Annotation of reports/200309Provinces-verdicts.html, revision 1.1

1.1     ! boris       1: <html>
        !             2: <head>
        !             3: <title>Chto? Gde? Kogda? Provinces Cup, 2003 </title>
        !             4: 
        !             5: </head>
        !             6: 
        !             7: <!--#include virtual="head.html"-->
        !             8: 
        !             9: <h1 align=center>
        !            10: Синхронный турнир "Кубок Провинций-2003"<br> 
        !            11: 21 сентября 2003</h1>
        !            12: 
        !            13: <pre>
        !            14: <small>
        !            15: Date: Thu, 23 Oct 2003 08:01:23 +0400
        !            16: From: <a href="mailto:knop@chgk.info">knop@chgk.info</a>
        !            17: </small>
        !            18: </pre>
        !            19: 
        !            20: <h2 align=center>
        !            21:                             Вердикты АЖ
        !            22: </h2>
        !            23: 
        !            24: <p>
        !            25: В тексте ниже +,-,= означают соответственно, голосование за принятие
        !            26: апелляции, против принятия и воздержание от голосования.  Первый
        !            27: значок относится к БВ, второй к ЯЗ, третий к ВБ.
        !            28: </p>
        !            29: 
        !            30: <h2>                                                  
        !            31: Зачет 2 (собака-поводырь)                         =  +  +  принять
        !            32: </h2>
        !            33: 
        !            34: <blockquote>
        !            35: <p>
        !            36:     Мы считаем, что наш ответ по сути правильный, так как основным
        !            37:     последствием болезни для Джека (именно для него, а не в общем для
        !            38:     всех) является появление собаки-поводыря. В вопросе же не
        !            39:     уточнялось о каком типе последствий идёт речь.
        !            40: </p>
        !            41: </blockquote>
        !            42: 
        !            43: <p>
        !            44: 
        !            45: АЖ согласилось с доводами апеллянтов о том, что собаку-поводыря можно
        !            46: считать одним из последствий болезни Джека.
        !            47: </p>
        !            48: 
        !            49: <h3>
        !            50: Снять 6                                           -  -  -  отклонить
        !            51: </h3>
        !            52: 
        !            53: <blockquote>
        !            54: <p>
        !            55:     Вопрос некорректен. Фраза "немногие слова русского языка"
        !            56:     означает, что имеются и другие слова с указанным свойством, в то
        !            57:     время как других слов с таким свойством в русском языке
        !            58:     нет. Просим вопрос снять.
        !            59: </p>
        !            60: </blockquote>
        !            61: 
        !            62: <p>
        !            63: АЖ отмечает, что слова с тремя гласными подряд в русском языке есть:
        !            64: авиаотряд, змееяд, маоизм, чаеобработка, длинношеее, геоид,
        !            65: видеоинформация, молниеотвод, радиоактивность.  Есть и слово с тремя
        !            66: гласными "о" подряд: зоообъединение.
        !            67: </p>
        !            68: 
        !            69: <h3>
        !            70: Зачет 7 (Звукооператор)                           -  -  -  отклонить
        !            71: </h3>
        !            72: 
        !            73: <blockquote>
        !            74: <p>
        !            75:     Апелляция 1
        !            76: </p>
        !            77: </blockquote>
        !            78: 
        !            79: <blockquote>
        !            80: <p>
        !            81:     23 сентября мы специально просмотрели титры сериала "Улицы
        !            82:     разбитых фонарей" на канале НТВ, для контроля мы сделали это
        !            83:     несколько раз и в последующие дни. Функция Сергея Фигнера там
        !            84:     обозначена словами "звуковое оформление". Отметим также, что
        !            85:     другого человека, который был бы обозначен как "звукооператор" в
        !            86:     титрах нет. На наш взгляд, это позволяет сделать вывод, что титрах
        !            87:     данного сериала слова "звуковое оформление" обозначают функцию,
        !            88:     обычно обозначаемую как "звукооператор". Надо также обратить
        !            89:     внимание на то, что в вопросе требуется указать функцию, которую
        !            90:     исполнял Сергей Фигнер на съемках, а не для чего Сергей Фигнер
        !            91:     использовал кусок мяса. Несомненно он отвечал и за прочие звуковые
        !            92:     эффекты (кстати, среди фильмов сериала есть и такие, в которых нет
        !            93:     сцен драк). На этом основании нам кажется, что ответ звукооператор
        !            94:     достаточно точно описывает функции Сергея Фигнера на съемках и
        !            95:     может быть сочтен правильным ответом.
        !            96: </p>
        !            97: </blockquote>
        !            98: 
        !            99: <blockquote>
        !           100: <p>
        !           101:     Апелляция 2
        !           102: </p>
        !           103: </blockquote>
        !           104: 
        !           105: <blockquote>
        !           106: <p>
        !           107:     Согласно приведенному ниже источнику, ЗВУКООПЕРАТОР -- это
        !           108:     "участник съемочной группы, который осуществляет звуковое
        !           109:     сопровождение фильма в соответствии с общим идейно-художественным
        !           110:     замыслом автора сценария и режиссера-постановщика. Участвует в
        !           111:     работе по созданию фильма на всех этапах, начиная от разработки
        !           112:     режиссерского сценария до сдачи фильма, проводит пробные записи
        !           113:     звука, осуществляет синхронную звукозапись, речевое и шумовое
        !           114:     озвучивание и запись музыки, руководит монтажом фонограмм, вместе
        !           115:     с режиссером-постановщиком осуществляет перезапись фонограмм,
        !           116:     создавая единую звуковую композицию фильма". Таким образом, Сергей
        !           117:     Фигнер, осуществлявший шумовое озвучивание, выполнял одну из
        !           118:     функций звукооператора. В формулировке вопроса слово "функция" не
        !           119:     является требованием максимальной детализации. Вероятно, этим
        !           120:     руководствовалось игровое жюри, зачитывая такие ответы как
        !           121:     "звуковое оформление", "звукооформитель" и "озвучивал фильм".  И
        !           122:     если игровому жюри представляется логичным, что тот, кто озвучивал
        !           123:     фильм, должен был озвучивать и драки, то не менее логичным
        !           124:     представляется и то, что звуки должен был озвучивать
        !           125:     звукооператор! Исходя из авторского критерия зачета, мы полагаем,
        !           126:     что ответ "звукооператор" должен быть зачтен в качестве дуального.
        !           127:     Источник: 1. d3L.nm.ru - Полная терминология кино.
        !           128: </p>
        !           129: </blockquote>
        !           130: 
        !           131: <p>
        !           132: 
        !           133: </p>
        !           134: 
        !           135: <h2>
        !           136: Зачет 7 (звукорежиссёр или звукооператор)         -  -  -  отклонить
        !           137: </h2>
        !           138: 
        !           139: <blockquote>
        !           140: <p>
        !           141:     Мы считаем, что наш ответ по сути правильный, т.к. в официальных
        !           142:     документах, титрах к фильму Фингер будет записан именно как
        !           143:     звукорежиссёр или звукооператор.
        !           144: </p>
        !           145: </blockquote>
        !           146: 
        !           147: <h2>
        !           148: Зачет 7 (звукорежиссер.)                          -  -  -  отклонить
        !           149: </h2>
        !           150: 
        !           151: <blockquote>
        !           152: <p>
        !           153:     В вопросе не указано, насколько следует сузить указание
        !           154:     специализации Фигнера. Исходя из этого и проникнув в логику
        !           155:     вопроса, команда дала ответ, который достаточно четко очерчивает
        !           156:     его сферу деятельности и при этом не является многословным и
        !           157:     малоупотребительным названием подвида профессии. Более того,
        !           158:     указанные в вопросе действия Фигнера в чистом виде являются
        !           159:     примером звукорежиссуры. Он звуковыми средствами добивается
        !           160:     достоверности происходящего на экране, так же как и просто
        !           161:     режиссер добивается того же другими средствами. Это одна из его
        !           162:     непосредственных задач. В то же время герой вопроса мог для тех же
        !           163:     целей использовать, к примеру, готовые звуковые эффекты из
        !           164:     звуковых библиотек.  При этом его деятельность также осталась бы в
        !           165:     рамках звукорежиссуры.  Только ее формы могут быть
        !           166:     разными. Недаром расхожее определение звукорежиссуры гласит, что
        !           167:     это способ неестественными средствами добиться естественного
        !           168:     звучания. Частный случай этого как раз и описан в вопросе.  Также
        !           169:     мы просим принять во внимание рекомендацию, изложенную в пункте
        !           170:     1.4.2.2. Кодекса Спортивного ЧГК. Согласно этому пункту,
        !           171:     "рекомендуется признавать ответ правильным, если он... является
        !           172:     менее точным, чем авторский, но требуемая точность составителем
        !           173:     пакета не указана, а отсутствие приведенной в авторском ответе
        !           174:     дополнительной информации несущественно меняет смысл ответа". На
        !           175:     наш взгляд, все вышеизложенное позволяет признать ответ команды
        !           176:     правильным. Мы просим АЖ прислушаться к нашему мнению.  Источники:
        !           177:     1. Профессия звукорежиссера ...находится на стыке искусства и
        !           178:     техники и требует совершенно особых способностей и знаний...
