File:  [Local Repository] / reports / 200109Luki-Anatbel.html
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 25 19:24:20 2002 UTC (21 years, 6 months ago) by boris
Branches: letopis
CVS tags: start
Imported sources

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? Velikie Luki, 2001 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Фестиваль "Великолукская осень-2001"<br>
   11: Сентябрь 2001</h1>
   12: 
   13: <pre>
   14: <small>
   15: From: "Anatoly Belkin" &lt;<a href="mailto:anatbel@iname.com">anatbel@iname.com</a>&gt;
   16: Date: Thu, 11 Oct 2001 00:23:17 +0400
   17: </small>
   18: </pre>
   19: 
   20: <p>
   21: Всем привет!
   22: </p>
   23: 
   24: <p>
   25: Не знаю, представляет ли обзор турнирных вопросов в Луках интерес,
   26: поскольку времени прошло уже довольно много, однако я обещал его
   27: дать.
   28: </p>
   29: 
   30: <p>
   31: Прежде всего - некоторые общие замечания.
   32: <ol>
   33: <li> В целом, вопросы показались неплохими, однако несколько (и не так мало)
   34: были очень непрофессиональными. На наш взгляд, это серьезно сказалось
   35: и на результатах, и на общем уровне пакета.
   36: <li> Очень неприятно удивило, что вопросы были на отдельных беспорядочных
   37: листочках, а не в виде связного пакета. Это не мелочи: порядок вопросов
   38: должен быть скомпонован заранее, а так в этом уверенности - никакой.
   39: <li> Еще более странно то, что при показе вопроса игрокам после тура
   40: комментарий тщательно отгибали и не показывали. Для кого он, собственно,
   41: писан?
   42: <li> В целом ряде вопросов оставалось впечатление, что авторы, написав
   43: вопрос, впоследствии намеренно выдергивали из него какой-то ключевой
   44: факт, отсечку или метку, чтобы "было интереснее". Ощущение, что чего-то
   45: в супе не хватает", преследовало нас всю дорогу. Было обидно, что хорошие
   46: по замыслу вопросы превращаются в итоге в полную коломну.
   47: <li> Создалось также впечатление, что пакет толком не тестировался.
   48: Многие из нижеследующих замечаний высказал бы любой мало-мальски толковый
   49: бета-тестер.
   50: <li> Отсутствие в тексте вопросов источников - это не просто непрофессионально.
   51: Это абсолютно недопустимо для серьезного вопросника и показывает его (их)
   52: отношение к делу.
   53: </ol>
   54: </p>
   55: 
   56: 
   57: <blockquote>
   58: <p>
   59: Основной турнир. 1-й тур
   60: </p>
   61: 
   62: <p>
   63: Вопрос 1:
   64: </p>
   65: 
   66: <p>
   67: В одной древнерусской повести под некий предмет мебели кладется лист. А
   68: что в другом произведении положили выше, причем со сходным результатом?
   69: </p>
   70: 
   71: <p>
   72: Ответ: Горошину.
   73: </p>
   74: 
   75: <p>
   76: Комментарий:
   77: Царевич почувствовал лист под основанием своей кроватки.
   78: </p>
   79: 
   80: <p>
   81: Автор: Александр Либер.
   82: 
   83: </blockquote>
   84: Понравилось, хоть и несложно. Приятный стартовый вопрос.
   85: 
   86: <blockquote>
   87: Вопрос 2:
   88: </p>
   89: 
   90: <p>
   91: Согласно известному выражению, "Черчилль" и "Иосиф Сталин" были среди
   92: тех, кто не страдает рупофобией. Воспроизведите это подтверждающее
   93: выражение.
   94: </p>
   95: 
   96: <p>
   97: Ответ: Танки грязи не боятся.
   98: </p>
   99: 
  100: <p>
  101: Комментарий:
  102: Рупофобия - боязнь быть грязным.
  103: </p>
  104: 
  105: <p>
  106: Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин.
  107: 
  108: </blockquote>
  109: Очень понравилось. Удачной наводкой было использование имени Сталина,
  110: а не только фамилии. Оценили.
  111: 
  112: <blockquote>
  113: Вопрос 3:
  114: </p>
  115: 
  116: <p>
  117: По мнению английской газеты Sun, время начала матча между сборными
  118: Англии и Германии на чемпионате Европы по футболу было выбрано неудачно.
  119: Газета утверждала, что более хорошей приметой было бы другое время - и
  120: даже предложила два момента. Назовите оба, если они отличались на 25
  121: минут.
  122: </p>
  123: 
  124: <p>
  125: Ответ: 19.14 и 19.39 - время начала первой и второй мировых войн, которые
  126: Германия проигрывала. Реально матч начался в 19.45.
  127: </p>
  128: 
  129: <p>
  130: Автор: Евгений Поникаров.
  131: 
  132: </blockquote>
  133: Это тоже очень прилично.
  134: 
  135: <blockquote>
  136: Вопрос 4:
  137: </p>
  138: 
  139: <p>
  140: В своих воспоминаниях некоторые военные летчики упоминали, что при
  141: тыловых перелетах они зачастую пользовались так называемым "компасом
  142: Кагановича". Что он из себя представлял?
  143: 
  144: </blockquote>
  145: <blockquote>
  146: Ответ: Железные дороги.
  147: </p>
  148: 
  149: <p>
  150: Комментарий:
  151: О том, что когда летели к Москве, ориентировались по ж/д путям
  152: упоминали, к примеру, Федоров и Маресьев.
  153: Автор: Константин Алдохин.
  154: 
  155: </blockquote>
  156: Догадаться вполне можно. Хотя первая догадка, конечно, пачка
  157: "Беломора" из байки. Но ее мы сразу отбросили. ;-)
  158: Хороший вопрос.
  159: 
  160: <blockquote>
  161: Вопрос 5:
  162: </p>
  163: 
  164: <p>
  165: Людвига Больцмана обвиняли в слабости его молекулярно-кинетической
  166: теории. Защищая свои взгляды, он опубликовал статью с патетической
  167: заключительной фразой. Эту фразу он позаимствовал, но изменил число с
  168: единственного на множественное. У кого он позаимствовал эту фразу?
  169: </p>
  170: 
  171: <p>
  172: Ответ: У Галилея.
  173: </p>
  174: 
  175: <p>
  176: Комментарий:
  177: Статья завершалась фразой: "А все-таки они движутся!" У Галилея - eppur
  178: si muove - "а все-таки она движется", обычно неверно переводится как "а
  179: все-таки она вертится".
  180: </p>
  181: 
  182: <p>
  183: Автор: Александр Либер.
  184: 
  185: </blockquote>
  186: В общем, принято считать, что Галилей эту фразу не произносил.
  187: Но вопрос построен так, что корректность сохранена, ибо заимствовать
  188: можно и фразу, приписанную Галилею.
  189: Нормально.
  190: 
  191: <blockquote>
  192: Вопрос 6:
  193: </p>
  194: 
  195: <p>
  196: В статье Британники об известном мореплавателе Генри Гудзоне он
  197: определяется двумя словами. Эти слова входят в название двух
  198: конкурирующих продуктов. Назовите оба продукта.
