File:  [Local Repository] / reports / 200407Baku-AnatbelNations.html
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Aug 9 01:02:50 2004 UTC (19 years, 10 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
New info

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? Baku, 2004 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Чемпионат Мира 2004, Баку<br>  
   11: 27--31 июля 2004
   12: </h1>
   13: 
   14: <pre>
   15: <small>
   16: From: "Anatoly Belkin" &lt;<a href="mailto:anatbel@chgk.info">anatbel@chgk.info</a>&gt;
   17: Date: Tue, 3 Aug 2004 15:44:06 +0400
   18: </small>
   19: </pre>
   20: 
   21: <p>
   22: Привет всем.
   23: </p>
   24: 
   25: <p>
   26: Обсуждение суперфинала уже началось, но на ЧМ-04 были и
   27: другие пакеты. Наш обзор мы начнем с обзора пакета "Кубка наций".
   28: Как ни странно, мне он показался куда интереснее основного
   29: турнира. Да и результаты его подвергаются, гм, меньшим
   30: сомнениям.
   31: </p>
   32: 
   33: <h2 align=center>
   34: КУБОК НАЦИЙ 2004
   35: </h2>
   36: 
   37: <h3>
   38: Вопросы 1 ТУРА
   39: </h3>
   40: 
   41: <p>
   42: <blockquote>
   43: <p>
   44: 1. Прослушайте все еще актуальный вопрос. К ПЕРВОМУ журнал "ELLE"
   45: советует обзавестись новым ВТОРЫМ. Назовите и ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ,
   46: являющееся анаграммой ПЕРВОГО.
   47: </p>
   48: 
   49: <p>
   50: ОТВЕТ: Лето, тело.
   51: </p>
   52: 
   53: <p>
   54: ИИ: "ELLE", 2004, c.6.
   55: </p>
   56: 
   57: <p>
   58: Автор: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
   59: </p>
   60: </blockquote>
   61: </p>
   62: 
   63: <p>
   64: Очень неплохо. И для начала неплохо, и наводка на время года...
   65: Несложно, но приятно.
   66: </p>
   67: 
   68: <p>
   69: <blockquote>
   70: <p>
   71: 2. Этот генерал в 1929 принял определенные меры, заявив следующее: "Мы
   72: не должны надеяться на мир в будущем. Мы должны придерживаться четкой
   73: линии на то, что скоро случится новая война со старым противником, и
   74: мы должны будем проявить всю твердость и осторожность, которой
   75: гордились наши предки". Прошло некоторое время и слова генерала
   76: подтвердились. Назовите его фамилию.
   77: </p>
   78: 
   79: <p>
   80: ОТВЕТ: Мажино.
   81: </p>
   82: 
   83: <p>
   84: Комментарий: министр обороны Франции с 1929 по 1940 год, начавший в
   85: 1929 году строить линию укреплений, получившую его имя.
   86: </p>
   87: 
   88: <p>
   89: ИИ: Хрестоматия по новейшей истории, Л., 1982, с.39.
   90: </p>
   91: 
   92: <p>
   93: Автор: Роман Аксельрод (Кирьят-Гат, Израиль).
   94: </p>
   95: </blockquote>
   96: </p>
   97: 
   98: <p>
   99: В целом, понравилось. Маннергейм не подходит, слово "линия"
  100: произнесено - чего же еще. К комменту, правда, есть претензии.
  101: Анри Мажино, насколько я понимаю, министром таки был, но помер
  102: в 1932 г. Впрочем, в самом вопросе ошибок нет.
  103: </p>
  104: 
  105: <p>
  106: <blockquote>
  107: <p>
  108: 3. Если в жизни священника Московской Руси это случалось, то ему по
  109: обычаю предоставляли выбор: либо сложить с себя сан, либо продолжить
  110: службу, но уже в монашестве в каком-либо монастыре. О каком
  111: трагическом событии идет речь?
  112: </p>
  113: 
  114: <p>
  115: ОТВЕТ: О смерти жены священника.
  116: </p>
  117: 
  118: <p>
  119: ИИ: Родина , 7 за 2002 год, с.131;
  120: vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Gwagnini/text2.htm
  121: </p>
  122: 
  123: <p>
  124: Автор: Степан Темушев (Минск, Белоруссия).
  125: </p>
  126: </blockquote>
  127: </p>
  128: 
  129: <p>
  130: Кнопка.
  131: </p>
  132: 
  133: <p>
  134: <blockquote>
  135: <p>
  136: 4. Одной из форм выяснения отношений между правителями Юго-Восточной
  137: Азии была необычная дуэль. В 1424 году именно таким образом выясняли
  138: кому будет принадлежать престол сыновья умершего короля Аютаи. Их
  139: дуэль происходила на одном из городских мостов, в результате чего оба
  140: соперника погибли. Кто стал причиной их гибели?
  141: </p>
  142: 
  143: <p>
  144: ОТВЕТ: слоны.
  145: </p>
  146: 
  147: <p>
  148: Комментарий: дуэль происходила на слонах, которые своим весом и
  149: раздавили свалившихся с моста дуэлянтов.
  150: </p>
  151: 
  152: <p>
  153: Автор: Степан Темушев (Минск, Белоруссия).
  154: </p>
  155: </blockquote>
  156: </p>
  157: 
  158: <p>
  159: Тоже. И странный коммент. В самой игре Козлов комментировал вопрос
  160: по-иному, куда более логично: сам мост рухнул под тяжестью слонов.
  161: </p>
  162: 
  163: <p>
  164: <blockquote>
  165: <p>
  166: 5. Продолжим тему. "И принял он смерть от коня своего:" Красивый
  167: образ - не более. А вот королева Бельгии Мария Генриетта Анна умерла в
  168: сентябре 1902 года именно из-за своего коня. Причем, что характерно,
  169: во взаимодействие с этим конем вступила не она, а ее фрейлина.
  170: Назовите одним словом то, что находилось между женщинами в этот
  171: момент.
  172: </p>
  173: 
  174: <p>
  175: ОТВЕТ: шахматы.
  176: </p>
  177: 
  178: <p>
  179: Комментарий: после того, как фрейлина на 13-м ходу съела коня
  180: королевы, той стало дурно, она поднялась с кресла и тут же упала
  181: бездыханной.
  182: </p>
  183: 
  184: <p>
  185: ИИ: Е. Гик. Шахматы. 1000 веселых историй. М., 2004, с.326.
  186: </p>
  187: 
  188: <p>
  189: Автор: Борис Левин (Горловка, Украина).
  190: </p>
  191: </blockquote>
  192: </p>
  193: 
  194: <p>
  195: Кнопка, но очень коряво подано.
  196: Между ними была <em>шахматная доска</em>.
  197: Или, одним словом, просто "доска". Или, на старорусский манер,
  198: "шашечница" (именно так она именуется в учебнике Петрова).
