Annotation of reports/200509MKM-2appeal.html, revision 1.1
1.1 ! boris 1: <html>
! 2: <head>
! 3: <title>Chto? Gde? Kogda? MKM, 2005--2006 </title>
! 4:
! 5: </head>
! 6:
! 7: <!--#include virtual="head.html"-->
! 8:
! 9: <h1 align=center>
! 10: 4-й Молодежный Кубок Мира по игре "Что? Где? Когда?"<br>
! 11: Сентябрь 2005--март 2006</h1>
! 12:
! 13:
! 14: <h2 align=center>
! 15: II тур<br> 23 октября 2005
! 16: </h2>
! 17:
! 18: <pre>
! 19: <small>
! 20: From: Yakov Zaidelman <<a href="mailto:yz@pereslavl.ru">yz@pereslavl.ru</a>>
! 21: Date: Thu, 27 Oct 2005 23:29:09 +0400
! 22: </small>
! 23: </pre>
! 24:
! 25: <p>
! 26: Добрый вечер, уважаемые участники МКМ!
! 27: </p>
! 28:
! 29: <p>
! 30: Высылаю материалы 2 тура.
! 31: В приложенном архиве - вопросы (с этого момента их можно публиковать и
! 32: обсуждать) и решения Жюри.
! 33: </p>
! 34:
! 35: <p>
! 36: Как обычно, решения Жюри представлены в двух вариантах: полном и
! 37: кратком. В полном варианте приводятся тексты всех поданных апелляций и
! 38: комментарии Жюри по поводу принятых решений, в кратком - только
! 39: спорные ответы и решения по их зачету. Рекомендуем всем прочитать
! 40: полный вариант, а представителям при сверке ответов команд
! 41: пользоваться кратким.
! 42: </p>
! 43:
! 44: <p>
! 45: <em>
! 46: Яков Зайдельман<br>
! 47: главный Координатор
! 48: Молодёжного Кубка мира по ЧГК
! 49: </em>
! 50: </p>
! 51:
! 52: <p>
! 53: Здравствуйте, уважаемые игроки и представители!
! 54: </p>
! 55:
! 56: <p>
! 57: Вашему вниманию предлагается решение Жюри МКМ
! 58: (Р.Немучинский, П.Гольдин, К.Кноп)
! 59: по спорным ответам и апелляциям второго тура.
! 60: </p>
! 61:
! 62: <p>
! 63: Cнятых вопросов нет - все апелляции на снятие
! 64: отклонены. Решения по зачету см. ниже.
! 65: </ul>
! 66: </p>
! 67:
! 68: <h3>
! 69: 01.00 Ответ 1
! 70: </h3>
! 71:
! 72: <p>
! 73: <ul>
! 74: <li> 01.01 [+] Морской Ангел
! 75: <li> 01.02 [+] Морской анг
! 76: <li> 01.03 [+] Морской ангел
! 77: <li> 01.04 [-] купидон
! 78: <li> 01.05 [+] морская (слово "медуза" -зачеркнуто) ангел
! 79: <li> 01.06 [+] морской ангел
! 80: <li> 01.07 [+] морской ангел ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Слово "ангел" подчеркнуто.
! 81: <li> 01.08 [-] морской серафим</ul>
! 82: </p>
! 83:
! 84: <h3>
! 85: Зачет 1 (морской ангел)
! 86: </h3>
! 87:
! 88: <p>
! 89: Просим зачесть команде первый вопрос, т.к. считаем, что ответ верен.
! 90: Мы воспроизвели полное звучание ответа на поставленный вопрос.
! 91: </p>
! 92:
! 93: <p>
! 94: Примечание жюри:
! 95: мы зачли те ответы, дополнительная информация в которых не меняет
! 96: смысла ответа и не является неверной.
! 97: </p>
! 98:
! 99: <h3>
! 100: 02.00 Ответ 2
! 101: </h3>
! 102:
! 103: <p>
! 104: <ul>
! 105: <li> 02.01 [+] Сфетофор
! 106: <li> 02.02 [-] Уличным движением
! 107: <li> 02.03 [+] Устройство, управляющее сигналами светофора
! 108: <li> 02.04 [-] ключ от светофора
! 109: <li> 02.05 [-] кнопка для светофора
! 110: <li> 02.06 [-] кнопка светофора
! 111: <li> 02.07 [+] пульт переключения света у светофора
! 112: </ul>
! 113: </p>
! 114:
! 115: <p>
! 116: Примечание Жюри:
! 117: мы зачли те ответы, которые смогли (при очень большом
! 118: желании) интерпретировать как ответ на заданный вопрос -
! 119: "каким устройством можно управлять с помощью этих приборов".
! 120: Наверное, где-то внутри светофора есть нечто, заставляющее
! 121: светофор переключать свет/сигналы. Вот этим "нечто" и
! 122: управляют с помощью описанного в вопросе приборчика.
! 123: Остальные ответы, увы, не соответствуют форме вопроса.
! 124: </p>
! 125:
! 126: <h3>
! 127: 03.00 Ответ 3
! 128: </h3>
! 129:
! 130: <p>
! 131: <ul>
! 132: <li> 03.01 [-] Гоша
! 133: <li> 03.02 [-] Григорий
! 134: <li> 03.03 [-] Григорий Елисейский
! 135: <li> 03.04 [-] Григорий Отрепьев
! 136: <li> 03.05 [-] Григорий Отрепьев (Лжедмитрий)
! 137: <li> 03.06 [-] Григорий Распутин
! 138: <li> 03.07 [-] Гришка Отрепьев
! 139: <li> 03.08 [-] Дмиртий
! 140: <li> 03.09 [-] Дмитрий
! 141: <li> 03.10 [-] Дмитрий I (первый)
! 142: <li> 03.11 [+] ЛжеДмитрий - Гришка Отрепьев
! 143: <li> 03.12 [+] Лжедмитрий 1
! 144: <li> 03.13 [-] Лжедмитрий II
! 145: <li> 03.14 [-] Отрепьев
! 146: <li> 03.15 [-] григорий отрепьев
! 147: </ul>
! 148: </p>
! 149:
! 150: <h3>
! 151: Зачет 3 (Гришка Отрепьев)
! 152: </h3>
! 153:
! 154: <p>
! 155: Наша команда "Наш адказ Чэмберлену" в вопросе ╧3
! 156: указала настоящее имя Лжедмитрия I (Гришка Отрепьев).
! 157: Просим засчитать наш ответ, т. к. Гришка также
! 158: является необычным именем в истории.
! 159: </p>
! 160:
! 161: <h3>
! 162: Зачет 3 (Дмитрий I (первый))
! 163: </h3>
! 164:
! 165: <p>
! 166: Апелляция от команды ╧20 на третий вопрос.Григорий Атрепьев был царем под
! 167: именем Дмитрий I. Лже-Дмитрием I его назвали позже историки, следовательно
! 168: Дмитрий I является правильным ответом.