  199: </p>
  200: 
  201: <p>
  202: Ответ: Netscape Navigator, Internet Explorer.
  203: </p>
  204: 
  205: <p>
  206: Комментарий:
  207: В статье Гудзон именуется "British navigator and explorer".
  208: </p>
  209: 
  210: <p>
  211: Автор: Александр Либер.
  212: 
  213: </blockquote>
  214: Очень понравилось. Долго радовались. ;-)
  215: 
  216: <blockquote>
  217: Вопрос 7:
  218: </p>
  219: 
  220: <p>
  221: Маяковский, упоминая в своих записках жену тогдашнего претендента на
  222: русский престол, называет ее неким лингвистическим термином. Каким?
  223: 
  224: </blockquote>
  225: <blockquote>
  226: Ответ: Кириллица. Поскольку она была женой Кирилла Романова.
  227: </p>
  228: 
  229: <p>
  230: Автор: Александр Либер.
  231: 
  232: </blockquote>
  233: Честно говоря, я не понимаю, как это выкрутить, не зная точно.
  234: Мы знали - и взяли. Впрочем, вопросы на точное знание я не ругаю
  235: по принципиальным соображениям. ;-)
  236: <blockquote>
  237: Вопрос 8:
  238: </p>
  239: 
  240: <p>
  241: Оно сыграло важную роль для возникновения одного из художественных
  242: течений. С его помощью называют одну из стран планеты. А вот в известной
  243: песне оно - всего лишь фонарь перед входом в публичный дом. Назовите
  244: его.
  245: </p>
  246: 
  247: <p>
  248: Ответ: Восходящее солнце. Ответ "солнце" не засчитывался.
  249: 
  250: </blockquote>
  251: <blockquote>
  252: Комментарий:
  253: Картина "Впечатление. И восходит солнце" (в оригинале soleil levant -
  254: буквально восходящее солнце) дала название импрессионизму. Страна
  255: Восходящего солнца. Наконец, в песне "Энималз" "Дом восходящего солнца"
  256: "Восходящее солнце" - не элемент пейзажа, а красный фонарь над входом в
  257: соответствующее заведение.
  258: </p>
  259: 
  260: <p>
  261: Автор: Евгений Поникаров.
  262: 
  263: </blockquote>
  264: Мне непонятна гордость г-на Поникарова, который недавно распинался об их
  265: либеральных критериях зачета. Этот вопрос - прекрасный контрпример.
  266: 
  267: </p>
  268: 
  269: <p>
  270: По существующей практике, если автор ждет особо точного ответа,
  271: это как-то отражается в тексте вопроса. Ни слов "дайте максимально
  272: точный ответ", ни чего-то подобного мы так и не услышали. Как понять,
  273: нужен ли ответ "восходящее солнце" или достаточно просто "солнце"?
  274: Никаких наводок в тексте нет. Ответ "солнце" совсем не формален
  275: (мы вышли на все названия, однако помнили, что в русском переводе
  276: названия картины причастия нет).
  277: </p>
  278: 
  279: <p>
  280: Право, вот тут и пожалеешь, что авторы сами судят, достаточен ли твой
  281: ответ. Тем более, что Николай Поникаров никаких доводов слушать
  282: просто не желал, демонстративно прикладывая руку к уху. Видимо, это
  283: остроумие такое.
  284: 
  285: <blockquote>
  286: Вопрос 9:
  287: </p>
  288: 
  289: <p>
  290: Как известно, шахматы пришли на Русь с Востока. И слово "ферзь"
  291: происходит от арабского "визирь". Но для обозначения шахматной королевы
  292: помимо слова "ферзь" использовалось и другое слово, в котором также
  293: заметно восточное происхождение. Назовите это слово.
  294: </p>
  295: 
  296: <p>
  297: Ответ: Король - шах, а королева, соответственно - шашка.
  298: </p>
  299: 
  300: <p>
  301: Комментарий:
  302: На турнире был засчитан и ответ "шаха".
  303: </p>
  304: 
  305: <p>
  306: Автор: Александр Либер.
  307: 
  308: </blockquote>
  309: Источник-то где???
  310: Вопрос неплох, но без источника никуда не годится.
  311: При последующих беседах выяснилось, что ключевых работ по этому вопросу
  312: (например, Линдера или Ежи Гижицкого) автор не помнит.
  313: Откуда дровишки-то?
  314: 
  315: <blockquote>
  316: Вопрос 10:
  317: </p>
  318: 
  319: <p>
  320: В середине 1840-х гг. автор официальной военной истории Данилевский,
  321: умер почти одновременно с крупным русским литератором. Остроумный граф
  322: Сакен сказал, что начался мор... На кого?
  323: </p>
  324: 
  325: <p>
  326: Ответ: На баснописцев.
  327: </p>
  328: 
  329: <p>
  330: Комментарий:
  331: Крупный литератор - И.А. Крылов. Причем Крылов - крупен был и в прямом
  332: смысле слова.
  333: </p>
  334: 
  335: <p>
  336: Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров.
  337: 
  338: </blockquote>
  339: Не шибко понравилось. Вспоминать, кто мог умереть в это время, -
  340: неблагодарная задача. Расшифровывать чужое остроумие - тоже.
  341: И данных в вопросе явно маловато.
  342: 
  343: <blockquote>
  344: Вопрос 11:
  345: </p>
  346: 
  347: <p>
  348: Ацтекская сказка утверждает, что однажды боги решали некую проблему. И
  349: решили ее путем удара кроликом по лицу. Через минуту вы скажете, кого
  350: ударили.
  351: </p>
  352: 
  353: <p>
  354: Ответ: Луну.
  355: Комментарий: Проблема была в том, что созданные Солнце и Луна ничем не
  356: отличались. После удара кроликом по лицу Луна потемнела, потеряла свой
  357: блеск и на ней стал виден кролик (ацтеки полагали, что на Луне виден
  358: кролик - как и китайцы, которые видели там зайца). В вопросе стоит
  359: "кого", поскольку Луна и Солнце в сказке одушевлены.
  360: </p>
  361: 
  362: <p>
  363: Автор: Евгений Поникаров.
  364: 
  365: </blockquote>
  366: Это понравилось. Идея интересная, изящно реализована.
  367: 
  368: <blockquote>
  369: Вопрос 12:
  370: </p>
  371: 
  372: <p>
  373: В одной из автогонок в Макао участвовал и российский экипаж. На нашей
  374: машине было множество отечественной символики. Однако одно из
  375: изображений пришлось изменить, убрав некое оружие. Какое?
  376: </p>
  377: 
  378: <p>
  379: Ответ: Копье (у Георгия на гербе Москвы).
  380: </p>
  381: 
  382: <p>
  383: Комментарий:
  384: Чтобы не обижать местное священное животное - дракона. Копье
  385: замаскировали, так что, по словам водителей, дракон получился домашним.