  199: </p>
  200: 
  201: <p>
  202: <blockquote>
  203: <p>
  204: 6. Ас люфтваффе Адольф Галланд летал на персональном истребителе
  205: Ме-109Е, имевшем некоторые отличия от серийных образцов. Например, на
  206: нем был поставлен оптический прицел, так как пилот имел неважное
  207: зрение. Кроме того, в кабине был установлен держатель для некоего
  208: предмета, с которым был изображен и талисман летчика - Микки Маус - на
  209: борту самолета. И это неудивительно, ибо сам Бисмарк считал, что этот
  210: предмет просветляет сознание и успокаивает дух, не влияя при этом на
  211: интеллектуальные способности. Вам остается назвать его.
  212: </p>
  213: 
  214: <p>
  215: ОТВЕТ: Сигара.
  216: </p>
  217: 
  218: <p>
  219: Комментарий: Галланд курил даже в полете. Бисмарк - известный любитель
  220: сигар.
  221: </p>
  222: 
  223: <p>
  224: ИИ: М.Зефиров "Асы второй мировой войны. Дневные истребители", М.:
  225: АСТ, 2002г., стр.69; http://www.hechoamano.ru/article/goverment/
  226: </p>
  227: 
  228: <p>
  229: Автор: Михаил Пруцаков (Киев, Украина)
  230: </p>
  231: </blockquote>
  232: </p>
  233: 
  234: <p>
  235: Немного коломновато. Отобрать сигару от трубки было нелегко.
  236: Кто поручится, что Бисмарк не мог сказать такое о трубке?
  237: Да и Микки можно нарисовать на борту с  чем угодно.
  238: В общем, в составе сборной России было аж четыре разных капитана
  239: (Друзь, я и два Макса - Поташев и Руссо), и мнения их отчетливо
  240: разделялись.
  241: Кроме того, как уже отмечалось, в кабине у Галланда, вроде бы, был
  242: прикуриватель для сигар, а не подставка.
  243: </p>
  244: 
  245: <p>
  246: <blockquote>
  247: <p>
  248: 7. Уважаемые игроки, вам нужно будет восстановить два пропущенных
  249: слова в стихотворении Николая Некрасова, причем их сочетание для
  250: многих из вас является оксюмороном:
  251: <blockquote>
  252: Вот идет солдат. Под мышкою<br>
  253: (Что-то там) несет, детинушка.<br>
  254: На глаза его суровые<br>
  255: Слезы выжала кручинушка.<br>
  256: А как было живо дитятко,<br>
  257: То и дело говорилося:<br>
  258: "Чтоб ты лопнуло, проклятое!<br>
  259: Да зачем ты и родилося?"
  260: </blockquote>
  261: Итак, вместо каких двух слов мы вставили словосочетание "что-то там"?
  262: </p>
  263: 
  264: <p>
  265: ОТВЕТ: детский гроб.
  266: </p>
  267: 
  268: <p>
  269: ИИ: "Мысль, вооруженная рифмой". Составитель В.Е. Холшевников. - Л,
  270: Издательство Ленинградского Университета, 1984. стр. 195
  271: </p>
  272: 
  273: <p>
  274: Авторы: Павел Славинский, Константин Науменко (Киев, Украина)
  275: </p>
  276: </blockquote>
  277: </p>
  278: 
  279: <p>
  280: Выменец взял на палец. Я тоже помнил цитату, но он меня опередил.
  281: Да и вообще, цитата известная.
  282: Но сам вопрос не очень понравился. Тем более, что Козлов, по
  283: своей скверной привычке, отбарабанил стихотворение, как
  284: пятиклассник у доски, записать было просто невозможно.
  285: </p>
  286: 
  287: <p>
  288: <blockquote>
  289: <p>
  290: 8. Очевидец вспоминал о концерте великого Листа: "Эстрада была
  291: установлена посередине, а на ней - два рояля хвостами в разные
  292: стороны. Лист попеременно играл на двух инструментах". А зачем
  293: он это делал?
  294: </p>
  295: 
  296: <p>
  297: ОТВЕТ: чтобы обе половины зала могли видеть его лицо во время игры.
  298: </p>
  299: 
  300: <p>
  301: ИИ: И. Андроников. К музыке. М., 1992, с.37.
  302: </p>
  303: 
  304: <p>
  305: Автор: Роман Аксельрод (Кирьят-Гат, Израиль).
  306: </p>
  307: </blockquote>
  308: </p>
  309: 
  310: <p>
  311: Вопрос в лоб - и неудачно.
  312: Друзь сразу выдал отличную версию, что зрители должны видеть
  313: <em>руки</em> маэстро. Мне и сейчас это кажется куда лучшим ответом.
  314: Что бы автору дать отсечку, спросить что-то иное, позволяя
  315: проверить версию?
  316: </p>
  317: 
  318: <p>
  319: <blockquote>
  320: <p>
  321: 9. Ученый из Сингапура выяснил, почему люди делают это. Во-первых,
  322: чтобы избежать переизбытка чувств; во-вторых, чтобы не видеть
  323: расплывшихся черт своего партнера. Третья причина, характерная отнюдь
  324: не для всех - это скромность. Ответьте точно, на какой вопрос искал
  325: ответ ученый.
  326: </p>
  327: 
  328: <p>
  329: ОТВЕТ: почему целующиеся закрывают глаза?
  330: </p>
  331: 
  332: <p>
  333: ИИ: http://news.pravda.ru/main/2004/06/19/64368.html
  334: </p>
  335: 
  336: <p>
  337: Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург, Россия).
  338: </p>
  339: </blockquote>
  340: </p>
  341: 
  342: <p>
  343: Показалось очень простым.
  344: </p>
  345: 
  346: <p>
  347: <blockquote>
  348: <p>
  349: 10. За три месяца до продажи это животное прекращают кормить. Назовите
  350: имя известного с детства персонажа, работа которого проходила в тесном
  351: контакте с этими животными.
  352: </p>
  353: 
  354: <p>
  355: ОТВЕТ: Дуремар.
  356: </p>
  357: 
  358: <p>
  359: Комментарий: животное - пиявка.
  360: </p>
  361: 
  362: <p>
  363: ИИ: А. Востряков. Кровавое дело// Экономический еженедельник
  364: "Коммерсантъ-Деньги" N 50(455) от 22.12.2003 г.;
  365: http://www.kommersant.ru/k-money/get_page.asp?page_id=20165673.ht
  366: m&m_id=26453
  367: Дата просмотра: 27.12.2003.
  368: </p>
  369: 
  370: <p>
  371: Автор: Виталий Ермишев, (Саранск, Россия).
  372: </p>
  373: </blockquote>
  374: </p>
  375: 
  376: <p>
  377: Мне показалось кнопкой. После первой фразы поставил палец
  378: и ждал пуанта. Пуант оказался "правильным" - давал желающим
  379: нужные подтверждения.
  380: Вопрос неплохой, но простенький.
