерянные портреты изображают тех
250: же пациентов, но уже прошедших курс лечения в клинике ЖоржЕ.
251:
252: Источник:
253: 1. https://www.khanacademy.org/humanities/becoming-modern/romanticism/romanticism-in-france/a/gricault-portraits-of-the-insane
254: 2. Boime A. Portraying Monomaniacs to Service the Alienist's
255: Monomania: Gericault and Georget
256: (http://www.albertboime.com/Articles/78.pdf).
257:
258: Автор:
259: Наталья Яковлева (Москва)
260:
261: Вопрос 11:
262: Джозеф часто рассказывал в интервью, как в полтора года упал с большой
263: высоты, но никак не пострадал. Согласно этим рассказам, в те времена
264: подобные опасные падения называли... Каким словом?
265:
266: Ответ:
267: Buster.
268:
269: Зачет:
270: Бастер.
271:
272: Комментарий:
273: В полтора года Джозеф Фрэнк Китон упал с лестницы, но ничуть не ушибся.
274: Гарри Гудини, на глазах которого это произошло, сказал, что это был
275: настоящий buster [бАстер]. Отец Джозефа после этого стал называть сына
276: Бастером. Слово "buster" [бАстер] образовано от глагола "to bust" [ту
277: баст] - "ломать, разбивать".
278:
279: Источник:
280: http://en.wikipedia.org/wiki/Buster_Keaton
281:
282: Автор:
283: Алексей Бороненко (Москва)
284:
285: Вопрос 12:
286: Даниэль БенсаИд называет известную работу детективом: она посвящена
287: раскрытию глобальной кражи и была создана в то время, когда формировался
288: жанр. Напишите фамилии тех, кого БенсаИд сравнивает с Холмсом и
289: Ватсоном.
290:
291: Ответ:
292: Маркс, Энгельс.
293:
294: Зачет:
295: В любом порядке.
296:
297: Комментарий:
298: По словам БенсаИда, Маркс, написавший "Капитал", и его коллега Энгельс
299: расследовали, кто же украл прибавочную стоимость.
300:
301: Источник:
302: Д. Бенсаид. Маркс. Инструкция по применению. - М.: Институт
303: общегуманитарных исследований, 2012. - С. 102-104
304: (https://vk.com/doc42227007_306418861).
305:
306: Автор:
307: Александр Фокин (Челябинск)
308:
309: Вопрос 13:
310: Считается, что бюст древнегреческой богини, который упоминается в "НЕМ",
311: - это отголосок того, что в первых вариантах фигурировала ОНА, а не ОН.
312: В эскимосской сказке ОНА покрасила ЕГО, но сделала это просто и быстро.
313: ЕМУ результат не понравился, поэтому с тех пор ОНА старается не
314: попадаться ЕМУ на глаза. Назовите ЕГО и ЕЕ.
315:
316: Ответ:
317: Ворон, сова.
318:
319: Комментарий:
320: Сначала По думал о сове, а не вОроне. От этого замысла в тексте
321: стихотворения осталось упоминание бюста совоокой Паллады, на который
322: садится ворон. В сказке ворон постарался покрасить сову как можно лучше,
323: поэтому она стала пестрой; а сова не хотела долго работать, поэтому
324: просто облила ворона черным жировым нагаром светильника. Ворон
325: рассердился, и с тех пор сова не попадается ему на глаза и ведет ночной
326: образ жизни.
327:
328: Источник:
329: 1. Г. Давенпорт. Собака Перголези. - Kolonna Publications, 2007. - С.
330: 149.
331: 2. http://www.eapoe.org/works/mabbott/tom1p084.htm
332: 3. http://etnic.ru/lyrics/kak-voron-i-sova-drug-druga-pokrasili-eskimosskaya-skazka.html
333:
334: Автор:
335: Наталья Яковлева (Москва)
336:
337: Вопрос 14:
338: Согласно мистификации восемнадцатого века, однажды в Италии открыли
339: интернат для насаждения латыни, который пользовался популярностью среди
340: богатых семей. Якобы туда со всей Европы свезли АЛЬФ, говоривших на
341: латинском языке. Напишите слово, которое в этом вопросе заменено словом
342: "АЛЬФА".
