1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? Synchronous Russia Cup, 1999 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: Синхронный турнир "Кубок России"<br>
11: Декабрь 1999
12: </h1>
13:
14: <h2 align=center>
15: Апелляции и вердикт апелляционного жюри
16: </h2>
17:
18:
19: <p>
20: Апелляционное жюри Кубка России (Борис Вейцман, Яков Зайдельман, Константин Кноп) закончило свою работу. Все решения (после обмена мнениями)
21: приняты нами единогласно и, согласно регламенту Кубка, являются окончательными. Мы просим Оргкомитет внести изменения в таблицу Кубка в соответствии
22: с принятыми нами решениями.
23: </p>
24:
25: <p>
26: Прежде чем перейти к перечню принятых и отклоненных апелляций, мы хотим дать общий комментарий по поводу апелляций на снятие вопросов. Как известно, существуют два принципиально разных подхода к снятию. Сторонники
27: первого подхода требуют снятия любого вопроса с фактической ошибкой, а защитники второго настаивают на том, что существуют неточности и ошибки,
28: из-за которых вопросы сниматься не должны (иными словами, снятию подлежат
29: только вопросы с существенными ошибками, т.е. теми, которые могли повлиять
30: на взятие вопроса). Выбор между этими двумя подходами - дело Оргкомитета
31: турнира, а не АЖ. В соответствии с просьбой Председателя оргкомитета Кубка
32: России В.Г.Белкина мы использовали именно второй подход.
33: </p>
34:
35:
36: <h3>
37: 02_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
38: </h3>
39:
40: <p>
41: Тип апелляции: на дуаль.
42: </p>
43:
44: <p>
45: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
46: Вопрос 2. Во время гастролей гостиничный номер Петра Ильича Чайковского
47: буквально приходилось охранять от любителей автографов или просто желающих
48: поговорить со знаменитостью. Но когда Чайковский приехал в Одессу, к
49: обычному ассортименту поклонников добавилась еще одна, весьма
50: настойчивая категория. С какой просьбой обращались к композитору? <br.
51: Ответ. Прослушать игру их детей-вундеркиндов.<br>
52: Источник информации. Holden A. Tchaikovsky: A biography. NY: Random House,
53: 1995, p. 352.
54: </p>
55:
56: <p>
57: Наш ответ: дать урок музыки ребенку.
58: </p>
59:
60: <p>
61: Аргументация.
62: </p>
63:
64: <p>
65: Просьба дать ребенку урок музыки фактически подразумевает, что сначала
66: маэстро его прослушает, а уж потом поймет, что и как ему объяснять и показывать. С другой стороны, прослушивание - тоже не пассивное занятие: послушав игру ребенка, маэстро сделает какие-то замечания, что-то порекомендует,
67: на что-то посоветует обратить внимание - фактически это тоже урок музыки.
68: </p>
69:
70: <p>
71: Мы обращались с этой апелляцией непосредственно к ведущим, но они сослались на то, что урок-де - это платная деятельность, а прослушивание -
72: нет. Мы никак не можем с этим согласиться, ибо прослушивание - это та же
73: консультация, она вполне может быть платной (что и бывает при поступлении
74: на платное обучение в творческих вузах, например, в Гнесинке); с другой
75: стороны, вполне можно представить себе знаменитого композитора, способного
76: из чисто альтруистических соображений дать урок-другой бесплатно. В этой
77: связи вполне ясно, что платность/бесплатность к делу не относится.
78: </p>
79:
80: <p>
81: Таким образом, наш ответ фактически весьма близок к авторскому и является даже не дуалью, а просто вариантом авторского ответа. Очевидно, что в
82: логику вопроса команда вполне проникла.
83: </p>
84:
85: <p>
86: Отметим, что источник в вопросе - иностранный. При переводах этой истории на английский и с английского на русский разница между авторским ответом и нашим и вовсе стирается, так что подобная строгость зачета нам непонятна.
87: </p>
88:
89: <p>
90: Желаемый вердикт Апелляционного Жюри: зачет нашего ответа как допустимой разновидности авторского.
91: </p>
92:
93: <h4>
94: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
95: </h4>
96:
97: <p>
98:
99: АЖ считает, что родители приводили детей к Чайковскому не для занятий
100: ("уроков"), а для того, чтобы композитор обратил внимание на их "юное дарование" и как-то помог ему в плане "музыкальной карьеры". Независимо от того, являлось ли прослушивание платным или нет, эти цели различны, и мы не
101: сочли возможным их смешивать. Апелляцию отклонить.
102: </p>
103:
104:
105: <h3>
106: 06_03209. Команда "Маськонавты", Баку, капитан Д.Оруджев.
107: </h3>
108:
109: <p>
110: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
111: </p>
112:
113: <p>
114: Автор - Владимир Белкин (Москва)<br>
115: Вопрос 6. Всего три года - с 1807 по 1810 - продержались принятые Конгрессом США законы, но благодаря острословам их жаргонное название дошло и до
116: нашего времени - "O-grab-me Acts" (продиктовать латинскими буквами:
117: о-черточка-же-эр-а-бэ-черточка- эм-е а-цэ-тэ-эс) - [о-грэб-ми эктс]. В
118: чем состояла суть этих законов?<br>
119: Ответ. Эмбарго.<br>
120: Комментарий. Слово "эмбарго" острословы стали читать наоборот. Эмбарго распространялось на торговлю с европейскими державами.
121: Источник информации. Американа: Англо-русский страноведческий словарь./Ред.
122: Г.В.Чернов. - Смоленск: Полиграмма, 1996, с. 683.
123: </p>
124:
125: <p>
126: Наш ответ в данном случае не имеет значения.
127: </p>
128:
129: <p>
130: Аргументация.
131: </p>
132:
133: <p>
134: Команда заявляет, что кроме 1807-1810 гг. в США действовали и другие
135: законы по эмбарго. А из текста вопроса следует, что после этого периода
136: эмбарго в США не вводилось. А как же эмбарго 1936 года о запрете помощи
137: республиканской Испании? Просьба рассмотреть эту апелляцию на снятие вопроса за неточность формулировки.
138: </p>
139:
140:
141: <h4>
142: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
143: </h4>
144:
145: <p>
146:
147: В вопросе ничего не говорится о других законах об эмбарго или отсутствии
148: таких законов. Сказано только, что закон об эмбарго 1807 года был отменен
149: в 1810 году. Апелляцию отклонить.
150: </p>
151:
152: <h3>
153: 07_24308. Команда "ИА", Курск, капитан М.Чернышев.
154: </h3>
155: <h3>
156: 07_37206. Команда "Смирновская", Самара, капитан Е.Смирнова.
157: </h3>
158:
159: <p>
160: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
161: </p>
162:
163: <p>
164: Автор - Дмитрий Башук (Харьков)<br>
165: Вопрос 7. С 1964 года до недавнего времени в Ленинграде существовал музей,
166: среди экспонатов которого были, например, бурка и папаха Чапаева, костюм
167: Петра Первого, чучело северного оленя, скрипка, боксерские перчатки. При
168: каком учреждении функционировал этот музей?<br>
169: Ответ. При киностудии "Ленфильм".<br>
170: Комментарий. Музей реквизита известных кинофильмов, снятых на киностудии
171: "Ленфильм", в частности "Чапаев", "Петр I", "Снежная королева",
172: "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". <br>
173: Источник информации. Комсомольская правда. 1999. 6 августа.
174: </p>
175:
176:
177: <h3>
178: 07_24308. Наш ответ: киностудия.
179: </h3>
180: <p>
181: Аргументация.
182: </p>
183:
184: <p>
185: Полный и правильный ответ "киностудия "Ленфильм" был не дан нами лишь
186: потому, что автор по какой-то причине допустил возможные разночтения при
187: понимании формального вопроса: "При каком учреждении функционировал этот
188: музей?" С нашей точки зрения ответ, в котором указывается лишь тип учреждения, показывает достаточное проникновение в авторскую логику и нигде в
189: вопросе нет зацепки, по которой мы могли бы догадаться, что от нас требуется написать еще и название этого учреждения. С нашей точки зрения, если
190: бы автор хотел добиться конкретного ответа - "киностудия "Ленфильм", он
191: мог бы сделать это с помощью формулировки - "Как называется учреждение?"
192: </p>
193:
194: <p>
195: Просим засчитать нам ответ "киностудия".
196: </p>
197:
198:
199: <h3>
200: 07_37206. Наш ответ: киностудия.
201: </h3>
202:
203: </p>
204: Аргументация.
205: </p>
206:
207: <p>
208: Считаем, что в ответе не требуется уточнения, так как в Санкт-Петербурге нет других киностудий, или по крайней мере в те времена, о которых
209: речь идет в вопросе (... до недавнего времени в Ленинграде...). Так далее:"...При каком учреждении функционировал этот музей?" Считаем, что в
210: вопросе спрашивается о функциональном назначении этого учреждения, что мы
211: и ответили. В самой формулировке вопроса в явном виде не требуется уточнить (при каком..., а не назовите...), что эта киностудия носит название
212: "Ленфильм".
213: </p>
214:
215: <p>
216: Просим засчитать нам ответ "киностудия".
217: </p>
218:
219:
220: <h4>
221: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
222: </h4>
223:
224: <p>
225:
226: Апелляции удовлетворить, засчитать подобные ответы всем командам.
227: </p>
228:
229: <h3>
230: 09_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
231: </h3>
232:
233: <p>
234: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
235: </p>
236:
237: <p>
238: Автор Илья Ратнер - Иерусалим<br>
239: Вопрос 9. В русском переводе названия этого известного произведения целых
240: 10 слов. Немало, если учесть, что персонажей в произведении всего шестеро
241: - пять животных и одна женщина. Назовите ее имя.<br>
242: Ответ. Гала.<br>
243: Комментарий. Речь идет о картине Дали "Сон, навеянный полетом пчелы вокруг
244: граната за секунду до пробуждения".<br>
245: Источник информации. Дали С. Сон, навеянный полетом пчелы вокруг граната
246: за секунду до пробуждения.
247: </p>
248:
249: <p>
250: Наш ответ в данном случае не имеет значения.
251: </p>
252:
253: <p>
254: Аргументация.
255: </p>
256:
257: <p>
258: Под персонажем произведения словарь Ожегова [1] и аналогичные ему понимают исключительно действующее лицо, но никак не прототип этого действующего лица. Следует различать художественный образ, запечатленный на картине, и реального человека, послужившего натурой для создания образа.