  381: </p>
  382: 
  383: <p>
  384: <blockquote>
  385: <p>
  386: 11. В 1739 году Ломоносов написал свою знаменитую "Оду на победу над
  387: турками и татарами и на взятие Хотина". А почти двести лет спустя
  388: Ходасевич написал другую оду, в которой были такие строки:
  389: <blockquote>
  390: "Он крепче всех твердынь России<br>
  391: Славнее всех ее знамен.<br>
  392: Из памяти изгрызли годы,<br>
  393: За что и кто в Хотине пал, -<br>
  394: Но первый звук Хотинской оды<br>
  395: Нам первым криком жизни стал..."
  396: </blockquote>
  397: Надеемся, что вы слушали внимательно и ответите: чему же была
  398: посвящена ода Ходасевича?
  399: </p>
  400: 
  401: <p>
  402: ОТВЕТ: четырехстопному ямбу.
  403: </p>
  404: 
  405: <p>
  406: ИИ: В.С. Баевский. История русской поэзии. М., 1994, с. 16-19.
  407: </p>
  408: 
  409: <p>
  410: Автор: Роман Аксельрод (Кирьят-Гат, Израиль).
  411: </p>
  412: </blockquote>
  413: </p>
  414: 
  415: <p>
  416: Пожалуй, лучший вопрос тура. И тут как раз Козлов правильно
  417: поступил, прочитав стихи дважды, с выражением.
  418: После этого я уже не сомневался в ямбе и давил на капитанившего
  419: Макса Поташева аргументами типа: "Слушайте ПОЭТА!" :)))))))
  420: Продавил. :)
  421: Правда, мы ответили просто "ямб" - это было зачтено, и мне
  422: кажется, что это правильно.
  423: </p>
  424: 
  425: <p>
  426: <blockquote>
  427: <p>
  428: 12. Если взглянуть на название статьи о делах в Пенсионном фонде
  429: России в Новой газете бегло, то можно подумать, что все три слова -
  430: это синонимы. Точнее даже два слова, ибо первое и третье звучат
  431: одинаково, только написаны на разных языках. И лишь вдумавшись,
  432: понимаешь: то, о чем подумал сразу, обозначает только первое -
  433: иностранное - слово. А вот два других существительных называют
  434: человека, причем одно обозначает его отношение к теме статьи, а
  435: второе является именем. Теперь у вас вполне достаточно информации,
  436: чтобы написать название статьи.
  437: </p>
  438: 
  439: <p>
  440: ОТВЕТ: MONEY БАБКИ МАНИ
  441: </p>
  442: 
  443: <p>
  444: ИИ: Новая газета от 10 июля 2004 года.
  445: </p>
  446: 
  447: <p>
  448: Автор: Борис Левин (Горловка, Украина).
  449: </p>
  450: </blockquote>
  451: </p>
  452: 
  453: <p>
  454: Ей-богу, не настолько хороша шутка, чтобы из нее делать вопрос.
  455: Не смешно.
  456: Вопрос показался проходным. Впрочем, мы к этому моменту уже
  457: расслабились: отрыв был велик.
  458: </p>
  459: 
  460: <h3>
  461: Вопросы 2 ТУРА
  462: </h3>
  463: 
  464: <p>
  465: <blockquote>
  466: <p>
  467: 1. Саади сравнил его с ключом сокровищницы: когда дверь заперта, никто
  468: не может знать, что там - драгоценные камни или только ненужный хлам.
  469: А Ирвинг назвал его единственным режущим инструментом, который не
  470: теряет своей остроты при постоянном использовании. Назовите его.
  471: </p>
  472: 
  473: <p>
  474: ОТВЕТ: язык.
  475: </p>
  476: 
  477: <p>
  478: ИИ: Энциклопедия мысли. М., 1994, с.558; А. Виндгольц. К слову
  479: сказать.
  480: Новосибирск, 2004. с.637.
  481: </p>
  482: 
  483: <p>
  484: Автор: Марина Левина (Горловка, Украина).
  485: </p>
  486: </blockquote>
  487: </p>
  488: 
  489: <p>
  490: Несложный, но приятный вопрос. Впрочем, тема режущего языка
  491: многократно
  492: обыграна.
  493: </p>
  494: 
  495: <p>
  496: <blockquote>
  497: <p>
  498: 2. Как мы называем то, что в Словаре Даля называется "балдырьЯн" и
  499: "мяУн"?
  500: </p>
  501: 
  502: <p>
  503: ОТВЕТ. Валериана.
  504: </p>
  505: 
  506: <p>
  507: ИИ: В. Даль. Большой Словарь Живого Великорусского Языка. М, Русский
  508: язык, 2002, т.1, с.3
  509: </p>
  510: 
  511: <p>
  512: Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург, Россия).
  513: </p>
  514: </blockquote>
  515: </p>
  516: 
  517: <p>
  518: Кнопка. Главное было в том, чтоб не написать впопыхах "валерьянка".
  519: </p>
  520: 
  521: <p>
  522: <blockquote>
  523: <p>
  524: 3. Генрих Гейне назвал ЕГО стихами, написанными богом. Любуясь этим
  525: божественным творением, поэт восхищается стройными строфами и кудрявым
  526: замыслом, отточенными эпиграммами и разделяющей их цезурой.
  527: <blockquote>
  528: "И погрузиться, о боже, хочу<br>
  529: В великолепье стихов я;<br>
  530: И изучать поэму твою<br>
  531: И день, и ночь готов я".
  532: </blockquote>
  533: Чем же так восхищался Гейне в своей поэме "Песнь песней"?
  534: </p>
  535: 
  536: <p>
  537: ОТВЕТ: Женским телом.
  538: </p>
  539: 
  540: <p>
  541: ИИ: Г. Гейне. Песнь песней.
  542: </p>
  543: 
  544: <p>
  545: Автор: Татьяна Лещенко (Харьков, Украина).
  546: </p>
  547: </blockquote>
  548: </p>
  549: 
  550: <p>
  551: Ну, Гейне -- настоящий поэт. Нам, поэтам, он близок. ;-))
  552: Женскую тему я выложил почти сразу, мы обсудили разные
  553: ее аспекты и составные части - и сошлись на женском теле.
  554: Очень понравилось.
  555: Изящно.
  556: </p>
  557: 
  558: <p>
  559: <blockquote>
  560: <p>
  561: 4.В Саудовской Аравии не всегда есть возможность обеспечить ЭТИМ всех
  562: приезжих. Кого же время от времени импортируют власти Саудовской
  563: Аравии?
  564: </p>
  565: 
  566: <p>
  567: ОТВЕТ: баранов.
  568: </p>
  569: 
  570: <p>
  571: Комментарий: которых приносят в жертву паломники.
  572: </p>
  573: 
  574: <p>
  575: ИИ: archive.travel.ru/Saudi_Arabia/hadzh.html
  576: </p>
  577: 
  578: <p>
  579: Автор: Марк Клебанов (Кирьят-Гат, Израиль).
  580: </p>
  581: </blockquote>
  582: </p>
  583: 
  584: <p>
  585: Взято кем-то (кажется, Руссо) на палец.
  586: Но очевидно было и остальным.