        !           179:     Пожалуй, наиболее полное и точное определение многогранной роли
        !           180:     звукорежиссера дал Г. Рождественский: "Нередко можно слышать
        !           181:     мнение: звукорежиссер - это техник, он должен знать, как
        !           182:     установить микрофон и обеспечить нормальный баланс между
        !           183:     различными звучащими инструментами, а также организовать и
        !           184:     руководить процессом записи. Как это далеко от истины! Подлинный
        !           185:     звукорежиссер - настоящий артист, соратник и единомышленник
        !           186:     исполнителя, человек, способный создать необходимую атмосферу,
        !           187:     гарантирующую наибольшую отдачу исполнителя, а следовательно, и
        !           188:     наилучший результат записи..."
        !           189:     http://www.component.ru/library/view.php3?id=3 2. Всем известно
        !           190:     расхожее определение звукорежиссуры. Это - способ неестественными
        !           191:     средствами добиться естественного звучания
        !           192:     http://alzacepin.narod.ru/inter2/625.htm 3. Консультации
        !           193:     специалистов-звукорежисеров продакшн-студий Санкт- Петербурга.
        !           194: </p>
        !           195: </blockquote>
        !           196: 
        !           197: <p>
        !           198: АЖ выяснило, что звукооформитель, звукорежиссёр и звукооператор --
        !           199: три разные вещи.  Фигнер работает именно *звукооформителем*;  вот
        !           200: ссылка на титры одного из фильмов, где он работал:
        !           201: </p>
        !           202: 
        !           203: <blockquote>
        !           204: <p>
        !           205:     http://www.prolubov.ru/cast/all/
        !           206: </p>
        !           207: </blockquote>
        !           208: 
        !           209: <blockquote>
        !           210: <p>
        !           211:     [...]<br>
        !           212:     Звукооформители<br>
        !           213:        Ирина Кислова<br>
        !           214:        Алла Мейчик<br>
        !           215:        Сергей Фигнер<br>
        !           216:        Эдуард Фигнер<br>
        !           217:     [...]
        !           218: </p>
        !           219: </blockquote>
        !           220: 
        !           221: <p>
        !           222: Вот цитаты из словарей и справочников, где подчёркивается различие
        !           223: между этими профессиями:
        !           224: </p>
        !           225: 
        !           226: <blockquote>
        !           227: <p>
        !           228:     Из БСЭ: 
        !           229: </p>
        !           230: </blockquote>
        !           231: 
        !           232: <blockquote>
        !           233: <p>
        !           234:     Звукооператор в кино, один из членов съёмочной группы; руководит
        !           235:     звуковой бригадой. Участвует в разработке режиссёрского сценария,
        !           236:     в подборе актёров (голосовые данные и дикция). Готовит звуковую
        !           237:     экспликацию, проводит пробные записи звука, осуществляет
        !           238:     синхронные записи, озвучивание, запись музыки и шумов, перезапись
        !           239:     фильма; в студиях радиовещания, телевидения и грамзаписи -
        !           240:     сотрудник, осуществляющий запись и воспроизведение магнитных
        !           241:     фонограмм, монтаж записи, сделанной под руководством
        !           242:     звукорежиссёра, снятие копий и реставрацию старых записей.
        !           243: </p>
        !           244: </blockquote>
        !           245: 
        !           246: <blockquote>
        !           247: <p>
        !           248:     [...]
        !           249: </p>
        !           250: </blockquote>
        !           251: 
        !           252: <blockquote>
        !           253: <p>
        !           254:     Звукорежиссура, в студиях радиовещания, телевидения, грамзаписи --
        !           255:     творческое руководство и организация процесса записи на
        !           256:     звуконоситель (обычно магнитную ленту) музыкального,
        !           257:     драматургического, литературного произведения, документального,
        !           258:     учебного и др. материала для последующего неоднократного
        !           259:     воспроизведения, передачи в эфир и хранения. З. включает также
        !           260:     управление средствами подзвучивания в театрах и больших концертных
        !           261:     залах, оборудованных электроакустическими системами. В некоторых
        !           262:     странах (например, США, Великобритании, Франции) функции
        !           263:     звукорежиссёра делятся между звукоинженером, управляющим за
        !           264:     пультом микрофонами, и музыкальным режиссёром, руководящим
        !           265:     записью.
        !           266: </p>
        !           267: </blockquote>
        !           268: 
        !           269: <p>
        !           270: 
        !           271:     Из Ожегова: 
        !           272: </p>
        !           273: </blockquote>
        !           274: 
        !           275: <blockquote>
        !           276: <p>
        !           277:     ЗВУКООПЕРАТОР, -а, м. Специалист по звукозаписи. II прил.
        !           278:     звукооператорский, -ая,-ое.
        !           279: </p>
        !           280: </blockquote>
        !           281: 
        !           282: <p>
        !           283: Наконец, в нижеприведенной цитате работа Фигнера *противопоставляется*
        !           284: работе звукооператора:
        !           285: </p>
        !           286: 
        !           287: <blockquote>
        !           288: <p>
        !           289:     http://www.mirtv.ru/news/10/1542_1.htm
        !           290: </p>
        !           291: </blockquote>
        !           292: 
        !           293: 
        !           294: <blockquote>
        !           295: <p>
        !           296:     До тех пор, пока Эдгар и Сергей Фигнеры, скажем, не пробежали
        !           297:     вместе с актерами по лестнице, фильм или сериал не
        !           298:     звучит. Официально профессия отца и сына называется
        !           299:     "звукооформитель", в народе же их зовут "шумовиками". Эдгар и
        !           300:     Сергей вот уже много лет вместе с актерами бегают, пьют чай и
        !           301:     кофе, хлопают дверями, скрипят стульями, в общем, озвучивают
        !           302:     каждое движение героев сериалов и фильмов. Как говорит Эдгар
        !           303:     Фигнер, надо все время быть очень внимательным, чтобы не
        !           304:     пропустить ни малейшего движения - звукооператор сразу замечает
        !           305:     любую неточность.
        !           306: </p>
        !           307: </blockquote>
        !           308: 
        !           309: <p>
        !           310: АЖ сочло эти различия критическими.
        !           311: </p>
        !           312: 
        !           313: <h2>
        !           314: Снять 8                                           -  -  -  отклонить
        !           315: </h2>
        !           316: 
        !           317: <blockquote>
        !           318: <p>
        !           319:     Вопрос неверен. Имв и фамилия, упомянутые в названии пьесы, суть
        !           320:     Virginia (не virgin) и Woolf (не wolf), т.е. не могут быть
        !           321:     переведены на греческий словами партенос и ликос. Факт созвучия
        !           322:     имени и фамилии указанным английским словам не может служить
        !           323:     основанием называть данную пьесу "работой об этой
        !           324:     фобии". Притянуто за уши, возможно волчьи. Просим вопрос снять.