343:
344: Ответ:
345: Кормилица.
346:
347: Комментарий:
348: Якобы богатые семьи отдавали в этот интернат детей, чтобы те могли
349: всосать латынь с молоком матери.
350:
351: Источник:
352: 1. Е. Ланн. Литературные мистификации. - М.: Либроком, 2009. - С. 49
353: (http://www.imwerden.info/belousenko/books/litera/lann_mistification.htm).
354: 2. http://laudatortemporisacti.blogspot.ru/2012/10/the-petronian-college.html
355: 3. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=collegio&l1=23
356:
357: Автор:
358: Алексей Бороненко (Москва)
359:
360: Вопрос 15:
361: Герой известного иноязычного романа смотрит из окна во двор и говорит,
362: что если прыгнет, то упадет прямо на Небо. Напишите название этого
363: романа.
364:
365: Ответ:
366: "Игра в классики".
367:
368: Комментарий:
369: Полукруг над клетками в классиках иногда называют "Небо" или "Рай".
370: Такое обозначение в том числе распространено в испаноязычных странах.
371: "Игра в классики" - роман Хулио КортАсара.
372:
373: Источник:
374: 1. Х. Кортасар. Игра в классики. http://www.flibusta.is/b/165218/read
375: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hopscotch
376:
377: Автор:
378: Алексей Бороненко (Москва)
379:
380: Тур:
381: 2 тур
382:
383: Редактор:
384: Андрей Солдатов (Москва)
385:
386: Инфо:
387: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы при подготовке
388: пакета Алексея Бороненко, Антона Буторина, Романа Киселёва, Тимура
389: Сайфуллина, Ирину Соколову, Анастасию Тимофееву, Ирину Чернуху.
390:
391: Вопрос 1:
392: После победы 2011 года ОН занялсЯ анализом данных в биотехнологиях и
393: медицине. Назовите ЕГО.
394:
395: Ответ:
396: [Компьютер/суперкомпьютер] Уотсон.
397:
398: Зачет:
399: [Компьютер/суперкомпьютер] Ватсон; [компьютер/суперкомпьютер] Watson.
400:
401: Комментарий:
402: Неудивительно, что суперкомпьютер для получения информации из текста был
403: приспособлен примерно для того же самого, только полезного.
404:
405: Источник:
406: 1. http://www.reuters.com/article/us-ibm-watson-science-idUSKBN0GS02820140828
407: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Watson_(computer)
408:
409: Автор:
410: Андрей Солдатов (Москва)
411:
412: Вопрос 2:
413: Хит Бонни Тайлер под названием "Total Eclipse of the Heart" [тОтал
414: эклИпс оф зе харт] первоначально назывался "Любовь ИХ". Напишите фамилию
415: профессора, известного эксперта по борьбе с ними.
416:
417: Ответ:
418: [Ван] Хельсинг.
419:
420: Комментарий:
421: Оказывается, в известной любовной балладе подразумевалась вампирская
422: тема.
423:
424: Источник:
425: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Total_Eclipse_of_the_Heart
426: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Абрахам_Ван_Хельсинг
427:
428: Автор:
429: Андрей Солдатов (Москва)
430:
431: Вопрос 3:
432: Уругваец Рамон Артагавейтиа писал, что с 24 декабря 1871 года мучился
433: ночными кошмарами. Однако племянник уругвайца работал в Берлине, так что
434: на старости лет Артагавейтиа заплатил 49 фунтов... За что?
435:
436: Ответ:
437: Билет на "Титаник".
438:
439: Зачет:
440: Поездка на "Титанике"; путешествие на "Титанике".
441:
442: Комментарий:
443: 24 декабря 1871 года в бухте Монтевидео загорелся корабль "Америка", на
444: котором плыл Артагавейтиа. Он прыгнул за борт и спасся. В 1912 году на
445: склоне лет он решил сплавать к племяннику в Европу, потому что был
446: уверен, что такое больше невозможно, но на свою беду решил еще и
447: посетить США на обратном пути.