  587: </p>
  588: 
  589: <p>
  590: <blockquote>
  591: <p>
  592: 5. Режиссер Райзман показывал в Кремле свою комедию "Поезд идет на
  593: Восток". Когда поезд по сюжету фильма сделал очередную - то ли пятую,
  594: то ли шестую - остановку, последовал неожиданный вопрос Сталина: "А
  595: что это за станция, товарищ Райзман?" Режиссер не помнил где именно
  596: снимали данный эпизод и брякнул наобум: "Омск, товарищ Сталин!" Что
  597: тут же заявил вождь?
  598: </p>
  599: 
  600: <p>
  601: ОТВЕТ: Мне именно здесь выходить.
  602: </p>
  603: 
  604: <p>
  605: Комментарий: и ушел. Зачет - по смыслу.
  606: </p>
  607: 
  608: <p>
  609: ИИ: Остроумие мира. М., 2001, с.356.
  610: </p>
  611: 
  612: <p>
  613: Автор: Борис Левин (Горловка, Украина).
  614: </p>
  615: </blockquote>
  616: </p>
  617: 
  618: <p>
  619: Неплохо, но кажется очень известным.
  620: Друзь выдал версию сразу же. Мы даже не обсуждали -
  621: все было очевидным.
  622: </p>
  623: 
  624: <p>
  625: <blockquote>
  626: <p>
  627: 5. У папуасов Новой Гвинеи существовал обычай хоронить знатных людей
  628: вместе с их украшениями. Кроме стремления обеспечить покойнику должный
  629: почет на том свете, родственники умершего преследовали при этом еще
  630: одну, вполне практическую цель. Какую?
  631: </p>
  632: 
  633: <p>
  634: ОТВЕТ: Избежать обвинения в убийстве.
  635: </p>
  636: 
  637: <p>
  638: ИИ: Шнирельман В. А. Классообразование и дифференциация культуры: По
  639: океанийским этнографическим материалам // Этнографические исследования
  640: развития культуры. - М.: Наука, 1985, с. 75.
  641: </p>
  642: 
  643: <p>
  644: Автор: Ольга Богатова, (Саранск, Россия).
  645: </p>
  646: </blockquote>
  647: </p>
  648: 
  649: <p>
  650: Коломна изрядная. Типичный вопрос из "домика" на папуасскую логику.
  651: Никаких наводок, ничего.
  652: Мы долго обсуждали и решили, что это все для того, чтобы избежать
  653: споров о наследстве.
  654: Тоже версия.
  655: </p>
  656: 
  657: <p>
  658: <blockquote>
  659: <p>
  660: 6. В Гонконге жена, которой изменил муж, может убить его, но при одном
  661: условии, которое, по-видимому, формулировал сильный пол. Назовите это
  662: условие.
  663: </p>
  664: 
  665: <p>
  666: ОТВЕТ: расправу она должна совершить голыми руками, без какого бы то
  667: ни было оружия.
  668: </p>
  669: 
  670: <p>
  671: ИИ: http://rokfeller.ru/odd/11662.shtml Дата просмотра 12.04.2004.
  672: </p>
  673: 
  674: <p>
  675: Комментарий: Кстати, что касается любовницы мужа, то ее можно убить
  676: чем угодно.
  677: </p>
  678: 
  679: <p>
  680: Автор: Виталий Ермишев, (Саранск, Россия).
  681: </p>
  682: </blockquote>
  683: </p>
  684: 
  685: <p>
  686: Тоже, по большому счету, коломна.
  687: Версия "с его согласия" очень недурна. Макс умудрился отобрать,
  688: но вопрос от этого лучше не стал.
  689: Да и источник - откровенное собрание левых баек неизвестно откуда.
  690: Знаем мы, как их пишут! :))
  691: Тем более, что Гонконг теперь - часть Китая, вряд ли там такое
  692: пройдет.
  693: </p>
  694: 
  695: <p>
  696: <blockquote>
  697: <p>
  698: 7. ОНИ могут быть соединительными. А из литературного источника
  699: известно, как с ЕЁ легкой руки ОНИ образовали "узел". Назовите ЕЁ.
  700: </p>
  701: 
  702: <p>
  703: ОТВЕТ: Татьяна (Ларина).
  704: </p>
  705: 
  706: <p>
  707: ИИ: Баранов М. Т. и др. Русский язык: Справ. для учащихся. - М.:
  708: Просвещение, 1984. - С. 258; 2. Пушкин А. С. Сочинения. В 3-х т. Т.
  709: 2. - М.: Худож. лит., 1986. - С. 240; Школьный словарь иностранных
  710: слов / Под ред. В.В. Иванова. - М.: Просвещение, 1990. - С. 40.
  711: </p>
  712: 
  713: <p>
  714: Комментарий: 1. В сложных словах после твёрдых согласных пишется
  715: соединительная "о", а после мягких согласных, шипящих и "ц" -
  716: соединительная "е".
  717: <blockquote>
  718: 2. Татьяна пред окном стояла,<br>
  719: На стекла хладные дыша,<br>
  720: Задумавшись, моя душа,<br>
  721: Прелестным пальчиком писала<br>
  722: На отуманенном стекле<br>
  723: Заветный вензель О да Е.<br>
  724: (А.С. Пушкин. Евгений Онегин)
  725: </blockquote>
  726: 3. Вензель - от польск. wezel - узел.
  727: </p>
  728: 
  729: <p>
  730: Автор: Виталий Ермишев (Саранск, Россия).
  731: </p>
  732: </blockquote>
  733: </p>
  734: 
  735: <p>
  736: Очень хороший сложный вопрос. Не взяли - и очень жалели.
  737: </p>
  738: 
  739: <p>
  740: <blockquote>
  741: <p>
  742: 8. Послушайте отрывок из романа Хулио Кортасара "62. Модель для
  743: сборки": "Он не раздумывая попросил бутылку "Сильванера", содержащего
  744: в первых двух слогах как бывает в шарадах двусложную основу слова, в
  745: котором, в свой черед жило географическое название, овеянное древним
  746: страхом:" Цитата закончена. Скажите, страхом перед кем?
  747: </p>
  748: 
  749: <p>
  750: ОТВЕТ: перед Дракулой.
  751: </p>
  752: 
  753: <p>
  754: Комментарий: ТранСИЛЬВАния:
  755: </p>
  756: 
  757: <p>
  758: ИИ: Хулио Кортасар 62. Модель для сборки , М.: Радуга, 1985, с.38.
  759: </p>
  760: 
  761: <p>
  762: Автор: Константин Науменко (Киев, Украина)
  763: </p>
  764: </blockquote>
  765: </p>
  766: 
  767: <p>
  768: А почему не перед вампирами вообще?
  769: Мы быстро дошли до Трансильвании и застопорились именно на этом.
  770: В конце концов выбрали вампиров - страх перед Дракулой-вампиром
  771: не так древен, он возник после Брэма Стокера...
  772: Я в лоб спросил, почему вампиры не засчитываются, - ну, у Козлова
  773: ответа по существу не дождешься.