  386: </p>
  387: 
  388: <p>
  389: Автор: Евгений Поникаров.
  390: 
  391: </blockquote>
  392: Неплохо.
  393: 
  394: <blockquote>
  395: Вопрос 13:
  396: </p>
  397: 
  398: <p>
  399: На площади Согласия в Париже есть 8 статуй: Руан, Брест, Лилль,
  400: Страсбур, Нант, Бордо, Лион, Марсель... А какая из них была покрыта
  401: покрывалом в течение полувека?
  402: </p>
  403: 
  404: <p>
  405: Ответ: Страсбур.
  406: </p>
  407: 
  408: <p>
  409: Комментарий: На тот период, когда Страсбур принадлежал Германии.
  410: </p>
  411: 
  412: <p>
  413: Автор: Александр Либер.
  414: 
  415: </blockquote>
  416: Хороший вопрос на логику и раскрутку. Несложный, но приятный.
  417: 
  418: <blockquote>
  419: Вопрос 14:
  420: </p>
  421: 
  422: <p>
  423: Один человек после свершенного им подвига просил добавить в родовой герб
  424: изображения "островитянина южных морей" и японца, а так же девиз:
  425: "живущий надеждой". Кто этот человек?
  426: </p>
  427: 
  428: <p>
  429: Ответ: Крузенштерн.
  430: </p>
  431: 
  432: <p>
  433: Комментарий: Он плыл на "Надежде".
  434: </p>
  435: 
  436: <p>
  437: Автор: Николай Поникаров.
  438: 
  439: </blockquote>
  440: Очень понравилось. Специально для г-на Глинберга и прочих ему подобных
  441: добавлю, что мы и близко не подошли. И жалели от души.
  442: 
  443: <blockquote>
  444: Вопрос 15:
  445: </p>
  446: 
  447: <p>
  448: На турнире "Шелковое кимоно", посвященном годовщине президентства тов.
  449: Путина, Владимир Вишневский продекламировал кратенькое двустишие. На
  450: карточках вы видите начало обеих строк:<br>
  451: А я...<br>
  452: Любил...<br>
  453: Через минуту вы закончите обе строки.
  454: </p>
  455: 
  456: <p>
  457: Ответ:     А я дзюдо//
  458: Любил и до.
  459: </p>
  460: 
  461: <p>
  462: Комментарий: Засчитывалось и
  463: "А я и до//
  464: Любил дзюдо".
  465: </p>
  466: 
  467: <p>
  468: Автор: Евгений Поникаров.
  469: 
  470: </blockquote>
  471: Удивительно плохо и непрофессионально. Собственно, это и не вопрос вовсе,
  472: а так, нечто вроде дырявого карманца. Не случайно были недовольные,
  473: декламировавшие гораздо более складные варианты типа "А я, дурак, любил
  474: "Спартак" " и пр.
  475: Вопрос на продолжение стихотворения - особый вид вопроса, его трудно
  476: сделать хорошим. Общеизвестно, что на одно стихотворение, которое
  477: можно продолжить логично, приходится не один десяток таких, которых
  478: никак не продолжишь однозначно. Собственно, это и понятно, ибо стихи
  479: пишутся не как заготовки для вопросов. ;-)
  480: Но "плохизна" вопроса еще и в том, что вирши-то случайные. Неинтересно.
  481: Собственно, Вишневский практически сдулся, исписался. Последняя его
  482: книжка просто убога. Случайные каламбуры, и все...
  483: </p>
  484: 
  485: <p>
  486: 
  487: Специально для г-на Глинберга и прочих ему подобных добавлю, что
  488: вопрос мы взяли. Но плевались от души.
  489: 
  490: <blockquote>
  491: Тур:
  492: Основной турнир. 2-й тур
  493: </p>
  494: 
  495: <p>
  496: Вопрос 1:
  497: (На столы раздается изображение одной из химер Нотр-Дама - "Мыслителя",
  498: подпирающего щеку лапой). Некая французская фирма использует эту химеру
  499: в качестве рекламы. Через минуту вы должны дорисовать это изображение,
  500: чтобы получился рекламный плакат этой фирмы. А также подпишите, что вы
  501: нарисовали, дабы у нас не было сомнений.
  502: </p>
  503: 
  504: <p>
  505: Ответ: Прижимает к уху мобильный (сотовый) телефон.
  506: </p>
  507: 
  508: <p>
  509: Автор: Евгений Поникаров.
  510: 
  511: </blockquote>
  512: Жаль, что рисунка у меня нет. Приложил бы - все бы увидели, что химера
  513: прижимает к ушам обе лапы! Причем одинаково!
  514: Логика рекламщика, пририсовавшего мобильник, понятна. Это забавно.
  515: Но не все, что забавно, годится для вопроса, ибо здесь игроки решают
  516: обратную задачу, а она совсем не однозначна.
  517: Видя обе лапы у ушей, мы предпочли ничуть не менее (да что там - более!)
  518: логичную идею, что химера прижимает к ушам наушники плеера или
  519: радиоприемника. Фирмы, выпускающие такие вещи, во Франции тоже есть.
  520: 
  521: <blockquote>
  522: Вопрос 2:
  523: </p>
  524: 
  525: <p>
  526: Согласно историку Псевдо-Плутарху, во время путешествия бога Диониса из
  527: Греции в Индию путь ему преградила река Сатталис. Скажите, а кто
  528: переправил Диониса на другой берег?
  529: </p>
  530: 
  531: <p>
  532: Ответ: Тигр.
  533: </p>
  534: 
  535: <p>
  536: Комментарий: Дионис переправился верхом на тигре. После чего переименовал
  537: реку в Тигр.
  538: </p>
  539: 
  540: <p>
  541: Автор: Александр Либер.
  542: 
  543: </blockquote>
  544: Понравилось. Представили себе карту и поняли, что за река.
  545: 
  546: <blockquote>
  547: Вопрос 3:
  548: </p>
  549: 
  550: <p>
  551: Рассказывают, что во время свидания Александра I с Наполеоном в Тильзите
  552: некий мужичок ужасался - как это можно православному царю общаться с
  553: этим нехристем. Другой мужик растолковал ему, что встреча специально так
  554: организована. А что же по его мнению должно произойти в самом начале
  555: свидания?
  556: 
  557: </blockquote>
  558: <blockquote>
  559: Ответ: Окрестят нехристя.
  560: </p>
  561: 
  562: <p>
  563: Комментарий: Ведь встреча как раз на плоту посереди реки организована.
  564: </p>
  565: 
  566: <p>
  567: Автор: Александр Либер.
  568: 
  569: </blockquote>
  570: Тоже неплохо. Хотя показалось очевидным.
  571: 
  572: <blockquote>
  573: Вопрос 4:
  574: </p>
  575: 
  576: <p>
  577: После подавления восстания декабристов генерал-адъютант Орлов получил
  578: дополнение к своему гербу. Добавлено было некое поверженное животное.
  579: При этом то, что оно символизировало, было противоположно тому, что это
  580: животное стало символизировать много позже. Назовите это животное.
