Diff for /reports/200404Washington-invit.html between versions 1.1 and 1.3

version 1.1, 2003/11/24 18:46:28 version 1.3, 2004/02/22 06:39:08
Line 10 Line 10
 Фестиваль "Вашингтонская сакура" и 9 Чемпионат США<br>   Фестиваль "Вашингтонская сакура" и 9 Чемпионат США<br> 
 Вашингтон, 9--11  апреля  2004</h1>  Вашингтон, 9--11  апреля  2004</h1>
   
   <ul>
   <li><a href="http://dc.chgk.info/sakura2004/">Сайт турнира</a></li>
   </ul>
   
 <pre>  <pre>
 <small>  <small>
 Date: Mon, 17 Nov 2003 00:34:11 -0500  Date: Sun, 15 Feb 2004 13:51:47 -0500
 From: Boris Veytsman &lt;borisv@lk.net&gt;  From: Boris Veytsman &lt;<a href="mailto:borisv@lk.net">borisv@lk.net</a>&gt;
 </small>  </small>
 </pre>  </pre>
   
 <p>  <p>
 <a href="/znatoki/cgi-bin/register.cgi?cid=29">Вашингтонский клуб ЧГК</a> совместно с некоммерческой организацией  Уважаемые знатоки!
 Creative Art Studio при поддержке <a href="/znatoki/cgi-bin/register.cgi?cid=49">Бостонского</a> и <a href="/znatoki/cgi-bin/register.cgi?cid=20">Нью-Йоркского</a> клубов  
 сообщают, что 2--4 апреля 2004 года состоится фестиваль   
   
                      "Вашингтонская сакура-2004"  
                                   и  
                      9 Чемпионат Северной Америки  
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
 Подробности будут опубликованы позже.  Но вот основные детали:  <a href="/znatoki/cgi-bin/register.cgi?cid=29">Столичный клуб ЧГК</a> приглашет знатоков на апрельский фестиваль
 <ol>  "Вашингтонская сакура 2004" и IX Чемпионат США.
 <li>  Заезд команд -- в пятницу 2 апреля.  </p>
   
 <li>  Туры ЧГК -- в субботу 3 апреля с 11 утра до вечера.  
   
 <li>  В программе: ночной брейн, карнавал, посвященный Дню Смеха,  
     дискотека, завтрак среди сакуры и многое другое  
   
 <li>  Если организаторы Кубка Городов согласятся, то в воскресенье  
     пройдут туры КГ.    
   
 <li>  Для игр снят зал в Casey Community Center:  <p>
     <a href="http://www.ci.gaithersburg.md.us/poi/default.asp?POI_ID=30&TOC=1;30;">http://www.ci.gaithersburg.md.us/poi/default.asp?POI_ID=30&TOC=1;30;</a>  В программе:
   <table>
   <th colspan=2>
   Пятница, 9 апреля
   </th>
   <tr><td colspan=2>
   Заезд команд.  Ночной брейн
   </td></tr>
   <th colspan=2>
   Суббота, 10 апреля
   </th>
   <tr><td>10:00--10:30</td><td> Открытие фестиваля</td></tr>
   <tr><td>10:30--13:00</td><td> 1 и 2 туры ЧГК</td></tr>
   <tr><td>13:00--14:00</td><td> Обед</td></tr>
   <tr><td>14:00--17:00</td><td>3--5 туры ЧГК.  В перерывах -- конкурсы</td></tr>
   <tr><td>17:00--20:00</td><td>Своя игра</td></tr>
   <tr><td>20:00--24:00</td><td>Дискотека и костюмированный бал</td></tr>
   
   <th colspan=2>
   Воскресенье, 11 апреля
   </th>
   <tr><td>10:00--14:00</td><td> Экскурсии к цветущим вишням</td></tr>
   <tr><td>14:00--16:30</td><td> Брейн-ринг</td></tr>
   <tr><td>16:30--17:00</td><td> Закрытие фестиваля</td></tr>
   </table>
   </p>
   