  774: </p>
  775: 
  776: <p>
  777: Ответ был в том духе, что вопрос помечен Кортасаром.
  778: Так вот, это вранье. Не помечен. В тексте Кортасара
  779: http://lib.ru/INPROZ/KORTASAR/sborka.txt
  780: Дракула вообще не упоминается, ни в этом месте, ни в других.
  781: А вот вампиры и вампиризм - о да.
  782: </p>
  783: 
  784: <p>
  785: Плохо сформулированный вопрос.
  786: </p>
  787: 
  788: <p>
  789: <blockquote>
  790: <p>
  791: 9. По одной из версий, это животное попало в известную идиому, а из
  792: неё - в знаменитый источник благодаря местному пищевому продукту.
  793: Продукт этот самый обычный, но изготавливался в весьма оригинальной
  794: форме. Вы тоже, если захотите, можете в какой-то мере уподобиться
  795: этому животному. Для этого вам достаточно всего лишь назвать
  796: упомянутый
  797: продукт.
  798: </p>
  799: 
  800: <p>
  801: ОТВЕТ: Сыр или cheese.
  802: </p>
  803: 
  804: <p>
  805: Комментарий: Известная английская идиома "улыбаться, как чеширский
  806: кот" по одной из версий происходит от чеширского сыра, который
  807: изготавливали в форме улыбающихся котов.
  808: </p>
  809: 
  810: <p>
  811: ИИ: Журнал "Твоё время", 5-6, 2004, с.73.
  812: </p>
  813: 
  814: <p>
  815: Авторы: Владимир Печерога, Александр Немировский (Киев, Украина)
  816: </p>
  817: </blockquote>
  818: </p>
  819: 
  820: <p>
  821: Свечка пудовая. Кто только не писал о сыре в форме кошачьей головы.
  822: </p>
  823: 
  824: <p>
  825: <blockquote>
  826: <p>
  827: 10. МХАТ не всегда выполнял свои обещания перед Булгаковым по части
  828: гонораров за его пьесы и прочих материальных благ. В раздражении
  829: писатель однажды сказал: "Капельдинером в Большом буду, на улице с
  830: дощечкой буду стоять, а пьесу во МХАТ не дам, пока они не привезут мне
  831: ПЕРВОЕ от ВТОРОГО". Один молодой человек предлагал ПЕРВОЕ от ВТОРОГО
  832: ребенку, извозчику, и даже инвалиду. Правда, ни собеседники этого
  833: молодого человека, ни Булгаков ПЕРВОЕ от ВТОРОГО так и не
  834: получили. А что, если верить словам этого молодого человека, должно
  835: было находиться во ВТОРОМ?
  836: </p>
  837: 
  838: <p>
  839: ОТВЕТ: деньги.
  840: </p>
  841: 
  842: <p>
  843: Комментарий: ПЕРВОЕ от ВТОРОГО - ключи от квартиры. МХАТ обещал
  844: предоставить Булгакову квартиру. Остап Бендер предлагал ключ от
  845: квартиры, где лежат деньги беспризорнику, извозчику и одноглазому
  846: шахматисту.
  847: </p>
  848: 
  849: <p>
  850: ИИ: М. и Е. Булгаковы. Дневник Мастера и Маргариты. М: Вагриус, 2001,
  851: с.413; http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
  852: </p>
  853: 
  854: <p>
  855: Автор: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  856: </p>
  857: </blockquote>
  858: </p>
  859: 
  860: <p>
  861: Разжевано до неприличия.
  862: </p>
  863: 
  864: <p>
  865: <blockquote>
  866: <p>
  867: 12. В одном из стихотворений Андрея Вознесенского есть строка: "Во
  868: поле хлеба чуточку неба". Следующая строка этого стихотворения
  869: является повторением, правда, без трех букв - известнейшей фразы,
  870: встречающейся ещё в Библии. Напишите эту строку.
  871: </p>
  872: 
  873: <p>
  874: ОТВЕТ: Небом единым жив человек .
  875: </p>
  876: 
  877: <p>
  878: Комментарий: православное понимание добра, сформулированное еще в
  879: Библии: "Не хлебом единым жив человек"; в данном случае пропущены
  880: буквы "хле".
  881: </p>
  882: 
  883: <p>
  884: ИИ: http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/02/468/81.html; А.
  885: Вознесенский. Стихотворения. М.: Молодая гвардия, 1991, с. 93.
  886: </p>
  887: 
  888: <p>
  889: Автор: Александр Лисянский (Харьков, Украина).
  890: </p>
  891: </blockquote>
  892: </p>
  893: 
  894: <p>
  895: Идея неплохая, но наводок показалось маловато.
  896: Впрочем, возможно, опять же потому, что мы расслабились.
  897: </p>
  898: 
  899: <h3>
  900: Кубок наций 3-й тур
  901: </h3>
  902: 
  903: <p>
  904: <blockquote>
  905: <p>
  906: 1.
  907: Вы наверняка знаете основные правила борьбы сумо, а значит вам не
  908: составит трудности разобраться и в кулинарных пристрастиях сумматоре.
  909: Итак: мясо каких животных предпочитают борцы сумо во время
  910: соревнований?
  911: </p>
  912: 
  913: <p>
  914: Ответ: Куриц
  915: </p>
  916: 
  917: <p>
  918: Зачет: птиц
  919: </p>
  920: </blockquote>
  921: </p>
  922: 
  923: <p>
  924: К третьему туру источники в вопросах на сайте ЧМ кончились.
  925: А что это за "сумматоре"? ;-))
  926: Это такой японский сумматор? Или все же это сумотори?
  927: Неудивительно, что Козлов это слово трижды пытался прочесть.
  928: </p>
  929: 
  930: <p>
  931: А сам вопрос простенький. Очень известный факт. Макс Руссо его
  932: вспомнил сразу.
  933: Кстати, не "куриц", а "кур". ;-)))
  934: </p>
  935: 
  936: <p>
  937: <blockquote>
  938: <p>
  939: 2.
  940: В Париже Василий Верещагин общался со своим коллегой баталистом
  941: Мейсоннье. Тот рассказывал как трудно шла работа над известным
  942: полотном "Наполеон в 1814 году". Особенно тяжело давался один из
  943: элементов картины, ради которой пришлось даже создавать специальный
  944: макет. Слушая француза Верещагин понимал, что у него подобная проблема
  945: возникнуть просто не могла. Назовите закрепившийся в нашем сознании
  946: парный элемент того, что так трудно давалось Мейсоннье.
  947: </p>
  948: 
  949: <p>
  950: Ответ: Дураки (речь шла о разбитых дорогах, по которым отступал
  951: Наполеон)
  952: </p>
  953: </blockquote>
  954: </p>
  955: 
  956: <p>
  957: Вот это - неплохо. И трудно, и логично.
  958: Взяли только мы.
  959: </p>
  960: 
  961: <p>
  962: <blockquote>
  963: <p>
  964: 3.