259: </p>
260:
261: <p>
262: Поясним этот тезис на примерах из живописи. Подобно Дали, великий
263: Рембрандт тоже охотно изображал на картинах свою жену Саскию [2]. Так, в
264: знаменитой картине "Флора" есть несомненное портретное сходство с Саскией
265: (чьи портреты также известны) [5]. Но персонажем при этом является именно
266: Флора, а Саския - модель, натурщица, прототип.
267: </p>
268:
269: <p>
270: Известны картины Рафаэля, на которых его возлюбленная Форнарина изображается в образе Мадонны [2]. Хотя всем известно, что нарисована Форнарина, но в названии картины фигурирует Мадонна - стало быть, персонажем является Мадонна, а Форнарина - опять же просто натурщица.
271: </p>
272:
273: <p>
274: Итак, персонажем может быть только то лицо, которое явно упомянуто в
275: названии либо упомянуто неявно, но так, что сомнений относительно того,
276: какой образ изображен на картине, не возникает. Например, понятно, что
277: персонаж картины "Ecce Homo!" - изможденный человек в терновом венце, несущий крест, - это Христос, ибо евангельское это изречение определяет его
278: однозначно ([3], с. 45).
279: </p>
280:
281: <p>
282: А как назвать персонажа, которому автор не дал однозначно определяемого имени? А никак. Это - безымянный персонаж. Такова, например, "Всадница" Брюллова.
283: </p>
284:
285: <p>
286: Хоть известно, с кого он ее нарисовал, но персонаж картины - просто
287: некая всадница.
288: </p>
289:
290: <p>
291: Примерно так же обстоит дело и с картиной Дали. То, что моделью была
292: Гала, сомнений не вызывает, но художественный образ - это не модель, а
293: "результат отображения творцом этой модели в художественное пространство
294: картины" [3, с. 8]. На картине Дали изображена просто некая ЖЕНЩИНА. Без
295: имени. Ее никак не зовут. Заметим, что, если бы Дали включил в название
296: картины имя Гала, мы могли бы утверждать, что женщину-персонажа зовут
297: именно так; но этого он не сделал.
298: </p>
299:
300: <p>
301: Тут, правда, есть две тонкости, на которых имеет смысл остановиться.<br>
302: 1. В ряде мест нам приходилось видеть утверждения, что на этой картине нарисована Гала. Но это просто обычная метафоричность русского языка: точно
303: так же встречал я и утверждения, что на картине "Флора" нарисована Саския.
304: Да, нарисована именно Саския (Гала), но ПЕРСОНАЖЕМ картины является Флора
305: (соответственно, безымянная женщина).<br>
306: 2. В углу этой картины написано слово "ГАЛА" рядом с подписью художника.
307: Однако, как видно из [4], это не вполне понятный нам, но обычный для Дали
308: способ подписи: на очень многих его картинах стоит слово "ГАЛА", в том
309: числе и на таких, где нет женщин (например, "Аптекарь из Ампурдана, который решительно ничего не ищет"), и даже вообще нет никаких персонажей
310: (например, "Явление города Делфта").
311: </p>
312:
313: <p>
314: Итак, Гала никоим образом не является ПЕРСОНАЖЕМ указанной картины,
315: но лишь моделью, прототипом, натурщицей. ПЕРСОНАЖ картины имени не имеет.
316: </p>
317:
318: <p>
319: В вопросе налицо грубая фактическая ошибка. Нам это, действительно,
320: сильно помешало, хотя с творчеством Дали мы знакомы неплохо и эту картину
321: знаем и помним.
322: </p>
323:
324: <p>
325: Желаемый вердикт Апелляционного Жюри: снятие вопроса как некорректного.
326: Литература.<br>
327: 1. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1995.<br>
328: 2. БСЭ, статьи "Рембрандт", "Рафаэль".<br>
329: 3. Пеэр С. Действительность и ее отражение в пространстве
330: художеств. образа. - Тарту, 1981. <br>
331: 4. Марко ди Капуа "Дали. Жизнь и творчество". - М., 1997.<br>
332: 5. Пиотровский Б. Шедевры Эрмитажа. - Л., 1977.
333:
334: <h4>
335: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
336: </h4>
337:
338: <p>
339:
340: АЖ считает, что автор вопроса имел право назвать жену Дали, нарисованную
341: на картине, "персонажем произведения". Это как раз тот случай, когда персонаж упомянут неявно: сомнений относительно того, кто изображен на этой
342: картине, ни у кого из искусствоведов и почитателей Дали не возникает.
343: Апелляцию отклонить.
344: </p>
345:
346: <h3>
347: 10_36404. Команда "Новая Голландия", Санкт-Петербург, капитан К.Тупицына.
348: </h3>
349: <h3>
350: 10_37301. Команда "Интермедия", Самара, капитан А.Герасименко.
351: </h3>
352:
353: <p>
354: Тип апелляции: некорректность вопроса.
355: </p>
356:
357: <p>
358: Автор - Владимир Белкин (Москва)<br>
359: Вопрос 10. В древнейших греческих записях все буквы писались непрерывным
360: рядом. Однако уже в V веке до н.э. начали использовать отдельные знаки
361: пунктуации. Еврипид, к примеру, отмечал перемену говорящего лица значком,
362: противоположный которому сегодня хорошо известен всем, кто активно пользуется интернетом. Воспроизведите знак, которым пользовался Еврипид.<br>
363: Ответ. <.
364: Источник информации. Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече,
365: АСТ, 1996, с. 71.
366:
367: <h3>
368: 10_36404. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
369: </h3>
370: Аргументация.
371: </p>
372:
373: <p>
374: У нашей команды была версия "<", но мы ее отвергли по следующим причинам. Хотелось бы заметить, что активное пользование Интернетом не подразумевает пользование электронной почтой. Даже если человек пользуется
375: электронной почтой, что совсем не то же самое, что Интернет, то совершенно
376: необязательно, что сообщение, на которое пользователь, например, отвечает,
377: будет выделено именно таким знаком. Есть масса других вариантов, возможно,
378: даже более популярных, чем знак "<", например, просто вертикальная линия
379: или инициалы респондента.
380: </p>
381:
382: <p>
383: Следовательно, такой значок, во-первых, совсем не обязательно связан
384: с Интернетом (имеется в виду, например Fidonet), а во-вторых, человек, активно пользующийся Интернетом, может с таким значком совсем не встречаться.
385: </p>
386:
387: <p>
388: Таким образом, вопрос, по нашему мнению, некорректен и должен быть
389: снят.
390: </p>
391:
392:
393: <h3>
394: 10_37301. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
395: </h3>
396: Аргументация.
397: </p>
398:
399: <p>
400: Далеко не все почтовые клиенты в интернете используют символ "<",
401: причем в том числе ОЕ, который является одним из самых распространенных.
402: Поэтому, утверждение, что этот символ хорошо известен всем, кто активно
403: пользуется интернетом, является некорректным. Он, скорее, хорошо известен
404: всем, кто хоть как-то пользуется FIDO.
405: </p>
406:
407:
408: <h4>
409: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
410: </h4>
411:
412: <p>
413:
414: Знак "<" известен не только тем пользователям Интернета, почтовые программы которых вставляют его сами, но также и тем, кто его встречал в чужих
415: письмах. АЖ не верит в существование опытных "интернетчиков", которые ни
416: разу не встречались с этим значком. Апелляции отклонить.
417: </p>
418:
419: <h3>
420: 11_14401. Команда "Веда", Екатеринбург, капитан А.Иванов.
421: </h3>
422:
423: <p>
424: Тип апелляции: на дуаль.
425: </p>
426:
427: <p>
428: Автор - Владимир Белкин (Москва)<br>
429: Вопрос 11. Многие европейцы считают, что это существо мужского пола. Но
430: это не так. Согласно Карлу Юнгу смерть этого существа отражает
431: исчезновение матриархата. Какой ответ послужил причиной его
432: смерти?<br>
433: Ответ. Человек.<br>
434: Комментарий. Речь идет о сфинксе в греческой мифологии, а "человек" -
435: правильный ответ Эдипа на загадку сфинкса.<br>
436: Источники информации. 1) Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, АСТ, 1996, с. 308. 2) Гладкий В.Д. Древний мир. В 2 тт. - М.: Центрполиграф, 1998, т. 1, с. 158.
437: </p>
438:
439: <p>
440: Наш ответ: правильный.
441: </p>
442:
443: <p>
444: Аргументация.
445: </p>
446:
447: <p>
448: По нашему мнению из текста вопроса не следует, что команда должна
449: повторить ответ, данный Эдипом. При этом в авторском комментарии прямо
450: указано, что "человек" - правильный ответ Эдипа на загадку сфинкса. Таким
451: образом, слово "правильный" является правильным ответом на данный вопрос и
452: полностью соответствует вопросу по форме.
453: P.S. Это, конечно, уже недоказуемо, но, давая ответ, мы имели в виду именно Сфинкса и Эдипа, и уж, конечно, мы знали ответ данный Эдипом.
454: </p>
455:
456:
457: <h4>
458: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
459: </h4>
460:
461: <p>
462:
463: Апелляцию удовлетворить, засчитать подобные ответы всем командам.
464: </p>
465:
466: <h3>
467: 16_09207. Команда "Абсолют", Вологда, капитан Д.Ерзнкян.
468: </h3>
469: <h3>
470: 16_23219. Команда "Сб. Папуа Новая Гвинея", Краснодар, капитан Е.Веселов.
471: </h3>
472: <h3>
473: 16_24308. Команда "ИА", Курск, капитан М.Чернышев.
474: </h3>
475:
476: <p>
477: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
478: </p>
479:
480:
481: <h3>
482: 16_43412. Команда "Дети Бендера", Тель-Авив, капитан Т.Барский.
483: </h3>
484: <h3>
485: 16_43414. Команда "Шалуны", Тель-Авив, капитан В.Сигалов.