        !           325: </p>
        !           326: </blockquote>
        !           327: 
        !           328: <p>
        !           329: В вопросе указывалось, что имя  и фамилия совпадают "с точностью до
        !           330: национальной окраски".  Слова Virginia и Woolf этимологически связаны
        !           331: со словами "virgin" и "wolf".  См. например,
        !           332: </p>
        !           333: 
        !           334: <blockquote>
        !           335: <p>
        !           336:     "Словарь английских фамилий" Анатолия Рыбакина (М.: Русский язык,
        !           337:     1986): WOLF, Wolfe, Woolf, Woolfe, Wulf, Wulfe [wulf] Вулф
        !           338:     /др.-англ.  Wulf/вар. Wolff, Woof, Wooff, Wulff. (Wulf -
        !           339:     др.-англ. волк)
        !           340: </p>
        !           341: </blockquote>
        !           342: 
        !           343: <p>
        !           344: Важно, что эту связь понимал и Олби, автор "Кто боится Вирджинии
        !           345: Вульф":  название пьесы на английском языке обыгрывает известную
        !           346: фразу: "Who's afraid of the Big Bad Wolf". 
        !           347: </p>
        !           348: 
        !           349: <p>
        !           350: Игра с этимологией слов -- вполне распространённый троп.  АЖ не видит
        !           351: необходимости в уничтожении вопросов, основанном на этом приёме.  
        !           352: </p>
        !           353: 
        !           354: <h2>
        !           355: Зачет 12 (высотомер)                              -  -  -  отклонить
        !           356: </h2>
        !           357: 
        !           358: <blockquote>
        !           359: <p>
        !           360:     Сразу двое игроков команды занимались ракетомоделированием.  Ни
        !           361:     разу не сталкивались при этом с помещением в корпус ракеты яйца,
        !           362:     зато высотомер в том или ином виде присутствовал обязательно, так
        !           363:     как визуально высоту полёта модели определить сложно. Высотомер -
        !           364:     это, безусловно, индикатор. Индикатор высоты.  В качестве одного
        !           365:     из примеров даём ссылку на сайт: http://bob-pot.narod.ru/bbbb.htm
        !           366: </p>
        !           367: </blockquote>
        !           368: 
        !           369: <p>
        !           370: АЖ отмечает, что яйцо и высотомер играют РАЗНЫЕ функции:  если яйцо
        !           371: разбилось, то проверять индикатор высоты уже бесполезно.  Поэтому
        !           372: первым проверяют как раз яйцо, и срочно -- пока оно не разбилось уже
        !           373: на земле.
        !           374: </p>
        !           375: 
        !           376: <h2>
        !           377: Зачет 12 (нагрузки)                               -  -  -  отклонить
        !           378: </h2>
        !           379: 
        !           380: <blockquote>
        !           381: <p>
        !           382:     В тексте вопроса нигде не указывается, что индикатором является
        !           383:     некий предмет, который и нужно назвать в ответе. Формулировка "Что
        !           384:     это за индикатор?" достаточно расплывчата и, по канонам русского
        !           385:     языка, предполагает различные толкования. Пример: отвечая на
        !           386:     вопрос "Что за человек?", мы говорим о качествах - хороший,
        !           387:     плохой, добрый и т.п., а отнюдь не называем его имени, должности и
        !           388:     пр. Таким образом, ответ о качественной характеристике того самого
        !           389:     яйца-индикатора - "Индикатор нагрузки" - является корректным и
        !           390:     фактически соответствует действительности (а индикатором чего,
        !           391:     по-вашему, служит пресловутое яйцо?). Просим зачесть ответ команды
        !           392:     как правильный.
        !           393: </p>
        !           394: </blockquote>
        !           395: 
        !           396: <p>
        !           397: Слово "нагрузки" не является названием индикатора, даже формально.
        !           398: Яйцо является индикатором скорее ускорения.
        !           399: </p>
        !           400: 
        !           401: <h2>
        !           402: Снять 17                                          -  -  -  отклонить
        !           403: </h2>
        !           404: 
        !           405: <blockquote>
        !           406: <p>
        !           407:     Мы считаем данный вопрос некорректным, так как экватор на глобусе
        !           408:     - полоска 1-2 мм. Удержать такая полоска 2 полушария не в
        !           409:     состоянии.  Если же полоска шире, то она захватывает не только
        !           410:     географический экватор, но и приэкваториальную зону и должна
        !           411:     являться сама по себе картой.
        !           412: </p>
        !           413: </blockquote>
        !           414: 
        !           415: <p>
        !           416: Глобусы, находящиеся у членов АЖ, скреплены полоской экватора в
        !           417: несколько миллиметров.
        !           418: </p>
        !           419: 
        !           420: <h2>
        !           421: Зачет 17 (Глобуса)                                -  -  -  отклонить
        !           422: </h2>
        !           423: 
        !           424: <blockquote>
        !           425: <p>
        !           426:     Аргументация: Данный нами ответ явно указывает на то, что команда
        !           427:     проникла в суть вопроса. Однако непосредственно формулировка
        !           428:     вопроса, на слух, не позволяет однозначно определить, что именно
        !           429:     требуется ответить. Написано так, что, на слух, "Чего?" относилось
        !           430:     к "скреплению", а не к "наклеиванию", т.е.  восстановленная фраза
        !           431:     д.б.  звучать как "скрепление половинок ГЛОБУСА путём
        !           432:     наклеивания", из чего мы, собственно, и исходили.
        !           433: </p>
        !           434: </blockquote>
        !           435: 
        !           436: <h2>
        !           437: Зачет 17 (глобусов)                               -  -  -  отклонить
        !           438: </h2>
        !           439: 
        !           440: <blockquote>
        !           441: <p>
        !           442:     В формулировке данного вопроса присутствует синтаксическая
        !           443:     неоднозначность. А именно, можно по-разному воспринять слово
        !           444:     "чего?": 1. половинок чего? (скрепление половинок (чего?) путем
        !           445:     наклеивания) 2. наклеивания чего? (путем наклеивания (чего?))  В
        !           446:     первом случае ответ "глобусов", во втором - "экватора". Обычно
        !           447:     такого рода синтаксические неоднозначности снимаются благодаря
        !           448:     интонации, однако в нашем случае интонация ведущего не позволяла
        !           449:     это сделать (это подтверждаентся тем, наш ответ "глобусов" был в
        !           450:     зале не единственным).
        !           451: </p>
        !           452: </blockquote>
        !           453: 
        !           454: <p>
        !           455: 
        !           456: АЖ сочло, что во фразе: "Одной из технологических операций является
        !           457: скрепление половинок путём наклеивания... Чего?"  -- слово "чего"
        !           458: однозначно относится к тому, что наклеивают, а не к половинкам.  По
        !           459: нашему мнению, команды не удержали форму вопроса.
        !           460: </p>
        !           461: 
        !           462: <h2>
        !           463: Зачет 17 (Картой мира)                            +  +  +  принять
        !           464: </h2>
        !           465: 
        !           466: <blockquote>
        !           467: <p>
        !           468:     Наши команды правильно определили, что речь идет о глобусе. Ответ
        !           469:     "экватор" был на столе, но был сознательно отвергнут т.к. (1)
        !           470:     никто не сказал что глобус надо склеивать по экватору, а не по
        !           471:     меридиану и (2) гловбус можно склеивать ПО экватору, а не
        !           472:     экваторОМ, даже если (далеко не всегда) снаружи наклеивается
        !           473:     полоска некрашенной бумаги, на которую потом налепляется карта с
        !           474:     нарисованным на ней экватором, законы русского языка не позволяют
        !           475:     назвать это скеиванием ЭКВАТОРОМ. Просим зачесть ответ "картой
        !           476:     мира" как правильный.
        !           477: </p>
        !           478: </blockquote>
        !           479: 
        !           480: <h2>
        !           481: Зачет 17 (карта на глобусе)                       +  +  +  принять
        !           482: </h2>
        !           483: 
        !           484: <blockquote>
        !           485: <p>
        !           486:     Если данный вопрос не снимается, то мы считаем, что наш ответ по
        !           487:     сути правильный, т.к. наклеиваемая полоска с экватором является
        !           488:     картой.
