File:  [Local Repository] / reports / 199911Nikolaev-Morozovskiy.html
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 25 19:24:20 2002 UTC (21 years, 6 months ago) by boris
Branches: letopis
CVS tags: start
Imported sources

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? Nikolaev, 1999 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Этап Кубка Украины В Николаеве<br>
   11: Ноябрь 1999
   12: </h1>
   13: 
   14: <pre>
   15: <small>
   16: Date: Wed, 10 Nov 1999 16:33:18 +0200
   17: From: Morozovski &lt;<a href="mailto:mp@paco.net">mp@paco.net</a>&gt;
   18: </small>
   19: </pre>
   20: 
   21: <p>
   22: По просьбам трудящихся (студент - трудящийся?). И все равно
   23: нужно, будет послано и на лист лиги.</p>
   24: 
   25: <p>
   26: Я вообще-то описатель весьма специфический. Меня крайне мало
   27: интересуют поселение, питание и прочие прелести, зато очень -
   28: регламент, вопросы, организация и т.п.
   29: Так что о прелестях военного бардака - напишет
   30: кто-нибудь другой.</p>
   31: 
   32: <p>
   33: Регламент. Первоначальный - открытие + 4 тура по 15 вопросов +
   34: закрытие и игра для телевидения - в один день - 6го (потом станет
   35: понятно, для чего так тщательно перечислено расписание). После
   36: корректировки Правлением ЛУК, оно прозвучало так: 6го -игра для
   37: спонсоров, телевидения и проч. Игра, а не шоу, хотя и не совсем
   38: игра, во всяком случае принципы спортивного брейна были
   39: соблюдены. Выиграли "Сливки" Харьков, вторые "От винта". Если я
   40: не перепутал, потому, что все, что не касается впрямую турнира,
   41: до конца игр  у меня в голове не держится.</p>
   42: 
   43: <p>
   44: 7го - 4 тура по 15 вопросов. Пакет от разных людей, редактирован
   45: Юрием Выменцом. Пакет отредактирован хорошо, просто
   46: некоторые вопросы без ущерба для качества лучше отредактировать
   47: нельзя. А без ущерба для качества они смотрятся плохо.
   48: <blockquote>
   49: 10. В широко известном английском варианте этого сообщения
   50:   речь идет о двух представителях семейства псовых,
   51:   перемещающихся друг относительно друга. А вот в одном из
   52:  русских вариантов пропущено последнее слово, означающее
   53:  многолетнее травянистое растение. Попробуйте закончить это
   54:   сообщение: "Экс-граф! Плюш изъят. Бьём чуждый цен ..." Что?
   55: <br>
   56:   Ответ: хвощ (автор - Юрий Бершидский).
   57: <br>
   58:  Комментарий. Эта фраза содержит все буквы русского алфавита.
   59:   Английский вариант выглядит так: "A quick brown fox jumps over
   60:   the lazy dog."</p>
   61: </blockquote>
   62: О чем речь - мы поняли еще до конца вопроса, но записать фразу и
   63: вытащить недостающие 4 буквы - не успели...</p>
   64: 
   65: <p>
   66: 3 тура до обеда + 1 тур после - и разбежались.</p>
   67: 
   68: <p>
   69: Жюри игровое - из организаторов. Организаторы - Киево-Могилянская
   70: Академия, филиал которой есть в Николаеве.
   71: АЖ - наполовину виртуальное, но в связи с неподанными апелляциями
   72: ему работать не пришлось. Здесь, я считаю свою роль сыграли
   73: несколько факторов:
   74: <ol>
   75: <li> Хорошая редактура вопросов.
   76: <li> Нормальная работа игрового жюри.
   77: <li> Возможность для капитанов проверить все ответные карточки, и
   78: убедиться в правильной работе игрового жюри .
   79: <li> Николаев - 1 тур 5турового турнира, и все еще впереди, а в
   80: сомнительных случаях народ пока еще в бой не рвется.
   81: </ol>
   82: <p>
   83: Моя личная оценка игровой части турнира - хорошо.</p>
   84: 
   85: <p>
   86: Но вот организация всего турнира... Довелось мне (совершенно
   87: случайно, у ребят поезд вечером, а мне уезжать утром
   88: 8го)поговорить с ребятами из Киево-Могилянской Академии.
   89: Потрясающе интересно. Организаторы турнира НЕ ЗНАЛИ, что Кубок
   90: Украины - физически существующая вещь, его надо вручать, он
   91: переходящий и т.п. Что существует переходящий Кубок за победу в
   92: этапе, и его тоже надо вручать. Что диплом, без печати лиги -
   93: недействителен, жаже если вручен торжественно. Что турнир называется
   94: однодневный, не из-за того, что все проходит в один день, а из-за
   95: того, что игровые туры проходят в один день, чаще всего - в
   96: субботу, а вечер пятницы - для торжественного открытия (в
   97: Николаеве оно было) вечер и ночь с субботы на воскресенье - для
   98: неторопливой работы АЖ и общения игроков между собой, а утро
   99: воскресенья - для торжественного закрытия турнира и прочего
  100: наказания невиновных...  Кстати - закрытия в Николаеве не было.
  101: Нам - по барабану, у нас этих закрытий - 6 - 10 в сезон, и морды
  102: на них одни и те же. А для Николаевских команд? Их в зале было
  103: штук 15...  Организаторы это бы сделали, но они этого НЕ ЗНАЛИ.</p>
  104: 
  105: <p>
  106: А мы регламенты пишем, положения...</p>
  107: 
  108: <p>
  109: Ну вот, информацию Вы получили. Эмоции у меня - положительные.</p>
  110: 
  111: <p>
  112: Этот турнир - в Николаеве - первый. Первый блин комом. Лишь бы не
  113: второй комом блиннн...</p>
  114: 
  115: <p>
  116: <strong>
  117: 
  118:                       Морозовский.