  965: Критик Лев Аннинский вспоминает, что во времена "шестидесятников" "1-й
  966: был опознавательным знаком НТР, а 2-й, наряду с "болоньей" - криком
  967: моды". Назовите их, учитывая, что если из названия второго выбросить
  968: 2 буквы получится название первого.
  969: </p>
  970: 
  971: <p>
  972: Ответ: Неон, нейлон
  973: </p>
  974: </blockquote>
  975: </p>
  976: 
  977: <p>
  978: </p>
  979: 
  980: <p>
  981: Источника нет, но в принципе у Аннинского можно встретить что хошь.
  982: В команде было два "шестидесятника" (мы с Друзем), мы отстаивали
  983: версию "диплом - дипломат", она легко победила за неимением лучшей,
  984: но очка не принесла.
  985: Вопрос не понравился, наводок маловато, выглядит коломновато.
  986: </p>
  987: 
  988: <p>
  989: <blockquote>
  990: <p>
  991: 4.
  992: Рассуждая о разложении в Австро-Венгрии собеседник Швейка говорил:
  993: "Наблюдая все это в масштабах нашей дорогой монархии, мы неизбежно
  994: приходим к заключению, что дело с ней обстоит так же, как с одним
  995: дядей. Этот дядя - такая дохлятина, что ничего другого не остается,
  996: как только..."
  997: Напишите 2 строки, которые далее цитирует собеседник Швейка.
  998: </p>
  999: 
 1000: <p>
 1001: Ответ: Вздыхать и думать про себя
 1002: Когда же черт возьмет тебя?
 1003: </p>
 1004: </blockquote>
 1005: </p>
 1006: 
 1007: <p>
 1008: Забавно, но не сложно. Взято на несколько пальцев.
 1009: </p>
 1010: 
 1011: <p>
 1012: <blockquote>
 1013: <p>
 1014: 5.
 1015: На карнавале в Тринидаде главным хитом считается выступление школы
 1016: "Моко-Джамбо". А почему ее участники отдыхают, обнимаясь со столбом?
 1017: </p>
 1018: 
 1019: <p>
 1020: Ответ: они танцуют на ходулях
 1021: </p>
 1022: </blockquote>
 1023: </p>
 1024: 
 1025: <p>
 1026: Тоже забавно, и интересно. Не зная факта, можно о нем догадаться.
 1027: Приятный вопрос.
 1028: </p>
 1029: 
 1030: <p>
 1031: <blockquote>
 1032: <p>
 1033: 6.
 1034: Если взять ЕЕ и провести своеобразную дихотомию, то получится ОН.
 1035: Командир советской подводной лодки К-22, потопивший в 1941 году
 1036: немецкий транспорт с 20 тысячами экземплярами ЕГО, сказал, узнав о
 1037: грузе: "Пусть теперь враги попляшут на морозе". Назовите ЕГО.
 1038: </p>
 1039: 
 1040: <p>
 1041: Ответ: полушубок
 1042: </p>
 1043: </blockquote>
 1044: </p>
 1045: 
 1046: <p>
 1047: Неплохо. Логика красива, и идея с дихотомией удачна.
 1048: Крутили секунд тридцать, потом смеялись.
 1049: </p>
 1050: 
 1051: <p>
 1052: <blockquote>
 1053: <p>
 1054: 7.
 1055: Закончите иронические стихи Игоря Бердникова под названием
 1056: "Математические отрасли":
 1057: <blockquote>
 1058: "Я в эту женщину влюбился<br>
 1059: Так, что возвел ее в квадрат<br>
 1060: В ответном чувстве усомнился<br>
 1061: И сам себе я стал не рад.<br>
 1062: Тогда за извлеченье корня<br>
 1063: Я взялся всё и всех кляня.<br>
 1064: И эта женщина позор мне,<br>
 1065: ..."
 1066: </blockquote>
 1067: </p>
 1068: 
 1069: <p>
 1070: Ответ: "На ноль помножила меня".
 1071: </p>
 1072: 
 1073: <p>
 1074: ИИ: Парнасские страдания: Сборник. - М.: Молодая гвардия, 1990, с.334.
 1075: </p>
 1076: </blockquote>
 1077: </p>
 1078: 
 1079: <p>
 1080: При чем тут "отрасли" я так и не понял.
 1081: Кстати, версия "логарифмирует меня" (то есть лишает всех степеней,
 1082: упрощает) тоже недурна. Но авторская "тупее" и очевиднее.
 1083: как только (почти сразу) Друзь ее выложил, я стал ее приверженцем.
 1084: </p>
 1085: 
 1086: <p>
 1087: <blockquote>
 1088: <p>
 1089: 8.
 1090: Одно время Булгаков брал уроки английского языка. В свойственной ему
 1091: манере Булгаков тут же придумал несколько русско-английских
 1092: каламбуров. Например, он говорил: "Я люблю спать - значит, я - ...".
 1093: Далее следовало английское слово, обозначающее предмет, который есть
 1094: дома у каждого из вас. Назовите этот предмет.
 1095: </p>
 1096: 
 1097: <p>
 1098: Ответ: Ложка. Зачет: spoon
 1099: [- я - спун]
 1100: </p>
 1101: </blockquote>
 1102: </p>
 1103: 
 1104: <p>
 1105: Спун я выложил сразу, дальше было просто.
 1106: Но вопрос забавный, хотя и простенький.
 1107: </p>
 1108: 
 1109: <p>
 1110: <blockquote>
 1111: <p>
 1112: 9.
 1113: В своих воспоминаниях генерал Горбатов писал, что однажды командир
 1114: дивизии Далматов доложил ему, что может взять город Пропойск. При этом
 1115: он просил командование не делать этого. О чем же просил Далматов?
 1116: </p>
 1117: 
 1118: <p>
 1119: Ответ: не присваивать дивизии звание "Пропойской"
 1120: </p>
 1121: </blockquote>
 1122: </p>
 1123: 
 1124: <p>
 1125: Кнопка, а то и старая свеча.
 1126: </p>
 1127: 
 1128: <p>
 1129: Десятого вопроса на сайте ЧМ почему-то нет вообще.
 1130: </p>
 1131: 
 1132: <p>
 1133: <blockquote>
 1134: <p>
 1135: 11.
 1136: Заратустра у Ницше призывал не доверять богатым, которые не делают
 1137: этого. Конфуций каждый день делал это вместе с учениками. Назовите
 1138: олимпийский вид спорта, одна из составных частей которого самим своим
 1139: названием говорит о том, что участники должны делать это.
 1140: </p>
 1141: 
 1142: <p>
 1143: Ответ: Фигурное катание
 1144: [Речь идет о танцах]
 1145: </p>
 1146: </blockquote>
 1147: </p>
 1148: 
 1149: <p>
 1150: Очень коряво и коломновато. Танцы - не составная часть, но один из
 1151: видов (или, если угодно, одна из дисциплин) фигурного катания.
 1152: Наводок опять же никаких...
 1153: Как отсечь, скажем, от тенниса, где есть подача.
 1154: А Заратустра призывал подавать милостыню...