! 169: </p>
! 170:
! 171: <h3>
! 172: Зачет 3 (Отрепьев)
! 173: </h3>
! 174:
! 175: <p>
! 176: Просим засчитать ответ "Отрепьев" на III вопрос т.к. Отрепьев
! 177: и Лжедмитрий I это одно и то же лицо. В истории он был известен
! 178: и под тем, и под другим именем. Даже в поэме А.С.Пушкина "Борис Годунов"
! 179: Его называют Отрепьевым. "Ночные Филины" 23.10.2005г.
! 180: ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Орфография и пунктуация апеллянтов всюду сохранена.
! 181: </p>
! 182:
! 183: <h3>
! 184: Зачет 3 (григорий отрепьев)
! 185: </h3>
! 186:
! 187: <p>
! 188: Мы считаем, что ответ Григорий Отрепьев является правильным, т.к. Григорий
! 189: Отрепьев и есть Лжедмитрий I. Значит мы указали имя именно того человека,
! 190: о котором спрашиволось в вопросе.
! 191: </p>
! 192:
! 193: <h3>
! 194: Снять 3 (1)
! 195: </h3>
! 196:
! 197: <p>
! 198: Просим снять вопрос ╧3, потому что во всех книгах
! 199: по истории отсутствует точное утверждение, что
! 200: Лжедмитрием I был именно Григорий Отрепьев. Везде
! 201: написано, что Григорий Отрепьев, был им
! 202: предположительно, скорее всего и т. д. А исходя
! 203: из текста вопроса можно подумать, что это абсолютно
! 204: достоверный факт, что и ввело нас в заблуждение.
! 205: </p>
! 206:
! 207: <h3>
! 208: Снять 3 (2)
! 209: </h3>
! 210:
! 211: <p>
! 212: Так как нет абсолютно точных сведений, что Лжедмитрием I был Григорий Отрепьев
! 213: просим снять вопрос.
! 214: </p>
! 215:
! 216: <h3>
! 217: Снять 3 (3)
! 218: </h3>
! 219:
! 220: <p>
! 221: Мы считаем, что этот вопрос является некорректным, так как Константинопольский
! 222: патриархат прекратил свое существование в XV веке. А Лжедмитрий I жил в конце
! 223: XVI - начале XVII века, что свидетельствует о том, что данные события
! 224: происходили в разное время. Просим снять этот вопрос.
! 225: </p>
! 226:
! 227: <p>
! 228: Примечание жюри:
! 229: К апелляциям на снятие. Константинопольский патриархат существует по
! 230: сей день и, насколько нам известно, никогда не прекращал своего
! 231: существования. Кто именно стал известен как Дмитрий/Лжедмитрий,
! 232: для вопроса абсолютно несущественно. Важно лишь, что этот самый человек
! 233: приезжал в Киев под именем паломника Григория.
! 234: К апелляциям на зачет. В вопросе спрашивалось необычное имя.
! 235: При всем желании мы никак не можем признать имена "Григорий" и
! 236: "Дмитрий" необычными.
! 237: </ul>
! 238: </p>
! 239:
! 240: <h3>
! 241: 04.00 Ответ 4
! 242: </h3>
! 243:
! 244: <p>
! 245: <ul>
! 246: <li> 04.01 [-] Лук, чеснок
! 247: <li> 04.02 [-] Чеснок
! 248: <li> 04.03 [+] лук (чеснок)
! 249: <li> 04.04 [-] лук или чеснок [От Представителя: слово "чеснок" подчеркнуто]
! 250: <li> 04.05 [-] острый перец
! 251: <li> 04.06 [-] перец
! 252: <li> 04.07 [+] репчатый лук
! 253: <li> 04.08 [-] чеснок
! 254: <li> 04.09 [-] чеснок, лук
! 255: </ul>
! 256: </p>
! 257:
! 258: <h3>
! 259: Зачет 4 (перец) (1)
! 260: </h3>
! 261:
! 262: <p>
! 263: В вопросе не было явных посылов на то, что фирмы - похоронные агенства.
! 264: Общеизвестная примета - "чихает - говорит правду" Это могло убедить клиентов, а
! 265: чихание вызывается перцем.
! 266: </p>
! 267:
! 268: <h3>
! 269: Зачет 4 (перец) (2)
! 270: </h3>
! 271:
! 272: <p>
! 273: перец тоже овощ и вызывает слезы, а в вопросе нет отсечек.
! 274: </p>
! 275:
! 276: <h3>
! 277: Зачет 4 (чеснок) (1)
! 278: </h3>
! 279:
! 280: <p>
! 281: Мы считаем, что реакция слизистой глаза на вещества, содержащиеся
! 282: в луке и в чесноке, во многих случаях похожа, следовательно, ответ
! 283: "чеснок" правомерен
! 284: </p>
! 285:
! 286: <h3>
! 287: Зачет 4 (чеснок) (2)
! 288: </h3>
! 289:
! 290: <p>
! 291: Просим засчитать ответ чеснок, потому что мы считаем, что этот ответ
! 292: является также правильным. По личному опыту игроков чеснок обладает
! 293: не менее сильным лакриматорным свойством, чем лук.
! 294: </p>
! 295:
! 296: <p>
! 297: Примечание Жюри.
! 298: Мы не имеем права засчитывать двойные ответы типа "лук или чеснок",
! 299: потому что один из таких ответов верен, а другой - нет. У Ремарка
! 300: описан агент, нюхавший именно лук.
! 301: Ответ "лук (чеснок)" мы признаем правильным в соответствии с
! 302: требованием Кодекса спортивного ЧГК, разрешающего использовать
! 303: скобки как синоним зачеркивания ответа.
! 304: </p>
! 305:
! 306: <h3>
! 307: 05.00 Ответ 5
! 308: </h3>
! 309:
! 310: <p>
! 311: <ul>
! 312: <li> 05.01 [+] на бочке
! 313: </ul>
! 314: </p>
! 315:
! 316: <h3>
! 317: Зачет 5 (на бочке)
! 318: </h3>
! 319:
! 320: <p>
! 321: В связи с тем, что в вопросе назвать плавательное
! 322: средство на чём спускались мы ответили на бочке,
! 323: т. к. спускаться можно и на лодке, на плоту и на
! 324: других плавательных средствах.
! 325: </p>
! 326:
! 327: <h3>
! 328: 06.00 Ответ 6
! 329: </h3>
! 330:
! 331: <p>
! 332: <ul>
! 333: <li> 06.01 [-] Анатолий ["Чубайс" зачеркнуто]
! 334: </ul>
! 335: </p>
! 336:
! 337: <h3>
! 338: Зачет 6 (Анатолий ["Чубайс" зачеркнуто])
! 339: </h3>
! 340:
! 341: <p>
! 342: мы просим защитать ответ на вопрос ╧ 6 Анатолий Чубайс, так как
! 343: существует шутливое выражение "Во всём виноват Чубайс" и он по всем
! 344: аспектам подходит к этому вопросу.