448:
449: Источник:
450: http://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-victim/ramon-artagaveytia.html
451:
452: Автор:
453: Андрей Солдатов (Москва)
454:
455: Вопрос 4:
456: Крупнейшая авиакатастрофа в истории Новой Зеландии произошла в 1979
457: году. После нее рейсы, билет на которые стоил в пересчете больше тысячи
458: долларов США, прекратились. Назовите бога, ставшего одним из виновников
459: этой катастрофы.
460:
461: Ответ:
462: Эребус.
463:
464: Зачет:
465: Эреб.
466:
467: Комментарий:
468: С 1977 по 1979 год Новозеландские авиалинии осуществляли экскурсионные
469: полеты над Антарктидой. В ходе одного из них произошло столкновение со
470: склоном Эребуса.
471:
472: Источник:
473: http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Erebus
474:
475: Автор:
476: Андрей Солдатов (Москва)
477:
478: Вопрос 5:
479: Обозреватели журнала "The Economist" [зе экОномист] пишут, что рост
480: гражданских авиаперевозок повлек за собой унификацию и массовость, а вот
481: ИХ эпохе положил конец. Какой ОН стал заглавным героем недавнего
482: произведения?
483:
484: Ответ:
485: "Будапешт".
486:
487: Зачет:
488: Отель "Будапешт"; "Гранд Будапешт"; отель "Гранд Будапешт"; гранд-отель
489: "Будапешт".
490:
491: Комментарий:
492: Люди начали путешествовать больше, это требовало более дешевых и более
493: массовых отелей, а вот элитарным гранд-отелям пришел конец.
494:
495: Источник:
496: 1. http://www.economist.com/news/christmas-specials/21591743-be-my-guest
497: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Grand_Budapest_Hotel
498:
499: Автор:
500: Андрей Солдатов (Москва)
501:
502: Вопрос 6:
503: Дуплет.
504: 1. Согласно нидерландской пословице, мир - это... Что?
505: 2. Согласно азербайджанской поговорке, медлительный человек роет
506: могилу... Чем?
507:
508: Ответ:
509: 1. Стог сена.
510: 2. Иголкой.
511:
512: Зачет:
513: 1. Воз сена.
514: 2. Иглой.
515:
516: Источник:
517: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воз_сена_(триптих_Босха)
518: 2. http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/nar/5_1.html
519:
520: Автор:
521: Андрей Солдатов (Москва)
522:
523: Вопрос 7:
524: Сайт Университета Сэнт-Эндрюса сообщает, что колокольня Делфтского
525: собора использовалась в 1586 году, то есть на три года раньше другого
526: сооружения. Какого?
527:
528: Ответ:
529: Пизанская башня.
530:
531: Зачет:
532: Колокольня Пизанского собора.
533:
534: Комментарий:
535: Нидерландский механик Симон Стевин кидал с нее шары раньше Галилея.
536:
537: Источник:
538: http://www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/Biographies/Stevin.html
539:
540: Автор:
541: Андрей Солдатов (Москва)
542:
543: Вопрос 8:
544: Рассказывая о поездке в одну из соседних стран, Тонино Гуэрра упоминает
545: шапки, а также ожерелье из НИХ. Назовите ИХ несклоняемым словом.
546:
547: Ответ:
548: Шале.
549:
550: Комментарий:
551: На вершинах Швейцарии снежные шапки, а ниже ожерелье из шале.
552:
553: Источник:
554: 1. Т. Гуэрра. Дождь над всемирным потопом.
555: http://www.flibusta.is/b/21567/read
556: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шале
557:
558: Автор:
559: Андрей Солдатов (Москва)
560:
561: Вопрос 9:
562: Одним из тех, кто почувствовал обиду за Нельсона, был сэр Эдвард Уоткин.
563: Он написал письмо известному человеку, однако тот по понятным причинам
564: ответил отказом. Другие не могли сладить с проектом, и в 1907 году все
565: работы свернули. Назовите первого адресата Уоткина.
566:
567: Ответ:
568: [Гюстав] Эйфель.
569:
570: Комментарий:
571: После строительства Эйфелевой башни многие англичане были ущемлены, ведь
572: считали, что это ответ Колонне Нельсона. Железнодорожный магнат Уоткин
573: пригласил Эйфеля построить башню побольше, однако получил ответ, что
574: французы не поймут. Другие инженеры не сладили, и в 1907 году треть
575: башни была разрушена, потому что строить и поддерживать всё это было
576: очень дорого.