486: </h3>
487:
488: <p>
489: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
490: </p>
491:
492: <p>
493: Автор - Илья Ратнер (Иерусалим)<br>
494: Вопрос 16. Бывшего министра Арие Дери израильская пресса подозревала не
495: только в том, в чем ему впоследствии было предъявлено обвинение в суде:
496: взятки, злоупотребление доверием и т.д., но практически во всех смертных
497: грехах. В частности, одно из обвинений прессы в его адрес практически совпадало с обвинением, которое лет на 70 раньше высказал один известный отец
498: в адрес другого, не менее известного отца. Назовите объект преступления в
499: обоих случаях.<br>
500: Ответ. Теща.<br>
501: Комментарий. Арие Дери пресса обвиняла в том, что он организовал убийство
502: собственной тещи с целью получения наследства. Отец Федор обвинял отца
503: русской демократии в убийстве тещи ("Куда девал сокровища убиенной тобою
504: тещи?").<br>
505: Источники информации. 1) Подборка израильских газет "Маарив" и "Йодиот Ахронот" за 1998-1999 года. 2) Ильф И., Петров Е. 12 стульев, любое издание.
506: </p>
507:
508:
509: <h3>
510: 16_09207. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
511: </h3>
512:
513: <p>
514: Аргументация.
515: </p>
516:
517: <p>
518: Прошу снять вопрос, т.к. человек не может быть объектом преступления,
519: а может быть лишь потерпевшим, поэтому вопрос просим считать некорректным.
520: </p>
521:
522:
523: <h3>
524: 16_23219. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
525: </h3>
526: </p>
527:
528: <p>
529: Аргументация.
530: </p>
531:
532: <p>
533: Предлагаем снять этот вопрос как некорректный, т.к. из текста вопроса
534: совершенно непонятно, реплику какого из двух "известных отцов" необходимо
535: вспомнить командам, взаимные обвинения двух героев "12 стульев" были многообразны, а как замечает сам автор вопроса "пресса подозревала... практически во всех смертных грехах". Почему же "теще", как объекту, следует отдать предпочтение?
536: </p>
537:
538:
539: <h3>
540: 16_24308. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
541: </h3>
542:
543: <p>
544: Аргументация.
545: </p>
546:
547: <p>
548: С нашей точки зрения вопрос отличается некоторой некорректностью, допущенной автором. Так как "отцом русской демократии" выдвигалось в адрес
549: отца Федора обвинение в краже колбасы, любой капитан в процессе выбора
550: между этой версией и авторской должен обратить внимание на то, что речь
551: идет об объекте, а не субъекте преступления. Ввиду того, что вопросы принято писать на языке, нормы которого приближены к русскому, и капитан считает, что он играет заведомо корректные вопросы, выбор становится однозначным. В связи с вышеизложенным, просьба снять вопрос как некорректный.
552: </p>
553:
554: <h4>
555: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
556: </h4>
557:
558: <p>
559:
560: Не желая вдаваться в юридические тонкости, АЖ сочло, что с точки зрения
561: норм русского языка вполне можно назвать убитого человека объектом преступления. Вместе с тем АЖ рекомендует авторам вопросов впредь осторожнее
562: обращаться со словами и словосочетаниями, для которых узкопрофессиональный
563: (в данном случае - юридический) смысл не совпадает с общеязыковым, бытовым. Апелляции отклонить.
564: </p>
565:
566:
567: <h3>
568: 16_43412. Наш ответ: куда девал сокровища убиенной тобой тещи?
569: </h3>
570:
571: <p>
572: Аргументация.
573: </p>
574:
575: <p>
576: Мы считаем, что в ответе нашей команды содержится и "причина", и "следствие", т.е. убийство тещи (с точки зрения отца Федора). Поскольку нам известно, что апелляции команд, ответивших не "теща", а "убийство тещи", были засчитаны, просим засчитать наш ответ как правильный.
577:
578: <h3>
579: 16_43414. Наш ответ: куда девал сокровища убиенной тобой тещи?
580: </h3>
581:
582: <p>
583: Аргументация.
584: </p>
585:
586: <p>
587: Полагаем, что наш ответ абсолютно точно называет объект преступления.
588: Суть вопроса была понята. Просим засчитать ответ, как дуальный.
589: </p>
590:
591:
592: <h4>
593: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
594: </h4>
595:
596: <p>
597:
598: Ответ не соответствует форме вопроса. Апелляции отклонить.
599: </p>
600:
601: <h3>
602: 18_47204. Команда "Para bellum", Чайковский, капитан С.Васильев.
603: </h3>
604:
605: <p>
606: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
607: </p>
608:
609: <p>
610: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
611: Вопрос 18. В одном из американских профессиональных журналов публикуется
612: ежемесячный конкурс. Помещается шесть фотографий образцов рукописного текста на стандартной форме, и читатели должны определить, что там написано.
613: Люди какой профессии составляют читательскую аудиторию этого журнала?<br>
614: Ответ. Фармацевты (аптекари, провизоры).<br>
615: Комментарий. Они разбирают, что врачи написали в рецептах, а что у врачей
616: ужасный почерк - известно всем.<br>
617: Источник информации. Feldman D. When did wild poodles roam the earth?
618: - HarperCollins Publishers, NY, 1992, p. 222.
619: </p>
620:
621: <p>
622: Аргументация.
623: </p>
624:
625: <p>
626: В вопросе требовалось назвать профессию людей. Нами был дан ответ
627: "Медики". Он не был засчитан, как правильный. Мы считаем, что данный нами
628: ответ может быть засчитан как правильный, т.к. понятие "медики" является
629: более обширным, чем "фармацевты", т.е. каждый фармацевт является медиком.
630: Следовательно, ответ "медики" тоже верен. Кроме того в вопросе не было
631: требования дать максимальную детализацию ответа, фраза "образцов рукописного текста на стандартной форме" не ограничивает ответ одними фармацевтами, так как листы историй болезни также являются стандартными формами, а
632: врачи вынуждены читать истории болезни, заполненные ранее другими врачами.
633: </p>
634:
635:
636: <h4>
637: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
638: </h4>
639:
640: <p>
641:
642: Данный ответ не дотягивает до необходимой точности: далеко не всем медикам
643: приходится разбирать чужой плохой почерк. Понятие "медик" объединяет много
644: профессий, представители которых имеют различные профессиональные журналы.
645: Апелляцию отклонить.
646: </p>
647:
648:
649: <h3>
650: 21_36302. Команда "Самсон", Петергоф, капитан О.Виноградов.
651: </h3>
652:
653: <p>
654: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
655: </p>
656:
657: <p>
658: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
659: Вопрос 21. Милорад Павич утверждает, что греческий мрак гораздо гуще любой
660: другой темноты, и подкрепляет это утверждение доказательством, которое
661: было справедливо примерно до середины XIX века. Воспроизведите это
662: доказательство. <br>
663: Ответ. ГРЕЧЕСКИЙ ОГОНЬ ЯРЧЕ любого ДРУГОГО ОГНЯ.<br>
664: Комментарий. Имеется ввиду греческий огонь, который использовали в военных
665: целях - нефтяная смесь, поджигающая практически все.<br>
666: Источник информации. Павич М. Хазарский словарь (женская версия). - СПб.:
667: Азбука, 1998, с. 47-48.
668: </p>
669:
670: <p>
671: Наш ответ в данном случае не имеет значения.
672: </p>
673:
674: <p>
675: Аргументация.
676: </p>
677:
678: <p>
679: Вот цитата из Павича: "... сохранились... скамьи и греческий мрак,
680: который гораздо гуще любой другой темноты, так же как и греческий огонь
681: ярче любого другого огня".
682: </p>
683:
684: <p>
685: 1. Из цитаты следует, что второе утверждение (об огне) отнюдь не является
686: доказательством первого (о мраке). У Павича это просто аналогия.
687: </p>
688:
689: <p>
690: 2. Автор вопроса не только сам назвал это доказательством, но и решил, что
691: оно было справедливо примерно до середины 19 века (причем не указал источника). Это просто неправда. Тяжелые фракции нефти горят неярким красным
692: пламенем. Яркость огня от бензина, пороха, магния (открытого в 1808 году),
693: древесного угля и т.д. больше. Да достаточно про фейерверки вспомнить. Вот
694: где пламя нужно было ярким. А греческий огонь - не для эффекта, а для
695: пользы.
696: </p>
697:
698: <p>
699: В качестве курьеза: а что насчет солнышка нашего? Этот огонек точно
700: поярче будет. А в вопросе речь шла о ЛЮБОМ другом огне...
701: </p>
702:
703: <h4>
704: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
705: </h4>
706:
707: <p>
708:
709: Ознакомившись более подробно с "Хазарским словарем" и другими источниками,
710: АЖ решило, что апеллянты не сумели доказать один из ключевых фактов своей
711: аргументации - а именно, факт о том, что "греческий огонь" к середине XIX
712: века уже не был самым ярким из созданных человеком "огней". Кроме того,
713: логика вопроса такова, что сомнения в указанном факте не могли помешать
714: команде взять вопрос. Апелляцию отклонить.
715: </p>
716:
717: <h3>
718: 27_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
719: </h3>
720:
721: <p>
722: Тип апелляции: на дуаль.
723: </p>
724:
725: <p>
726: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
727: Вопрос 27. В одной из своих сатир Марциал утверждает, что козел - единственное разумное животное, так как никогда не пользуется услугами представителей одной из профессий. Сам он примеру козла не последовал, за что
728: и был наказан. Кого же критикует Марциал в этой сатире?<br>
729: Ответ. Брадобреев.<br>
730: Источник информации. Джеймс П., Торп Н. Древние изобретения. - Минск: Попурри, 1997, с. 326.
731: </p>
732:
733: <p>
734: Наш ответ: щеголей.
735: </p>
736:
737: <p>
738: Аргументация.
739: </p>
740:
741: <p>
742: Прежде всего, отметим, что автор вопроса вовсе не упомянул какую-то
743: конкретную сатиру. Более того, в качестве источника выступает вовсе не
744: текст самого Марциала (первоисточник), но позднейшая книга на совсем иную
745: тему.
746: </p>
747:
748: <p>
749: Далее, вопрос поставлен так, что его можно понять двояко. Непонятно,
750: кого имеет в виду автор вопроса: то ли собственно представителей этой профессии, то ли людей, пользующихся их услугами. Нам представляется, что
751: второе понимание ничуть не менее логично.
752: </p>
753:
754: <p>
755: Нам удалось найти и соответствующий текст Марциала (не знаем, тот ли
756: это, который подразумевал автор вопроса, но вопрос, как уже отмечалось, в
757: этом смысле совсем никак не помечен).