  581: </p>
  582: 
  583: <p>
  584: Ответ: Гидра.
  585: </p>
  586: 
  587: <p>
  588: Комментарий:
  589: Лев на гербе повергал гидру революции. А через сто лет гидра изображала
  590: контрреволюцию.
  591: </p>
  592: 
  593: <p>
  594: Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров.
  595: 
  596: </blockquote>
  597: Вот тот самый случай, когда чего-то явно не хватает.
  598: Как догадаться, что это именно гидра? Мало ли на свете животных, которые
  599: что-то символизируют? Книги по символике ими просто пестрят.
  600: Наша версия - медведь - представлялась мне не менее логичной.
  601: Ранее он мог символизировать индивидуализм или раскол, а
  602: теперь - единство. ;-)
  603: В общем, отсечек или наводок в вопросе никаких.
  604: И особого профессионализьма тоже не видно.
  605: 
  606: <blockquote>
  607: Вопрос 5:
  608: </p>
  609: 
  610: <p>
  611: В ходе турецко-русских переговоров при Петре I турецкая сторона
  612: сравнивала некий объект с непорочной девицей, а потому, по их мнению, и
  613: дальше этот объект должен быть таковым. Назовите этот объект.
  614: </p>
  615: 
  616: <p>
  617: Ответ: Черное море.
  618: </p>
  619: 
  620: <p>
  621: Автор: Александр Либер.
  622: 
  623: </blockquote>
  624: Опять никаких отсечек, что приводит к коломне.
  625: Ну, Босфор мы отвели по хронологическим причинам, но как отвести Керченский
  626: пролив?
  627: Плохой, сырой вопрос. И опять не хватает нужной информации.
  628: 
  629: <blockquote>
  630: Вопрос 6:
  631: </p>
  632: 
  633: <p>
  634: Летя из Парижа в Пулково, автор вопроса заметил под потолком самолета
  635: надпись, половина которой выглядела так: ГДЕ. Воспроизведите другую ее
  636: половину.
  637: </p>
  638: 
  639: <p>
  640: Ответ: АБВ.
  641: </p>
  642: 
  643: <p>
  644: Автор: Евгений Поникаров.
  645: 
  646: </blockquote>
  647: Кнопка.
  648: 
  649: <blockquote>
  650: Вопрос 7:
  651: </p>
  652: 
  653: <p>
  654: Не собака, но что-то вроде того. Не лошадь, но что-то вроде того. Не
  655: медведь, но что-то вроде того. И все они не маленькие, но что-то вроде
  656: того. Какие?
  657: </p>
  658: 
  659: <p>
  660: Ответ: Малые.
  661: </p>
  662: 
  663: <p>
  664: Комментарий:
  665: Созвездия Малый Пёс, Малый Конь, Малая Медведица.
  666: </p>
  667: 
  668: <p>
  669: Автор: Евгений Поникаров.
  670: 
  671: </blockquote>
  672: Превосходная идея но реализация, честно говоря, восторга не вызвала.
  673: Вновь было ощущение, что чего-то не хватает. И "что-то вроде того" -
  674: оставляет слишком широкий простор для фантазий.
  675: В общем, не вопрос, а "что-то вроде того". ;-)
  676: 
  677: <blockquote>
  678: Вопрос 8:
  679: </p>
  680: 
  681: <p>
  682: При вступлении в должность Керенский решил продемонстрировать свою
  683: демократичность. Он пожал руку швейцару, который открыл дверь его
  684: автомобиля, остановившегося у служебной резиденции. А почему это
  685: рукопожатие было довольно продолжительным?
  686: </p>
  687: 
  688: <p>
  689: Ответ: Все это дело снимали фотографы.
  690: </p>
  691: 
  692: <p>
  693: Автор: Евгений Поникаров.
  694: 
  695: </blockquote>
  696: Очень понравилось. Логично и красиво.
  697: 
  698: <blockquote>
  699: Вопрос 9:
  700: </p>
  701: 
  702: <p>
  703: Некий корабль, доставшийся СССР после ВОВ от Финляндии, получил на флоте
  704: прозвище "Ваня-Маня". Воспроизведите его оригинальное название.
  705: </p>
  706: 
  707: <p>
  708: Ответ: "Вяйнемейнен".
  709: </p>
  710: 
  711: <p>
  712: Автор: Александр Либер, Николай Поникаров.
  713: 
  714: </blockquote>
  715: По-моему, очевидно. У нас было несколько недоуменных улыбок: и это все?
  716: 
  717: <blockquote>
  718: Вопрос 10:
  719: </p>
  720: 
  721: <p>
  722: Самой распространенной функцией слонов в битвах азиатского средневековья
  723: была престижная. Все военачальники - индийские, бирманские, тайские,
  724: вьетнамские, кхмерские, китайские - старались усесться на слона. Но всех
  725: переплюнул один монгольский хан 13 века. Его положение во время войны
  726: вполне сравнимо с неким типом судна. Каким?
  727: </p>
  728: 
  729: <p>
  730: Ответ: С катамараном.
  731: </p>
  732: 
  733: <p>Комментарий:
  734: Хан восседал в башне, оборудованной сразу на двух слонах.
  735: </p>
  736: 
  737: <p>
  738: Автор: Евгений Поникаров.
  739: 
  740: </blockquote>
  741: Тоже просто. Хотя и хорошо.
  742: 
  743: <blockquote>
  744: Вопрос 11:
  745: </p>
  746: 
  747: <p>
  748: Уолтер Моррисон перевел на английский некое стихотворение.
  749: Воспроизведите по-русски ту строку, концовка которой в обратном переводе
  750: выглядит так: "... несколько искр осталось".
  751: </p>
  752: 
  753: <p>
  754: Ответ:
  755: В душе моей угасла не совсем.
  756: </p>
  757: 
  758: <p>
  759: Комментарий:
  760: Not quite extinguished, some few sparks remain
  761: </p>
  762: 
  763: <p>
  764: Автор: Евгений Поникаров.
  765: 
  766: </blockquote>
  767: Не очень мы любим такой тип вопросов, но в данном случаеи и стихи
  768: известны, и вопрос неплох.
  769: 
  770: <blockquote>
  771: Вопрос 12:
  772: </p>
  773: 
  774: <p>
  775: В начале 80-х в одном из городов СССР ГАИ однажды выдала номера на новые
  776: "Волги" от 00-01 до 00-15. В каком городе это было?
  777: </p>
  778: 
  779: <p>
  780: Ответ: Тбилиси.
  781: </p>
  782: 
  783: <p>
  784: Комментарий: За Кубок Кубков.
  785: </p>
  786: 
  787: <p>
  788: Автор: Евгений Поникаров.
  789: 
  790: </blockquote>
  791: Сразу видно, что вопрос не тестировался. А почему, скажем, не "Зенит",
  792: вдруг блеснувший в чемпионате? Коломна изрядная.
  793: 
  794: <blockquote>
  795: Вопрос 13:
  796: </p>
  797: 
  798: <p>
  799: Перед первой мировой войной в России были разработаны два плана военных
  800: действий. Один из них обозначался буквой "А". Какой буквой обозначался
  801: второй?