        !           489: </p>
        !           490: </blockquote>
        !           491: 
        !           492: <h2>
        !           493: Зачет 17 (карты (на глобус))                      +  +  +  принять
        !           494: </h2>
        !           495: 
        !           496: <blockquote>
        !           497: <p>
        !           498:     Уточнение в скобках доказывает, что речь в нашем ответе шла именно
        !           499:     о глобусе, который и имелся в виду в пунктах 1 и 2 вышеупомянутого
        !           500:     вопроса. Несоответствие нашего ответа с авторским, таким образом,
        !           501:     наблюдается только в пункте 3, где утверждается, что глобус
        !           502:     скрепляется путём наклеивания на него экватора. Однако далеко не
        !           503:     все глобусы изготовляются именно таким образом, большинство
        !           504:     глобусов, с которым сталкивался автор апелляции, скреплялись путём
        !           505:     наклеивания карты ЦЕЛИКОМ (пример можно обнаружить в любом
        !           506:     магазине или дома у автора апелляции, в моём домашнем глобусе явно
        !           507:     прослеживается склейка картой, и, кстати, не по экватору, а по
        !           508:     0-му меридиану). При выборе версии из двух (экватор на столе тоже
        !           509:     был), предпочтение было отдано именно карте, потому как этот
        !           510:     способ склейки выглядит значительно более надёжным и разумным,
        !           511:     потому как странное утолщение в районе экватора портит общий вид
        !           512:     глобуса, да и надёжность метода склейки экватором
        !           513:     сомнительна. Просьба засчитать наш ответ как дуальный.  Заранее
        !           514:     спасибо за внимание!
        !           515: </p>
        !           516: </blockquote>
        !           517: 
        !           518: <h2>
        !           519: Зачет 17 (карты)                                  +  +  +  принять
        !           520: </h2>
        !           521: 
        !           522: <blockquote>
        !           523: <p>
        !           524:     Мы полагаем, что наш ответ "карты" является верным, ибо: команда
        !           525:     проникла в суть вопроса, обе версии (включая авторскую) были на
        !           526:     столе, но при выборе капитан руководствовался собственными
        !           527:     наблюдениями, а именно - макетом глобуса, который имеется в доме
        !           528:     его близких родственников. При осмотре последнего спустя несколько
        !           529:     дней, подтвердилась версия, выбранная капитаном, а именно то, что
        !           530:     на глобус наклеена карта, и отнюдь не полоска "экватора" служит в
        !           531:     данном случае обьектом скрепления.  Просим засчитать наш ответ.
        !           532: </p>
        !           533: </blockquote>
        !           534: 
        !           535: <h2>
        !           536: Зачет 17 (наклеивание бумаги на полушария глобуса)+  +  +  принять
        !           537: </h2>
        !           538: 
        !           539: <blockquote>
        !           540: <p>
        !           541:     Если данный вопрос не снимается, то мы считаем, что наш ответ по
        !           542:     сути правильный, т.к. наклеивается бумажная полоска с экватором.
        !           543: </p>
        !           544: </blockquote>
        !           545: 
        !           546: <p>
        !           547: АЖ считает, что в данном случае речь идёт не сколько о дуали, сколько
        !           548: о расширении критерия зачёта.  Несомненно, наклеенная на глобус
        !           549: полоска экватора является частью карты.  Вопрос в том, достаточна ли
        !           550: детализация в ответах "карта" и т.д.
        !           551: </p>
        !           552: 
        !           553: <p>
        !           554: АЖ считает, что при определении критериев зачёта следует очень
        !           555: уважительно относиться к мнению автора вопроса.  Вопрос --
        !           556: художественное произведение, и критерий зачёта -- его часть. 
        !           557: </p>
        !           558: 
        !           559: <p>
        !           560: АЖ проконсультировалось с автором вопроса, который указал, что считает
        !           561: верными все ответы, соответствующие форме вопроса, из которых ясно,
        !           562: что речь идёт о глобусе -- тем более, что разные глобусы изготовляются
        !           563: по-разному.  Этим мнением и руководствовалось АЖ.  
        !           564: </p>
        !           565: 
        !           566: <h2>
        !           567: Зачет 20 (Кино)                                   -  +  -  отклонить
        !           568: </h2>
        !           569: 
        !           570: <blockquote>
        !           571: <p>
        !           572:     Во время обсуждения вопроса у нас появилась версия &lt;театр теней&gt;.
        !           573:     Но нас смутило упоминание о &lt;некоторых исследователях&gt;, которые
        !           574:     &lt;считают эту легенду свидетельством, что уже тогда в Китае
        !           575:     существовал некий вид искусства&gt;. Мы знали, что театр теней -
        !           576:     достаточно древнее искусство, и появилось как раз на Востоке, так
        !           577:     что ничего удивительного в том, что в древнем Китае мог
        !           578:     существовать театр теней, нет. Упоминание о &lt;некоторых
        !           579:     исследователях&gt; обычно предполагает, что их мнение или гипотеза не
        !           580:     являются общепринятыми, а скорее являются достаточно смелыми
        !           581:     суждениями. В данном контексте гораздо более интересной
        !           582:     представляется версия &lt;кино&gt;. Поскольку многие историки кино
        !           583:     считают театр теней предысторией кинематографа, то такая гипотеза
        !           584:     имеет право на существование, но, безусловно, не является
        !           585:     общепринятой.  Мы решили проверить наши предположения.  История
        !           586:     театра теней действительно уходит корнями в Древний Восток: В
        !           587:     авторском источнике написано: &lt;Известно также, что первые театры
        !           588:     теней возникли в Индии, Китае и Индонезии. Первые записи о
        !           589:     существовании китайской разновидности этих театральных
        !           590:     представлений относятся к 1000 году до н.э., хотя исследователи
        !           591:     уверены, что они существовали гораздо раньше. Так, в Поднебесной
        !           592:     хорошо известна легенда о китайском императоре Ву Ту, жившем в 121
        !           593:     году до н.э. При его дворе выступал некий волшебник, воскрешавший
        !           594:     на сцене душу умершей, но по-прежнему горячо любимой правителем
        !           595:     жены.&gt; [1].  &lt;Кукольный театр теней зародился в Китае и является
        !           596:     традиционных искусством этой страны. Театр был основан (придуман)
        !           597:     примерно в двухсотом году до нашей эры в эпоху императора Han
        !           598:     Wu-ti&gt; [2].  (Вполне возможно, что под началом истории театра
        !           599:     теней имеется в виду та самая история) Историки кино рассматривают
        !           600:     театр теней как предысторию кинематографа, или даже как его раннюю
        !           601:     историю: &lt;Современный Восток создает самое большое количество
        !           602:     фильмов.  Кино - это новая форма древней традиции - театра
        !           603:     теней. Даже театр на Востоке - его имитация. Появившись в Индии
        !           604:     или Китае, театр теней стоял наравне с религиозными ритуалами,
        !           605:     связанными с торжествами по поводу кремации мертвых.&gt; [3].  &lt;Музей
        !           606:     кино в Лондоне - это музей движущегося изображения, где
        !           607:     рассказано, как человечество пыталось поймать это движение и
        !           608:     передать его в искусстве, начиная от театра теней и театра
        !           609:     марионеток и заканчивая мировым телевидением. И весь музей
        !           610:     построен вдоль эволюции именно этой идеи закрепить и передать по
        !           611:     эстафете движение, запечатлеть движущийся мир.&gt; [4].
        !           612:     &lt;Дюссельдорф. В музее кино (Filmmuseum) можно заглянуть на
        !           613:     съемочною площадку, проследить за историей кино, начиная от театра
        !           614:     теней и &lt;волшебных фонарей&gt; [5].  Российский сайт, посвященный
        !           615:     истории кинематографа, начинается с театра теней: &lt;Кукольники
        !           616:     средневековой Явы, Китая и Индии, устраивая представления на
        !           617:     основе местных мифов и легенд, использовали игру света и тени,
        !           618:     чтобы проецировать силуэты выделанных из кожи кукол на
        !           619:     полупрозрачный экран.&gt; [6].  Таким образом, если в древнем Китае
        !           620:     существовал театр теней (как это вытекает из авторского ответа),
        !           621:     то вполне корректно будет сказать, что некоторые исследователи
        !           622:     считают, что тогда существовало кино (поскольку многие
        !           623:     исследователи считают, что театр теней - ранняя история кино).