  119: </strong>
  120: </p>
  121: 
  122: <hr>
  123: 
  124: <p>
  125: Добрый день!
  126: </p>
  127: 
  128: <p>
  129: В связи с поступлением на лист письма о первом этапе Кубка Украины по ЧГК в Николаеве, подписанного: "Морозовский", позволю  себе
  130: несколько ответных комментариев по части организации турнира.
  131: </p>
  132: 
  133: <p>
  134: Не знаю, причем здесь ребята из  Киево-Могилянской  Академии  (от
  135: которых, кстати, ожидалось значительно больше активности в  организации этого турнира - а в результате  вопросами  поселения  команд пришлось заниматься приехавшим раньше других киевлянам - Гале Бабенко, Юле Цветковой и Саше Карачунскому, за что  им  огромнейшее спасибо, а перед началом кубкового этапа  Когану  пришлось
  136: буквально силовым порядком формировать судейскую коллегию -  спасибо Хайчину, Бородавке и Григоряну, что выручили), а вот председатель оргкомитета А.В. Пронкевич был осведомлен  вашим  покорным
  137: слугой и по поводу эмблемы и печати ЛУК на дипломах, и по  поводу
  138: того, что в один день играются зачетные туры, а сам фестиваль может быть растянут на столько времени, сколько пожелают  организаторы (кстати, турнир реально получился в два дня, поскольку накануне играли "шоу-брэйн"), и по поводу  множества  других  нюансов
  139: проведения турнира. Кстати, Пронкевича  тоже  следует  поблагодарить за то, что вытянул на своих плечах такой объем работы по организации фестиваля практически в одиночку - а ведь он вообще человек не из движения, ВПЕРВЫЕ  взявшийся  за  организацию  такого
  140: турнира в городе, где только этим летом  (!!!)  начали  играть  в
  141: ЧГК. Не мудрено, что человек  в  условиях  форс-мажорных  обстоятельств с поселением команд 6 ноября и оргпроблемами перед  началом зачетных туров несколько подустал и подрастерялся, тем не менее свою работу продолжал выполнять исправно (и командировки  отмечал, и билетами занимался, и карточки с ответами развешивал, и
  142: т.д.). Да и вручение призов проходило в торжественной обстановке,
  143: не хуже, чем, к примеру, было в Ялте, разве что  мэра  города  не
  144: было. Планировалось ли на закрытие еще что-нибудь (говорят,  Байрак что-то готовил, какие-то наброски были у Зозули из "Артедема")
  145: - не знаю. Что касается переходящего Кубка Украины, то, если  мне
  146: не изменяет память, его всегда торжественно вручали команде-победительнице прошлого сезона в начале сезона нынешнего,  обычно  на
  147: закрытии чемпионата по ЧГК. Честно признаюсь, не помню, была ли в
  148: Виннице церемония передачи Кубка от обладателя-98 "Стирола" обладателю-99 команде имени Мороховского. Если этого не было, то  эту
  149: процедуру, безусловно, надо проделать (вообще,  с  этой  стороной
  150: дела у нас в Лиге непорядок - до сих пор не вручены медали и дипломы призерам Чемпионата по ЧГК 1998 г. и призерам Кубка  по  ЧГК
  151: 1999 гг., придется, очевидно, на  ближайшем  заседании  Правления
  152: обсуждать и эти вещи) в самое ближайшее время. Что касается переходящей Совы за победу на этапе, то кто мешал все той же  команде
  153: имени Мороховского, у которой эта Сова (с весеннего Днепропетровска) сейчас находится, привезти эту Сову в Николаев, передать  ее
  154: организаторам, чтобы по окончании турнира  торжественно  получить
  155: ее снова и увезти в Одессу?
  156: </p>
  157: 
  158: <p>
  159: Теперь об апелляционном жюри (АЖ). В  Регламенте  проведения
  160: Чемпионата и Кубка Украины по ЧГК сезона 1999/2000 гг. в  п.3.4.2
  161: сказано, что АЖ обязано "рассмотреть каждый  поданный  надлежащим
  162: образом протест и сообщить судейской коллегии  принятое  по  нему
  163: решение не позднее, чем через ШЕСТЬДЕСЯТ минут после  поступления
  164: протеста". При этом нигде в тексте  Регламента  не  сказано,  что
  165: виртуальное АЖ - исключение. Так что приведенная в письме фраза о
  166: том, что "вечер и ночь с субботы на воскресенье - для  неторопливой работы АЖ" никак не соответствует действительности.
  167: </p>
  168: 
  169: <p>
  170: Вообще, первый этап Кубка стал очередным поводом для серьезного обсуждения на Правлении ЛУК наболевших вопросов нашего  движения. Вот почему я еще раз настоятельно прошу  всех  заинтересованных лиц, в первую очередь членов Правления и  Ревизионной  комиссии, высказаться на листе ЛУК по вопросам будущей повестки дня
  171: - она была выставлена неделю назад.
  172: </p>
  173: 
  174: <p>
  175: С уважением,<br>
  176: <strong>
  177: Дмитрий Башук
  178: </strong>
  179: </p>
  180: 
  181: 
  182: 
  183: 
  184: <!--#include virtual="tail.html"-->
  185: 
  186: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
  187: <hr>
  188: <address>
  189: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
  190: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
  191: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
  192: </address>
  193: </body>
  194: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>