 1155: </p>
 1156: 
 1157: <p>
 1158: Далее записи обрываются. Вопросов финала таки нигде нет.
 1159: </p>
 1160: 
 1161: <p>
 1162: <em>
 1163: Anatoly Belkin (aka Anatbel)<br>
 1164: <a href="mailto:anatbel@yandex.ru">anatbel@yandex.ru</a><br>
 1165: <a
 1166: href="http://anatbel.tripod.com/anatbel.htm">http://anatbel.tripod.com/anatbel.htm</a>
 1167: </em>
 1168: </p>
 1169: 
 1170: <pre>
 1171: <small>
 1172: From: "Anatoly Belkin" &lt;<a href="mailto:anatbel@chgk.info">anatbel@chgk.info</a>&gt;
 1173: Date: Sat, 7 Aug 2004 13:06:26 +0400
 1174: </small>
 1175: </pre>
 1176: 
 1177: 
 1178: <p>
 1179: Привет!
 1180: </p>
 1181: 
 1182: <p>
 1183: После дополнительных розысков вопросы Финала Кубка Наций на сайте
 1184: ЧМ-04 найти таки удалось. Просто они там так не названы, но опознать
 1185: их и вспомнить - можно. Итак, закончим наш обзор.
 1186: </p>
 1187: 
 1188: 
 1189: <h3>
 1190: Финал Кубка Наций
 1191: </h3>
 1192: 
 1193: <p>
 1194: <blockquote>
 1195: <p>
 1196: 1. Владимир Маяковский, не мудрствуя лукаво сделал эту фамилию одним
 1197: из своих псевдонимов. Назовите человека, для которого эта фамилия
 1198: была настоящей.
 1199: </p>
 1200: 
 1201: <p>
 1202: Ответ: Исаев, Штирлиц
 1203: </p>
 1204: 
 1205: <p>
 1206: Зачет: Бользен
 1207: </p>
 1208: </blockquote>
 1209: </p>
 1210: 
 1211: <p>
 1212: Для финала, пожалуй, слишком легко.
 1213: Странно, я точно помню, что вопрос звучал по-иному: назовите
 1214: два псевдонима человека, для которого эта фамилия была настоящей.
 1215: В том варианте, который здесь приводится, в ответе ни к чему ДВЕ
 1216: фамилии.
 1217: Кроме того, у меня почему-то были сомнения, не стала ли фамилия Исаев
 1218: для Штирлица настоящей (вдруг где-то есть информация, что он сменил
 1219: Владимирова на Исаева)...
 1220: Глюк, конечно, но Бользен смотрелся бесспорнее - и мы ответили именно
 1221: его (вместе со Штирлицем). Что ничему не противоречило.
 1222: </p>
 1223: 
 1224: <p>
 1225: <blockquote>
 1226: <p>
 1227: 2. На фестивале в Одессе ОН по праву был признан одной из главных
 1228: достопримечательностей города. В то время, как одна из местных газет
 1229: выясняла, жив ли ОН, одесситы просто показывали ЕГО всем желающим.
 1230: Делали они это, конечно, как люди воспитанные, а именно: ЕГО, как
 1231: символ, торжественно несли во главе колонны юноши и девушки в
 1232: национальных костюмах греков, болгар, русских, евреев, украинцев.
 1233: Назовите ЕГО.
 1234: </p>
 1235: 
 1236: <p>
 1237: Ответ: Одесский язык.
 1238: </p>
 1239: </blockquote>
 1240: </p>
 1241: 
 1242: <p>
 1243: Очень неплохо. Хотя, кажется, никто не взял.
 1244: </p>
 1245: 
 1246: <p>
 1247: <blockquote>
 1248: <p>
 1249: 3. В 1919 году один американец отправился в Техас, где бушевала
 1250: нефтяная лихорадка, чтобы купить там банк. Переговоры затянулись, и он
 1251: остался там ночевать. Гостиница походила на ночлежку. Но из-за наплыва
 1252: приезжих места сдавались только на 8 часов, а не на сутки. Утром наш
 1253: герой изменил свои жизненные планы и принял судьбоносное для себя
 1254: решение. Назовите ЕГО фамилию.
 1255: </p>
 1256: 
 1257: <p>
 1258: Ответ: Хилтон.
 1259: </p>
 1260: </blockquote>
 1261: </p>
 1262: 
 1263: <p>
 1264: Кнопка. Перебрали всяких Шериданов-Ритцев-Асторов-Карлтонов-Марриоттов
 1265: и поняли сразу, что Хилтон - наш парень.
 1266: </p>
 1267: 
 1268: <p>
 1269: <blockquote>
 1270: <p>
 1271: 4. Вы могли видеть недавно, как представители организации разведенных
 1272: отцов Британии проникли в парламент и во время выступления Тони Блэра
 1273: бросили с балкона два презерватива со смесью муки и чернил, которые
 1274: разорвались в воздухе и засыпали премьера этим синим порошком.
 1275: Инцидент стал толчком к серьезной дискуссии СМИ о проблемах
 1276: безопасности парламентариев. Когда она отшумела, пресса подняла еще
 1277: одну проблему, связанную с инцидентом. ЧТО она обсуждала?
 1278: </p>
 1279: 
 1280: <p>
 1281: Ответ: качество применяемых англичанами презервативов.
 1282: </p>
 1283: </blockquote>
 1284: </p>
 1285: 
 1286: <p>
 1287: Опять кнопка. Взято Друзем в ходе чтения на палец.
 1288: Остальные пальцы отстали на доли секунды. ;-)
 1289: </p>
 1290: 
 1291: <p>
 1292: <blockquote>
 1293: <p>
 1294: 5. "Чанг" в Китае V века до н. э. представлял собой жестко
 1295: закрепленный
 1296: колокол, который находился в ведении государства. Время от времени к
 1297: нему подносили прибор, называемый "чан", основным элементом которого
 1298: была струна, подстраиваемая под звук колокола. Но предназначался
 1299: "чан", вовсе не для музыки, а для более утилитарной и важной для
 1300: государства цели. Какова же была главная функция прибора "чан"?
 1301: </p>
 1302: 
 1303: <p>
 1304: Ответ: Он служил эталоном меры длины.
 1305: </p>
 1306: </blockquote>
 1307: </p>
 1308: 
 1309: <p>
 1310: Хороший трудный вопрос.
 1311: Некоторое понимание физики позволяет понять, что подстроить
 1312: струну можно только за счет регулировки ее активной длины.
 1313: Версию с эталоном меры длины я (все же как физтех) выдал секунде
 1314: на тридцатой энергичного обсуждения. Заслуга капитана Макса
 1315: Поташева - в том, что он ее выбрал (хоть я и сам не очень-то был
 1316: в ней уверен).
 1317: </p>
 1318: 
 1319: <p>
 1320: <blockquote>
 1321: <p>
 1322: 6. Оказав в 1754 г. услугу другим уважаемым джентльменам в
 1323: организации их кабинетов, он стал примером для своих последователей.
 1324: Многим же из нас его фамилия напоминает о сотрудниках одной
 1325: спасательной организации, действующей на общественных началах.