758: </p>
759:
760: <p>
761: Вот этот текст целиком (цитируется по: Марциал, Сатиры. - М.: "Альцест", 1996, с. 75, перевод Ф. Петровского):
762:
763: <blockquote>
764: "Руф, посмотри на него: он на первых скамьях восседает,
765: <br>
766: Даже отсюда горит вся в сардониксах рука;
767: <br>
768: Множество раз его плащ пропитан тирскою краской,
769: <br>
770: Первого снега белей тога окутала стан;
771: <br>
772: Запах помады его весь Марцеллов театр наполняет,
773: <br>
774: А на холеных руках ни одного волоска;
775: <br>
776: На башмаках у него блестит не потертая лунка,
777: <br>
778: Не натирает сафьян красный мозолей ему;
779: <br>
780: Точно как звездами лоб его мушками часто залеплен,
781: <br>
782: Щеки бесстыдно гладки, словно евнуха ласковый зад -
783: <br>
784: Долго над видом его цирюльник трудился лукавый:
785: <br>
786: Стриг, умащал, завивал, отбивая естественный смрад;
787: <br>
788: Сколь же разумен козел, что вонючей трясет бородою,
789: <br>
790: Не соглашаясь терять данный природою вид, -
791: <br>
792: Волю цирюльнику дай, из козла бы он сделал красавца:
793: <br>
794: Запах дурной бы отбил, бороду срезал ножом,
795: <br>
796: Выдернул по волоску всю шерсть, облепившую брюхо,
797: <br>
798: Чтобы опять не росла, - я уже мучился так! -
799: <br>
800: Мушки на лоб налепив, он на первой скамье бы уселся...
801: <br>
802: Он неизвестен тебе? Мушки отклей - и прочтешь".
803: </blockquote>
804: С юмором живописуя деятельность цирюльников (а Марциал - это не Ювенал, марциаловой критике присуща гораздо более мягкая ирония, юмор, а не
805: жгучий сарказм), Марциал с тем же юмором издевается над римским щеголем,
806: который ради ненужного лоска отдает себя этим самым цирюльникам в руки
807: вместо того, чтобы, подобно разумному козлу, уклониться от их услуг, дорожа своим природным видом. И о своих собственных мучениях в лапах цирюльников он тоже упоминает!
808: </p>
809:
810: <p>
811: Итак, щеголей Марциал критикует точно так же, как и брадобреев.
812: </p>
813:
814: <p>
815: Желаемый вердикт Апелляционного Жюри: зачет нашего ответа как полностью удовлетворяющего вопросу.
816: </p>
817:
818: <p>
819: Комментарий редактора.
820: </p>
821:
822: <p>
823: Приводим текст именно той сатиры, на которую ссылались авторы книги "Древние изобретения" Джеймс и Торп.
824: <blockquote>
825: "Кто не стремится еще спуститься к теням стигийским,
826: <br>
827: От Антиоха тогда пусть брадобрея бежит.
828: <br>
829: Бледные руки ножом не так свирепо терзают
830: <br>
831: Толпы безумцев, входя в раж под фригийский напев;
832: <br>
833: Много нежнее Алкон вырезает сложную грыжу
834: <br>
835: И загрубелой рукой режет осколки костей.
836: <br>
837: Киников жалких пускай и бороды стоиков бреет,
838: <br>
839: Пусть он на шее коней пыльную гриву стрижет!
840: <br>
841: Если бы стал он скоблить под скифской скалой Прометея,
842: <br>
843: Тот, гологрудый, свою птицу бы звал - палача;
844: <br>
845: К матери тотчас Пенфей побежит, Орфей же - к менадам,
846: <br>
847: Лишь зазвенит Антиох страшною бритвой своей.
848: <br>
849: Все эти шрамы, в каких ты видишь мой подбородок,
850: <br>
851: Эти рубцы, как на лбу у престарелых борцов,
852: <br>
853: Сделала мне не жена в иступлении диком ногтями:
854: <br>
855: Их Антиох мне нанес бритвою в наглой руке.
856: <br>
857: Лишь у козла одного из всех созданий есть разум:
858: <br>
859: Бороду носит и тем от Антиоха спасен".
860: </blockquote>
861: Литература.<br>
862: 1. Марциал Марк Валерий. Книга XI. Эпиграмма Э 84 / Марциал Марк Валерий.
863: Эпиграммы. - СПб.: АО "Комплект", 1994, с. 305-306. - (Античная библиотека).
864: </p>
865:
866:
867: <h4>
868: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
869: </h4>
870:
871: <p>
872:
873: Действительно, у Марциала нашлась другая сатира, в которой упоминаются и
874: брадобреи, и их клиенты-щеголи, и козел. Но в ней не сказано ни о том, что
875: козел является "единственным разумным существом", ни о том, что Марциал
876: сам пострадал от цирюльников (а оба этих факта прямо указаны в вопросе).
877: Поэтому мы вынуждены отклонить данную апелляцию.
878: </p>
879:
880: <h3>
881: 29_36401. Команда Санкт-Петербурга, капитан А.Друзь.
882: </h3>
883:
884: <p>
885: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
886: </p>
887:
888:
889: <h3>
890: 29_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
891: </h3>
892:
893: <p>
894: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
895: </p>
896:
897: <p>
898: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
899: Вопрос 29. Одно из этих уравнений известно всем, другое сравнительно малоизвестно. Путем элементарных преобразований из них получается формула: X =
900: прусский порядок железных дорог + американская техника и организация
901: трестов + американское народное образование. Чему равен X? <br>
902: Ответ. Электрификация всей страны.<br>
903: Комментарий. Ленин в разных работах писал: "Социализм есть советская
904: власть + электрификация всей страны" и "Советская власть + прусский
905: порядок железных дорог + американская техника и организация трестов +
906: американское народное образование = социализм". <br>
907: Источник информации. Платонов С. После коммунизма: Книга, не предназначенная для печати. - 2-е изд.; Второе пришествие: Беседы. - М.: Мол. гвардия,
908: 1991, с. 184.
909: </p>
910:
911:
912: <h3>
913: 29_36401. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
914: </h3>
915:
916: <p>
917: Аргументация.
918: </p>
919:
920: <p>
921: Еще при чтении вопроса нам показалось, что в нем что-то не так. Первое уравнение (У1) действительно хорошо нам знакомо, так как мы все неоднократно его видели в виде лозунга, а большинство изучало его в школе и
922: институте. Мы поняли, что У1 - это незабвенная формула "КОММУНИЗМ (здесь и
923: далее слова заглавными буквами выделены нами) есть советская власть плюс
924: электрификация всей страны". Хотя второе уравнение (У2) нам действительно
925: малоизвестно, стиль, которым в вопросе описан Х, невозможно не узнать.
926: Только "самый человечный математик" выводил такие "формулы". Однако пройти
927: "путем элементарных преобразований" нам не удалось. Прослушав комментарий
928: автора, мы поняли, что этого "пути" попросту нет. Обоснуем свою точку зрения.
929: 1. У1 никогда не имело вида, указанного автором вопроса. Оно было сформулировано Лениным в следующем виде: "КОММУНИЗМ- это есть советская власть
930: плюс электрификация всей страны" [1]. Понимая, что источник [1] может кому-то (кто не помнит, что бывает за малейшее искажение "бессмертных идей")
931: показаться несерьезным, мы проверили У1 по полному собранию сочинений В.
932: И. Ленина (5, последнее, издание). Нами НИГДЕ не обнаружено У1 в виде,
933: указанном автором. Проверка заняла очень много времени (21 ч/час), была
934: проведена с использованием справочного аппарата к ПСС максимально тщательно и добросовестно. Обнаружено было лишь то, что мы уже и так знали: "КОММУНИЗМ есть Cоветская власть плюс электрификация всей страны" [2] или
935: "КОММУНИЗМ - это есть Cоветская власть плюс электрификация всей страны"
936: [3].
937: </p>
938:
939: <p>
940: Таким образом, если У1 в виде, указанном автором, и существует
941: где-то, кроме воображения автора, оно НИКАК НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ШИРОКО ИЗВЕСТНЫМ.
942: 2. Считая автора человеком серьезным и заслуживающим доверия (как покажет
943: дальнейшее, совершенно напрасно), мы предположили, обладая долей здравой
944: самокритики, что если автор аналогичным образом ошибся в У2 и там тоже одним из членов вместо СОЦИАЛИЗМА является КОММУНИЗМ "элементарные преобразования" смогут быть выполнены и нужда в апелляции отпадет. Учитывая, что
945: У2 малоизвестно, мы решили прежде чем повторить "большой чес" по ПСС обратиться к авторскому источнику. То, что мы там увидели, не поддается оценке
946: мало-мальски цензурными словами. Позволим себе не с "максимальной" (как
947: принято говорить у некоторых авторов вопросов), а с АБСОЛЮТНОЙ ТОЧНОСТЬЮ
948: воспроизвести то, что мы увидели в источнике [4] - авторском источнике
949: вопроса (слова заглавными буквами за исключением аббревиатуры по-прежнему
950: выделены нами):
951: </p>
952:
953: <p>
954: "В политэкономическом катехизисе в качестве дефиниции ГМК фигурируют
955: ленинские слова относительно соединения гигантской силы монополий с гигантской силой государства в один механизм. С таким же успехом, однако, можно
956: превратить в определение КОММУНИЗМА крылатую ленинскую фразу "КОММУНИЗМ
957: есть советская власть плюс электрификация всей страны" (3*).
958: </p>
959:
960: <p>
961: (3*) указывает на сноску внизу страницы. Вот эта сноска: "Напомним в
962: связи с этим еще одну ленинскую "дефиницию" СОЦИАЛИЗМА: "Советская власть
963: + прусский порядок железных дорог + американская техника и организация
964: трестов + американское народное образование + + = (сумма) = СОЦИАЛИЗМ". (У
965: команды имеется отсканированная копия (.JPG) источника [4], которую мы не
966: прилагаем к апелляции исключительно из-за ее сравнительно большого объема.
967: Тем не менее, мы можем выслать ее желающим по первому требованию.)
968: </p>
969:
970: <p>
971: Комментарии излишни, добавим, однако, что вряд ли кто-либо, хоть сам
972: Гаусс, смог бы найти указанный автором Х из подобной "системы уравнений".
973: (Если кого-то интересует, настоящий Х = социализм - коммунизм + электрификация всей страны).
974: </p>
975:
976: <p>
977: Таким образом, автором при составлении вопроса была допущена разнузданнейшая ФАЛЬСИФИКАЦИЯ его источника. Вопрос, получившийся в результате,
978: недопустим не только в столь ответственном турнире, но и при тренировочной
979: игре команды самой низшей лиги. Своими действиями автор обманул в лучших
980: ожиданиях сотни игроков по всему миру и серьезнейшим образом подвел организаторов турнира. Мы можем допустить, что у автора не было злого умысла,
981: но факт остается фактом.