  802: </p>
  803: 
  804: <p>
  805: Ответ: "Г".
  806: </p>
  807: 
  808: <p>
  809: Комментарий: План "А" - основной удар наносится по Австрии, план
  810: "Г" - по Германии.
  811: </p>
  812: 
  813: <p>
  814: Автор: Александр Либер.
  815: 
  816: </blockquote>
  817: Это понравилось. Логично и красиво.
  818: 
  819: <blockquote>
  820: Вопрос 14:
  821: </p>
  822: 
  823: <p>
  824: Многим кажется, что это слово, обозначающее военачальника, родилось в
  825: двадцатом веке. Но оно есть уже у Даля - как название болезни, которую
  826: Даль определяет словами: лазоревый туск. Что это за слово?
  827: </p>
  828: 
  829: <p>
  830: Ответ: Главком.
  831: </p>
  832: 
  833: <p>
  834: Комментарий: Речь, понятно, о глаукоме.
  835: </p>
  836: 
  837: <p>
  838: Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров.
  839: 
  840: </blockquote>
  841: Похоже, авторы не понимают, что в языке существуют омонимы.
  842: Главком у Даля и главком 20-го века - разные слова.
  843: Но и при корректном определении вопрос неизящен. Где искать ответ?
  844: Мы нашли чисто случайно, и взятие этого "вопроса" никакого
  845: удовольствия не принесло.
  846: </p>
  847: 
  848: <p>
  849: 
  850: Еще раз обращаю на это внимание все того же г-на Глинберга.
  851: 
  852: <blockquote>
  853: Вопрос 15:
  854: </p>
  855: 
  856: <p>
  857: На столы выдается надпись: [...], [...]?
  858: Все вы знаете, что такое кварки - это объекты, из которых состоят так
  859: называемые элементарные частицы - протоны, нейтроны... Даниел Хуссон,
  860: автор книги о кварках, взял в качестве заглавия первой главы перифраз
  861: известного крылатого выражения, завершив его вопросительным знаком.
  862: Через минуту вы воспроизведете это название, заменив во фразе, вслед за
  863: Хуссоном, врача на философа.
  864: </p>
  865: 
  866: <p>
  867: Ответ: Элементарно, Демокрит?
  868: </p>
  869: 
  870: <p>
  871: Автор: Евгений Поникаров.
  872: 
  873: </blockquote>
  874: Опять поиск неизвестно где. Видимо, что-то опять вынули из вопроса
  875: в последний момент. :(
  876: 
  877: <blockquote>
  878: Основной турнир. Финал
  879: </p>
  880: 
  881: <p>
  882: Вопрос 1:
  883: </p>
  884: 
  885: <p>
  886: Раздается картинка с гербом, на котором сверху - ветка с листьями и
  887: орехом, а внизу - птичка. Спрашивается, какого города это герб?
  888: </p>
  889: 
  890: <p>
  891: Ответ: Орехово-Зуево.
  892: </p>
  893: 
  894: <p>
  895: Автор: Александр Либер.
  896: 
  897: </blockquote>
  898: Догадка несложна. Но вопрос приятен.
  899: 
  900: <blockquote>
  901: Вопрос 2:
  902: </p>
  903: 
  904: <p>
  905: В старину это было одним из любимых лакомств простого народа, хотя у
  906: Пушкина его ест даже коронованная особа. А одна из героинь Тэффи
  907: переврала название этого лакомства, так что можно подумать, что оно
  908: отличается крайней неприличностью. Так как же его называют у Тэффи?
  909: </p>
  910: 
  911: <p>
  912: Ответ: Непечатный пряник.
  913: </p>
  914: 
  915: <p>
  916: Комментарий:
  917: Старуха из "Сказки о старике и рыбке" ела печатный пряник, будучи
  918: царицей.
  919: </p>
  920: 
  921: <p>
  922: Автор: Александр Либер.
  923: 
  924: </blockquote>
  925: Хороший литературный вопрос. Долго помнится.
  926: 
  927: <blockquote>
  928: Вопрос 3:
  929: </p>
  930: 
  931: <p>
  932: Якутская народная загадка. "Посреди леса шаман камлает-беснуется".
  933: Догадайтесь, о каком шамане идет речь, и воспроизведите русскую идиому,
  934: обыгрывающую то свойство, о котором речь в загадке.
  935: </p>
  936: 
  937: <p>
  938: Ответ: "Дрожит, как осиновый лист". Речь в загадке идет об осине.
  939: </p>
  940: 
  941: <p>
  942: Автор: Николай Поникаров, Евгений Поникаров.
  943: 
  944: </blockquote>
  945: Плохо, господа теоретики.
  946: Приведенная вами пословица - вовсе не идиома. Осиновые листья действительно
  947: дрожат на ветру, так что это выражение можно в лоб и вполне адекватно
  948: перевести на разные языки, чего с идиомой не сделаешь. Это раз.
  949: А два - разгадка уж больно сомнительна. Куда логичнее решить, что это
  950: язык за зубами во рту. А уж идиом про язык - немерено.
  951: И не говорите, что это запланированный ложный след. Не поверю.
  952: 
  953: <blockquote>
  954: Вопрос 4:
  955: </p>
  956: 
  957: <p>
  958: На столы раздается картинка, на которой в легковом автомобиле рядом с
  959: водителем сидит призрак Гитлера.
  960: В войну в Англии много внимания уделяли экономии горючего. Вот
  961: английский плакат тех времен. Какое слово в слогане опущено?
  962: </p>
  963: 
  964: <p>
  965: Ответ: Когда ты едешь ОДИН, ты едешь с Гитлером.
  966: </p>
  967: 
  968: <p>
  969: Комментарий:
  970: Это был призыв вступать в клуб по совместному использованию автомобилей.
  971: Ответ "порожняком" не засчитывался.
  972: </p>
  973: 
  974: <p>
  975: Автор: Николай Поникаров.
  976: 
  977: </blockquote>
  978: Выглядит довольно простым. Особо интересным не показалось. Проходной
  979: вопрос.
  980: 
  981: <blockquote>
  982: Вопрос 5:
  983: </p>
  984: 
  985: <p>
  986: Цитата.<br>
  987: Но миру эта строчная буква<br>
  988: В сто крат красней, грандиозней и ярче!<br>
  989: Напишите эту строчную букву.
  990: </p>
  991: 
  992: <p>
  993: Ответ: б (строчная).
  994: </p>
  995: 
  996: <p>
  997: Комментарий:
  998: Маяковский писал это о РКП(б) в поэме "Владимир Ильич Ленин".
  999: Автор: Александр Либер.
 1000: 
 1001: </blockquote>
 1002: Вот это просто здорово. Долго крутили и получили очень заметное
 1003: удовольствие.
