File:  [Local Repository] / reports / 200008Sura-Begemot.html
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 25 19:24:20 2002 UTC (21 years, 6 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Initial revision

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? Sura, August, 2000 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Лагерь знатоков в Поволжье<br>
   11: Август 2000
   12: </h1>
   13: 
   14: <pre>
   15: <small>
   16: From: "Svetlana Lankina" 
   17:       &lt;<a href="mailto:slankina@samara21.ru">slankina@samara21.ru</a>&gt;
   18: Date: Tue, 22 Aug 2000 21:19:42 +0400
   19: </small>
   20: </pre>
   21: 
   22: <p>
   23: Всем привет!
   24: </p>
   25: 
   26: 
   27: Во всех предыдущих отчетах о <a href="200008Sura.html">саранском лагере</a> так много было написано и о
   28: голоде, и о холоде, о бессонных ночах под зведным небом Мордовии, о 40
   29: градусах (но не по Цельсию)... НО никто не упомянул о самом святом - о
   30: любви. Лично мы в этом лагере выяснили, что многие знатоки любят
   31: "Бегемотов" и не стесняются в этом признаться.
   32: Прийти к этому выводу нам помогла стенгазета, которую мы вывесили на стене
   33: радиорубки с предложением написать: "За что вы любите "Б.Г.Мота". Автору
   34: самого лучшего по мнению команды признания был вручен приз - скульптурное
   35: изображени бегемота, лежащего и читающего Советский Энциклопедический
   36: Словарь.
   37: </p>
   38: 
   39: <p>
   40: (примечание от Е.Чертановой: прошу уважаемую общественность не подозревать
   41: нас в излишнем тщеславии : - ). Мы просто хотели всех немного повеселить!)
   42: </p>
   43: 
   44: <p>
   45: Получены были следующие поэтические и прозаические послания:
   46: </p>
   47: 
   48: <p>
   49: Бегемот живет в лесу,<br>
   50: Очень любит колбасу,<br>
   51: Актостих не получился,<br>
   52: Знать таланта не хватило.<br>
   53: Бегемот развеселился, <br>
   54: Колбасу пустив на мыло,<br>
   55: И летят на  свет заката<br>
   56: Косяки из бегемотов,<br>
   57: По дороге мелодично<br>
   58: Все курлыкают чего-то.<br>
   59: Уронил перо последний бегемот,<br>
   60: Я подобрала<br>
   61: И стихи  дурные эти <br>
   62: Им тот час же написала.<br>
   63: Бегемота я люблю,<br>
   64: Этот стих ему дарю,<br>
   65: Забирайте, не стесняйтесь<br>
   66: И почаще улыбайтесь!
   67: <pre>
   68:                I    I
   69:               /I\  /I\
   70: </pre>
   71: </p>
   72:  
   73: <p>
   74: Б егемот такой красивый,<br>
   75: Е го любят крокодилы,<br>
   76: Г олубые...попугаи<br>
   77: Е го просто обожают,<br>
   78: М отыльки, слоны, койоты,<br>
   79: О безьяны, кашалоты<br>
   80: Т оже любят бегемота<br>
   81:                    то-то!  <br>
   82: <em>
   83: (анонимно).</em> А зря...
   84: </p>
   85: 
   86: <p>
   87: Обожаю Бегемота <br>
   88: За загадочное что-то...<br>
   89: А также за доброту, красоту, ум, песни, хорошую компанию и то, что они
   90: просто есть. <br>
   91: <em>
   92: (В. Бройда и В. Кадырметов)
   93: </em>
   94: </p>
   95: 
   96: <p>
   97:  Оригинал нижеследующего поэтического шедевра и ставшего победителем был
   98: нагло и вероломно украден. Стыд и позор! Да обрушится на голову сего
   99: похитителя гнев небес! НО! Оно было восстановлено по сохранившимся
  100: черновикам и предстает перед вами:
  101: </p>
  102: 
  103: <h5>
  104:                                СОНЕТ
  105: </h5>
  106: 
  107: <p>
  108: О, враг гостиных! О кормилец рыбий!<br>
  109: Шестиголовый конь речных просторов!<br>
  110: Вознесся ты бесформенною глыбой<br>
  111: Над сотней сотен восхищенных взоров.<br>
  112: Пусть плоть твоя страдает ожиреньем,<br>
  113: Тебя ж солидным назову по праву.<br>
  114: И сколь силен процесс пищеваренья,<br>
  115: Погруженный в телес твоих оправу!<br>
  116: Зачем в любви, однако ж, объясняться,<br>
  117: Пуская своих чувств тепло по миру?<br>
  118: И в этом смысле я готов сослаться<br>
  119: На доброго товарища Шекспира:<br>
  120: "Я не хочу хвалить любовь мою:<br>
  121: Я никому ее не продаю!"<br>
  122: <em>
  123: Ярослав Егоров.
  124: </em>
  125: <br>
  126: Автор выражает благодарность А.И. Иващенко, Г.Л. Васильеву, Шекспиру, С.Я.
  127: Маршаку, А.С. Пушикну за предоставленную возможность нагло покрасть у них
  128: несколько строк.
  129: </p>
  130: 
  131: <p>
  132: Одно из поэтических признаний, написанное в стиле хокку, было, к сожалению,
  133: утеряно, так что просим автора, буде он это прочтет, отозваться и
  134: продублировать. Нам оно очень понравилось.
  135: </p>
  136: 
  137: <p>
  138: Бегемот в свою очередь всем, кто признавался нам в любви, шлет пламенный
  139: поцелуй, огромное вам спасибо, мы вас тоже всех очень любим.
  140: </p>
  141: 
  142: <p>
  143: Те же, кто по каким-либо причинам не успел или не смог  излить свои
  144: чувства, всегда смогут это сделать лично на последующих фестивалях или по
  145: мэйлам, которые общеизвестны. ;))).
  146: </p>
  147: 
  148: <p>
  149: <em>
  150: Проект был осуществлен:<br>
  151: Ольгой Чепановой (дизайн, художественное оформление, лепка)<br>
  152: Светланой Ланкиной (идея)<br>
  153: Евгенией Чертановой (молчаливое попустительство)
  154: </em>
  155: </p>
  156: 
  157: <p>
  158: Special thanks: сканер НР, принтер той же фирмы, копир безымянный, клей
  159: советский ПВА.
  160: </p>
  161: 
  162: 
  163: <!--#include virtual="tail.html"-->
  164: 
  165: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
  166: <hr>
  167: <address>
  168: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
  169: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
  170: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
  171: </address>
  172: </body>
  173: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>