577:
578: Источник:
579: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Watkin%27s_Tower
580: 2. http://www.theguardian.com/artanddesign/2006/mar/14/architecture.communities
581:
582: Автор:
583: Андрей Солдатов (Москва)
584:
585: Вопрос 10:
586: В девятнадцатом веке в Англии это слово на время исчезло из традиционной
587: фразы, потому что одно из его значений - "нетрезвый". Напишите это
588: слово.
589:
590: Ответ:
591: Merry.
592:
593: Комментарий:
594: Вот так вот викторианские нравы на время изменили привычную фразу "Merry
595: Christmas".
596:
597: Источник:
598: http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_and_holiday_season#Merry_Christmas_and_Happy_Christmas
599:
600: Автор:
601: Андрей Солдатов (Москва)
602:
603: Вопрос 11:
604: Винфрид Зебальд писал, как до конца девятнадцатого века капали в глаза
605: жидкость из белладонны. Глаза при этом блестели, правда, сам человек
606: некоторое время практически не видел. Более или менее понятно, что если
607: родители проводили такую процедуру, то итогом становился ОН. "ОН" -
608: название классического русского произведения. Назовите автора этого
609: произведения.
610:
611: Ответ:
612: [Василий Владимирович] Пукирев.
613:
614: Комментарий:
615: Такие капли нередко капали молоденьким девушкам перед знакомством с
616: богатеньким кавалером. Глаза девушек источали радостный блеск, а не
617: омерзение от увиденного.
618:
619: Источник:
620: 1. В. Зебальд. Аустерлиц. http://www.flibusta.is/b/330634/read
621: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Неравный_брак_(картина)
622:
623: Автор:
624: Андрей Солдатов (Москва)
625:
626: Вопрос 12:
627: Хосе Франциско Йовель вспоминает, что сотрудники отеля в Аликанте даже
628: предложили сыграть товарищеский матч, чтобы поддержать и вернуть веру в
629: себя. Уроженцем какой страны является Йовель?
630:
631: Ответ:
632: Сальвадор.
633:
634: Комментарий:
635: Защитник сборной Сальвадора рассказывает, что на следующий день после
636: печального известного матча с венграми на чемпионате мира в Испании
637: сотрудники отеля прониклись симпатией и сочувствием к своим гостям и
638: сыграли с ними товарищеский матч, скорее чтобы поддержать и вернуть веру
639: в себя. Сальвадор товарищеский матч выиграл.
640:
641: Источник:
642: http://www.fourfourtwo.com/features/82-ten-best-hungary-el-salvador-suffer-day-shame
643:
644: Автор:
645: Андрей Солдатов (Москва)
646:
647: Вопрос 13:
648: Изначально ОН был метафорой, которую придумал Фридрих Бессель в своей
649: работе 1838 года. Позднее, несмотря на смущавший многих языковой
650: парадокс, ОН получил широкое распространение. Назовите ЕГО.
651:
652: Ответ:
653: Световой год.
654:
655: Комментарий:
656: Бессель придумал метафору для огромного расстояния. Идея измерять годами
657: расстояния была для некоторых удивительной, но даже несмотря на это
658: световой год получил распространение для описания расстояний во
659: Вселенной.
660:
661: Источник:
662: http://en.wikipedia.org/wiki/Light-year
663:
664: Автор:
665: Андрей Солдатов (Москва)
666:
667: Вопрос 14:
668: Однажды у дочери художника Софьи из-за болезни обстригли волосы. Так что
669: Софья - один из вариантов, впрочем, не самый распространенный среди
670: специалистов. Напишите фамилию художника.
671:
672: Ответ:
673: Крамской.
674:
675: Комментарий:
676: "Неизвестная" скрывает голову, к тому же немного похожа на другие
677: портреты, точно атрибуцированные как портрет дочери. Впрочем, это не
678: самый авторитетный среди культурологов вариант, кто же такая
679: "Неизвестная".