 1004: <blockquote>
 1005: Вопрос 6:
 1006: </p>
 1007: 
 1008: <p>
 1009: На гербе известного английского дворянина сэра Элтона Джона изображены
 1010: два широких кольца - черный и серебряный, символизирующие деятельность
 1011: певца. А что изображает черное кольцо и что - серебряное?
 1012: </p>
 1013: 
 1014: <p>
 1015: Ответ: Грампластинку и компакт-диск.
 1016: </p>
 1017: 
 1018: <p>
 1019: Автор: Александр Либер, Николай Поникаров.
 1020: 
 1021: </blockquote>
 1022: И это тоже очень понравилось.
 1023: 
 1024: <blockquote>
 1025: Вопрос 7:
 1026: </p>
 1027: 
 1028: <p>
 1029: Помощник ведущего на фортепиано исполняет некий музыкальный фрагмент.
 1030: Уважаемые знатоки! Вы только что прослушали начало числа "пи" в
 1031: обработке Жана-Филиппа Фонтани. Как ему пришлось обработать число "пи"
 1032: перед тем, как браться за ноты?
 1033: </p>
 1034: 
 1035: <p>
 1036: Ответ:
 1037: Перевести его в семеричную систему счисления. Потом уже можно ноты
 1038: подставить.
 1039: </p>
 1040: 
 1041: <p>
 1042: Комментарий:
 1043: В принципе он естественный вариант выбрал: до=0, ре=1... си=6. Но потом
 1044: расцветил его бемолями, диезами, квинтами и прочими малыми трезвучиями.
 1045: </p>
 1046: 
 1047: <p>
 1048: Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин.
 1049: 
 1050: </blockquote>
 1051: Ну, это просто подлянка редкостная.
 1052: В гамме, как известно, 12 ступеней. Для меня, как математика, идея о
 1053: переводе в недесятеричную систему очевидна. Но в какую: в семеричную
 1054: или в 12-ричную? За столом сидит Юра Бершидский, обладающий абсолютным
 1055: слухом, и уже пытается записать, какие ноты он слышал. На мой вопрос,
 1056: были ли там всякие диезы и бемоли, следует уверенный утвердительный
 1057: ответ. Естественно, после этого семеричная система отпадает, ибо Юра
 1058: слышал 11 РАЗНЫХ звуков. Отвечаем 12-ричную - фига.
 1059: Комментарий о том, что, дескать, он просто расцветил позже всякими
 1060: бемолями, звучит просто издевательски. Откуда нам про это знать при
 1061: ответе на вопрос?
 1062: Назвать это непрофессионализмом - это слабо сказано.
 1063: Но это еще не все. После музыки, перед собственно вопросом ведущий
 1064: специально сказал, что особого музыкального смысла во фрагменте нет.
 1065: В тексте вопроса этой фразы не было.
 1066: Но это явно противоречит идее о добавлении всяких бемолей. Коли добавил
 1067: для благозвучия - значит, какой-то именно музыкальный смысл-то и
 1068: придал!
 1069: Мы апеллировали, но, зная отношение г-д Поникаровых к идее снятия
 1070: вопроса (а тем более собственного), результат можно было предвидеть. :(
 1071: 
 1072: <blockquote>
 1073: Вопрос 8:
 1074: </p>
 1075: 
 1076: <p>
 1077: Мы уже привыкли, что имя принцессы Дианы после ее смерти где только не
 1078: упоминается. Но есть и обратный пример. Имя Диана исключено из списков
 1079: некой организацией на несколько лет вперед. Что это за списки?
 1080: </p>
 1081: 
 1082: <p>
 1083: Ответ: Списки имен для тайфунов и прочих стихийных бедствий.
 1084: </p>
 1085: 
 1086: <p>
 1087: Автор: Евгений Поникаров.
 1088: 
 1089: </blockquote>
 1090: Взяли легко. Собственно, даже и не вдумались, потрясенные глубиной
 1091: предшествовавшего музыкального фрагмента.
 1092: 
 1093: <blockquote>
 1094: Вопрос 9:
 1095: </p>
 1096: 
 1097: <p>
 1098: Режиссер "Собачьего сердца" Владимир Бортко вспоминает, что первую же
 1099: сцену с Евгением Евстигнеевым пришлось переснимать, потому что перед
 1100: режиссером появился не профессор Преображенский. А кто?
 1101: </p>
 1102: 
 1103: <p>
 1104: Ответ:
 1105: Профессор Плейшнер.
 1106: </p>
 1107: 
 1108: <p>
 1109: Комментарий:
 1110: Евстигнеев начал играть того профессора, который уже был ему знаком.
 1111: Пришлось переделать.
 1112: </p>
 1113: 
 1114: <p>
 1115: Автор: Евгений Поникаров.
 1116: 
 1117: </blockquote>
 1118: Неплохо. Добротно и понятно.
 1119: <blockquote>
 1120: Вопрос 10:
 1121: </p>
 1122: 
 1123: <p>
 1124: Форма этого батальона при Павле I была такова. Зеленый мундир. Оранжевый
 1125: камзол. Зеленые штаны. Черные штиблеты. Мы не просим назвать этот
 1126: батальон. Через минуту вы абсолютно точно назовете еще одну деталь
 1127: костюма.
 1128: </p>
 1129: 
 1130: <p>
 1131: Ответ: Красный галстук.
 1132: </p>
 1133: 
 1134: <p>
 1135: Комментарий:
 1136: Понятно, что речь о пионерском батальоне.
 1137: </p>
 1138: 
 1139: <p>
 1140: Автор: Евгений Поникаров.
 1141: 
 1142: </blockquote>
 1143: Честно говоря, нам это не было понятно. Опять же, в вопросе явно
 1144: недоставало информации. Похоже, до пионеров так никто толком и не
 1145: добрался.
 1146: 
 1147: <blockquote>
 1148: Вопрос 11:
 1149: </p>
 1150: 
 1151: <p>
 1152: У Карамзина в одной из притч упомянут некий монарх с двойным именем.
 1153: Первая часть его имени - Аарон. Назовите вторую.
 1154: </p>
 1155: 
 1156: <p>
 1157: Ответ: Рашид.
 1158: </p>
 1159: 
 1160: <p>
 1161: Комментарий: Аарон = Гарун.
 1162: </p>
 1163: 
 1164: <p>
 1165: Автор: Александр Либер.
 1166: 
 1167: </blockquote>
 1168: Эта логика представляется вовсе не единственно возможной, а информации
 1169: в вопросе мало для того, чтобы отсечь что-то иное.
 1170: Получилась, увы, угадайка.
 1171: 
 1172: <blockquote>
 1173: Вопрос 12:
 1174: </p>
 1175: 
 1176: <p>
 1177: Блиц (10 секунд + 20 секунд + 30 секунд).
 1178: </p>
 1179: 
 1180: <p>
 1181: Итак, чего боятся страдающие:<br>
 1182: а) параскаведекатриафобией (Paraskavedekatriaphobia)?<br>
 1183: б) большефобией (Bolshephobia)?<br>
 1184: в) калигинефобией (Caligynephobia)?
 1185: </p>
 1186: 
 1187: <p>
 1188: Ответ: а) пятницы, 13; б) большевиков; в) красивых женщин.