 1326: Назовите эту фамилию.
 1327: </p>
 1328: 
 1329: <p>
 1330: Ответ: Чиппендейл
 1331: </p>
 1332: </blockquote>
 1333: </p>
 1334: 
 1335: <p>
 1336: Кнопка. Куча пальцев при чтении.
 1337: Хотя "организация кабинетов" - это изящно. ;-)
 1338: </p>
 1339: 
 1340: <p>
 1341: <blockquote>
 1342: <p>
 1343: 7. Озабоченные проблемой американцы создали не так давно специальные
 1344: датчики, которые размещаются на столбах и соединяются в сеть. Задачей
 1345: этих датчиков является улавливание некоего звука - даже на фоне
 1346: интенсивного городского шума. Назовите приборы, которые пеленгуются
 1347: таким образом.
 1348: </p>
 1349: 
 1350: <p>
 1351: Ответ: Аэрозольные баллончики.
 1352: </p>
 1353: </blockquote>
 1354: </p>
 1355: 
 1356: <p>
 1357: Полная туфта.
 1358: Можно ли назвать баллончик прибором - уже вопрос.
 1359: Но суть не в этом. Запрещены не всякие баллончики, а лишь фреоновые.
 1360: Но "нефреоновые" на слух пшикают точно так же.
 1361: </p>
 1362: 
 1363: <p>
 1364: С другой стороны, версия с антирадарами (запрещенными повсеместно),
 1365: попискивающими при работе, ничем не отсекается.
 1366: </p>
 1367: 
 1368: <p>
 1369: <blockquote>
 1370: <p>
 1371: 8. Хэнк Морган, Янки при дворе короля Артура, после осуществления
 1372: технической революции в артуровской Англии, собирался организовать
 1373: то, что было осуществлено в те годы, когда в Англии правил Генрих
 1374: VII. Что же именно хотел организовать Морган?
 1375: </p>
 1376: 
 1377: <p>
 1378: Ответ: Экспедицию в Америку.
 1379: </p>
 1380: </blockquote>
 1381: </p>
 1382: 
 1383: <p>
 1384: Очень хорошо. Сильнейший (изящный) ложный след состоит в том,
 1385: что невольно думаешь о том, что это нечто и произошло а Англии,
 1386: а на самом деле вопрос этого вовсе не имеет в виду.
 1387: Не помню, впрочем, взял ли это хоть кто-то.
 1388: Мы - сильно жалели.
 1389: </p>
 1390: 
 1391: <p>
 1392: <blockquote>
 1393: <p>
 1394: 9. После первого действия оперы "Моцарт и Сальери" врач обследовал
 1395: пульс Шаляпина. В это время в коридоре послышалось пение человека.
 1396: Шаляпин моментально вздрогнул, пульс стал аритмичным, дыхание -
 1397: учащенным. Так продолжалось секунд 30, после чего артист взял себя в
 1398: руки. Кто же проходил по коридору?
 1399: </p>
 1400: 
 1401: <p>
 1402: Ответ: Исполнитель роли Моцарта.
 1403: </p>
 1404: </blockquote>
 1405: </p>
 1406: 
 1407: <p>
 1408: В общем, не совсем кнопка, но логика проста и понятна.
 1409: Партия Моцарта - очевидно, не для того голоса; Шаляпин,
 1410: конечно, пел партию Сальери. Вжился в образ - что же его
 1411: так взволновало? Ответ понятен.
 1412: Но вопрос понравился. Несложно, зато очень логично и красиво.
 1413: </p>
 1414: 
 1415: <p>
 1416: <blockquote>
 1417: <p>
 1418: 10. Объясняя термин одной из игр, сайт Би-Би-Си отмечает, что
 1419: "это - не экипировка спортсмена". Далее упоминаются название
 1420: 2 стран, предместье европейской столицы и известный человек.
 1421: Какое прилагательное предшествует термину в описании?
 1422: </p>
 1423: 
 1424: <p>
 1425: Ответ: Большой
 1426: </p>
 1427: </blockquote>
 1428: </p>
 1429: 
 1430: <p>
 1431: Кнопка.
 1432: </p>
 1433: 
 1434: <p>
 1435: <blockquote>
 1436: <p>
 1437: 11. Прослушайте цитату: "Это слово было в донэповской России не просто
 1438: словом, оно было стилем советской жизни: покроем служебного френча,
 1439: курткою - мехом наружу, штемпелеванным валенком, махоркою в загаженных
 1440: совучреждениях; селедочным супом и мороженой картошкой в столовках,
 1441: салазками и пайком". А в русской пословице это же слово употреблено
 1442: для характеристики отношений двух животных. Напишите это слово.
 1443: </p>
 1444: 
 1445: <p>
 1446: Ответ: товарищ
 1447: </p>
 1448: </blockquote>
 1449: </p>
 1450: 
 1451: <p>
 1452: Опаньки!
 1453: Прозвучал-то вопрос не так!
 1454: Козлов зачем-то выкинул из него всю фразу про русскую пословицу!
 1455: Ай да экспресс-редактор!
 1456: В итоге из несложного, но изящного вопроса с четкой наводкой
 1457: он превратился в непонятный поиск неизвестно где.
 1458: И в коломну, кстати, тоже.
 1459: Наша версия "комиссар" для прозвучавшего варианта вопроса кажется
 1460: куда логичнее.
 1461: </p>
 1462: 
 1463: <p>
 1464: Мне представляется, что целью Козлова было пресловутое "создание
 1465: дополнительной интриги". Россия в этот момент выигрывала в финале
 1466: у Белоруссии 7:5 - и задание вопроса в неусеченной форме, скорее
 1467: всего, привело бы к тому, что обе команды его взяли, так что все
 1468: бы и закончилось.
 1469: А так был шанс, что мы выберем неверно, а соперник - верно, и
 1470: интрига сохранится до последнего вопроса. Правда в итоге никто
 1471: не попал, и все так или иначе закончилось.
 1472: Подобные методы "подгонки" мне и в теле-домике кажутся некрасивыми
 1473: (но там хоть есть какое-то оправдание, что время игры задано,
 1474: так что нельзя допустить досрочной быстрой победы все равно кого);
 1475: но в мало-мальски спортивном соревновании этакая "редактура
 1476: на ходу" просто возмутительна.
 1477: </p>
 1478: 
 1479: <p>
 1480: <em>
 1481: Anatoly Belkin (aka Anatbel)<br>
 1482: <a href="<a href="anatbel@yandex.ru">anatbel@yandex.ru</a><br>
 1483: <a href="http://anatbel.tripod.com/anatbel.htm">http://anatbel.tripod.com/anatbel.htm</a>
 1484: </em>
 1485: </p>
 1486: 
 1487: 
 1488: 
 1489: <!--#include virtual="tail.html"-->
 1490: 
 1491: 
 1492: <hr>
 1493: <address>
 1494: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
 1495: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
 1496: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
 1497: </address>
 1498: </body>
 1499: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>