        !           624:     Нам кажется, что этих аргументов достаточно для того, чтобы
        !           625:     считать наш ответ дуальным. Но для полноты картины приведем еще
        !           626:     одну цитату - из книги С.Торопцева &lt;Кинематография Тайваня&gt;, 1998:
        !           627:     &lt;Но лишь как однотипные исторические курьезы можно рассматривать
        !           628:     вполне серьезные размышления Чэн Цзихуа, в своей "Истории развития
        !           629:     китайского кино" интерпретировавшего трактат древнего философа
        !           630:     Моцзы о взаимосвязи света и тени как некую теоретическую
        !           631:     предысторию кинематографа, и Джерри Мартинсона, который в кратком
        !           632:     очерке "Кино на Тайване" рассказ о собственно Тайване предваряет
        !           633:     сценкой похорон жены императора Уди (2-1 века до н. э.), где тот
        !           634:     повелел установить свечу позади экрана и спроецировать на него
        !           635:     тень умершей, - исследователь рассматривает этот театр теней как
        !           636:     уже практическую предысторию кинематографа&gt;[7] То есть Джерри
        !           637:     Мартинсон и является тем самым исследователем, который
        !           638:     рассматривает ту самую историю, о которой шла речь в вопросе, как
        !           639:     свидетельство того, что в Китае в эпоху У Ди существовало кино.
        !           640:     На всякий случай отметим, что МЫ не считаем, что в древнем Китае
        !           641:     существовало кино, однако тот факт, что НЕКОТОРЫЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ
        !           642:     так считают, причем некоторые из них считают так, опираясь на ту
        !           643:     самую историю о жене У Ди, как нам кажется, можно считать
        !           644:     доказанным.  Источники информации.
        !           645: <ol>
        !           646:     <li> http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1549
        !           647:     <li> http://novoros-id.narod.ru/teatr.htm
        !           648:     <li> http://www.finec.org/parts/art/lit/s0054.phtml
        !           649:     <li> http://www.otkakva.ru/interview/kleiman/index.htm
        !           650:     <li> http://www.rg-rb.de/2001/32/sm_3.shtml
        !           651:     <li> http://cinema.rin.ru/cgi-bin/main.pl?action=article_view&id=30
        !           652:     <li> http://www.edurss.ru/cgi-bin/db.pl?
        !           653:     cp=&page=Book&id=564&lang=Ru&blang=ru&list=17 
        !           654: </ol>
        !           655: </p>
        !           656: </blockquote>
        !           657: 
        !           658: <p>
        !           659: АЖ отмечает, что Чэн Цзихуа и другие исследователи считают театр теней
        !           660: предысторией кино.  АЖ считает, что предыстория и история -- разные
        !           661: вещи. 
        !           662: </p>
        !           663: 
        !           664: <h2>
        !           665: Зачет 20 (Театр)                                  +  +  -  принять
        !           666: </h2>
        !           667: 
        !           668: <blockquote>
        !           669: <p>
        !           670:     Аргументация: Как справедливо отмечает автор вопроса, <em>некоторые</em>
        !           671:     исследователи считают легенду свидетельством существования в Китае
        !           672:     <em>театра теней</em>. В то же время, так же справедливо утверждение, что
        !           673:     <em>некоторые</em> серьезные исследователи считают упомянутую легенду
        !           674:     первым документальным (хоть и несколько иносказательным)
        !           675:     свидетельством о существовании в Китае <em>театра вообще</em>.
        !           676: </p>
        !           677: </blockquote>
        !           678: 
        !           679: <blockquote>
        !           680: <p>
        !           681:     Так, например, Кейт Басс в своей классической статье о развитии
        !           682:     китайской драмы, пишет: "Thus, the earliest historical reference
        !           683:     to theatre in China dates back over two thousand years to the
        !           684:     story of Emperor Han Wu-Ti [англ. транслитерация У Ди],═ his court
        !           685:     sorcerer Shao Weng [это колдун-даос] and Mistress Li [та баба, дух
        !           686:     которой вызывал колдун]" [1].  К. Уильямс в своем справочнике, в
        !           687:     статье "Theatre", сообщает, что: "The birth year of the Chinese
        !           688:     theatre is, according to tradition, 121 BCE.  The legend tells us
        !           689:     Han Wu Ti (140 - 87 BCE) had a favorite concubine, Li, who was a
        !           690:     talented singer and dancer. When she died, Wu Ti fell into a
        !           691:     delirium of grief. His court wizard, Shao Weng, claimed he could
        !           692:     bring back the spirit of Li. That night, while Wu Ti leaned on a
        !           693:     balcony rail outside his chambers, Li's beautiful face and
        !           694:     charming figure appeared before him. Confounded, Wu Ti stumbled
        !           695:     back into his rooms and sank down at his desk, hearing the
        !           696:     familiar tinkle of the jade ornaments Li used to wear on her
        !           697:     belt. Wu Ti opened his eyes to see the ghost of Li glide across
        !           698:     his bed curtains. He jumped to his feet, raised the curtain and Li
        !           699:     disappeared" [2].  Маккеррас же пишет, что: "Theatre in China is
        !           700:     about two thousand years old, dating back to when the first
        !           701:     legends of its origins were told. Although none of these stories
        !           702:     can be proven, the speculations of how it all began are most
        !           703:     interesting. The most popular story of that of the Emperor Wuti
        !           704:     [наш знакомый У Ди] оf the Han Dynasty, but they are many other
        !           705:     ideas as to how this art form came about" [3].  Кроме всего
        !           706:     прочего, хотелось бы отметить, что в Одесском Марафоне-2003
        !           707:     игрался весьма схожий (практически идентичный) по форме вопрос.
        !           708:     Правда, ответом на него являлся "театр"!!! [4].  784. Это
        !           709:     распространено во многих азиатских странах, а в Китае, как
        !           710:     считается, уже существовало в 121 году до н. э., когда придворный
        !           711:     волшебник &lt;воскресил&gt; душу умершей жены императора. Назовите это,
        !           712:     ныне развлечение Ответ: театр Автор: А.Паевский Приняв во внимание
        !           713:     все вышесказанное, просим засчитать наш ответ как правильный.
        !           714:     Источники: [1] Buss, K. Studies in the Chinese Drama. New York:
        !           715:     Jonathan Cape & Harrison Smith, 1922. pp. 17-21.  [2] Williams,
        !           716:     C. A. S. Outlines of Chinese Symbolism and Art Motives: An
        !           717:     Alphabetical Compendium: New York: Dover Publications,
        !           718:     1976. pp. 419-21.  [3] Mackerras, C. Chinese Theatre: From Its
        !           719:     Origins to the Present Day. Manchester University Press,
        !           720:     1983. p. 128.  [4] Вопрос 784 Одесского Марафона-2003.
        !           721: </p>
        !           722: </blockquote>
        !           723: 
        !           724: <p>
        !           725: 
        !           726: АЖ отмечает, что апеллянты нашли исследователя, который считает
        !           727: историю У Ди доказательством существования театра в древнем Китае.
        !           728: Это даёт основания считать ответ дуальным.  
        !           729: </p>
        !           730: 
        !           731: <h2>
        !           732: Зачет 20 (анимация)                               -  -  -  отклонить
        !           733: </h2>
        !           734: 
        !           735: <blockquote>
        !           736: <p>
        !           737:     Довольно известно, что родиной театра теней является Китай (1,
        !           738:     стр. 103), даже в Европе искусство театра теней долгое время
        !           739:     именовалось "китайскими тенями" (2, стр. 420). Эта информация не
        !           740:     является гипотезой, поэтому слова "Некоторые исследователи
        !           741:     считают", употребленные в вопросе, заставили нас найти
        !           742:     утверждение, носящее именно гипотетический характер. Такой
        !           743:     гипотезой можно считать утверждение, что теневой театр - это самая
        !           744:     ранняя разновидность анимации (мультипликации). В самом деле, на
        !           745:     заре анимации в 1920-е годы существовало направление "силуэтная
        !           746:     мультипликация". Фильмы в этом направлении снимала Лотта Рейнигер
        !           747:     (2, стр. 420), ее последователи работали и после второй мировой
        !           748:     войны - Н.  Ходатаев, М. Цехановский (2, стр. 444). Вот как
        !           749:     описывается силуэтная мультипликация: "кадры здесь не рисуются, а
        !           750:     "разыгрываются" плоскими фигурками" (2, стр. 420). На странице 444
        !           751:     приведен кадр из фильма Рейнигер, который не отличить от
        !           752:     изображения в театре теней. Таким образом, можно выдвинуть
        !           753:     гипотезу о том, что театр теней является ранней стадией анимации.