680:
681: Источник:
682: 1. http://www.bessmertnybarak.ru/article/sudba_zaklyuchennoy_neznakomki/
683: 2. http://www.kulturologia.ru/blogs/220815/25927/
684:
685: Автор:
686: Андрей Солдатов (Москва)
687:
688: Вопрос 15:
689: В 1997 году Боб Дилан тяжело болел. По его собственным словам, в то
690: время музыкант был уверен, что скоро СДЕЛАЕТ ЭТО. Луиза Веллинг
691: утверждает, что в 1987 году в овощной лавке она тоже СДЕЛАЛА ЭТО. Что
692: именно?
693:
694: Ответ:
695: Увидела Элвиса.
696:
697: Зачет:
698: Увидела Пресли; увидела Элвиса Пресли.
699:
700: Комментарий:
701: Дилан полагал, что его дела совсем плохи, однако намного хуже обстоят
702: дела у людей, которые регулярно видят Элвиса.
703:
704: Источник:
705: 1. http://www.examiner.com/article/bob-dylan-and-the-death-of-elvis-presley-august-16-1977
706: 2. http://www.classicbands.com/MysteryofElvisPresley.html
707:
708: Автор:
709: Андрей Солдатов (Москва)
710:
711: Тур:
712: 3 тур
713:
714: Редактор:
715: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
716:
717: Инфо:
718: Редактор благодарит за тестирование тура или отдельных вопросов: Ивана
719: Беляева (Вологда), Александра Рождествина (Самара), Антона Тахтарова
720: (Самара), Николая Рябых (Москва); команду "Сова нашла хвост" (Лондон);
721: Илону Косенко (Одесса), Александра Кудрявцева (Николаев), Владимира
722: Городецкого (Иерусалим), Садига Габитова (Баку), Александра Камаева
723: (Казань), Андрея Кокуленко (Омск), Аркадия Илларионова (Воронеж),
724: Екатерину Дубровскую (Омск); Алексея Бороненко и Наталью Яковлеву
725: (Москва); Тимура Сайфуллина (Уфа); Александра Коробейникова (Москва);
726: Дениса Паншина (Самара), Андрея Островского (Москва), Михаила Иванова
727: (Саратов).
728:
729: Вопрос 1:
730: Переводчики "Евгения Онегина" на польский с самого начала сталкиваются с
731: дилеммой, которую решают по-разному: Адам Сикорский и СтанИслав
732: Будзинский выбрали ПЕРВОГО, а ВладИслав Станкевич и ЮлиАн ТУвим -
733: ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
734:
735: Ответ:
736: Дядя по отцу, дядя по матери.
737:
738: Зачет:
739: Дядя по отцовской линии, дядя по материнской линии; дядя по линии отца,
740: дядя по линии матери; дядя со стороны отца, дядя со стороны матери; дядя
741: с отцовской стороны, дядя с материнской стороны; брат отца, брат матери;
742: стрый, вуй; stryj, wuj (везде - в любом порядке).
743:
744: Комментарий:
745: В польском языке есть два отдельных слова "дядя по отцу" (стрый) и "дядя
746: по матери" (вуй). Поэтому переводчики должны были что-то выбрать. В
747: основном почему-то в известных переводах выбран дядя по отцу; даже Тувим
748: в более позднем совместном переводе с Адамом ВАжиком тоже выбрал вариант
749: "стрый", а не "вуй". Может быть, потому что переводчики мысленно
750: сопоставляли дядю Онегина с дядей Пушкина по отцу Василием Львовичем, к
751: которому в романе действительно есть ряд отсылок.
752:
753: Источник:
754: 1. http://pl.wikisource.org/wiki/Eugeniusz_Oniegin/Ksi%C4%99ga_I-sza
755: 2. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/biblio/top/top-001-.htm?cmd=2
756: 3. http://forum.lingvo.ru/actualpost.aspx?bid=19&tid=35638&mid=235319&p=1&act=quot
757: 4. http://sputnik.id.joe.pl/komentarz_1573208_aleksander-puszkin-eugeniusz-oniegin-przelozyl.html#k1573208
758:
759: Автор:
760: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
761:
762: Вопрос 2:
763: На юмористическом рисунке РЭнделла МАнро под названием "КУРСКИЙ ГАМБИТ"
764: изображено начало не вполне обычной шахматной партии. Фигуры одной из
765: сторон еще не двигались с места, а оба коня соперника уже убиты. Какие
766: несколько букв мы пропустили в названии рисунка?
