Annotation of reports/200103Pavlograd-Lugovskaya.html, revision 1.1.1.1
1.1 boris 1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? Ukraine Cup, 2001 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: III Этап Кубка Украины<br>
11: Март 2001</h1>
12:
13: <pre>
14: <small>
15: Date: Mon, 19 Mar 2001 16:06:52 +0300 (MSK)
16: From: Tatyana Lugovskaya <<a href="mailto:tanda@ice.ru">tanda@ice.ru</a>>
17: </small>
18: </pre>
19:
20: <p>
21: Приветствую!
22: </p>
23:
24: <p>
25: Вчера закончился 3-й этап Кубка Украины по "Что?Где?Когда?" в городе
26: Павлограде. Для тех, кто не любит почем зря копаться в географических
27: картах - это около Днепропетровска. :) Организовано сие мероприятие было
28: Павлоградским клубом, причем, ежели я верно ошибаюсь, это был первый
29: фестиваль в небольшом, но симпатичном городке Павлограде.
30: </p>
31:
32: <p>
33: Если коротко - фестиваль для "первого блина" был хорош. К сожалению, не
34: обошлось без накладок, но впечатление - несомненно в плюс, приезжать на
35: такое стоит.
36: </p>
37:
38: <p>
39: Теперь - чуть подробней о.
40: </p>
41:
42: <p>
43: Не буду описывать пятничные события (брейн-ринг и отбор на "Свою игру"),
44: поскольку приехала только в субботу. Начну с того, что видела сама.
45: </p>
46:
47: <p>
48: Поскольку ни в одном объявлении на Летописи не был указан адрес, по
49: которому будут проводиться игры (равно как и адрес, где мы будем
50: поселены), оставалось лишь надеяться, что организаторы нас встретят.
51: Поезд, у которого в Павлограде и так стоянка 2 минуты, решил к тому же
52: опоздать, причем метров 200 до вокзала не доехал, и под торопливые советы
53: проводника: "Выходите же! Да, это Павлоград, потом уже не выйдете!" мы
54: высадились на зеленеющую меж рельсов травку и пошли, солнцем палимы (+15!
55: Благодать, кто понимает - после московской-то нескончаемой зимы), в
56: сторону аккуратного здания вокзала. Там уже были харьковчане, и
57: вскоре после представления и обнюхивания "Пелипейченко, это Ленский.
58: Ленский, это Пелипейченко" к нам подбежала девушка с бэджиком
59: "Организатор". Поинтересовавшись у Жени Швед, не является ли та Луговской,
60: а также Вассерманом, девушка препроводила нас в автобус, и мы благополучно
61: доехали до спорткомплекса, где, собственно, и проводились игры.
62: </p>
63:
64: <p>
65: В спорткомплексе мы увидели (помимо знакомых лиц украинских знатоков)
66: небольшой спортивный зал со столиками (к сожалению, зал достаточно
67: небольшой - сидели мы изрядно плотно друг к другу; и второе "к
68: сожалению" - части незачетных команд столиков не досталось, что не бонтон)
69: и предельно доброжелательных работников данного спорткомплекса. Вообще,
70: одно из самых приятных впечатлений от Павлограда - доброжелательность его
71: жителей, от продавщиц в магазине до таксистов; и все берут автографы... :)
72: Такое впечатление, что "ЧГК" и "Брейн" смотрит весь город. :))))
73: (Что было приятно для меня отдельно - это благодарности за отчеты. В
74: очередной раз получила подтверждение, что отчеты нужны народу, вопреки
75: ворчанию отдельных скептиков! :) ).
76: </p>
77:
78: <p>
79: Вела игры Елена Орлова, вопросы и ведение, как обычно, были качественными
80: (хотя, на мой взгляд, вопросы были неравномерно распределены в турах по
81: сложности). По итогам 1-го дня - то есть по 4-м турам, определяющим
82: победителя данного этапа Кубка - мы в нелегкой борьбе обогнали харьковчан
83: из "От винта - братья по фазе" и этим самым победителем стали.
84: </p.
85:
86: <p>
87: Вернувшись в гостиницу (уютная чистенькая гостиница с весьма качественной
88: и недорогой кормежкой), начали выяснять, когда будет следующий этап "Своей
89: игры" - и вот тут "невдача спиткала радянських спортменив", потому что
90: из-за неразберихи "Свояк" так и не был продолжен - а жаль, посмотрели бы.
91: Ну да ладно - разошлись по номерам и песенок попели, тоже дело.
92: </p>
93:
94: <p>
95: На следующий день пришли мы, полные желания выиграть фестиваль... И тут
96: постигли нас некоторые обломатушки, потому как харьковчане, похоже, хотели
97: этого больше. В общем, по итогам фестиваля местами мы с "отвинтистами"
98: поменялись, и теперь с первым местом надо было поздравлять уже их :)
99: </p>
100:
101: <p>
102: К сожалению, график прохода поездов через Павлоград явно не был согласован
103: с организаторами :), поэтому часть из нас в спешке убежала на автобус (как
104: мне сегодня уже написали, прыгать пришлось в отходящий поезд и срывать
105: стопкран), оставшаяся же часть пять часов бродила по городу, наслаждаясь
106: весной и ассортиментов близлежащих магазинов/кафе. Когда наконец пришли на
107: вокзал, опять пересеклись, правильно, с харьковчанами (такое впечатление,
108: что "отвинтисты" заполонили собой весь Павлоград! :) ) и выяснили, какова
109: на самом деле фамилия Оли - в билете красовалась чудная румынская
110: фамилия Неумывакинапосписку! Штирлиц встал спозаранку и отодвинул
111: занавеску...
112: </p>
113:
114: <p>
115: Итог: фестиваль получился. Большое спасибо организаторам, явно отнесшимся
116: к своему делу с душой. Ребята, не расстраивайтесь из-за того, что
117: получилось не все - дело наживное. Главное - вам удалось сделать так,
118: чтобы в ваш город хотелось приезжать. Удачи в следующий раз!
119: </p>
120:
121: <p>
122: <em>
123: Танда
124: </em>
125: </p>
126:
127:
128:
129:
130: <!--#include virtual="tail.html"-->
131:
132: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
133: <hr>
134: <address>
135: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
136: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
137: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
138: </address>
139: </body>
140: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>