        !           754:     Литература: 1. Ткаченко Г. А. Культура
        !           755:     Китая. Словарь-справочник. - М.: ИД "Муравей", 1999
        !           756:     2. Энциклопедия для детей. т. 7. Искусство. ч. 3. Музыка, театр,
        !           757:     кино. - М.: Аванта+, 2001
        !           758: </p>
        !           759: </blockquote>
        !           760: 
        !           761: <p>
        !           762: АЖ отмечает, что апеллянты не нашли исследователя, который на
        !           763: основании легенды об У Ди делал вывод о существовании в Китае именно
        !           764: анимации.  Это, на наш взгляд, делает ответ неверным.  
        !           765: </p>
        !           766: 
        !           767: <h3>
        !           768: Зачет 22 (Пленка)                                 +  +  +  принять
        !           769: </h3>
        !           770: 
        !           771: <blockquote>
        !           772: <p>
        !           773:     Комментарий к данному вопросу указывает, что речь в вопросе идет о
        !           774:     разных пробках; в нашей же интерпретации речь идет о разных
        !           775:     пленках.  Покажем, что наш ответ подходит подо все факты вопроса.
        !           776: </p>
        !           777: </blockquote>
        !           778: 
        !           779: <blockquote>
        !           780: <p>
        !           781:     1. Пленки бывают длиной в несколько сантиметров.
        !           782: </p>
        !           783: </blockquote>
        !           784: 
        !           785: <blockquote>
        !           786: <p>
        !           787:     Это, например, пленки для рентгеновских снимков в стоматологии. Их
        !           788:     стандартные длины составляют, в частности, 3.5, 4.1, 5.4 и 7.6
        !           789:     сантиметров - см. каталог медицинской продукции для рентгеновских
        !           790:     снимков в источнике [1].
        !           791: </p>
        !           792: </blockquote>
        !           793: 
        !           794: <blockquote>
        !           795: <p>
        !           796:     2. Пленки бывают длиной в несколько километров.
        !           797: </p>
        !           798: </blockquote>
        !           799: 
        !           800: <blockquote>
        !           801: <p>
        !           802:     Несколько километров - стандартная длина кинопленки, требующейся
        !           803:     для записи одного фильма [2].
        !           804: </p>
        !           805: </blockquote>
        !           806: 
        !           807: <blockquote>
        !           808: <p>
        !           809:     3. Длину пленок нередко измеряют в минутах.
        !           810: </p>
        !           811: </blockquote>
        !           812: 
        !           813: <blockquote>
        !           814: <p>
        !           815:     Длину кинопленки с записью фильма весьма часто приводят именно в
        !           816:     минутах. Например, известная Интернет-база фильмов imdb.com
        !           817:     указывает длину в минутах для каждого фильма [3].
        !           818: </p>
        !           819: </blockquote>
        !           820: 
        !           821: <blockquote>
        !           822: <p>
        !           823:     Может возникнуть возражение, что в данном случае указывается не
        !           824:     длина собственно пленки, а продолжительность фильма. Однако
        !           825:     употребленное в вопросе слово "измерять" делает нашу интерпретацию
        !           826:     вполне корректной: длина пленки действительно измеряется, а в
        !           827:     качестве средства измерения используется продолжительность
        !           828:     записанного на пленке фильма.
        !           829: </p>
        !           830: </blockquote>
        !           831: 
        !           832: <blockquote>
        !           833: <p>
        !           834:     Укажем, что автор вопроса использует в этом месте тот же самый
        !           835:     прием, что и мы, ведь в минутах измеряется вовсе не длина самой
        !           836:     автомобильной "пробки", а время, которое автомобилист вынужден
        !           837:     будет провести в ней.
        !           838: </p>
        !           839: </blockquote>
        !           840: 
        !           841: <blockquote>
        !           842: <p>
        !           843:     4. Пленки должны выдерживать давление в десяток атмосфер.
        !           844: </p>
        !           845: </blockquote>
        !           846: 
        !           847: <blockquote>
        !           848: <p>
        !           849:     Это - пленки горячего тиснения, используемые в полиграфии,
        !           850:     мебельной промышленности и т.п. В процессе тиснения такие пленки
        !           851:     должны, как правило, выдерживать давление до десяти атмосфер
        !           852:     включительно, а иногда и до 25-40 [4-6].
        !           853: </p>
        !           854: </blockquote>
        !           855: 
        !           856: <blockquote>
        !           857: <p>
        !           858:     5. Пленки не должны выдерживать ток в десяток ампер.
        !           859: </p>
        !           860: </blockquote>
        !           861: 
        !           862: <blockquote>
        !           863: <p>
        !           864:     Пленочные предохранители (film fuse) предназначены для тех же
        !           865:     целей, что и упомянутые в вопросе электрические пробки, и работают
        !           866:     по тому же принципу. Среди пленочных предохранителей существуют и
        !           867:     такие, которые рассчитаны в точности на ток в 10 ампер, то есть,
        !           868:     не должны такой ток выдерживать [см. примеры на сайте, посвященном
        !           869:     пленочным технологиям - 7, 8].
        !           870: </p>
        !           871: </blockquote>
        !           872: 
        !           873: <blockquote>
        !           874: <p>
        !           875:     6. Делают пленки из пленки.
        !           876: </p>
        !           877: </blockquote>
        !           878: 
        !           879: <blockquote>
        !           880: <p>
        !           881:     Существует множество примеров изготовления пленок из пленки,
        !           882:     аналогичных авторскому примеру изготовления пробок из пробки.
        !           883:     Например, пленки для лазерной фотолитографии изготавливаются из
        !           884:     полимерной пленки; более того, по-английски они называются
        !           885:     "pellicle film" ("пленочные пленки", или "пленки из пленки") [9,
        !           886:     10].  Стретч-пленки, используемые для оборачивания товаров,
        !           887:     изготавливаются из полиэтиленовой пленки [11-13]. Материалом для
        !           888:     парниковых и тпеличных пленок служат полимерные пленки
        !           889:     (полиэтиленовые, винилацетатные и т.д.) [14, 15] и т. п.
        !           890: </p>
        !           891: </blockquote>
        !           892: 
        !           893: <blockquote>
        !           894: <p>
        !           895:     Таким образом, наш ответ удовлетворяет всем фактам вопроса.
        !           896: </p>
        !           897: </blockquote>
        !           898: 
        !           899: <p>
        !           900: 
        !           901:     Источники:
        !           902: </p>
        !           903: </blockquote>
        !           904: 
        !           905: <blockquote>
        !           906: <p>
        !           907: <ol>
        !           908:     <li> http://www.med.sgg.ru/gammamedfarm.htm, пленка "Ektaspeed Plus"
        !           909:     <li> http://www.nn.kz/cgi-bin/newsweek.cgi? menu=view&id=qmGbsiw7F0
        !           910:     <li> http://www.imdb.com, поиск по любому фильму. Например, "Matrix" или "Terminator"
        !           911:     <li> http://www.vsb.vrn.ru/region/clients/business.asp
        !           912:     <li> http://www.holo.ru/holo/car/ar.html
        !           913:     <li> http://www.mypc.ru/price/?cid=190502&where=00&pnam=
        !           914:     <li> http://www.film-tech.com/manuals/6280110.pdf
        !           915:     <li> http://www.film-tech.com/manuals/STR6200018.pdf
        !           916:     <li> http://adsabs.harvard.edu/cgi-bin/nph-bib_query? 1999SPIE.3748..177S
        !           917:     <li> http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi? cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=11507931&dopt=Abstract
        !           918:     <li> http://www.webnow.ru/adm/index.php3?label=product52
        !           919:     <li> http://www.lotpack.ru/str.htm
        !           920:     <li> http://www.rossipack.ru/ru/okorp_plenka.html
        !           921:     <li> http://www.gvc.ru/pehat/shvesti/1_01/ch_2.html #Как%20выбрать%20полимерную%20пленку
        !           922:     <li> http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp? topicnumber=49233&
        !           923:     search=%EF%EE%EB%E8%FD %F2%E8%EB%E5%ED#srch0
        !           924: </ol>
        !           925: </p>
        !           926: </blockquote>
        !           927: 
        !           928: <p>
        !           929: 
        !           930: АЖ согласилось с логикой апеллянтов.