! 345: </p>
! 346:
! 347: <h3>
! 348: 07.00 Ответ 7
! 349: </h3>
! 350:
! 351: <p>
! 352: <ul>
! 353: <li> 07.01 [-] Дон Кихот
! 354: <li> 07.02 [-] Донкихот
! 355: <li> 07.03 [+] Санчио Панцо
! 356: <li> 07.04 [+] Санчо Панса (оруженосец)
! 357: <li> 07.05 [+] Санчо Пансо
! 358: <li> 07.06 [+] Санчо Панца
! 359: <li> 07.07 [+] Санчо Панцо
! 360: <li> 07.08 [+] Санчо Панчо
! 361: </ul>
! 362: </p>
! 363:
! 364: <p>
! 365: Примечание.
! 366: "Дон Кихот" не может быть зачтен по вполне очевидным причинам.
! 367: </p>
! 368:
! 369: <h3>
! 370: 08.00 Ответ 8
! 371: </h3>
! 372:
! 373: <p>
! 374: <ul>
! 375: <li> 08.01 [-] 1)как волк 2)как ребенок
! 376: <li> 08.02 [-] Как волк как дитя
! 377: <li> 08.03 [-] Как звали,как ребенок
! 378: <li> 08.04 [+] Как зверь как дитя
! 379: <li> 08.05 [-] завыл как собака, как дите
! 380: <li> 08.06 [-] завыл, как волк, заплакал, как ребёнок
! 381: <li> 08.07 [-] как белуга как младенец
! 382: <li> 08.08 [-] как ветер, как дитя
! 383: <li> 08.09 [-] как волк
! 384: <li> 08.10 [-] как волк как дитя
! 385: <li> 08.11 [-] как волк как ребёнок
! 386: <li> 08.12 [-] как волк как ребенок
! 387: <li> 08.13 [-] как волк, как дитя
! 388: <li> 08.14 [-] как волк, как ребенок
! 389: <li> 08.15 [-] как волк,... как дитя
! 390: <li> 08.16 [-] как волчица; как младенец
! 391: <li> 08.17 [-] как дитя
! 392: <li> 08.18 [+] как зверь, как детЯ [а может и дети, сложно разобрать]
! 393: <li> 08.19 [-] как зверь, как ребенок
! 394: <li> 08.20 [-] как собака, как дитя
! 395: <li> 08.21 [-] как собака, как ребёнок
! 396: <li> 08.22 [-] своё имя, как дитя
! 397: </ul>
! 398: </p>
! 399:
! 400: <h3>
! 401: Зачет 8 (как волк,... как дитя)
! 402: </h3>
! 403:
! 404: <p>
! 405: Просим засчитать наш ответ "как волк,... как дитя",
! 406: т. к. выражение воет употребляется только в отношении
! 407: класса волчьих, т. к. остальные звери не воют.
! 408: </p>
! 409:
! 410: <h3>
! 411: Снять 8
! 412: </h3>
! 413:
! 414: <p>
! 415: Просим снять вопрос ввиду его некорректности
! 416: (например ежи не воют).
! 417: </p>
! 418:
! 419: <p>
! 420: Примечание Жюри.
! 421: Нам искренне жаль апеллянтов, которые даже после оглашения
! 422: ответов не увидели в вопросе аллюзию на знаменитейшее стихотворение
! 423: Пушкина. Все неточные "попадания", увы, засчитывать нельзя.
! 424: </p>
! 425:
! 426: <h3>
! 427: 09.00 Ответ 9
! 428: </h3>
! 429:
! 430: <p>
! 431: <ul>
! 432: <li> 09.01 [-] прототип Робинзона Крузо
! 433: </ul>
! 434: </p>
! 435:
! 436: <p>
! 437: Примечание.
! 438: В вопросе не спрашивалось, кто этот человек и какова его связь
! 439: с литературным героем Даниэля Дефо. Спрашивалась его фамилия.
! 440: </p>
! 441:
! 442: <h3>
! 443: 10.00 Ответ 10
! 444: </h3>
! 445:
! 446: <p>
! 447: <ul>
! 448: <li> 10.01 [-] Гепард
! 449: <li> 10.02 [-] Лев
! 450: <li> 10.03 [-] Питон
! 451: <li> 10.04 [-] Тигр
! 452: </ul>
! 453: </p>
! 454:
! 455: <h3>
! 456: Зачет 10 (Питон)
! 457: </h3>
! 458:
! 459: <p>
! 460: Мы просим вас защитать ответ на вопрос ╧ 10 "питон", так как по массе
! 461: он приблизительно равен быку и съедает жертву полностью.
! 462: </p>
! 463:
! 464: <h3>
! 465: 11.00 Ответ 11
! 466: </h3>
! 467:
! 468: <p>
! 469: <ul>
! 470: <li> 11.01 [+] Авалани
! 471: <li> 11.02 [+] Авиалани
! 472: <li> 11.03 [+] Абалиани
! 473: <li> 11.04 [+] Абелани
! 474: <li> 11.05 [+] Абилиани
! 475: <li> 11.06 [+] Аболианев
! 476: <li> 11.07 [+] Аболиани
! 477: <li> 11.08 [+] Авалеани
! 478: <li> 11.09 [+] Авалеано
! 479: <li> 11.10 [+] Авали(неразбочиво дальше)
! 480: <li> 11.11 [+] Авалиами
! 481: <li> 11.12 [+] Авалиане
! 482: <li> 11.13 [+] Авалианий ["фа" зачеркнуто]
! 483: <li> 11.14 [+] Аваллиани
! 484: <li> 11.15 [+] Авальяне
! 485: <li> 11.16 [+] Аваниили
! 486: <li> 11.17 [+] Аваний
! 487: <li> 11.18 [+] Авариани
! 488: <li> 11.19 [+] Авилиани
! 489: <li> 11.20 [+] Авлеани
! 490: <li> 11.21 [+] Авлиани(фамилию)
! 491: <li> 11.22 [+] Аволиани
! 492: <li> 11.23 [+] Аволианин
! 493: <li> 11.24 [+] Амариани
! 494: <li> 11.25 [+] Аполиани
! 495: <li> 11.26 [+] Апполиани
! 496: <li> 11.27 [+] Валиани
! 497: <li> 11.28 [-] Дмитрий
! 498: <li> 11.29 [+] Дмитрий Авалиани
! 499: <li> 11.30 [-] Имя
! 500: <li> 11.31 [+] О`валеане [ОТ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ: первоначально написано А`валеане, затем А исправлено на О]
! 501: <li> 11.32 [+] Овалиани
! 502: <li> 11.33 [+] Ованлен
! 503: <li> 11.34 [+] Овелиани
! 504: <li> 11.35 [+] Овлияни
! 505: <li> 11.36 [-] Фамилия
! 506: <li> 11.37 [+] Фамилия (Авалиани)
! 507: <li> 11.38 [+] Фамилия Авволиане
! 508: <li> 11.39 [-] его фамилия
! 509: <li> 11.40 [-] лицо Авалеани
! 510: <li> 11.41 [-] фамилия
! 511: <li> 11.42 [+] фамилия Авалиани
! 512: </ul>
! 513: </p>
! 514:
! 515: <h3>
! 516: Зачет 11 (Абалиани)
! 517: </h3>
! 518:
! 519: <p>
! 520: В игровом зале было шумно, поэтому мы не смогли правилно расслышать фамилию
! 521: упомянутого в вопросе человека
! 522: </p>
! 523:
! 524: <h3>
! 525: Зачет 11 (Абилиани)
! 526: </h3>
! 527:
! 528: <p>
! 529: Мы написали фамилию человека, упоминавшегося в вопросе, так как мы услышали.