982: </p>
983:
984: <p>
985: Вывод: вопрос должен быть снят как некорректный.
986: </p>
987:
988: <p>
989: Р. S. Было бы неплохо, если бы АЖ приняло "частное определение" о том,
990: чтобы автор публично объяснил свои действия.
991: </p>
992:
993: <p>
994: Литература.<br>
995: 1. Сборник произведений В. И. Ленина для учащихся средних школ и средних
996: специальных учебных заведений. - М.: Политиздат, 1971 - с. 419<br>
997: 2. Полное собрание сочинений В. И. Ленина. (5 издание), т. 42, с. 30.<br>
998: 3. Полное собрание сочинений В. И. Ленина. (5 издание), т. 42, с. 159.<br>
999: 4. Платонов С. После коммунизма: Книга, не предназначенная для печати. 2-е
1000: изд.; Второе пришествие: Беседы. М.: Мол. гвардия, 1991, с. 184.
1001: </p>
1002:
1003:
1004: <h4>
1005: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1006: </h4>
1007:
1008: <p>
1009:
1010: Согласиться с решением оргкомитета о снятии данного вопроса.
1011: </p>
1012:
1013:
1014: <h3>
1015: 29_27419. Наш ответ: КОММУНИЗМ - СОВЕТСКАЯ ВЛАСТЬ.
1016: </h3>
1017:
1018: </p>
1019: Аргументация.
1020: </p>
1021:
1022: <p>
1023: Общеизвестно, что "коммунизм = советская власть + электрификация всей
1024: страны", отсюда "коммунизм - советская власть = электрификация всей страны".
1025: </p>
1026:
1027: <p>
1028: Авторы в дальнейших преобразованиях берут правую часть уравнения, а
1029: мы - левую. Так что ж с того? Ведь в вопросе написано: "чему равен Х", а
1030: не "что он обозначает". Уж основы-то алгебры можно было бы знать! Не зачесть наш ответ - просто смешно. Неплохо бы почитать простенький учебник
1031: алгебры, класса, этак, для третьего. Можем, кстати, порекомендовать.
1032: </p>
1033:
1034: <p>
1035: Вывод: наш ответ не просто аналогичен, но тождественно равен авторскому. Просим зачесть.
1036: </p>
1037:
1038:
1039: <h4>
1040: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1041: </h4>
1042:
1043: <p>
1044:
1045: Апелляция не рассматривалась из-за того, что вопрос снят.
1046: </p>
1047:
1048: <h3>
1049: 31_36404. Команда "Новая Голландия", Санкт-Петербург, капитан К.Тупицына.
1050: </h3>
1051:
1052: <p>
1053: Тип апелляции: на дуаль.
1054: </p>
1055:
1056: <p>
1057: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
1058: Вопрос 31. Фридрих Дюрренматт описывает такой случай. К адвокату пришла за
1059: консультацией девица легкого поведения. Она жаловалась на то, что, стоит
1060: ей выйти ночью на улицу в поисках клиента, к ней сразу пристает полиция
1061: нравов и требует идти домой. Адвокат придумал способ, в соответствии с которым она на совершенно законном основании, закрепленном в рекомендации
1062: одного общества, может выходить ночью из дому два раза. Что же он
1063: посоветовал ей сделать? <br>
1064: Ответ. Завести собаку.<br>
1065: Комментарий. По швейцарским законам ее можно выгуливать до двух раз за
1066: ночь.<br>
1067: Источник информации. Дюрренматт Ф. Правосудие. / Избранное. В 2-х тт., т.
1068: 1, с. 356.
1069: </p>
1070:
1071: <p>
1072: Наш ответ: наняться фонарщиком.
1073: </p>
1074:
1075: <p>
1076: Аргументация.
1077: </p>
1078:
1079: <p>
1080: Совершенно ясно, что фонарщик должен проделывать две основные операции - зажигать фонари вечером (или ночью) и гасить их под утро. Следует
1081: заметить, что поиски клиента для девицы легкого поведения одинаково неудобны как с собакой на поводке, так и с оборудованием для зажигания фонарей.:) По этому признаку ответы можно признать равнозначными. Существует,
1082: однако, резон, который приводит к версии с фонарщиком - с собакой по объективным причинам может потребоваться выходить на улицу более двух раз за
1083: ночь.
1084: </p>
1085:
1086: <p>
1087: Также представляется сомнительной настолько сильная любовь швейцарцев
1088: к собакам, которая заставляет из гулять с этими милыми животными не вечером, а затем утром, а именно два раза за ночь. И, к слову сказать, собаки
1089: тоже имеют тенденцию спать по ночам.
1090: </p>
1091:
1092: <p>
1093: Команда просить засчитать данный ею ответ как дуальный.
1094: </p>
1095:
1096:
1097: <h4>
1098: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1099: </h4>
1100:
1101: <p>
1102:
1103: Фридрих Дюренматт не оставил нам никаких указаний на то, что его героиня
1104: нанималась фонарщиком. Данный вопрос помечен, а это исключает возможность
1105: зачета других логически непротиворечивых ответов. Апелляцию отклонить.
1106: </p>
1107:
1108:
1109: <h3>
1110: 33_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
1111: </h3>
1112:
1113: <p>
1114: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
1115: </p>
1116:
1117: <p>
1118: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
1119: Вопрос 33. Уроженец Усть-Каменогорска, математик по образованию, он никогда не занимался алхимией. Однако его труд, опубликованный в 1939 году, ясно показал возможность трансмутации элемента N 50 в элемент N 26. В результате тот, чье имя выдавало родство с известным военным инвалидом, стал
1120: именоваться подобно другому военному, вовсе не инвалиду, но даже графу.
1121: Как называется этот широко известный труд?<br>
1122: Ответ. "Волшебник Изумрудного города".<br>
1123: Комментарий. В "Волшебнике Изумрудного города", написанном по мотивам
1124: сказки Баума "Мудрец из страны Оз", Оловянный человек (Tin Man в оригинале) превратился в Железного Дровосека, и стал поэтому больше похож не на
1125: стойкого оловянного солдатика, но на графа де ля Фер.
1126: Источники информации. 1) Волков А.М. Волшебник Изумрудного города, любое
1127: издание. 2) Баум Л.Ф. Мудрец из страны Оз, любое издание. 3) Периодическая
1128: таблица элементов, любое издание. 4) Универсальная энциклопедия Кирилла и
1129: Мефодия, статья "Волков Александр Мелентьевич".
1130: </p>
1131:
1132: <p>
1133: Наш ответ в данном случае не имеет значения.
1134: </p>
1135:
1136: <p>
1137: Аргументация.
1138: </p>
1139:
1140: <p>
1141: Вопрос просто изобилует фактическими ошибками.
1142: </p>
1143:
1144: <p>
1145: Английское слово tin имеет много значений, но в данном случае, конечно, правильно не "олово", а "жесть", "банка, жестянка" [1]. В переводах
1146: книги Баума [2] этот герой именуется не "Оловянный человек", а "Жестяной
1147: Дровосек", так же он именуется и в авторитетной энциклопедии "Американа"
1148: [3] (кстати, он и по-английски там именуется не совсем так, а именно Tin
1149: Woodman). На иллюстрациях к книге Баума ясно видно, что герой сделан из
1150: железа, а не олова; собственно, эти изображения мало отличаются от известных изображений Железного Дровосека в книжках А. Волкова.
1151: </p>
1152:
1153: <p>
1154: Итак, никакой трансмутации олова в железо места не имеет, нет и сходства со стойким оловянным солдатиком.
1155: </p>
1156:
1157: <p>
1158: Кроме того, заметим, что стойкий оловянный солдатик, конечно, военный
1159: и, безусловно, инвалид; но он не инвалид войны, т. е. не "военный инвалид". Он, выражаясь точно, "инвалид детства", ноги у него отродясь не бывало. Это далеко не то же самое, хотя это, конечно, мелочь по сравнению с
1160: предыдущим замечанием.
1161: </p>
1162:
1163: <p>
1164: Хотелось бы вновь подчеркнуть обилие фактических ошибок в энциклопедии Кирилла и Мефодия. Это уже далеко не первый случай.
1165: </p>
1166:
1167: <p>
1168: Итак, в вопросе налицо грубая фактическая ошибка.
1169: </p>
1170:
1171: <p>
1172: Желаемый вердикт Апелляционного Жюри: снятие вопроса как некорректного.
1173: </p>
1174:
1175: <p>
1176: Литература.<br>
1177: 1. Большой англо-русский словарь (ред. Kennet Katzner) N.Y.- Москва, 1991.<br>
1178: 2. Баум Л.Ф. Мудрец из страны Оз. - М., 1989.<br>
1179: 3. Энциклопедия "Американа". - Смоленск: Полиграмма, 1996, с. 1097 (статья
1180: "Wizard of Oz - Волшебник страны Оз").
1181: </p>
1182:
1183:
1184: <h4>
1185: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1186: </h4>
1187:
1188: <p>
1189:
1190: Апеллянты указывают на то, что общепринятый перевод слова Tin в имени героя Ф.Баума - не "Оловянный", а "Жестяной". Не споря с этим, АЖ отмечает,
1191: что в вопросах ЧГК вполне допустимо обыгрывание двух значений одного слова
1192: (в том числе - обыгрывание широкоупотребительных слов на таком известном
1193: иностранном языке, каким является английский). Кроме того, небольшой
1194: экскурс в английскую этимологию убедил нас в том, что первичным является
1195: именно значение "олово", а "жесть" происходит от него, так что в конечном
1196: счете трансмутация олова в железо действительно произошла. По поводу допустимости оборота "военный инвалид" в применении к "инвалиду детства"
1197: (оловянному солдатику Андерсена) - АЖ сочло эту игру слов вполне корректной. Апелляцию отклонить.
1198: </p>
1199:
1200: <h3>
1201: 35_36205. Команда "Медиана", Санкт-Петербург, капитан Е.Рубашкин.
1202: </h3>
1203:
1204: <p>
1205: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
1206: </p>
1207:
1208: <p>
1209: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
1210: Вопрос 35. Таких химических элементов всего семь. Второй - ванадий, третий
1211: - литий, четвертый - углерод, пятый - кадмий, шестой - кюрий, седьмой -
1212: менделевий. Если записать их названия в неканонической форме, то легко догадаться, в каком порядке они расположены. Это поможет вам определить, как
1213: называется первый?<br>
1214: Ответ. Иод.<br>
1215: Комментарий. Это единственные элементы, символы которых, будучи записанными только заглавными буквами, совпадают с римскими числами, ряд идет в порядке увеличения чисел: I=1, V=5, LI=51, C=100, CD=400, CM=900, MD=1500.