 1189: </p>
 1190: 
 1191: <p>
 1192: Автор: Евгений Поникаров.
 1193: 
 1194: </blockquote>
 1195: Понравилось умеренно. Ну, весело. И что?
 1196: 
 1197: <blockquote>
 1198: Вопрос 13:
 1199: </p>
 1200: 
 1201: <p>
 1202: И немецкий разведчик, и российский контрразведчик использовали для этой
 1203: цели начало первой мировой войны. А что использовала для этой цели одна
 1204: персидская группировка?
 1205: </p>
 1206: 
 1207: <p>
 1208: Ответ: Сезам ("Али-баба и сорок разбойников").
 1209: </p>
 1210: 
 1211: <p>
 1212: Комментарий:
 1213: Речь о слове-пароле. Фон Борк ("Его прощальный поклон" Конан Дойля)
 1214: использовал "Август 1914", а полковник Леопольд Кудасов ("Новые
 1215: приключения неуловимых") - 914. Ответ "сим-сим" засчитывался.
 1216: Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров.
 1217: 
 1218: </blockquote>
 1219: А вот это понравилось безусловно.
 1220: 
 1221: <blockquote>
 1222: Вопрос 14:
 1223: </p>
 1224: 
 1225: <p>
 1226: Бандзукэ - это рейтинг-лист сумо, публикуемый несколько раз в год. На
 1227: нем каллиграфически пишутся имена всех борцов - от высшего дивизиона к
 1228: низшим. На какой другой лист, который все из вас видели, визуально похож
 1229: бандзукэ?
 1230: </p>
 1231: 
 1232: <p>
 1233: Ответ: На лист с таблицей для проверки зрения.
 1234: </p>
 1235: 
 1236: <p>
 1237: Комментарий:
 1238: С понижением ранга борца, размер иероглифов, которыми написано его имя,
 1239: уменьшается, так что имена борцов, расположенных на низших этажах
 1240: иерархической пирамиды, внизу листа, можно прочитать, лишь вооружившись
 1241: лупой.
 1242: </p>
 1243: 
 1244: <p>
 1245: Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин.
 1246: 
 1247: </blockquote>
 1248: Вот это просто замечательно. Это лучший вопрос пакета.
 1249: 
 1250: <blockquote>
 1251: Вопрос 15:
 1252: </p>
 1253: 
 1254: <p>
 1255: Генерал Джон Першинг в начале своей карьеры служил в частях, считавшихся
 1256: второсортными. Если вы поняли, из кого эти части состояли, то скажите, с
 1257: названием какой игры совпадает прозвище Першинга?
 1258: </p>
 1259: 
 1260: <p>
 1261: Ответ: Блэк Джек.
 1262: </p>
 1263: 
 1264: <p>
 1265: Комментарий: Он командовал негритянским полком.
 1266: </p>
 1267: 
 1268: <p>
 1269: Автор: Александр Либер.
 1270: 
 1271: </blockquote>
 1272: И опять мало данных, чтобы отсечь другие версии.
 1273: Нам, например, показалось логичным, что он мог служить, скажем,
 1274: в инженерных частях (считавшихся не самыми престижными, ибо
 1275: непосредственно не сражавшихся) - отсюда могло пойти прозвище
 1276: типа "сапер". Игра с таким названием более чем известна любому,
 1277: хоть раз сидевшему за компом с виндами. ;-)
 1278: 
 1279: <blockquote>
 1280: Вопрос 16:
 1281: </p>
 1282: 
 1283: <p>
 1284: В 1811-1812 гг. Михайло Ларионыч Кутузов побил турок, а затем сам
 1285: заключил с ними мирный договор, расширивший границы России. Некий
 1286: остроумец тут же сочинил стихотворение, где говорил, что Кутузов наказал
 1287: турок и мечом, и... Вспомнив условия этого мирного договора, скажите,
 1288: какое второе орудие наказания значилось в этом стихе?
 1289: </p>
 1290: 
 1291: <p>
 1292: Ответ: Прут.
 1293: </p>
 1294: 
 1295: <p>
 1296: Комментарий:
 1297: Т. к. именно по реке Прут установлена была граница империи Российской.
 1298: Автор: Александр Либер.
 1299: 
 1300: </blockquote>
 1301: Тут есть и логика, и юмор. Взяли не сразу, и очень понравилось.
 1302: 
 1303: <blockquote>
 1304: Вопрос 17:
 1305: </p>
 1306: 
 1307: <p>
 1308: Согласно герою Толстого Платону Каратаеву, вернувшийся со службы в
 1309: деревню солдат вытаскивает из портков именно это. Что?
 1310: </p>
 1311: 
 1312: <p>
 1313: Ответ: Рубаху.
 1314: </p>
 1315: 
 1316: <p>
 1317: Комментарий:
 1318: Тем деревенский мужик от солдата и отличается, что рубаха у него в
 1319: портки не заправлена.
 1320: </p>
 1321: 
 1322: <p>
 1323: Автор: Александр Либер.
 1324: 
 1325: </blockquote>
 1326: Постфактум думаю, что вопрос весьма неплох, но опять ощущение того, что
 1327: что-то недосказано.
 1328: 
 1329: <blockquote>
 1330: Вопрос 18:
 1331: </p>
 1332: 
 1333: <p>
 1334: Гоголь писал об этом поэте, что он не напрасно носит свою фамилию. Так
 1335: чем же этот поэт владеет "как дикий араб конем своим"?
 1336: </p>
 1337: 
 1338: <p>
 1339: Ответ: Языком.
 1340: </p>
 1341: 
 1342: <p>
 1343: Комментарий: Это Языков.
 1344: </p>
 1345: 
 1346: <p>
 1347: Автор: Александр Либер.
 1348: 
 1349: </blockquote>
 1350: Вот здесь мы, после подлянки с восходящим солнцем, сильно спорили, не
 1351: хотят ли нас запороть повторно и не потребуют ли ответа "русским языком"
 1352: или "родным языком". И это было не смешно.
 1353: 
 1354: <blockquote>
 1355: Вопрос 19:
 1356: </p>
 1357: 
 1358: <p>
 1359: В различных переводах этих двух строк на английский использовались
 1360: рифмы: wife - life, I - die, bride (новобрачная) - abide (оставаться).
 1361: Какая рифма использована в оригинале?
 1362: </p>
 1363: 
 1364: <p>
 1365: Ответ: Отдана - верна.
 1366: </p>
 1367: 
 1368: <p>
 1369: Автор: Александр Либер.
 1370: 
 1371: </blockquote>
 1372: Плохая идея, ибо английские слова неважно воспринимались на слух.
 1373: Со всех сторон переспрашивали, и это мешало впоследствии.