! 530: Если допущена ошибка в написании, то виной тому не ошибка логике
! 531: размышления и ответа на вопрос,
! 532: а то что нам пришлось воспринимать новую неизвестную фамилию на слух.
! 533: Считаю, что в данном случае можно засчитать нам ответ на этот вопрос.
! 534: </p>
! 535:
! 536: <h3>
! 537: Зачет 11 (Аваниили)
! 538: </h3>
! 539:
! 540: <p>
! 541: Просим засчитать нам ответ на этот вопрос, т.к. мы поняли суть вопроса,
! 542: которая заключалась в фамилии автора, но допустили ошибку в написании.
! 543: </p>
! 544:
! 545: <h3>
! 546: Зачет 11 (Амариани)
! 547: </h3>
! 548:
! 549: <p>
! 550: Ведущий прочитал фамилию именно так, как мы ее написали - Амариани.
! 551: Мы ответили то, что нас просили. И мы просим, чтобы нам засчитали этот
! 552: ответ, как правильный.
! 553: </p>
! 554:
! 555: <h3>
! 556: Зачет 11 (Дмитрий)
! 557: </h3>
! 558:
! 559: <p>
! 560: Наша команда , проникшая в суть вопроса, из-за некорректной формулировки
! 561: ответила Дмитрий вместо Авалиани. В приведенной в вопросе фразе "у тени и у
! 562: мафии этого нету", а так же в самом вопросе, не содержится информации о том,
! 563: что это должен быть палиндром. Словосочетание "назовите всем известное
! 564: лошадиное это" так же не указывает на то, что это фамилия, поскольку мы
! 565: знаем некоторые лошадиные имена, например имя лошади Изумруд из одноименного
! 566: рассказа Куприна тоже является хорошо известным именем. Поэтому считаем наш
! 567: ответ верным.
! 568: </p>
! 569:
! 570: <h3>
! 571: Зачет 11 (Фамилия) (1)
! 572: </h3>
! 573:
! 574: <p>
! 575: Просим засчитать нам правильный ответ на вопрос ╧11,
! 576: т. к. Авалианий является фамилией. Мы написали
! 577: "Фамилия".
! 578: </p>
! 579:
! 580: <h3>
! 581: Зачет 11 (Фамилия) (2)
! 582: </h3>
! 583:
! 584: <p>
! 585: На 11 вопрос бял дан ответ "Фамилия". Вопрос требовал именно
! 586: этого ответа, ведь Авилиани это тоже фамилия
! 587: </p>
! 588:
! 589: <h3>
! 590: Зачет 11 (фамилия) (1)
! 591: </h3>
! 592:
! 593: <p>
! 594: Прошу засчитать наш ответ "Фамилия" на данный вопрос,
! 595: т. к. Авалиани - это фамилия (пример фамилии) и т. к.
! 596: всем известна "Лошадиная фамилия", а не "лошадиная
! 597: Авалиани".
! 598: </p>
! 599:
! 600: <h3>
! 601: Зачет 11 (фамилия) (2)
! 602: </h3>
! 603:
! 604: <p>
! 605: Наш ответ - фамилия. Мы не согласны с ответом
! 606: Авалианий, т. к. у мафии её нету и у лошадей.
! 607: </p>
! 608:
! 609: <h3>
! 610: Снять 11 (1)
! 611: </h3>
! 612:
! 613: <p>
! 614: Просим снять вопрос ввиду его некорректности
! 615: (вопрос имеет 2 варианта ответа: тень, лошадь не
! 616: имеют фамилии).
! 617: </p>
! 618:
! 619: <h3>
! 620: Снять 11 (2)
! 621: </h3>
! 622:
! 623: <p>
! 624: считаем вопрос некорректным . в вопросе использована некорректная
! 625: формулировка "назовите это". В тексте вопроса слово "это" употребляется в
! 626: сочетании с прилагательным среднего рода "лошадиное", что дает основание
! 627: полагать, что необходимое слово должно быть так же среднего рода. Слово
! 628: "фамилия", подразумеваемая под "это" женского рода. Именно это
! 629: несоответствие помешало нашей команде правильно ответить на этот вопрос, мы
! 630: дали ответ женского рода. Просим снять этот вопрос за его некорректную
! 631: формулировку
! 632: </p>
! 633:
! 634: <p>
! 635: Примечание к апелляциям на снятие.
! 636: Местоимение ЭТО используется в качестве замены существительного в вопросах
! 637: обычно тогда, когда вопросник не пытается подсказать заменой, какой род имеет
! 638: искомый объект. ЭТО может быть мужского, среднего или женского рода.
! 639: Когда хочется указать на род, употребляются личные местоимения ОН,
! 640: ОНО, ОНА. Такова традиция.
! 641: </p>
! 642:
! 643: <p>
! 644: К зачету.
! 645: Мы зачли все спорные варианты фамилии Авалиани и, скрепя сердце,
! 646: зачли ответ "Фамилия (Авалиани)" -- поскольку постарались интерпретировать
! 647: скобки как уточнение ответа, а не как его зачеркивание (зачет - в
! 648: пользу команд). Однако просто "фамилия" - неверный ответ: в вопросе
! 649: спрашивалось, "какое именно это" входит в текст вопроса.
! 650: </p>
! 651:
! 652: <h3>
! 653: 12.00 Ответ 12
! 654: </h3>
! 655:
! 656: <p>
! 657: <ul>
! 658: <li> 12.01 [+] родился во Франции
! 659: <li> 12.02 [-] Гражданство в Париже
! 660: <li> 12.03 [+] Мартинсон родился в Париже
! 661: <li> 12.04 [+] Париж был его родиной
! 662: <li> 12.05 [-] Рождение дочери
! 663: <li> 12.06 [+] Франция была его родиной
! 664: <li> 12.07 [+] актер родился в Париже
! 665: <li> 12.08 [-] дочь родила ребенка
! 666: <li> 12.09 [+] место рождения
! 667: <li> 12.10 [-] он оказался французом
! 668: <li> 12.11 [+] он родился во Франции
! 669: <li> 12.12 [+] он родился там
! 670: <li> 12.13 [+] он там родился
! 671: <li> 12.14 [+] родился в Париже
! 672: <li> 12.15 [+] родился во Франции
! 673: <li> 12.16 [-] родился ребенок в Париже
! 674: <li> 12.17 [+] родина - Париж
! 675: <li> 12.18 [-] родители французы
! 676: </ul>
! 677: </p>
! 678:
! 679: <h3>
! 680: Зачет 12 (он родился во Франции)
! 681: </h3>
! 682:
! 683: <p>
! 684: Просим зачесть наш ответ, так как в из вопроса следовало, что он хотел умереть
! 685: на родине, а родина в данном случае - франция.