1216: Источник информации. Таблица Менделеева и достаточно элементарные соображения.
1217: </p>
1218:
1219: <p>
1220: Наш ответ в данном случае не имеет значения.
1221: </p>
1222:
1223: <p>
1224: Аргументация.
1225: </p>
1226:
1227: <p>
1228: Вопрос является некорректным по следующей причине: существует восьмой, не упомянутый в вопросе, химический элемент, обладающий указанным
1229: свойством. Это хлор. Он обозначается символом Cl, который, будучи
1230: записанным только заглавными буквами (CL), совпадает с римским числом
1231: (150).
1232: </p>
1233:
1234: <p>
1235: Литература.<br>
1236: 1. Дж. Эмсли. Элементы. - М., Мир, 1993, с. 212-213.<br>
1237: 2. Большая Советская энциклопедия. - М., 1955, т. 36, с. 526.
1238: </p>
1239:
1240:
1241: <h4>
1242: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1243: </h4>
1244:
1245: <p>
1246:
1247: Апелляцию удовлетворить, вопрос снять как некорректный.
1248: </p>
1249:
1250: <h3>
1251: 37_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
1252: </h3>
1253:
1254: <p>
1255: Тип апелляции: на дуаль.
1256: </p>
1257:
1258: <p>
1259: Автор - Илья Ратнер (Иерусалим)<br>
1260: Вопрос 37. Рассказывают, что у жены одного миллионера вор украл его кредитную карточку. Вор длительное время с опаской пользовался ею, пока не
1261: попался совершенно на другом преступлении. Обнаружив при обыске кредитную
1262: карточку миллионера, полицейский связался с ним, и поинтересовался, почему
1263: миллионер ее не отменил. Чем же мотивировал миллионер свое столь странное
1264: поведение?<br>
1265: Ответ. Вор тратил меньше, чем жена.<br>
1266: Источник информации. Израильская русскоязычная газета "Новости недели".
1267: 1999. 8 октября.
1268: </p>
1269:
1270: <p>
1271: Наш ответ: не заметил (ущерба).
1272: </p>
1273:
1274: <p>
1275: Аргументация.
1276: </p>
1277:
1278: <p>
1279: Вопрос, сделанный из анекдота или анекдотического случая, нередко допускает неединственное истолкование.
1280: </p>
1281:
1282: <p>
1283: Итак, зададим себе вопрос: можно ли из полученной информации заключить, что миллионер знал о том, что карточку украли? Очевидно, что нет!
1284: Если бы жена сообщила об этом, миллионеру пришлось бы завести ей другую
1285: карточку, но тогда уж ответ, что вор тратит меньше жены, был бы не актуален (жена-то тоже продолжает тратить, уже с другой карточки).
1286: </p>
1287:
1288: <p>
1289: Итак, жена не сказала мужу, что карточку украли (побоялась, небось,
1290: или сама не помнила, куда ее засунула). Тогда миллионер именно не заметил
1291: ущерба, потому что вор тратил меньше, чем тратила (бы) жена, то есть именно потому, что ущерб был невелик. Таким образом, полный ответ должен быть
1292: таков: миллионер не заметил ущерба потому, что он (ущерб) был не больше
1293: обычного (т.е. не больше, чем потратила бы жена).
1294: </p>
1295:
1296: <p>
1297: Но ведь информация о том, что ущерб невелик, уже есть в вопросе (там
1298: сказано, что вор пользовался картой с опаской!) - к чему же ее повторять и
1299: в ответе? Достаточно просто сказать, что ущерб не был замечен - отсюда
1300: сразу логически следует все остальное. Именно так мы и сказали.
1301: </p>
1302:
1303: <p>
1304: Таким образом, наш ответ фактически весьма близок к авторскому и является даже не дуалью, а просто вариантом авторского ответа. Очевидно, что
1305: в логику вопроса команда вполне проникла.
1306: </p>
1307:
1308: <p>
1309: Желаемый вердикт Апелляционного Жюри: зачет нашего ответа как допустимой разновидности авторского.
1310: </p>
1311:
1312:
1313: <h4>
1314: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1315: </h4>
1316:
1317: <p>
1318:
1319: АЖ отмечает, что авторский ответ значительно больше соответствует духу
1320: анекдота, чем ответ апеллянтов: миллионер, безусловно, заметил ущерб, он
1321: также сумел его оценить, признал несущественным и вполне сознательно принял решение не заявлять о пропаже кредитки. Кроме этого, авторский ответ -
1322: намного более смешной, чем ответ апеллянтов, а именно это является определяющим фактором для ответа на вопросы типа "закончите анекдот". Апелляцию
1323: отклонить.
1324: </p>
1325:
1326: <h3>
1327: 38_47112. Команда "Блиц", Чайковский, капитан И.Хохрякова.
1328: </h3>
1329:
1330: <p>
1331: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
1332: </p>
1333:
1334: <p>
1335: Автор - Владимир Белкин (Москва)<br>
1336: Вопрос 38. В 1911 году Чарлз Сайкс создал фигурку, названную "Духом восторга", - устремленную вперед с откинутыми назад руками, в развевающемся
1337: под ветром одеянии. Она должна была передавать дух своего постамента -
1338: грация и красота, дух, в котором нет ни капли вульгарности, фривольности и
1339: ража... Существовало несколько модификаций "Летящей леди", как стали вскоре называть эту фигурку. Какое название носит типичный постамент, где до
1340: сих пор можно ее увидеть.<br>
1341: Ответ. "Роллс-Ройс".<br>
1342: Источник информации. Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече,
1343: АСТ, 1996, с. 274.
1344: </p>
1345:
1346: <p>
1347: Наш ответ: капот автомобиля.
1348: </p>
1349:
1350: <p>
1351: Аргументация.
1352: </p>
1353:
1354: <p>
1355: В вопросе нужно было назвать пьедестал, на котором находится данная
1356: статуя, на наш взгляд ответ "капот автомобиля" является верным, т. к.
1357: только на автомобиле "Rolls-Rois" на капоте эмблема в виде летящей леди.
1358: </p>
1359:
1360:
1361: <h4>
1362: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1363: </h4>
1364:
1365: <p>
1366:
1367: Классический пример неполного и неточного ответа. Апелляцию отклонить.
1368: </p>
1369:
1370: <h3>
1371: 41_28204. "Команда Отпетых Программистов", Нижний Новгород, капитан Е.Демин.
1372: </h3>
1373:
1374: <h3>
1375: 41_36406. Команда "Сорока-3", Санкт-Петербург, капитан Е.Муштай.
1376: </h3>
1377:
1378: <p>
1379: Тип апелляции: на дуаль.
1380: </p>
1381:
1382: <p>
1383: Автор - Илья Ратнер (Иерусалим)<br>
1384: Вопрос 41. Имя богини весны в славянской мифологии происходит, по всей видимости, от славянского корня, означающего "кора дерева", а вовсе не от
1385: названия открытого огня. Видимо, в честь этой богини был назван город. Назовите самого известного жителя окрестностей этого города.<br>
1386: Ответ. Иван Сусанин.<br>
1387: Комментарий. Кострома - богиня весны у славян. Ее имя производят от слов
1388: "кОстерь" или "кОстра", означающее кору дерева, а вовсе не от слова
1389: "костёр" (от того же корня, кстати, происходит и глагол "костерить"). Иван
1390: Сусанин был старостой в селе Домнино, что под Костромой.<br>
1391: Источники информации. 1) Мифология: Большой энциклопедический словарь. -
1392: М.: Советская энциклопедия, 1990, статья "Кострома". 2)
1393: http://www.kostroma.ru/kostroma/index.htm. 3)
1394: http://www.omskelecom.ru/rosstar/RUSKOI/WAR/SUSANIN/
1395: </p>
1396:
1397: <h3>
1398: 41_28204. Наш ответ: Кондрат, который "шел в Ленинград".
1399: </h3>
1400:
1401: <p>
1402: Аргументация.
1403: </p>
1404:
1405: <p>
1406: Конечно, трудно не знать Ивана Сусанина, но, как мне кажется, возможен и другой ответ (тем более, что в формулировке вопроса нет прямых указаний на Сусанина): всем известен и персонаж детского стишка-задачи - некто Кондрат, который "шел в Ленинград". Ответ той задачи представляет собой
1407: четверостишие:
1408: <blockquote>
1409:
1410: <p>
1411: "Глупый, глупый Кондрат,
1412: <br>
1413: Он один только шел в Ленинград,
1414: <br>
1415: А ребята навстречу ему В Кострому".
1416: </blockquote>
1417:
1418: <p>
1419: Также известно, что точка (здесь - Кострома) принадлежит любой сколь
1420: угодно малой своей окрестности, если заранее не оговорено (как в данном
1421: вопросе),что окрестность выколотая.
1422: </p>
1423:
1424: <p>
1425: Просим засчитать наш ответ как правильный.
1426: </p>
1427:
1428:
1429: <h4>
1430: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1431: </h4>
1432:
1433: <p>
1434:
1435: Источник (стишок-задачка про Кондрата) ничего не говорит о том, где жил
1436: этот самый Кондрат - в Костроме или где-то еще. Апелляцию отклонить.
1437: </p>
1438:
1439:
1440: <h3>
1441: 41_36406. Наш ответ: А.Островский, драматург.
1442: </h3>
1443:
1444: </p>
1445: Аргументация.
1446: </p>
1447:
1448: <p>
1449: Отдавая должное красоте и нетривиальности вопроса, считаем все же,
1450: что вопрос дуальный. Команда ответила на него "А.Островский, драматург".
1451: Исходный посыл (Кострома) был командой воспринят.
1452: </p>
1453:
1454: <p>
1455: Но дело в том, что в окрестностях Костромы находится усадьба Островского Щелыково (ныне - достаточно известный музей, Островского, разумеется). Можно спорить, кто из жителей окрестностей Костромы более известен,
1456: однако, как нам кажется, оба этих человека заслуживают славы и памяти
1457: (каждый по-своему). К тому же, "Снегурочка" Островского перекликается и с
1458: костром, и с богиней весны у славян, упоминаемыми в вопросе.