767:
768: Ответ:
769: Азен.
770:
771: Комментарий:
772: В руках у черных пешек длинные английские луки. Лучники внесли важный
773: вклад в победу англичан при Азенкуре, попросту расстреляв французских
774: рыцарей. Knight [найт] по-английски - и рыцарь, и шахматный конь.
775:
776: Источник:
777: http://xkcd.com/1078/
778:
779: Автор:
780: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
781:
782: Вопрос 3:
783: Елена Костюкович в книге "Еда. Итальянское счастье" отмечает, что во
784: многих русских идиомах упоминается ПРАВАЯ; в итальянских же ПРАВАЯ вовсе
785: не упоминается, зато много поговорок о ЛЕВОЙ. Назовите ПРАВУЮ и ЛЕВУЮ.
786:
787: Ответ:
788: Ложка, вилка.
789:
790: Зачет:
791: В любом порядке.
792:
793: Комментарий:
794: Что привычнее, чаще используется в повседневной еде, то и упоминается в
795: идиомах. Этикет предписывает класть ложку справа от тарелки, а вилку
796: слева.
797:
798: Источник:
799: Е. Костюкович. Еда. Итальянское счастье. - М.: Эксмо, 2007. - С. 274.
800:
801: Автор:
802: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
803:
804: Вопрос 4:
805: Перед одним из сражений византийский полководец ВелисАрий, воодушевляя
806: солдат, сказал, что враги не ТАКИЕ. В последовавшей битве византийцы
807: убили немало врагов, являвшихся "ТАКИМИ". Какими - ТАКИМИ?
808:
809: Ответ:
810: Бессмертными.
811:
812: Комментарий:
813: Это было во время войны с персами. Велисарий сказал: "Что персы отнюдь
814: не непобедимы, что они не бессмертны, в этом вы уже убедились...".
815: "Бессмертные" - элитный отряд персидской армии.
816:
817: Источник:
818: Прокопий Кесарийский. Война с персами.
819: http://militera.lib.ru/h/caesariensis/01.html
820:
821: Автор:
822: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
823:
824: Вопрос 5:
825: В одной из скандинавских саг задается загадка: "Десять языков, двадцать
826: глаз, сорок ног, на дворе ходит". Ответом на загадку была свинья. Какое
827: слово мы пропустили в предыдущем предложении?
828:
829: Ответ:
830: Беременная.
831:
832: Зачет:
833: СупорОсая; супорОсная; порОсая; порОсная.
834:
835: Комментарий:
836: Это была свинья с девятью поросятами внутри. Отгадав загадку, конунг
837: велел для проверки заколоть свинью, и в ней действительно оказалось
838: девять поросят.
839:
840: Источник:
841: Сага о Хервёр и Хейдреке. http://norse.ulver.com/src/forn/hervor/ru.html
842:
843: Автор:
844: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
845:
846: Вопрос 6:
847: По словам Александра Гениса, АЛЬФЫ - это гири повествования, мешающие
848: ему разогнаться. Назовите АЛЬФУ словом иностранного происхождения.
849:
850: Ответ:
851: Метафора.
852:
853: Комментарий:
854: Метафора, по мнению Гениса, украшает текст, но отвлекает от действия.
855: "Метафоры - гири повествования" - это тоже метафора.
856:
857: Источник:
858: А. Генис. Уроки чтения: камасутра книжника. - М.: АСТ, 2014. - С. 115.
859:
860: Автор:
861: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
862:
863: Вопрос 7:
864: ОНА - одно из очень немногих животных, названия которых входят в список
865: СвОдеша - набор базовой, наиболее устойчивой лексики любого языка. В
866: ацтекской загадке ОНА умирает на белом камне. Согласно русской примете,
867: найденная ОНА предвещает дождь. Назовите ЕЕ.
868:
869: Ответ:
870: Вошь.
