Diff for /db/baza/znvv99.txt between versions 1.14 and 1.15

version 1.14, 2005/07/20 22:40:32 version 1.15, 2007/04/05 15:33:00
Line 637  II, включал в себя только один факультет Line 637  II, включал в себя только один факультет
   
 Ответ:  Ответ:
 Слово "синель" - не русского, а французского происхождения. Поскольку  Слово "синель" - не русского, а французского происхождения. Поскольку
 визульно пушистый шнурок напоминал гусеницу, так его и назвали -  визуально пушистый шнурок напоминал гусеницу, так его и назвали -
 "chenille". Следует отметить, что у этого вопроса есть и второй план.  "chenille". Следует отметить, что у этого вопроса есть и второй план.
 "Синий" для носителей русского языка того времени - не цвет, а свойство  "Синий" для носителей русского языка того времени - не цвет, а свойство
 того или иного цвета блестеть, переливаться. Однокоренным словом к  того или иного цвета блестеть, переливаться. Однокоренным словом к

Removed from v.1.14  
changed lines
  Added in v.1.15


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>