Annotation of reports/200103Pavlograd-Lugovskaya.html, revision 1.1.1.1

1.1       boris       1: <html>
                      2: <head>
                      3: <title>Chto? Gde? Kogda? Ukraine  Cup, 2001 </title>
                      4: 
                      5: </head>
                      6: 
                      7: <!--#include virtual="head.html"-->
                      8: 
                      9: <h1 align=center>
                     10: III Этап Кубка Украины<br>
                     11: Март 2001</h1>
                     12: 
                     13: <pre>
                     14: <small>
                     15: Date: Mon, 19 Mar 2001 16:06:52 +0300 (MSK)
                     16: From: Tatyana Lugovskaya &lt;<a href="mailto:tanda@ice.ru">tanda@ice.ru</a>&gt;
                     17: </small>
                     18: </pre>
                     19: 
                     20: <p>
                     21: Приветствую!
                     22: </p>
                     23: 
                     24: <p>
                     25: Вчера закончился 3-й этап Кубка Украины по "Что?Где?Когда?" в городе
                     26: Павлограде. Для тех, кто не любит почем зря копаться в географических
                     27: картах - это около Днепропетровска. :) Организовано сие мероприятие было
                     28: Павлоградским клубом, причем, ежели я верно ошибаюсь, это был первый
                     29: фестиваль в небольшом, но симпатичном городке Павлограде.
                     30: </p>
                     31: 
                     32: <p>
                     33: Если коротко - фестиваль для "первого блина" был хорош. К сожалению, не
                     34: обошлось без накладок, но впечатление - несомненно в плюс, приезжать на
                     35: такое стоит.
                     36: </p>
                     37: 
                     38: <p>
                     39: Теперь - чуть подробней о.
                     40: </p>
                     41: 
                     42: <p>
                     43: Не буду описывать пятничные события (брейн-ринг и отбор на "Свою игру"),
                     44: поскольку приехала только в субботу. Начну с того, что видела сама.
                     45: </p>
                     46: 
                     47: <p>
                     48: Поскольку ни в одном объявлении на Летописи не был указан адрес, по
                     49: которому будут проводиться игры (равно как и адрес, где мы будем
                     50: поселены), оставалось лишь надеяться, что организаторы нас встретят.
                     51: Поезд, у которого в Павлограде и так стоянка 2 минуты, решил к тому же
                     52: опоздать, причем метров 200 до вокзала не доехал, и под торопливые советы
                     53: проводника: "Выходите же! Да, это Павлоград, потом уже не выйдете!" мы
                     54: высадились на зеленеющую меж рельсов травку и пошли, солнцем палимы (+15!
                     55: Благодать, кто понимает - после московской-то нескончаемой зимы), в
                     56: сторону аккуратного здания вокзала. Там уже были харьковчане, и
                     57: вскоре после представления и обнюхивания "Пелипейченко, это Ленский.
                     58: Ленский, это Пелипейченко" к нам подбежала девушка с бэджиком
                     59: "Организатор". Поинтересовавшись у Жени Швед, не является ли та Луговской,
                     60: а также Вассерманом, девушка препроводила нас в автобус, и мы благополучно
                     61: доехали до спорткомплекса, где, собственно, и проводились игры.
                     62: </p>
                     63: 
                     64: <p>
                     65: В спорткомплексе мы увидели (помимо знакомых лиц украинских знатоков)
                     66: небольшой спортивный зал со столиками (к сожалению, зал достаточно
                     67: небольшой - сидели мы изрядно плотно друг к другу; и второе "к
                     68: сожалению" - части незачетных команд столиков не досталось, что не бонтон)
                     69: и предельно доброжелательных работников данного спорткомплекса. Вообще,
                     70: одно из самых приятных впечатлений от Павлограда - доброжелательность его
                     71: жителей, от продавщиц в магазине до таксистов; и все берут автографы... :)
                     72: Такое впечатление, что "ЧГК" и "Брейн" смотрит весь город. :))))
                     73: (Что было приятно для меня отдельно - это благодарности за отчеты. В
                     74: очередной раз получила подтверждение, что отчеты нужны народу, вопреки
                     75: ворчанию отдельных скептиков! :) ).
                     76: </p>
                     77: 
                     78: <p>
                     79: Вела игры Елена Орлова, вопросы и ведение, как обычно, были качественными
                     80: (хотя, на мой взгляд, вопросы были неравномерно распределены в турах по
                     81: сложности). По итогам 1-го дня - то есть по 4-м турам, определяющим
                     82: победителя данного этапа Кубка - мы в нелегкой борьбе обогнали харьковчан
                     83: из "От винта - братья по фазе" и этим самым победителем стали.
                     84: </p.
                     85: 
                     86: <p>
                     87: Вернувшись в гостиницу (уютная чистенькая гостиница с весьма качественной
                     88: и недорогой кормежкой), начали выяснять, когда будет следующий этап "Своей
                     89: игры" - и вот тут "невдача спиткала радянських спортменив", потому что
                     90: из-за неразберихи "Свояк" так и не был продолжен - а жаль, посмотрели бы.
                     91: Ну да ладно - разошлись по номерам и песенок попели, тоже дело.
                     92: </p>
                     93: 
                     94: <p>
                     95: На следующий день пришли мы, полные желания выиграть фестиваль... И тут
                     96: постигли нас некоторые обломатушки, потому как харьковчане, похоже, хотели
                     97: этого больше. В общем, по итогам фестиваля местами мы с "отвинтистами"
                     98: поменялись, и теперь с первым местом надо было поздравлять уже их :)
                     99: </p>
                    100: 
                    101: <p>
                    102: К сожалению, график прохода поездов через Павлоград явно не был согласован
                    103: с организаторами :), поэтому часть из нас в спешке убежала на автобус (как
                    104: мне сегодня уже написали, прыгать пришлось в отходящий поезд и срывать
                    105: стопкран), оставшаяся же часть пять часов бродила по городу, наслаждаясь
                    106: весной и ассортиментов близлежащих магазинов/кафе. Когда наконец пришли на
                    107: вокзал, опять пересеклись, правильно, с харьковчанами (такое впечатление,
                    108: что "отвинтисты" заполонили собой весь Павлоград! :) ) и выяснили, какова
                    109: на самом деле фамилия Оли - в билете красовалась чудная румынская
                    110: фамилия Неумывакинапосписку! Штирлиц встал спозаранку и отодвинул
                    111: занавеску...
                    112: </p>
                    113: 
                    114: <p>
                    115: Итог: фестиваль получился. Большое спасибо организаторам, явно отнесшимся
                    116: к своему делу с душой. Ребята, не расстраивайтесь из-за того, что
                    117: получилось не все - дело наживное. Главное - вам удалось сделать так,
                    118: чтобы в ваш город хотелось приезжать. Удачи в следующий раз!
                    119: </p>
                    120: 
                    121: <p>
                    122: <em>
                    123: Танда
                    124: </em>
                    125: </p>
                    126: 
                    127: 
                    128: 
                    129: 
                    130: <!--#include virtual="tail.html"-->
                    131: 
                    132: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
                    133: <hr>
                    134: <address>
                    135: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
                    136: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
                    137: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
                    138: </address>
                    139: </body>
                    140: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>