        !           931: </p>
        !           932: 
        !           933: <h3>
        !           934: Снять 28                                          -  -  -  отклонить
        !           935: </h3>
        !           936: 
        !           937: <blockquote>
        !           938: <p>
        !           939:     Утверждение о том, что у римлян не было карманов, является
        !           940:     неверным.  На самом деле карманы у римлян были:
        !           941: </p>
        !           942: </blockquote>
        !           943: 
        !           944: <blockquote>
        !           945: <p>
        !           946:     ""Sinister" derives from "sinus" or pocket side since the Roman
        !           947:     toga always had the pocket on the left" [1].
        !           948: </p>
        !           949: </blockquote>
        !           950: 
        !           951: <blockquote>
        !           952: <p>
        !           953:     "The Imperial toga can be partly unfolded under the right arm, and
        !           954:     at the front part of it can be pulled out from underneath to form
        !           955:     a pocket called the "sinus"" [2].
        !           956: </p>
        !           957: </blockquote>
        !           958: 
        !           959: <blockquote>
        !           960: <p>
        !           961:     "The sinus fell in a curve over the right hip, crossing the breast
        !           962:     diagonally, in folds enough to serve as a pocket for carrying
        !           963:     small articles" [3].
        !           964: </p>
        !           965: </blockquote>
        !           966: 
        !           967: <blockquote>
        !           968: <p>
        !           969:     "The mass of folds created as the fabric crosses in front was
        !           970:     called the SINUS and served as a pocket" [4].
        !           971: </p>
        !           972: </blockquote>
        !           973: 
        !           974: <blockquote>
        !           975: <p>
        !           976:     "Sinus: pocket" [5].
        !           977: </p>
        !           978: </blockquote>
        !           979: 
        !           980: <blockquote>
        !           981: <p>
        !           982:     Указанная ошибка является критичной, поскольку существует
        !           983:     множество других вещей, которых действительно не было у
        !           984:     римлян. Команда, с доверием относящаяся к автору вопроса, из-за
        !           985:     этой ошибки вынуждена рассматривать другие версии и теряет
        !           986:     возможность ответить правильно.
        !           987: </p>
        !           988: </blockquote>
        !           989: 
        !           990: <blockquote>
        !           991: <p>
        !           992:     Источники:
        !           993: <ol>
        !           994:     <li> http://www.baylorhealth.edu/proceedings/12_4/12_4_flatt.html
        !           995:     <li> http://www.legionxxiv.org/civilianclothing
        !           996:     <li> http://www.classicsunveiled.com/romel/html/clothmen.html
        !           997:     <li> http://www.geocities.com/akhenhotep/fashions/romhis.html
        !           998:     <li> http://www-personal.umich.edu/~markusdd/markus/SatSem.html
        !           999: </ol>
        !          1000: </p>
        !          1001: </blockquote>
        !          1002: 
        !          1003: <p>
        !          1004: АЖ установило, что sinus -- всё-таки не совсем карман. Три ссылки
        !          1005: говорят, что sinus -- это складка одежды, которая использовалась в
        !          1006: качестве кармана, пазуха.  Непосредственно карманом называют sinus
        !          1007: только две ссылки: статья о левшах и правшах [1] и словарик к лекциям
        !          1008: профессора в университете Цинциннати [2].  Обе эти ссылки достаточно
        !          1009: кратки, и тонкое различие между карманом и прообразом кармана в них
        !          1010: могло быть утеряно.
        !          1011: </p>
        !          1012: 
        !          1013: <p>
        !          1014: Merriam-Webster's Online Dictionary:
        !          1015: </p>
        !          1016: 
        !          1017: <p>
        !          1018: Main Entry: sinus
        !          1019: [...]
        !          1020: Etymology: Middle English, from Medieval Latin, from Latin, curve,
        !          1021: fold, hollow
        !          1022: </p>
        !          1023: 
        !          1024: <p>
        !          1025: Таким образом, по латыни sinus -- это складка, пазуха.  АЖ согласно,
        !          1026: что это можно считать прообразом кармана, но всё-таки пришитого
        !          1027: кармана, который можно срезать, у римлян не было.
        !          1028: </p>
        !          1029: 
        !          1030: <h3>
        !          1031: Зачет 31 (Лара Крофт)                             +  +  +  принять
        !          1032: </h3>
        !          1033: 
        !          1034: <blockquote>
        !          1035: <p>
        !          1036:     Мы считаем, что вклад Лары Крофт в романтизацию профессии
        !          1037:     археолога ничуть не меньший, чем у Индианы Джонса. Оба персонажа
        !          1038:     являются археологами
        !          1039:     (см. http://www.formulakino.ru/movies/2003/3/lc/), а также, в той
        !          1040:     или иной степени, расхитителями :).
        !          1041: </p>
        !          1042: </blockquote>
        !          1043: 
        !          1044: <p>
        !          1045: АЖ установило, что Лара Крофт действительно внесла вклад в
        !          1046: романтизацию профессии археолога. См. например,
        !          1047: http://us.imdb.com/title/tt0146316/:
        !          1048: </p>
        !          1049: 
        !          1050: <blockquote>
        !          1051: <p>
        !          1052:     A female Indiana Jones, Croft's expeditions are always chock full
        !          1053:     of action, danger, intrigue, suspense and her omnipresent knack
        !          1054:     for defying death in tight outfits.
        !          1055: </p>
        !          1056: </blockquote>
        !          1057: 
        !          1058: <h3>
        !          1059: Зачет 36 (кошка (тигр) (ПОЛОСАТЫЕ))               -  -  +  отклонить
        !          1060: </h3>
        !          1061: 
        !          1062: <blockquote>
        !          1063: <p>
        !          1064:     Мы считаем, что какое бы животное не было изображено на
        !          1065:     карикатуре, в самой сути вопроса ключевыми являются сами "полоски"
        !          1066:     на теле животного, что и было отражено в ответе.
        !          1067: </p>
        !          1068: </blockquote>
        !          1069: 
        !          1070: <p>
        !          1071: АЖ не сочло возможным расширять критерии зачёта без явного указания
        !          1072: автора вопроса.
        !          1073: </p>
        !          1074: 
        !          1075: <h3>
        !          1076: Зачет 37 (полететь на Луну)                       -  -  -  отклонить
        !          1077: </h3>
        !          1078: 
        !          1079: <blockquote>
        !          1080: <p>
        !          1081:     В 1654 году Сирано выпустил книгу "Иной свет, или Государства и
        !          1082:     империи Луны", в которой описывает свой полет на Луну, обратно на
        !          1083:     землю он был доставлен "мохнатым демоном". Можно считать, что
        !          1084:     актриса то же побывала на Луне. Формулировка вопроса "Что же нужно
        !          1085:     сделать, чтобы буквально оказаться одним из НИХ?" может
        !          1086:     трактоваться достаточно широко, тем более играющая команда на Луне
        !          1087:     не находится и что бы " буквально оказаться" свалившимся с Луны
        !          1088:     для начало нужно попасть на Луну.  Источник:
        !          1089:     http://pi.zen.ru/arhiv/2002/001/sirano.shtml
        !          1090: </p>
        !          1091: </blockquote>
        !          1092: 
        !          1093: <p>
        !          1094: АЖ отмечает, что певица оказалась на Луне планово, по роли. А в
        !          1095: вопросе сказано, что она оказалась одной из НИХ <em>после
        !          1096: поломки</em>. Поэтому полёт на Луну не подходит под все факты вопроса.
        !          1097: </p>
        !          1098: 
        !          1099: <h2>
        !          1100: Снять 38                                          -  -      отклонить
        !          1101: </h2>
        !          1102: 
        !          1103: <blockquote>
        !          1104: <p>
        !          1105:     В вопросе содержится фактическая ошибка. Роми Шнайдер не
        !          1106:     французская, а австрийская актриса.
        !          1107: </p>
        !          1108: </blockquote>
        !          1109: 
        !          1110: <blockquote>
        !          1111: <p>
        !          1112:     Источники:
        !          1113:     1. Российский энциклопедический словарь.
        !          1114:     2. Всемирный биографический энциклопедический словарь
        !          1115:     3. Иллюстрированный энциклопедический словарь
        !          1116: </p>
        !          1117: </blockquote>
        !          1118: 
        !          1119: <blockquote>
        !          1120: <p>
        !          1121:     В вопросе, где главным героем является город Вена знание про
        !          1122:     НАСТОЯЩУЮ национальность актрисы бы очень помогло.