! 686: </p>
! 687:
! 688: <p>
! 689: Примечание.
! 690: Зачтены все ответы, относящиеся к рождению Мартинсона (но не
! 691: непонятного "ребенка") во Франции. Однако французом он при этом
! 692: не является, гражданином Фрнации тоже, да и родители у него не
! 693: французы.
! 694: </p>
! 695:
! 696: <h3>
! 697: 13.00 Ответ 13
! 698: </h3>
! 699:
! 700: <p>
! 701: <ul>
! 702: <li> 13.01 [+] Sodom&Gomorra Ltd
! 703: <li> 13.02 [+] Саддом и Гомора
! 704: <li> 13.03 [+] Соддом и Гомора
! 705: </ul>
! 706: </p>
! 707:
! 708: <h3>
! 709: Снять 13
! 710: </h3>
! 711:
! 712: <p>
! 713: Судя по тексту вопроса, мы можем догадаться об ответе, не читая исходного
! 714: произведения (на это указывают подсказки про долину Черного моря и
! 715: вымышленную компанию). В итоге же оказывается, что без знания текста
! 716: НЕВОЗМОЖНО выйти на правильный ответ, рассуждая логически. Почему? Все
! 717: просто: когда в нашей команде появилась правильная версия, мы ее сразу же
! 718: отбросили ввиду того, что название города Гоморра в английском варианте
! 719: (как собственно и многих других - испанском, итальянском, немецком...)
! 720: начинается на букву "H", а не на букву "G", как нам сказано по тексту
! 721: вопроса. Таким образом, это указывает на невежество автора книги, а мы,
! 722: играя в логические игры, не можем "угадывать" подобные изыскания авторов.
! 723: Поэтому, мы считаем, что данный вопрос не соответствует тому, каким его
! 724: хотели представить игрокам, и является вопросом на сугубо фактические
! 725: знания. Мы изъявляем желание снять этот вопрос с тура, т.к. ответ на него
! 726: является нелогичным.
! 727: </p>
! 728:
! 729: <p>
! 730: Примечание.
! 731: На известных нам европейских языках (английском и др.) Гоморра называется
! 732: Gomorrah, и только так.
! 733: Утверждение о невежестве автора книги тоже не слишком точно.
! 734: Б.Акунин - Григорий Чхартишвили - является заместителем
! 735: главного редактора журнала "Иностранная дитература". Ему ли не
! 736: знать, как правильно пишется слово "Гоморра"??
! 737: Так что информация апеллянтов, скажем мягко, не вполне верна.
! 738: </p>
! 739:
! 740: <h3>
! 741: 14.00 Ответ 14
! 742: </h3>
! 743:
! 744: <p>
! 745: <ul>
! 746: <li> 14.01 [+] тюрбан
! 747: <li> 14.02 [-] Одежда
! 748: <li> 14.03 [+] Тюрбан
! 749: <li> 14.04 [+] Челма
! 750: <li> 14.05 [-] волосы (чалма)
! 751: <li> 14.06 [+] лента чалмы
! 752: <li> 14.07 [+] ленты чалмы
! 753: <li> 14.08 [+] полотно чалмы
! 754: <li> 14.09 [+] тканевый тюрбан
! 755: <li> 14.10 [+] тюрбан
! 756: <li> 14.11 [-] хиджаб (чалма)
! 757: </ul>
! 758: </p>
! 759:
! 760: <h3>
! 761: Зачет 14 (Тюрбан)
! 762: </h3>
! 763:
! 764: <p>
! 765: Мы считаем, что тюрбан - это другое название чалмы, поэтому просим
! 766: засчитать этот ответ как правильный
! 767: </p>
! 768:
! 769: <h3>
! 770: Зачет 14 (лента чалмы)
! 771: </h3>
! 772:
! 773: <p>
! 774: Мы написали лента чалмы при правильном ответе чалма.
! 775: Чалма состоит из одной ленты, обернутой вокруг головы,
! 776: длиной от нескольких метров до нескольких десятков.
! 777: На наш взгляд лента чалмы правильная версия
! 778: потому, что мы указали в ответе как чалму, так и часть,
! 779: состоящую из предмета примерно такой длины.
! 780: </p>
! 781:
! 782: <h3>
! 783: Зачет 14 (тюрбан) (1)
! 784: </h3>
! 785:
! 786: <p>
! 787: Просим засчитать нам вопрос ╧14, т. к. наш ответ тюрбан
! 788: имеет обобщённое понятие (чалма) и является синонимом к
! 789: слову чалма.
! 790: </p>
! 791:
! 792: <h3>
! 793: Зачет 14 (тюрбан) (2)
! 794: </h3>
! 795:
! 796: <p>
! 797: Просим зачесть наш ответ, так как и тюрбан и чалма обертываются вокруг головы,
! 798: состоят из длинных полотен.
! 799: </p>
! 800:
! 801: <h3>
! 802: Зачет 14 (тюрбан) (3)
! 803: </h3>
! 804:
! 805: <p>
! 806: Просим засчитать наш ответ как правильный, в связи с тем, что
! 807: <ol>
! 808: <li> статья "Сикхизм" Большой Советской Энциклопедии сообщает, что
! 809: "все они [сикхи] должны были носить ТЮРБАН, длинные волосы и бороду"
! 810: (БСЭ, т. 23, стр. 359, ст. сикхизм), что позволяет считать, что
! 811: предмет, продемонстрированный упомянутым сикхом, может быть назван
! 812: тюрбаном;
! 813: <li> и тюрбан, и чалма - это мужские головные уборы, представляющие
! 814: собой кусок материи, обёрнутый вокруг головы, и любое из этих слов
! 815: может быть правильным ответом, и ни одно из них не противоречит логике
! 816: вопроса.
! 817: </ol>
! 818: Источники:
! 819: БСЭ, статья "Сикхизм"
! 820: Большой Толковый Словарь Русского Языка под редакцией С.А.Кузнецова,
! 821: СПб, "Норинт", 2003 г.
! 822: </p>
! 823:
! 824: <p>
! 825: Примечание.
! 826: Хиджаб - это не чалма. А вот тюрбан и чалма - действительно одно и
! 827: то же. К тому же, про данный случай по-английски прямо написано turban.
! 828: http://www.sikhnet.com/Sikhnet/news.nsf/ 0/936A4B30C510B2A387256E51006D7DF2?OpenDocument
! 829: </p>
! 830:
! 831: <h3>
! 832: 15.00 Ответ 15
! 833: </h3>
! 834:
! 835: <p>
! 836: <ul>
! 837: <li> 15.01 [+] Дарвин Чарльз
! 838: <li> 15.02 [+] Дарвина
! 839: <li> 15.03 [+] Ч. Дарвин
! 840: <li> 15.04 [+] Чарльз Дарвин
! 841: </ul>
! 842: </p>
! 843:
! 844: <h3>
! 845: Зачет 15 (Дарвина)
! 846: </h3>
! 847:
! 848: <p>
! 849: На вопрос ╧15 мы, команда "Наш ответ Чемберлену", дали
! 850: ответ "Дарвина", имея в виду человека, чья карикатура
! 851: была описана (чья карикатура). Просим засчитать наш
! 852: ответ.