1459: </p>
1460:
1461: <p>
1462: На основании всего изложенного просим ответ на этот вопрос команде
1463: засчитать.
1464: </p>
1465:
1466:
1467: <h4>
1468: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1469: </h4>
1470:
1471: <p>
1472:
1473: Биография А.Н.Островского не позволяет считать его жителем усадьбы Щелыково Костромской губернии. Хотя он неоднократно бывал в Щелыково, но постоянно жил и работал в Москве. Апелляцию отклонить.
1474: </p>
1475:
1476: <h3>
1477: 43_36306. Команда "Медики", Санкт-Петербург, капитан Д.Легеза.
1478: </h3>
1479:
1480: <p>
1481: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
1482: </p>
1483:
1484:
1485: <h3>
1486: 43_36401. Команда Санкт-Петербурга, капитан А.Друзь.
1487: </h3>
1488:
1489: <p>
1490: Тип апелляции: на снятие некорректного вопроса.
1491: </p>
1492:
1493: <p>
1494: Автор - Дмитрий Жарков (Новосибирск)<br>
1495: Вопрос 43. Как пример совершенно недоказуемой лингвистической гипотезы английский историк Арнольд Тойнби приводил теорию, что ее английское название произошло от имени шумерской богини-матери Инанны. Интересно, что в
1496: русском языке она называется очень похоже. А как звали самую известную из
1497: них в России в XIX веке?<br>
1498: Ответ. Арина Родионовна.<br>
1499: Комментарий. Няня, англ. nanny.<br>
1500: Источник информации. Тойнби А.Дж. Постижение истории. - М.: Прогресс,
1501: 1991, с. 641.
1502: </p>
1503:
1504:
1505: <h3>
1506: 43_36306. Наш ответ: Анна.
1507: </h3>
1508:
1509: <p>
1510: Аргументация.
1511: </p>
1512:
1513: <p>
1514: Наша команда полностью проникла в сущность вопроса. Мы поняли, что
1515: надо искать слово, похожее на имя шумерской богини. Таких слов было предложено два: nanny - няня, как у автора, и Nanny (Nannie) - уменьшительное
1516: от Anna. [1].
1517: </p>
1518:
1519: <p>
1520: Версия няни была отвергнута, поскольку, во-первых, в вопросе сказано
1521: "самая
1522: известная в XIX веке", а Арина Родионовна была няней Саши Пушкина еще в
1523: XVIII веке
1524: (вспомним хотя бы мимолетную встречу с Павлом I, состоявшуюся в 1800
1525: году, когда
1526: царь "пожурил за меня мою няньку" [2]).
1527: </p>
1528:
1529: <p>
1530: Во-вторых, специалист по шумерам, игравший у нас, утверждал, что словами "богиня-мать" автор пытается запутать команды, так как Инанна является богиней "плотской любви" и не является богиней-матерью, хотя у нее был
1531: сын. Он же сказал, что у Инанны было много мужей (возлюбленных). Его правота подтверждается источником [3]. Соответственно, образ Инанны никак не
1532: согласуется с образом няни - воспитательницы детей.
1533: </p>
1534:
1535: <p>
1536: Зато он прекрасно согласуется с образом и поведением литературной героини - Анны Карениной ("...женщине не следует "гулять" / Ни с камер-юнкером, ни с флигель- адъютантом..." Н. А. Некрасов). Тем более, что в вопросе присутствует явный намек на литературу ("недоказуемая лингвистическая
1537: гипотеза"). Анна (Nanny) Каренина была, безусловно, "самой известной" Анной в России в XIX веке.
1538: </p>
1539:
1540: <p>
1541: Вывод: ответ команды должен быть засчитан как правильный.
1542: </p>
1543:
1544: <p>
1545: Литература.<br>
1546: 1. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1969,
1547: с. 879.<br>
1548: 2. Синдаловский Н. А. История Санкт-Петербурга в преданиях и легендах. -
1549: СПб: Норинт, 1997, с. 217.<br>
1550: 3. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. -
1551: М.: Советская энциклопедия, 1991, т.1, с. 510.
1552: </p>
1553:
1554:
1555: <h4>
1556: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1557: </h4>
1558:
1559: <p>
1560:
1561: Тойнби в данном случае не писал об имени "Анна". (См. также комментарий к
1562: вопросу о Ф.Дюренматте). Апелляцию отклонить.
1563: </p>
1564:
1565:
1566: <h3>
1567: 43_36401. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
1568: </h3>
1569:
1570: <p>
1571: Аргументация.
1572: </p>
1573:
1574: <p>
1575: Поводом для исследования вопроса послужило то, что сведения, которые
1576: команда имела о шумерской богине Инанне не совпадали с теми, что автор
1577: привел в вопросе. По мнению команды, вопрос является некорректным. Вот
1578: наши аргументы (все слова, написанные заглавными буквами в дальнейшем
1579: тексте, выделены нами).
1580: </p>
1581:
1582: <p>
1583: 1. Арнольд Тойнби, английский историк и социолог, упомянутый в вопросе,
1584: широко известен тем, что подтверждал свои новые и непривычные для своего
1585: времени философские умозаключения не слишком точными историческими фактами. Автор вопроса не мог не знать об этом, поскольку в авторском источнике
1586: вопроса - [1] - эта особенность неоднократно подчеркивалась.
1587: </p>
1588:
1589: <p>
1590: Так, автор послесловия к "Постижению истории" отмечает "НЕСОМНЕННЫЕ
1591: ЧАСТНЫЕ ФАКТОГРАФИЧЕСКИЕ ОШИБКИ, логические противоречия" Тойнби ([1], с.
1592: 653,). Авторы "Научного комментария" к этому труду предваряют свою работу
1593: замечанием: "При чтении книги А. Тойнби и комментария к ней необходимо
1594: иметь в виду следующее: ОЧЕНЬ МНОГИЕ ФАКТЫ, особенно даты, приводимые автором "Постижения истории", НЕ СООТВЕТСТВУЮТ СОВРЕМЕННЫМ НАУЧНЫМ ДАННЫМ.
1595: Это объясняется не только тем, что многое изменилось в исторической науке
1596: с 30-х годов, когда А. Тойнби начинал писать свой труд, но и ВПОЛНЕ СОЗНАТЕЛЬНЫМ СТРЕМЛЕНИЕМ английского историка "ПОДОГНАТЬ" ИНЫЕ СОБЫТИЯ ПОД СВОЮ
1597: СХЕМУ...
1598: </p>
1599:
1600: <p>
1601: Кроме того, следует учесть особенности терминологии, вводимой А.Тойнби. Весьма часто СМЫСЛ ТОГО ИЛИ ИНОГО ТЕРМИНА В ЕГО УПОТРЕБЛЕНИИ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ОБЩЕПРИЗНАННОМУ и нередко вводится безо всяких пояснений либо
1602: оговаривается много ниже. Эти случаи также учтены автором примечаний..."
1603: ([1], с. 653).
1604: </p>
1605:
1606: <p>
1607: Автор вопроса не мог не ознакомиться с "Научным комментарием" по причинам, изложенным ниже (см. п. 2 апелляции). Однако, он не проверил информацию вопроса по другим источникам, во всяком случае, указания на них в
1608: вопросе отсутствуют.
1609: 2. Тойнби писал: "Первое умственное движение историка, исследующего отношения между фактами, - критическая реакция на очевидные противоречия, а
1610: второе - творческий ответ на феномены, бросающие вызов" ([1], с. 634).
1611: Текст, давший информацию для вопроса, находится в книге в разделе, озаглавленном "Импульс к исследованию отношений между фактами", в подразделе
1612: "Творческие ответы". Насколько "ТВОРЧЕСКИ" Тойнби подходил к феноменам ясно из сказанного выше.
1613: </p>
1614:
1615: <p>
1616: Приведем теперь полностью текст: "Желание отыскать корни связей между
1617: историческими фактами, конечно, вызывается и фактами иного рода. В области
1618: языка, например, возникает вопрос, почему в лексиконе английского среднего
1619: класса конца XIX в. фигурирует имя шумерской богини-Инанна. История переноса Инанны из шумерского пантеона в английский обиход замечательна тем,
1620: что это имя сохранилось, несмотря на огромное Пространство и Время, правда, потеряв первый звук. В викторианском обиходе, когда няня для ребенка
1621: значила больше, чем даже его собственная мать, было вполне естественно,
1622: что ребенок называл именем незабвенной МАТЕРИ-БОГИНИ наиболее могущественную женскую фигуру его миниатюрного домашнего мирка 10*".
1623: </p>
1624:
1625: <p>
1626: Число 10* означает ссылку на "Научный комментарий". Вот что в нем написано: "10* Английское nanny - "няня" - представляет собой обычное проявление т. н. детского языка (ср. "мама", "дядя") и НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К БОГИНЕ ИНАННЕ НЕ ИМЕЕТ."
1627: </p>
1628:
1629: <p>
1630: Легко видеть, что комментарий опровергает "творчество" Тойнби, да и
1631: "творчест- во" автора вопроса, а в самом тексте нет ни слова о "примере
1632: совершенно недоказуемой литературной гипотезы".
1633: 3. Обратите внимание, что в вопросе Инанна названа БОГИНЕЙ-МАТЕРЬЮ, а в
1634: тексте "МАТЕРЬЮ-БОГИНЕЙ". Очевидно, что здесь как раз имеет место случай
1635: введения Тойнби термина, ОТЛИЧНОГО ОТ ОБЩЕПРИНЯТОГО. Термин "БОГИНЯ-МАТЬ,
1636: " подтверждается источником [2] (т. 1, с. 178: "БОГИНЯ-МАТЬ, главное женское божество в большинстве мифологий мира. Как правило, соотносится с
1637: ЗЕМЛЕЙ..."). Термина "МАТЬ-БОГИНЯ" в нем нет. Что подразумевает под ним
1638: Тойнби, он не поясняет.
1639: </p>
1640:
1641: <p>
1642: Автор вопроса заменяет один термин другим, демонстрируя удивительно
1643: легкомысленный (но вполне "тойнбианский") подход к написанию вопроса.