871:
872: Комментарий:
873: Вошь была хорошо знакома людям вне зависимости от языка и уровня
874: материальной культуры. Кроме нее, из обозначений животных в стословный
875: список Сводеша входят только "рыба", "птица" и "собака". Белый камень из
876: загадки - ноготь, на котором вошь давили. Примета, вероятно, основана на
877: отождествлении вшей и капель дождя, кроме того, "вошь" и "дождь"
878: рифмуются (хотя примета обошлась без этой рифмы: "найти одну вошь - к
879: дождю, две рядом - к дождю с градом").
880:
881: Источник:
882: 1. Г. Старостин. К истокам языкового разнообразия. - М.: ИД "Дело"
883: РАНХиГС, 2016. - С. 153.
884: 2. http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic103981.files/Section_4/Aztec_literary_conventions.pdf
885: 3. http://ng.sb.by/ekosreda/article/est-vosh-budet-i-grosh.html
886:
887: Автор:
888: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
889:
890: Вопрос 8:
891: Римский философ Лактанций с насмешкой писал, что если ходящие вниз
892: головой антиподы существуют, то и ОНИ не представляют собой чего-то
893: особенно удивительного. Впрочем, живший в III веке Лактанций лично
894: увидеть ИХ уже не мог. Назовите ИХ.
895:
896: Ответ:
897: Висячие сады.
898:
899: Зачет:
900: Висячие сады Семирамиды; сады Семирамиды; висячие сады Вавилона; сады
901: Вавилона.
902:
903: Комментарий:
904: По представлениям античности, у антиподов верх и низ поменялись местами.
905: Лактанций считал нелепым, что у антиподов "травы и деревья растут
906: обратившись вниз", и писал: "И кто удивится, что среди чудес света
907: называют висячие сады, после того как философы сделали висячими и поля,
908: и моря, и города, и горы?". Впрочем, во времена Лактанция (III-IV века)
909: этого чуда света уже не существовало - возможно, поэтому Лактанций не
910: учел, что висячие сады Вавилона не висели вверх корнями, а росли на
911: террасах.
912:
913: Источник:
914: 1. У. Эко. История иллюзий. - М.: Слово/Slovo, 2014. - С. 33.
915: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лактанций
916: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Hanging_Gardens_of_Babylon
917:
918: Автор:
919: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
920:
921: Вопрос 9:
922: Персонаж современного произведения делает из облака воздушный шар. Это
923: произведение публиковалось, в том числе, в журнале, названном в честь
924: бельгийца. Назовите этого бельгийца.
925:
926: Ответ:
927: ТинтИн.
928:
929: Зачет:
930: ТентЕн; ТантАн.
931:
932: Комментарий:
933: Речь об облачке, содержащем речь персонажа комиксов. В бельгийской серии
934: комиксов "Suske en Wiske" [суске эн виске] персонаж надувает свое облако
935: в виде воздушного шара. Бельгийский журналист Тинтин - герой более
936: известной серии комиксов; неудивительно, что в его честь назвали целый
937: журнал комиксов.
938:
939: Источник:
940: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Speech_balloon#Substance_of_balloons
941: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spike_and_Suzy#Publication_history
942: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_(character)#Description
943:
944: Автор:
945: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
946:
947: Вопрос 10:
948: Оксана Филонова дала своей книге о снижении веса образный подзаголовок:
949: "Открыть АЛЬФУ". Астроном Марк Шоуолтер сравнил с АЛЬФАМИ орбиты пяти
950: спутников Плутона, почти идеально круговые и лежащие в одной плоскости.
951: Назовите АЛЬФУ.
952:
953: Ответ:
954: Матрешка.
955:
956: Комментарий:
957: Внутри толстой матрешки прячется тонкая. Оксана Филонова дала своей
958: книге подзаголовок: "Открыть матрешку!". Орбиты спутников Плутона
959: вложены друг в друга, как матрешки.
960:
961: Источник:
962: 1. https://books.google.ru/books?id=1FBf5BbU-uUC
963: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Styx_(moon)
964:
965: Автор:
966: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
967:
968: Вопрос 11:
969: <раздатка>
970: danger! Watch behind you!
971: There's a stranger out to find you!
972: </раздатка>
973: "Опасность! Берегись! Тебя ищет какой-то незнакомец!". Что,
974: испугались? Тогда ответьте, что мы пропустили в начале первой строчки
975: двустишия из детской песенки.