! 853: </p>
! 854:
! 855: <h3>
! 856: 16.00 Ответ 16
! 857: </h3>
! 858:
! 859: <p>
! 860: <ul>
! 861: <li> 16.01 [-] Пила
! 862: <li> 16.02 [-] пила
! 863: </ul>
! 864: </p>
! 865:
! 866: <h3>
! 867: 17.00 Ответ 17
! 868: </h3>
! 869:
! 870: <p>
! 871: <ul>
! 872: <li> 17.01 [+] "Мертвая долина"
! 873: <li> 17.02 [+] Долина мертвых
! 874: <li> 17.03 [+] Долина мертвых % RU78Y003
! 875: <li> 17.04 [+] Мертвая Долина
! 876: <li> 17.05 [+] Мертвая долина
! 877: <li> 17.06 [+] мёртвая долина
! 878: <li> 17.07 [+] мертвая долина
! 879: </ul>
! 880: </p>
! 881:
! 882: <h3>
! 883: Зачет 17 (Мертвая долина)
! 884: </h3>
! 885:
! 886: <p>
! 887: Уважаемые члены апелляционного жюри. Просим зачесть ответ <мертвая долина>
! 888: т.к.
! 889: <ol>
! 890: <li> Команда проникла в логику вопроса и данный ответ не противоречит ни
! 891: одному предложению вопроса.
! 892: <li> Данная долина имеет название на языке оригинала <Death Valley> что
! 893: в зависимости от перевода может быть как <долиной смерти> так и <мертвой
! 894: долиной>.
! 895: <li> Несмотря на то, что самым популярным переводом <Death Valley> является
! 896: словосочетание <Долина Смерти>, словосочетание <Метрвая Долина> также
! 897: употребляется для обозначения этой местности США. (источники 1,2)
! 898: </ol>
! 899: Просим засчитать наш ответ.
! 900: С уважением.
! 901: Источники апелляции
! 902: 1. http://www.coliseum.com.ua/USA/index.html
! 903: 2. http://rom-room.com.ua/show_cd.php?id=4111
! 904: </p>
! 905:
! 906: <p>
! 907: Примечание.
! 908: Мы вполне отдаем себе отчет в том, что вариаты перевода
! 909: "Мертвая долина" и "Долина мертвых" не являются традиционными.
! 910: Тем не менее, такие варианты перевода действительно в каких-то
! 911: отдельных случаях встречаются, поэтому мы решили не наказывать
! 912: команды, давшие такие ответы.
! 913: </p>
! 914:
! 915: <h3>
! 916: 18.00 Ответ 18
! 917: </h3>
! 918:
! 919: <p>
! 920: <ul>
! 921: <li> 18.01 [+] де сент Экзюпери
! 922: </ul>
! 923: </p>
! 924:
! 925: <h3>
! 926: 19.00 Ответ 19
! 927: </h3>
! 928:
! 929: <p>
! 930: <ul>
! 931: <li> 19.01 [-] Пир во время чего-то
! 932: <li> 19.02 [-] Чума (пир среди чумы)
! 933: <li> 19.03 [-] чума
! 934: </ul>
! 935: </p>
! 936:
! 937: <h3>
! 938: 20.00 Ответ 20
! 939: </h3>
! 940:
! 941: <p>
! 942: <ul>
! 943: <li> 20.01 [+] колесо
! 944: <li> 20.02 [+] колесо % команда RU78Y006
! 945: <li> 20.03 [-] молитвенная мельница
! 946: </ul>
! 947: </p>
! 948:
! 949: <h3>
! 950: Зачет 20 (колесо)
! 951: </h3>
! 952:
! 953: <p>
! 954: Просим засчитать наш ответ как правильный, в связи с тем, что
! 955: "круговорот бытия, состоящий в бесчисленном ряде перерождений"
! 956: в буддизме, например (как, впрочем, и в индуизме, и в джайнизме),
! 957: безусловно являющемся одной из религий Индии, называется колесом
! 958: бытия, кругом сансары, круговоротом перерождений, колесом жизни
! 959: (именно колесо сансары символизируется чётками).
! 960: Адепты, прошедшие посвящение, концепцию колеса жизни воспринимают
! 961: разумом, но для рядового верующего существует его наглядное
! 962: изображение, отработанное в деталях и достаточно впечатляющее.
! 963: Кроваво-красное чудовище, материализованный символ неутоленных желаний
! 964: и неизбежной расплаты за них, крепко держит в пасти и лапах колесо
! 965: жизни.
! 966: Наглядное изображение концепции модели мироздания буддизма,
! 967: предназначенное для объяснения этой концепции верующему, на наш
! 968: взгляд, может считаться культовой принадлежностью, так как является
! 969: составным элементом культа (священным изображением).
! 970: Источники:
! 971: БСЭ, статья "Культ"
! 972: http://mirslovarei.com/content_sim/CHetki-975.html
! 973: http://www.tibet.ru/encyclopedia/k/index.shtml#19, статья "Колесо жизни"
! 974: </p>
! 975:
! 976: <h3>
! 977: Зачет 20 (молитвенная мельница)
! 978: </h3>
! 979:
! 980: <p>
! 981: Просим зачесть наш ответ, так как четки и молитвенная мельница
! 982: - это одно и тоже.
! 983: </p>
! 984:
! 985: <p>
! 986: Примечание.
! 987: Аргументы о колесе нас в целом убедили (кроме того, мы и сами нашли
! 988: дополнительные подтверждения), а вот четки и молитвенные
! 989: мельницы - далеко не одно и то же.
! 990: </ul>
! 991: </p>
! 992:
! 993: <h3>
! 994: 21.00 Ответ 21
! 995: </h3>
! 996:
! 997: <p>
! 998: <ul>
! 999: <li> 21.01 [+] Русалка
! 1000: <li> 21.02 [-] Статуя
! 1001: <li> 21.03 [+] Статуя русалки
! 1002: <li> 21.04 [+] русалка
! 1003: <li> 21.05 [-] скульптура
! 1004: <li> 21.06 [-] скульптура (статуя)
! 1005: <li> 21.07 [-] статуя
! 1006: <li> 21.08 [+] статуя русалочки Г.Х.Андерсена в столице Дании - Копенгагене
! 1007: </ul>
! 1008: </p>
! 1009:
! 1010: <h3>
! 1011: Зачет 21 (Статуя русалки)
! 1012: </h3>
! 1013:
! 1014: <p>
! 1015: Просим засчитать наш ответ на вопрос. Обоснование:
! 1016: других статуй русалок, созданных этим скульптором и
! 1017: указанного размера не существует. Статуя русалки в
! 1018: Копенгагенском порту является единственной в своем
! 1019: роде.
! 1020: </p>
! 1021:
! 1022: <p>
! 1023: Примечание.