 <li>  Проживание.  Мы договорились о скидках в соседнем мотеле:    <p>
   Проживание.  Мы договорились о скидках в соседнем мотеле:  
 <blockquote>  <blockquote>
     Red Roof Inn  <br>      Red Roof Inn  <br>
     16001 Shady Grove Rd #2, Rockville, MD 20850<br>      16001 Shady Grove Rd #2, Rockville, MD 20850<br>
     Phone: (301) 987-0965      Phone: (301) 987-0965
 </blockquote>      </blockquote>    
     Мы просим прощения, что не можем расселить команды по домам, как  Стоимость проживания $27 в сутки.
     повелось на последних чемпионатах.  Но, с другой стороны,  мы  
     обещаем знатокам море общения -- все будут жить вместе.  
 </ol>  
 </p>  
   
 <p>  
 Наш клуб маленький, поэтому любая помощь:  с конкурсами, призами, и  
 даже пожертвования деньгами, будет с благодарностью принята.  В  
 частности, нам нужны организаторы "Своей игры", музыкального конкурса  
 и многого другого.  Если вы можете что-то предложить, не стесняйтесь,  
 пишите по адресу <a href="mailto:borisv@lk.net">borisv@lk.net</a>.  
 </p>  
   
 <p>  
 Важная информация для американцев: пожертвования на фестиваль в  
 Creative Art Studio могут быть списаны с налогов.  (Вы должны  
 посоветоваться с вашим налоговым специалистом о вашей конкретной  
 ситуации).  Мы с удовольствием предоставим вам документы для IRS.  
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
 <em>  Для игр снят зал в Casey Community Center:
 Good luck      <a href="http://www.ci.gaithersburg.md.us/poi/default.asp?POI_ID=30&TOC=1;30;">http://www.ci.gaithersburg.md.us/poi/default.asp?POI_ID=30&TOC=1;30;</a>
 <br>  
 -Boris  
 </em>  
 </p>  
   
 <hr>  
 <pre>  
 <small>  
 Date: Fri, 21 Nov 2003 23:10:59 -0500  
 From: Boris Veytsman &lt;<a href="mailto:borisv@lk.net">borisv@lk.net</a>&gt;  
 </small>  
 </pre>  
   
 <p>  
 Уважаемые знатоки!  
 </p>  
   
 <p>  
 Многие команды и клубы США попросили перенести фестиваль  
 "Вашингтонская сакура" и 9 Чемпионат США в связи с тем, что они хотели  
 бы играть Кубок Городов дома, а не на выезде.  
 </p>  
   
 <p>  
 В связи с этим мы ПЕРЕНОСОМ фестиваль на неделю и проведём его в  
 СЛЕДУЮЩИЕ после КГ выходные:  10--11 апреля.  Мотель заказан с 9  
 апреля.   
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
 В связи с тем, что КГ в программе фестиваля не будет, мы заполним  Оргвзнос.  Мы постараемся свести оргвзнос к минимуму.  Его точный
 воскресенье брейном и другими конкурсами.  размер будет сообщён 1 марта.
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
 В остальном программа неизменна.  Для регистрации в турнире напишите Борису Вейцману, <a
   href="borisv@lk.net">borisv@lk.net</a> и сообщите:
   <ol>
   <li> Название команды
   <li> Место приписки
   <li> Имя капитана
   <li> Количество участников
   <li> Контактные данные
   </ol>
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
 Приезжайте -- сакура в это время ещё цветёт.  National Park Service  ОЧЕНЬ ВАЖНО: скидки в мотеле нам дали из расчета на группу, поэтому
 предсказывает (<a href="http://www.nps.gov/nacc/cherry/index.htm">http://www.nps.gov/nacc/cherry/index.htm</a>) в этом году  ПОЖАЛУЙСТА, сразу сообщите, сколько человек будут жить в мотеле. 
 пик цветения с 27 марта по 11 апреля, так что вы ещё успеете увидеть  
 эту невероятную красоту!   
 </p>  </p>
   
 <p>  <p>
Line 123  From: Boris Veytsman &lt;<a href="mailto Line 100  From: Boris Veytsman &lt;<a href="mailto
 Good luck  Good luck
 <br>  <br>
 -Boris  -Boris
 <blockquote>  
      Новогодние<br>  
      Ели. Как короткий сон,<br>  
      Тридцать лет прошло.<br>  
      -- Мицуо Басё. Перевод Владимира Соколова  
   
 </blockquote>  
 </em>  </em>
 </p>  </p>
   
   
 <!--#include virtual="tail.html"-->  <!--#include virtual="tail.html"-->
   
   

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>