 1374: Но и так вопрос не ах. Второй раз на ту же тему в одном пакете,
 1375: а идея-то, скажем прямо, не мускат. ;-)
 1376: 
 1377: <blockquote>
 1378: Вопрос 20:
 1379: </p>
 1380: 
 1381: <p>
 1382: Первого и второго называют одинаково - вид у них такой. Они находятся на
 1383: расстоянии пары километров друг от друга. Я почти уверен, что
 1384: изображение первого вы все видели. Но я твердо уверен, что все вы видели
 1385: изображение второго. Напишите их общее название.
 1386: </p>
 1387: 
 1388: <p>
 1389: Ответ: "Мыслитель".
 1390: </p>
 1391: 
 1392: <p>
 1393: Комментарий: Автор вопроса может быть твердо уверенным, что ВСЕ
 1394: знатоки что-то видели,
 1395: только тогда, когда это им было показано ведущим. А во втором туре был
 1396: вопрос с химерой Нотр-Дама, которая звонит по телефону, и которую зовут
 1397: "Мыслитель" (Penseur (фр.), Thinker (англ.)). Роденовский "Мыслитель"
 1398: находится в Музее Родена в двух километрах от НотрДама.
 1399: 
 1400: </blockquote>
 1401: Ущербная логика. Кто сказал, что финал играли те же игроки? В командах
 1402: могли быть и замены. Это раз.
 1403: Два - вопрос звучал не так, там расстояние определялось, как меньшее,
 1404: чем пара километров (точно не помню, но это помню отчетливо).
 1405: И помню прекрасно, как в мой первый приезд в Ленинград экскурсовод,
 1406: показывая нам статую Николая у Исаакия сказал, что и ее кое-кто мог
 1407: бы назвать "медным всадником".
 1408: 
 1409: <blockquote>
 1410: Вопрос 21:
 1411: </p>
 1412: 
 1413: <p>
 1414: Фельдмаршал Миних писал, что собирается осадить Данциг так, что попасть
 1415: в город смогут только... Закончите фразу Миниха, вспомнив деяния одного
 1416: из его соратников.
 1417: </p>
 1418: 
 1419: <p>
 1420: Ответ: Пушечные ядра.
 1421: </p>
 1422: 
 1423: <p>
 1424: Комментарий:
 1425: Соратник - барон Мюнхгаузен (как исторический, так и литературный).
 1426: </p>
 1427: 
 1428: <p>
 1429: Автор: Александр Либер.
 1430: 
 1431: </blockquote>
 1432: Очень хорошо.
 1433: 
 1434: <blockquote>
 1435: Вопрос 22:
 1436: </p>
 1437: 
 1438: <p>
 1439: У этой птицы принято выделять расы. Например, в Великобритании наиболее
 1440: часто встречаются эти птицы трех различных рас: тростниковой камышевки,
 1441: лугового конька и лесной завирушки. Назовите эту птицу.
 1442: </p>
 1443: 
 1444: <p>
 1445: Ответ: Кукушка.
 1446: </p>
 1447: 
 1448: <p>
 1449: Комментарий:
 1450: Подмечено, что самки обыкновенной кукушки (Cuculus canorus) откладывают
 1451: яйца не в любое гнездо, а только птиц строго определенного вида. И в
 1452: этом нет ничего удивительного, ведь в интересах кукушки ее яйца и не
 1453: должны отличаться по окраске от яиц птицы - хозяйки гнезда. В
 1454: зависимости от расцветки яиц в популяциях обыкновенной кукушки принято
 1455: выделять расы по хозяину (генты).
 1456: </p>
 1457: 
 1458: <p>
 1459: Автор: Евгений Поникаров.
 1460: 
 1461: </blockquote>
 1462: Вполне нормально.
 1463: 
 1464: <blockquote>
 1465: Вопрос 23:
 1466: </p>
 1467: 
 1468: <p>
 1469: Недавние исследования французских биологов, работавших с устрицами,
 1470: показали, что значение некоего параметра для них равно 2-3. Будьте
 1471: кратки в ответе - что это за параметр?
 1472: </p>
 1473: 
 1474: <p>
 1475: Ответ: IQ.
 1476: </p>
 1477: 
 1478: <p>
 1479: Автор: Евгений Поникаров.
 1480: 
 1481: </blockquote>
 1482: И опять вопрос звучал не так! сказано было не "2-3", а "два или три"!
 1483: Это навело на мысль, что значения параметра дискретны.
 1484: Мысль измерять IQ у устриц наводит на идею поинтересоваться IQ этих
 1485: биологов; а вот то, что <em>число полов</em>, скажем, у улиток, может быть
 1486: 2 или 3, - об этом я читал не раз. Строго говоря, улитка может быть
 1487: самкой или самцом по обстоятельствам или не проявлять пола никак
 1488: (то есть половых состояний именно 3), но в некоторых ситуациях она
 1489: свой пол обязательно проявляет, так что при этом остается только
 1490: два возможных состояниях (см. также аналогичные идеи в "Левой руке
 1491: тьмы"). От устрицы до улитки, в общем, недалеко.
 1492: 
 1493: <blockquote>
 1494: Вопрос 24:
 1495: </p>
 1496: 
 1497: <p>
 1498: В начале 19 века составитель французско-русского словаря Николай
 1499: Федорович Грамматин предложил перевести название некоторой профессии
 1500: двумя словами. Второе слово - дед. Назовите первое слово.
 1501: </p>
 1502: 
 1503: <p>
 1504: Ответ: Повивальный.
 1505: </p>
 1506: 
 1507: <p>
 1508: Комментарий:
 1509: Профессия - акушер. Понятно, что по аналогии с повивальной бабкой.
 1510: </p>
 1511: 
 1512: <p>
 1513: Автор: Александр Либер.
 1514: </blockquote>
 1515: Неплохо.
 1516: </p>
 1517: 
 1518: <p>
 1519: 
 1520: 
 1521: Вот собственно и все.
 1522: </p>
 1523: 
 1524: <p>
 1525: 
 1526: Как видите, понравилось нам гораздо больше, чем не понравилось.
 1527: Но то, что не понравилось, не понравилось гораздо сильнее.
 1528: Напоследок осталось сказать, что слово "профессионализм", употребленное
 1529: г-дами Поникаровыми, ничего, кроме улыбки, уже не вызывает.
 1530: </p>
 1531: 
 1532: <p>
 1533: 
 1534: Вот эта улыбка - ;-)))))))))))))))
 1535: </p>
 1536: 
 1537: <p>
 1538: <em>
 1539: Anatoly Belkin (aka Anatbel)
 1540: <br>
 1541: <a href="mailto:anatbel@iname.com">anatbel@iname.com</a><br>
 1542: <a href="http://anatbel.tripod.com">http://anatbel.tripod.com</a>
 1543: <br>
 1544: Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!
 1545: </em>
 1546: </p>
 1547: 
 1548: 
 1549: <!--#include virtual="tail.html"-->
 1550: 
 1551: <P align="center"> Эту страничку посмотрели <!--#exec cmd="/home/piataev/public_html/cgi-bin/counter.sh $DOCUMENT_URI" --> раз(а) </p>
 1552: <hr>
 1553: <address>
 1554: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
 1555: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
 1556: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
 1557: </address>
 1558: </body>
 1559: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>