! 1024: Ответы с русалкой зачтены, ответы без русалки не зачтены.
! 1025: </p>
! 1026:
! 1027: <h3>
! 1028: 22.00 Ответ 22
! 1029: </h3>
! 1030:
! 1031: <p>
! 1032: <ul>
! 1033: <li> 22.01 [-] Кинематографисты
! 1034: <li> 22.02 [-] светотехники
! 1035: </ul>
! 1036: </p>
! 1037:
! 1038: <h3>
! 1039: 23.00 Ответ 23
! 1040: </h3>
! 1041:
! 1042: <p>
! 1043: <ul>
! 1044: <li> 23.01 [+] Фамилия режиссера уволен. Студия МГМ.
! 1045: <li> 23.02 [+] Бронинг уволен. Студия МГМ.
! 1046: <li> 23.03 [+] "(фамилия человека, который обещал восстановить Фолкнера в должности) уволен"
! 1047: <li> 23.04 [-] "режиссер уволен"
! 1048: <li> 23.05 [-] "такой-то" уволен
! 1049: <li> 23.06 [+] "фамилия режиссера", уволен % Комм. представителя: дети сказали, что не успели записать и не запомнили фамилию режиссера
! 1050: <li> 23.07 [+] Болгнер уволен. МГМ
! 1051: <li> 23.08 [-] Браун (начальник Фолкнера)
! 1052: <li> 23.09 [-] Браунинг
! 1053: <li> 23.10 [+] Бро(буква неразборчиво. Похожа на И или К)нер уволен
! 1054: <li> 23.11 [-] Броуминг
! 1055: <li> 23.12 [+] Броуминг уволен MGM
! 1056: <li> 23.13 [+] Броун уволен
! 1057: <li> 23.14 [+] Броунин уволен
! 1058: <li> 23.15 [-] Броунинг
! 1059: <li> 23.16 [+] Броунинг - уволен
! 1060: <li> 23.17 [+] Броунинг уво
! 1061: <li> 23.18 [+] Броунинг уволен
! 1062: <li> 23.19 [+] Броунинг уволен МГМ
! 1063: <li> 23.20 [+] Броунинг уволен с MGM [второе слово "Броунинг" зачеркнуто]
! 1064: <li> 23.21 [+] Броунинг уволен. М.Г.М.
! 1065: <li> 23.22 [+] Броунинг уволен.МГМ
! 1066: <li> 23.23 [-] Его начальник, тоже уволен
! 1067: <li> 23.24 [-] Начальник уволен
! 1068: <li> 23.25 [-] Такой-то уволен
! 1069: <li> 23.26 [-] Фолкнер уволен, извините. Студия MGM.
! 1070: <li> 23.27 [-] вы уводены
! 1071: <li> 23.28 [-] вы уволены
! 1072: <li> 23.29 [-] вы уволены % RU78Y007
! 1073: <li> 23.30 [-] вы уволины компания Голден Маер
! 1074: <li> 23.31 [-] они уволены
! 1075: <li> 23.32 [-] режиссер уволен
! 1076: <li> 23.33 [-] режиссер уволен с МГМ
! 1077: <li> 23.34 [-] такой-то уволен % RU78Y006
! 1078: <li> 23.35 [-] уволен
! 1079: <li> 23.36 [-] уволен без восстановления
! 1080: <li> 23.37 [-] уволен обратно
! 1081: </ul>
! 1082: </p>
! 1083:
! 1084: <h3>
! 1085: Зачет 23 ("(фамилия человека, который обещал восстановить Фолкнера в должности) уволен")
! 1086: </h3>
! 1087:
! 1088: <p>
! 1089: Мы не смогли воспроизвести фамилию человека, который обещал
! 1090: восстановить Фолкнера в должности. Но мы считаем, что по своей
! 1091: сути ответ правильный.
! 1092: </p>
! 1093:
! 1094: <h3>
! 1095: Зачет 23 ("режиссер уволен")
! 1096: </h3>
! 1097:
! 1098: <p>
! 1099: Мы не записали достоверно фамилию режиссера, который обещал
! 1100: восстановить Фолкнера в должности. Но мы считаем ответ "режиссер"
! 1101: достаточным для подобного вопроса, так как из текста вопроса ясно,
! 1102: кто именно это был.
! 1103: </p>
! 1104:
! 1105: <h3>
! 1106: Зачет 23 (Броун уволен)
! 1107: </h3>
! 1108:
! 1109: <p>
! 1110: Просим принять наш ответ на вопрос ╧8 (т. к. правильный
! 1111: ответ "Броунинг уволен", а наш вариант ответа "Броун
! 1112: уволен". Мы сидим ближе всех к колонке и нам фонит -
! 1113: мы плохо расслышали фамилию. Кроме того похожей, помимо
! 1114: Броунинг, фамилии не было).
! 1115: </p>
! 1116:
! 1117: <h3>
! 1118: Зачет 23 (Броунинг)
! 1119: </h3>
! 1120:
! 1121: <p>
! 1122: Аппеляция
! 1123: Команды ╧3 на вопрос ╧23.
! 1124: В тексте вопроса просили изменить только одно слово, мы его и назвали?
! 1125: </p>
! 1126:
! 1127: <p>
! 1128: Примечание.
! 1129: Мы зачли все варианты фамилии режиссера Броунинга, и даже те ответы,
! 1130: в которых команды догадались, что от них ожидается фамилия
! 1131: режиссера, но не смогли ее вспомнить. Однако слово "уволен" из текста
! 1132: телеграммы при этом строго обязательно.
! 1133: </p>
! 1134:
! 1135: <h3>
! 1136: 24.00 Ответ 24
! 1137: </h3>
! 1138:
! 1139: <p>
! 1140: <ul>
! 1141: <li> 24.01 [+] "Мне холодно"
! 1142: <li> 24.02 [+] ...что холодно
! 1143: <li> 24.03 [+] Вода слишком холодная
! 1144: <li> 24.04 [+] Вода холодная
! 1145: <li> 24.05 [+] Мне холодно
! 1146: <li> 24.06 [+] На Холодную воду
! 1147: <li> 24.07 [+] На холод
! 1148: <li> 24.08 [+] Недостаточно горячая
! 1149: <li> 24.09 [+] Почему так холодно
! 1150: <li> 24.10 [+] Температура воды
! 1151: <li> 24.11 [+] Холод
! 1152: <li> 24.12 [+] Холодно
! 1153: <li> 24.13 [+] Холодно!