        !          1123: </p>
        !          1124: </blockquote>
        !          1125: 
        !          1126: <blockquote>
        !          1127: <p>
        !          1128:     Самые главные свои роли Шнайдер сыграла в австрийских фильмах
        !          1129:     "Юность Елизаветы" и "Сисси". Жизнь же ее во Франции главным
        !          1130:     образом известна не благодаря ее ролям, а благодаря ее роману с
        !          1131:     Делоном.
        !          1132: </p>
        !          1133: </blockquote>
        !          1134: 
        !          1135: <p>
        !          1136: 
        !          1137: Эта апелляция была подана представителю ОК вовремя, но по вине
        !          1138: представителя поступила в ОК и АЖ с опозданием.  АЖ решило в виде
        !          1139: исключения рассмотреть апелляцию.
        !          1140: </p>
        !          1141: 
        !          1142: <p>
        !          1143: АЖ выяснило, что Роми Шнайдер играла в фильмах многих стран:
        !          1144: </p>
        !          1145: 
        !          1146: <p>
        !          1147: Российский энциклопедический словарь:
        !          1148: </p>
        !          1149: 
        !          1150: <blockquote>
        !          1151: <p>
        !          1152:     Шнайдер Роми (Schneider), настоящие имя и фамилия Розмари
        !          1153:     Альбах-Ретти (Albach-Retty) (1938--1982), австрийская
        !          1154:     киноактриса. В кино с 1953, снималась в ФРГ, Италии, с 1969
        !          1155:     преимущественно во Франции. Богатство женской натуры, силу
        !          1156:     страстей, благородство души, противостоящей изломам судьбы,
        !          1157:     раскрыла в фильмах "Процесс", "Людвиг", "Мелочи жизни", "Поезд",
        !          1158:     "Простая история" (в отечественном прокате "У каждого свой шанс"),
        !          1159:     "Прямой репортаж о смерти" (в отечественном прокате "Преступный
        !          1160:     репортаж"), "Старое ружьё", "Банкирша" и др. С 1983 во Франции
        !          1161:     учреждён приз имени Шнайдер.
        !          1162: </p>
        !          1163: </blockquote>
        !          1164: 
        !          1165: <p>
        !          1166: Энциклопедический словарь "Кино":
        !          1167: </p>
        !          1168: 
        !          1169: <blockquote>
        !          1170: <p>
        !          1171:     Шнайдер Роми (Schneider), настоящие имя и фамилия Розмари
        !          1172:     Альбах-Ретти (Albach-Retty) (23.9.1938--29.5.1982),
        !          1173:     австро-немецкая и французская актриса. В кино с 1953 (фильм "Когда
        !          1174:     вновь расцветает белая сирень", "Австрия"). Снималась в
        !          1175:     коммерческих лентах в ФРГ и Австрии. С 60-х гг. снималась в других
        !          1176:     странах: новелла "Работа" (в фильме "Боккаччо-70", 1961, режиссёр
        !          1177:     Л. Висконти, Италия), "Процесс" (1962, режиссёр О. Уэллс,
        !          1178:     Франция), "Победители" (режиссёр К. Формен, Великобритания) и
        !          1179:     "Кардинал" (режиссёр О. Преминджер, США) оба 1963, "Что нового,
        !          1180:     киска"? (1965, режиссёр К. Доннер, США) и др. С 1969 (фильм
        !          1181:     "Бассейн") снималась преимущественно во Франции. К наиболее
        !          1182:     значительным ее работам принадлежат роли в фильмах режиссёра
        !          1183:     К. Соте "Мелочи жизни" (1970), "Макс и жестянщики" (1971), "Сезар
        !          1184:     и Розали" (1972), "Мадо" (1976), "Простая история" (1978, в
        !          1185:     советском прокате "У каждого свой шанс"); П. Гранье-Дефера "Поезд"
        !          1186:     (1973), "Женщина в окне" (1976); Р. Энрико "Старое ружьё" (1975);
        !          1187:     Б. Тавернье "Прямой репортаж о смерти" (1979, в советском прокате
        !          1188:     "Преступный репортаж"), а также роль Елизаветы Австрийской, кузины
        !          1189:     баварского короля Людвига II, в фильме итальянского режиссёра
        !          1190:     Висконти "Людвиг" (1972). В 1982 снялась в фильме "Прохожая из
        !          1191:     Сан-Суси". Одна из главных тем творчества Шнайдер -- поиски добра
        !          1192:     и справедливости, показ драматических судеб женщин, не добившихся
        !          1193:     счастья в условиях буржуазного общества. С 1983 во Франции
        !          1194:     учреждён приз имени Шнайдер.
        !          1195: </p>
        !          1196: </blockquote>
        !          1197: 
        !          1198: <blockquote>
        !          1199: <p>
        !          1200:     Другие фильмы: "Поединок на острове" (Франция), "Потерянная
        !          1201:     команда" (США), "Кто?", "Невинные с грязными руками", "Главное --
        !          1202:     любить", "Свет женщины", "Банкирша", "Под предварительным
        !          1203:     следствием" все Франция.
        !          1204: </p>
        !          1205: </blockquote> 
        !          1206: 
        !          1207: <p>
        !          1208: Таким образом, по крайней мере один солидный источник называет Роми
        !          1209: Шнайдер в частности, французской актрисой.  Апеллянты не правы,
        !          1210: утверждая, что Роми Шнайдер снималась главным образом в австрийских
        !          1211: фильмах: она снималась во многих французских письмах, а с 1969 г. --
        !          1212: преимущественно в них.  Кроме того, не склонные к чествованию
        !          1213: австрийцев французы учредили приз имени Роми Шнайдер.
        !          1214: </p>
        !          1215: 
        !          1216: <p>
        !          1217: Это даёт основания считать Роми Шнайдер не только австрийской,
        !          1218: итальянской, немецкой, но и французской актрисой.
        !          1219: </p>
        !          1220: 
        !          1221: <h2>
        !          1222: Зачет 40 (персики и абрикосы)                     -  -  -  отклонить
        !          1223: </h2>
        !          1224: 
        !          1225: <blockquote>
        !          1226: <p>
        !          1227:     Латинское название абрикосов - Armeniaca, в честь Армении (БСЭ,
        !          1228:     любая другая расширенная энциклопедия). Латинские названия
        !          1229:     растений у учёных всех стран, в том числе России, прняты наравне с
        !          1230:     названиями на родных языках. Территория современной Армении
        !          1231:     входила в состав Персии. Более того, абрикос является более
        !          1232:     близким "родственником" персика, чем финик.
        !          1233: </p>
        !          1234: </blockquote>
        !          1235: 
        !          1236: <p>
        !          1237: 
        !          1238: Русское название абрикосов с Арменией, по-видимому, не связано.  Кроме
        !          1239: того, апеллянты не привели доказательств, что абрикосы являются одним
        !          1240: из приоритетных направлений экспорта Израиля.
        !          1241: </p>
        !          1242: 
        !          1243: <h2>
        !          1244: Зачет 40 (персики, мидии)                         -  -  -  отклонить
        !          1245: </h2>
        !          1246: 
        !          1247: <blockquote>
        !          1248: <p>
        !          1249:     Ответ "персики и мидии" равнозначен правильному "персики и
        !          1250:     финики", т.к. Александр Македонский завоевал как Финикию, так и
        !          1251:     Мидию, а Израиль экспортирует как финики, так и мидии, вопрос лишь
        !          1252:     в объемах
        !          1253: </p>
        !          1254: </blockquote>
        !          1255: 
        !          1256: <p>
        !          1257: АЖ отмечает, что, во-первых, русское название мидий происходит от
        !          1258: латинского Mytilus.  По-видимому, тут простое созвучие с названием
        !          1259: страны Мидии.  Во-вторых, не будучи кошерными, мидии не составляют
        !          1260: приоритетного направления добычи и экспорта в Израиле.
        !          1261: </p>
        !          1262: 
        !          1263: <p>
        !          1264: $Revision: 1.10 $<br>
        !          1265: $Date: 2003/10/17 18:03:57 $ GMT
        !          1266: </p>
        !          1267: 
        !          1268: <!--#include virtual="tail.html"-->
        !          1269: 
        !          1270: <hr>
        !          1271: <address>
        !          1272: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
        !          1273: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
        !          1274: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
        !          1275: </address>
        !          1276: </body>
        !          1277: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>