1644: 4. Особенно ясной некорректность вопроса становится, если познакомиться с
1645: описанием Инанны по источнику [2] (т. 1, с. 510), до сих пор считавшимся
1646: среди "знатоков" авторитетным: "ИНАННА, Иннин, Нинана (шумер., "владычица
1647: НЕБЕС"; возможно, народная этимология), в шумерской мифологии богиня плодородия, плотской любви и распри; под именем Нинсианы почиталась также как
1648: астральное божество - "звезда утреннего восхода" (планета Венера)..." Очевидно, насколько далеко это описание от БОГИНИ-МАТЕРИ, соотносимой с ЗЕМЛЕЙ. Но, чтобы развеять последние сомнения, еще один фрагмент из описания
1649: Инанны ([2], т. 1, с. 510): "ОБРАЗ ИНАННЫ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБРАЗОМ БОГИНИ-МАТЕРИ, хотя изредка как ее сын (а возможно и возлюбленный) выступает воинственный бог ШАРА..."
1650: </p>
1651:
1652: <p>
1653: Таким образом, использование автором вопроса термина БОГИНЯ-МАТЬ (которое, судя по всему, должно выводить команды на мысль о некотором отношении "героини" вопроса к детям) является некорректным как по форме, так и
1654: по содержанию.
1655: </p>
1656:
1657: <p>
1658: Вывод: вопрос должен быть снят как некорректный. (У команды имеются
1659: отсканированные копии (.JPG) всех страниц источника [1], на которые мы
1660: ссылаемся. Не прилагаем их к апелляции исключительно из-за их сравнительно
1661: большого объема. Тем не менее, мы можем выслать их желающим по первому
1662: требованию.)
1663: </p>
1664:
1665: <p>
1666: Литература.<br>
1667: 1. Тойнби А.Дж. Постижение истории. - М.: Прогресс, 1991.<br>
1668: 2. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. -
1669: М.: Советская энциклопедия, 1991.
1670: </p>
1671:
1672:
1673: <h4>
1674: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1675: </h4>
1676:
1677: <p>
1678:
1679: Действительно, шумерская богиня Инанна ныне не считается матерью-богиней,
1680: но этот момент не является в вопросе ключевым (ибо имя Инанны названо в
1681: тексте вопроса напрямую). Мы также согласны с апеллянтами в том, что гипотеза о происхождении слова "nanny" от имени этой богини действительно считается недостоверной, но автор вопроса нигде и не утверждал обратного. Жюри выносит порицание автору вопроса за приписывание историческому лицу
1682: (А.Тойнби) слов, которые ему не принадлежат (о том, что эта гипотеза является лингвистически недоказуемой). Тем не менее, существенной некорректности в этом вопросе мы не видим. Апелляцию отклонить.
1683: </p>
1684:
1685: <h3>
1686: 44_47204. Команда "Para bellum", Чайковский, капитан С.Васильев.
1687: </h3>
1688:
1689: <p>
1690: Тип апелляции: на дуаль.
1691: </p>
1692:
1693: <p>
1694: Автор - Владимир Белкин (Москва)<br>
1695: Вопрос 44. В Британии ее именуют full stop, в США - period. Она бывает
1696: мерой и началом, ее можно иметь, отстаивать или менять. Что, согласно
1697: легенде, с помощью одной из этого семейства обещал сделать сын
1698: астронома и математика Фидия?<br>
1699: Ответ. Перевернуть Землю.<br>
1700: Комментарий. Архимед просил для этого дать ему точку опоры.
1701: Источники информации. 1) Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, АСТ, 1996, с. 74. 2) Гладкий В.Д. Древний мир. В 2 тт. - М.: Центрполиграф, 1998, т. 1, с. 53. 3) Гладкий В.Д. Древний мир. В 2 тт. - М.: Центрполиграф, 1998, т. 2, с. 124.
1702: </p>
1703:
1704: <p>
1705: Наш ответ: сдвинуть Землю.
1706: </p>
1707:
1708: <p>
1709: Аргументация.
1710: </p>
1711:
1712: <p>
1713: На этот вопрос наша команда дала ответ "Сдвинуть Землю", который не
1714: был засчитан, как правильный. В данном вопросе, нужно было определить, о
1715: чём идёт речь (о точке) и сопоставить это с Архимедом, наш ответ полностью
1716: раскрывает логику вопроса. Формулировка же самой фразы, не является столь
1717: значимой, т.к. её трактовка в различных источниках может отличаться.
1718: </p>
1719:
1720:
1721: <h4>
1722: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1723: </h4>
1724:
1725: <p>
1726:
1727: Апелляцию удовлетворить, засчитать подобные ответы всем командам.
1728: </p>
1729:
1730: <h3>
1731: 45_27419. Команда "Неспроста", Москва, капитан А.Белкин.
1732: </h3>
1733:
1734: <p>
1735: Тип апелляции: протест команды.
1736: </p>
1737:
1738:
1739: <h3>
1740: 45_36109. Команда "МУР-1", Санкт-Петербург, капитан М.Райко.
1741: </h3>
1742: <h3>
1743: 45_43412. Команда "Дети Бендера", Тель-Авив, капитан Т.Барский.
1744: </h3>
1745:
1746: <p>
1747: Тип апелляции: на зачет правильного ответа.
1748: </p>
1749:
1750: <p>
1751: Автор - Илья Ратнер (Иерусалим)<br>
1752: Вопрос 45. Эти две женщины были тезками. Судьба первой неразрывно связана
1753: с механизмом, созданным в начале XIX века, вторая неразрывно связала чужую
1754: судьбу с подобным же механизмом, созданным на несколько десятков лет позже. Фамилия первой широко известна, фамилию второй не знает никто, зато
1755: известен ее точный адрес. Назовите его.<br>
1756: Ответ. Садовая, 302-бис, квартира 48 (номер квартиры называть необязательно).
1757: Комментарий. Анна Каренина бросилась под поезд (первый поезд - 1825 г.), а
1758: из-за Аннушки-Чумы Берлиоз попал под трамвай (первый электрический трамвай
1759: 1860 г.).<br>
1760: Источники информации. 1) Британника on line, статьи "Stephenson, George",
1761: "Streetcar". 2) Толстой Л.Н. Анна Каренина, любое издание. 3) Булгаков
1762: М.А. Мастер и Маргарита, любое издание.
1763: </p>
1764:
1765:
1766: <h3>
1767: 45_27419. Наш ответ в данном случае не имеет значения.
1768: </h3>
1769:
1770: <p>
1771: Суть протеста.
1772: </p>
1773:
1774: <p>
1775: При проведении турнира в Москве ведущим было четко объявлено, что ответ "Большая Садовая, 302-бис" вместо правильного "Садовая, 302-бис" - не
1776: принимается. Мы считаем это правильным, ибо Садовая - собирательный образ
1777: московской улицы, в отличие от конкретной Большой Садовой, где такого дома
1778: отродясь не бывало. Кстати, в тексте романа однозначно просто Садовая.
1779: </p>
1780:
1781: <p>
1782: Позже, уже много после подведения итогов, неожиданно выяснилось, что
1783: этот ответ все же решено засчитывать, при этом были ссылки на мнение автора вопроса, который-де заранее оговорил, что ответ "Большая Садовая" - тоже допустим. Теперь, когда вопрос опубликован, мы видим, что это НЕ ТАК.
1784: </p>
1785:
1786: <p>
1787: Мы понимаем, что регламент не допускает апелляций на зачет/незачет
1788: чужих ответов. Но мы и не апеллируем. Мы протестуем против пересмотра принятых и объявленных решений post factum. И против попыток мотивировать это
1789: ссылками на якобы имевшие место технические ошибки.
1790:
1791: </p.
1792:
1793: <p>
1794: Комментарий председателя оргкомитета.
1795: </p>
1796:
1797: <p>
1798: Мы совместили два турнира - в рамках "Кубка России" проводился еще и
1799: розыгрыш "Кубка Москвы". Ответы, которые апелляционное жюри "Кубка Москвы"
1800: засчитало в зале (в жуткой спешке и шуме), никакого отношения к "Кубку
1801: России" не имеют. Никакого "пересмотра принятых и объявленных решений" не
1802: было. То, что было зачтено в "Кубке Москвы" является, увы, данностью. При
1803: тотальной проверке в этот же день всех карточек (в зачет "Кубка Москвы")
1804: были только исправлены чисто технические ошибки. То, что было зачтено в
1805: зале вполне могло быть не зачтено при подведении итогов "Кубка России".
1806: </p>
1807:
1808:
1809: <h4>
1810: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1811: </h4>
1812:
1813: <p>
1814:
1815: Этот протест по утверждению самой команды не является апелляцией и потому
1816: АЖ не рассматривался.
1817: </p>
1818:
1819:
1820: <h3>
1821: 45_36109. Наш ответ: Садовая ул. 42-бис.
1822: </h3>
1823:
1824:
1825: <p>
1826: Аргументация.
1827: </p>
1828:
1829: <p>
1830: В данном вопросе команда должна была догадаться, что речь идет о "нехорошей квартире" из произведения Булгакова "Мастер и Маргарита". Из ответа команды видно, что она проникла в суть вопроса, но не точно назвала
1831: редко упоминающийся номер дома. Учитывая также тот факт, что данная команда является школьной (к тому же не из Москвы), мы считаем, что данный ею
1832: ответ может быть засчитан как правильный со скидкой на юный возраст игроков.
1833:
1834: <h3>
1835: 45_43412. Наш ответ: Москва, улица Садовая, дом номер 32/бис.
1836: </h3>
1837:
1838:
1839: <p>
1840: Аргументация.
1841: </p>
1842:
1843: <p>
1844: В процессе обсуждения (ответ прозвучал довольно быстро) было сказано
1845: "302/бис", но в письменном виде цифра "0" была пропущена. Заметим, что из
1846: всех команд, игравших в Тель-Авиве, только одна команда ответила верно.
1847: Просим рассмотреть и засчитать ответ как правильный.
1848: </p>
1849:
1850:
1851: <h4>
1852: Вердикт АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ:
1853: </h4>
1854:
1855: <p>
1856: АЖ не считает возможным зачет неточных ответов при наличии точных. Апелляции отклонить.
1857: </p>
1858:
1859: <p>
1860: Борис Вейцман <<a href="mailto:boris@plmsc.psu.edu">boris@plmsc.psu.edu</a>><br>
1861: Яков Зайдельман <<a href="mailto:chgk@yz.botik.ru">chgk@yz.botik.ru</a>><br>
1862: Константин Кноп <<a href="mailto:math@knop.spb.ru">math@knop.spb.ru</a>
1863: </p>
1864:
1865: <!--#include virtual="tail.html"-->
1866:
1867:
1868: <hr>
1869: <address>
1870: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
1871: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
1872: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
1873: </address>
1874: </body>
1875: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>