! 1154: <li> 24.14 [+] Что ему холодно
! 1155: <li> 24.15 [+] Что он замерз (холодно)
! 1156: <li> 24.16 [+] было холодно
! 1157: <li> 24.17 [+] вода недостаточно горячая
! 1158: <li> 24.18 [+] ему было холодно
! 1159: <li> 24.19 [+] ему холодно
! 1160: <li> 24.20 [+] жаловался на то, что холодно
! 1161: <li> 24.21 [+] жаловался на холод
! 1162: <li> 24.22 [-] жоловаться
! 1163: <li> 24.23 [+] кипяток холодный
! 1164: <li> 24.24 [-] кровь стынет в жилах
! 1165: <li> 24.25 [+] мало огня
! 1166: <li> 24.26 [+] мне холодно
! 1167: <li> 24.27 [-] на ЖЭУ
! 1168: <li> 24.28 [-] на боль
! 1169: <li> 24.29 [-] на дождь
! 1170: <li> 24.30 [+] на не не слишком горячую воду
! 1171: <li> 24.31 [+] на температуру
! 1172: <li> 24.32 [+] на температуру воды
! 1173: <li> 24.33 [+] на то что вода холодная
! 1174: <li> 24.34 [+] на то что холодно
! 1175: <li> 24.35 [+] на то, что ему холодно
! 1176: <li> 24.36 [+] на холод
! 1177: <li> 24.37 [+] на холод. воды.
! 1178: <li> 24.38 [+] пожаловался на холод
! 1179: <li> 24.39 [+] слишком холодная вода
! 1180: <li> 24.40 [+] слишком холодно
! 1181: <li> 24.41 [+] холод
! 1182: <li> 24.42 [+] холодно
! 1183: <li> 24.43 [+] что вода холодная
! 1184: <li> 24.44 [+] что ему холодно
! 1185: </ul>
! 1186: </p>
! 1187:
! 1188: <h3>
! 1189: Зачет 24 (На холод)
! 1190: </h3>
! 1191:
! 1192: <p>
! 1193: В вопросе спрашивалось, на что пожаловался человек. Если человека опустить в
! 1194: холодную воду, то ему будет холодно.
! 1195: Так как в вопросе не была точно задана форма ответа
! 1196: (Наш ответ подходит, так как является ответом на вопрос "... на что
! 1197: пожаловался человек?")
! 1198: то считаю, что в этом случае наш ответ является правильным.
! 1199: </p>
! 1200:
! 1201: <h3>
! 1202: Зачет 24 (Недостаточно горячая)
! 1203: </h3>
! 1204:
! 1205: <p>
! 1206: Мы, команда БЭМС, ответили что вода "недостаточно горячая",
! 1207: хотя ответ был,"Что вода холодная".
! 1208: Критерием зачета является смысл. По вопросу:
! 1209: Язычники погрузили его в кипяток, он начал жаловаться на то,
! 1210: что вода холодная, т.е. имелось в виду по смыслу,
! 1211: что вода недостаточно горячая чтобы сварить его.
! 1212: Причём один из его мучителей мог проверить как насколько холодная вода,
! 1213: так и насколько вода недостаточно горячая, поэтому и ошпарился.
! 1214: Просим вас наш ответ защитать правильным, т.к. он подходит по смыслу.
! 1215: </p>
! 1216:
! 1217: <h3>
! 1218: Зачет 24 (Холодно)
! 1219: </h3>
! 1220:
! 1221: <p>
! 1222: Согласно законам физики, теплопроводность воды в несколько
! 1223: раз больше теплопроводности воздуха.
! 1224: Кроме того, при плавании в воде, из закона Архимеда и
! 1225: примерного равенства плотностей человеческого тела и воды
! 1226: следует, что большая часть площади человеческого тела
! 1227: находится в жидкости. А соответственно, рецепторы,
! 1228: определяющие температуру, приблизительно оценивают
! 1229: темепературу именно воды.
! 1230: Из вышеперечисленного очевидным образом следует, что
! 1231: влиянием потока тепла(как положительного, так и
! 1232: отрицательного) через воздух можно пренебречь по сравнению с
! 1233: аналогичным показателем для воды. Это приводит нас к
! 1234: эквивалентности заявления испытуемого "Вода холодная" и
! 1235: возможным высказыванием "Холодно".
! 1236: Кроме того, ответ, данный командой, полностью удовлетворяет
! 1237: условиям вопроса и не противоречит его логике. Очевидно, что
! 1238: наша команда поняла логику данного вопроса и "раскрутила" его.
! 1239: </p>
! 1240:
! 1241: <h3>
! 1242: Зачет 24 (ему холодно)
! 1243: </h3>
! 1244:
! 1245: <p>
! 1246: Мы дали такой ответ, поскольку из текста вопроса само собой
! 1247: разумеется, что раз кипяток - значит, речь идет о кипящей ВОДЕ.
! 1248: (Согласно словарю С. И. Ожегова, "кипяток - это кипящая или только
! 1249: что вскипевшая вода"). Главным смыслом описанной ситуации мы
! 1250: считаем то, что он сделал вид, что ему _холодно_, а не жарко в этой
! 1251: воде, и своим видом он смог убедить того сунуть руку и обвариться.
! 1252: К тому же критерий зачета "по смыслу", которому наш ответ
! 1253: не противоречит, позволяет нам надеяться, что наш ответ засчитают.
! 1254: </p>
! 1255:
! 1256: <h3>
! 1257: Зачет 24 (на холод)
! 1258: </h3>
! 1259:
! 1260: <p>
! 1261: просим засчитать ответ, т.к. если он пожаловался на холод, значит,
! 1262: ему было холодно в котле от температуры воды.
! 1263: </p>
! 1264:
! 1265: <h3>
! 1266: Зачет 24 (пожаловался на холод)
! 1267: </h3>
! 1268:
! 1269: <p>
! 1270: просим засчитать наш ответ, поскольку он не противоречит логике
! 1271: вопроса и смыслу авторского ответа. В критериях зачета ("по смыслу")
! 1272: не указано, что главным словом является именно "вода", а не "холод".
! 1273: </p>
! 1274:
! 1275: <h3>
! 1276: Зачет 24 (что ему холодно)
! 1277: </h3>
! 1278:
! 1279: <p>
! 1280: При ответе на этот вопрос мы не указал, что ему холодно именно
! 1281: из-за воды, поскольку в вопросах нередко используются метафоры,
! 1282: и "кипяток" мог обозначать и другое кипящее вещество, например,
! 1283: смолу. Руководствуясь правилом "не уверен - не уточняй", мы сочли
! 1284: наш ответ вполне исчерпывающим и соответствующим как смыслу вопроса,
! 1285: так и критерию зачета "по смыслу".
! 1286: </p>
! 1287:
! 1288: <p>
! 1289: Примечание.
! 1290: Дольше всего нами обсуждался зачет ответов, в которых говорится
! 1291: про "температуру воды", не уточняя, высокую или низкую.
! 1292: В итоге все-таки члены жюри согласились, что по контексту вопроса
! 1293: жалоба на температуру - это правильный ответ.
! 1294: </p>
! 1295:
! 1296: <p>
! 1297: <em>
! 1298: Павел Гольдин,
! 1299: Роман Немучинский,
! 1300: Константин Кноп
! 1301: </em>
! 1302: </p>
! 1303:
! 1304: <!--#include virtual="tail.html"-->
! 1305:
! 1306:
! 1307: <hr>
! 1308: <address>
! 1309: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
! 1310: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
! 1311: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
! 1312: </address>
! 1313: </body>
! 1314: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>