976:
977: Ответ:
978: D-D-D-.
979:
980: Зачет:
981: Da-da-da; любое число повторений слогов D или Da, дефис не обязателен.
982:
983: Комментарий:
984: Имитируется заикание от страха. Это строчки из песенки-заставки к
985: мультсериалу "Утиные истории".
986:
987: Источник:
988: http://disney.wikia.com/wiki/DuckTales_Theme
989:
990: Автор:
991: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
992:
993: Вопрос 12:
994: Некогда иерусалимские арабы-христиане называли ИКСА "лошадью святого
995: Георгия" - вероятно, за характерную стойку. В Иерусалиме и сейчас ИКСОВ
996: множество. Назовите ИКСА.
997:
998: Ответ:
999: Богомол.
1000:
1001: Комментарий:
1002: Возможно, потому, что стоит на четырех ногах и, сложив две остальные,
1003: как будто молится. Во втором предложении слово "богомол" использовано в
1004: значении "человек, приверженный к молитвам, богослужениям" (это значение
1005: есть в словаре Ожегова).
1006:
1007: Источник:
1008: 1. Дж. Ханауэр. Мифы и легенды Святой Земли. - М.: Центрполиграф,
1009: 2009. - С. 232.
1010: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/13650/
1011:
1012: Автор:
1013: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
1014:
1015: Вопрос 13:
1016: Мелвин Брэгг пишет, что в семнадцатом веке мирное английское
1017: существительное превратилось в глагол, от которого волосы вставали
1018: дыбом. Напишите это слово.
1019:
1020: Ответ:
1021: Scalp.
1022:
1023: Зачет:
1024: Скальп; скальпировать.
1025:
1026: Комментарий:
1027: Слово "скальп" в значении "кожа головы" появилось в английском языке еще
1028: в четырнадцатом веке и лишь после контактов с индейцами приобрело новое
1029: значение "кожа головы как трофей", а потом и стало глаголом "снимать
1030: скальп".
1031:
1032: Источник:
1033: 1. http://www.etymonline.com/index.php?term=scalp
1034: 2. М. Брэгг. Приключения английского языка. - М.: Альпина нон-фикшн,
1035: 2014. - С. 225.
1036:
1037: Автор:
1038: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
1039:
1040: Вопрос 14:
1041: В опере "Богема" обитатели парижской мансарды во время скромного ужина
1042: пародируют великосветское празднество. Среди прочего, в постановке
1043: Большого театра один из героев, повернувшись спиной к сотрапЕзникам,
1044: использует ПЕРВЫЙ как ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
1045:
1046: Ответ:
1047: Багет, дирижерская палочка.
1048:
1049: Зачет:
1050: Батон, дирижерская палочка (из милосердия).
1051:
1052: Комментарий:
1053: Какой французский ужин без багета и какой великосветский прием без
1054: танцев! Музыкант ШонАр дирижирует багетом, как палочкой. В театре
1055: дирижер стоит спиной к публике (хотя к зрительному залу ШонАр как раз
1056: получается лицом). Забавно, что по-французски дирижерская палочка тоже
1057: называется словом "baguette" [багЕт].
1058:
1059: Источник:
1060: 1. "Богема", постановка в Большом театре, просмотрено 28.01.2016 г.
1061: 2. ABBYY Lingvo 12, русско-французский словарь.
1062:
1063: Автор:
1064: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
1065:
1066: Вопрос 15:
1067: <раздатка>
1068: Звенит в ушах, в глазах, в ногах,
1069: С трудом дописываю строчку,
1070: А муза на моих стихах
1071: Пусть за меня поставит точку.
1072: </раздатка>
1073: Какую букву мы заменили в четверостишии Саши Чёрного?
1074:
1075: Ответ:
1076: Х.
1077:
1078: Комментарий:
1079: Не муза, а муха. Действие стихотворения Саши Чёрного "Кумысные вирши"
1080: происходит в сельской местности, где мухи поэту досаждали.
1081:
1082: Источник:
1083: http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/stihi/kumysnye-virshi.htm
1084:
1085: Автор:
1086: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
1087:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>